diff options
author | Marco d'Itri <md@linux.it> | 2002-11-20 03:50:49 +0100 |
---|---|---|
committer | Marco d'Itri <md@linux.it> | 2013-03-30 02:31:29 +0100 |
commit | ebdd8a8c98d694f34b14c80e58abfa0ee70ac622 (patch) | |
tree | b3fe4e1479ce843d64867fabe57bbf93d9352be0 | |
parent | 71d154697941ca0b472565461b9005c7c0d1eb10 (diff) | |
download | whois-ebdd8a8c98d694f34b14c80e58abfa0ee70ac622.tar.gz |
Imported Debian version 4.5.33v4.5.33
-rw-r--r-- | as_del_list | 1 | ||||
-rw-r--r-- | config.h | 2 | ||||
-rw-r--r-- | data.h | 1 | ||||
-rw-r--r-- | debian/changelog | 17 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 47 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 47 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 47 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 51 | ||||
-rw-r--r-- | po/no.po | 47 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 47 | ||||
-rw-r--r-- | tld_serv_list | 26 | ||||
-rw-r--r-- | whois.1 | 14 | ||||
-rw-r--r-- | whois.c | 30 | ||||
-rw-r--r-- | whois.spec | 2 |
14 files changed, 205 insertions, 174 deletions
diff --git a/as_del_list b/as_del_list index 67f1980..5a80f89 100644 --- a/as_del_list +++ b/as_del_list @@ -35,6 +35,7 @@ 20480 21503 ripe 23552 24575 apnic 24576 25599 ripe +27648 28671 lacnic ### ### DO NOT FORGET TO UPDATE whereas() @@ -1,6 +1,6 @@ /* Program version */ /* not for the inetutils version */ -#define VERSION "4.5.31" +#define VERSION "4.5.32" /* Configurable features */ @@ -35,6 +35,7 @@ const char *ripe_servers[] = { const char *ripe_servers_old[] = { "whois.ra.net", "whois.domain.kg", + "whois.nic.ch", NULL }; diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index 782f1bd..3d2ef42 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -1,3 +1,20 @@ +whois (4.5.33) unstable; urgency=medium + + * Added another RIPE IPv6 allocation. + * Fixed .net.au SLD. + + -- Marco d'Itri <md@linux.it> Wed, 20 Nov 2002 03:50:49 +0100 + +whois (4.5.32) unstable; urgency=medium + + * Fixed .in TLD code. + * Updated .hk, ky, .nz TLDs. + * Added LACNIC ASN block. + * Added -uanic NIC handles. + * RPSL flags are not stripped anymore even if the server is unrecognized. + + -- Marco d'Itri <md@linux.it> Sat, 16 Nov 2002 04:25:08 +0100 + whois (4.5.31) unstable; urgency=medium * Added undocumented -V command line option. @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: whois 4.4.13\n" -"POT-Creation-Date: 2002-10-11 17:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-11-16 04:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-07-04 15:15+01:00\n" "Last-Translator: Simon Richter <Simon.Richter@in.tum.de>\n" "Language-Team: German <de@li.org>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../whois.c:104 +#: ../whois.c:108 #, c-format msgid "" "Version %s.\n" @@ -24,30 +24,30 @@ msgstr "" "\n" "Senden sie Bugreports an %s.\n" -#: ../whois.c:147 ../whois.c:184 +#: ../whois.c:151 ../whois.c:188 #, c-format msgid "Using server %s.\n" msgstr "Benutze Server %s.\n" -#: ../whois.c:161 +#: ../whois.c:165 #, c-format msgid "Using default server %s.\n" msgstr "Benutze voreingestellten Server %s.\n" -#: ../whois.c:164 +#: ../whois.c:168 msgid "This TLD has no whois server, but you can access the whois database at" msgstr "Diese TLD hat keinen whois-Server, aber eine whois-Datenbank unter" -#: ../whois.c:170 +#: ../whois.c:174 msgid "This TLD has no whois server." msgstr "Diese TLD hat keinen whois-Server." -#: ../whois.c:174 +#: ../whois.c:178 #, fuzzy msgid "Connecting to whois.crsnic.net." msgstr "Verbinde zu whois.internic.net." -#: ../whois.c:180 +#: ../whois.c:184 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "" "InterNIC verweist auf %s.\n" "\n" -#: ../whois.c:193 +#: ../whois.c:197 #, c-format msgid "" "Query string: \"%s\"\n" @@ -67,12 +67,12 @@ msgstr "" "Suche nach: \"%s\"\n" "\n" -#: ../whois.c:243 ../whois.c:246 +#: ../whois.c:247 ../whois.c:250 #, c-format msgid "Cannot parse this line: %s" msgstr "" -#: ../whois.c:322 +#: ../whois.c:330 msgid "" "I don't know where this IP has been delegated.\n" "I'll try ARIN and hope for the best..." @@ -80,32 +80,33 @@ msgstr "" "Es lieί sich nicht feststellen, wer diese IP vergeben hat.\n" "Versuche ARIN..." -#: ../whois.c:339 +#: ../whois.c:347 msgid "I guess it's a netblock name but I don't know where to look it up." msgstr "" "Vermutlich ist dies ein Netblock-Name, aber es gibt keinen\n" "voreingestellten Server." -#: ../whois.c:346 +#: ../whois.c:354 msgid "I guess it's a domain but I don't know where to look it up." msgstr "" "Vermutlich ist dies ein Domainname, aber es gibt keinen\n" "voreingestellten Server." -#: ../whois.c:356 +#: ../whois.c:364 msgid "Unknown AS number. Please upgrade this program." msgstr "Unbekannte AS-Nummer. Bitte upgraden Sie dieses Programm." -#: ../whois.c:386 -msgid "Warning: RIPE flags ignored for a traditional server." +#: ../whois.c:399 +#, fuzzy +msgid "Warning: RIPE flags used with a traditional server." msgstr "Warnung: RIPE-Flags wurden ignoriert (\"traditioneller\" Server)." -#: ../whois.c:448 +#: ../whois.c:457 #, c-format msgid "Detected referral to %s on %s.\n" msgstr "Verweis auf %s gefunden bei %s.\n" -#: ../whois.c:465 +#: ../whois.c:474 msgid "" "Catastrophic error: disclaimer text has been changed.\n" "Please upgrade this program.\n" @@ -113,22 +114,22 @@ msgstr "" "Schwerer Fehler: Haftungsausschlusstext wurde geaendert.\n" "Bitte upgraden sie dieses Programm.\n" -#: ../whois.c:539 +#: ../whois.c:548 #, c-format msgid "Host %s not found." msgstr "Host %s nicht gefunden." -#: ../whois.c:549 +#: ../whois.c:558 #, c-format msgid "%s/tcp: unknown service" msgstr "%s/tcp: unbekannter Dienst" -#: ../whois.c:566 +#: ../whois.c:575 #, c-format msgid "Interrupted by signal %d..." msgstr "Erhielt Signal %d, unterbrochen..." -#: ../whois.c:611 +#: ../whois.c:620 #, fuzzy msgid "" "Usage: whois [OPTION]... OBJECT...\n" @@ -154,7 +155,7 @@ msgid "" "-t TYPE request template for object of TYPE ('all' for a " "list)\n" "-v TYPE request verbose template for object of TYPE\n" -"-q [version|sources] query specified server info [RPSL only]\n" +"-q [version|sources|types] query specified server info [RPSL only]\n" "-F fast raw output (implies -r)\n" "-h HOST connect to server HOST\n" "-p PORT connect to PORT\n" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: whois 4.5.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-10-11 17:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-11-16 04:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-02-23 16:07:57+0900\n" "Last-Translator: Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-7\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../whois.c:104 +#: ../whois.c:108 #, c-format msgid "" "Version %s.\n" @@ -24,32 +24,32 @@ msgstr "" "\n" "Αναφέρατε σφάλματα στο %s.\n" -#: ../whois.c:147 ../whois.c:184 +#: ../whois.c:151 ../whois.c:188 #, c-format msgid "Using server %s.\n" msgstr "Γίνεται χρήση του εξυπηρετητή %s.\n" -#: ../whois.c:161 +#: ../whois.c:165 #, c-format msgid "Using default server %s.\n" msgstr "Χρήση εξ' ορισμού εξυπηρετητή %s.\n" -#: ../whois.c:164 +#: ../whois.c:168 msgid "This TLD has no whois server, but you can access the whois database at" msgstr "" "Αυτό το TLD δεν έχει εξυπηρετητή whois, ωστόσο μπορείτε να προσπελάσετε την " "βάση whois στο" -#: ../whois.c:170 +#: ../whois.c:174 msgid "This TLD has no whois server." msgstr "Αυτό το TLD δεν έχει εξυπηρετητή whois." -#: ../whois.c:174 +#: ../whois.c:178 #, fuzzy msgid "Connecting to whois.crsnic.net." msgstr "Γίνεται σύνδεση στο whois.internic.net." -#: ../whois.c:180 +#: ../whois.c:184 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "" "Βρέθηκε αναφορά από το InterNIC στο %s.\n" "\n" -#: ../whois.c:193 +#: ../whois.c:197 #, c-format msgid "" "Query string: \"%s\"\n" @@ -69,12 +69,12 @@ msgstr "" "Αλφαριθμητικό ερώτησης: \"%s\"\n" "\n" -#: ../whois.c:243 ../whois.c:246 +#: ../whois.c:247 ../whois.c:250 #, c-format msgid "Cannot parse this line: %s" msgstr "" -#: ../whois.c:322 +#: ../whois.c:330 msgid "" "I don't know where this IP has been delegated.\n" "I'll try ARIN and hope for the best..." @@ -82,30 +82,31 @@ msgstr "" "Δε γνωρίζε σε ποιον έχει αποδοθεί ευθύνη για αυτήν την διεύθυνση IP.\n" "Θα δοκιμάσω το ARIN και εύχομε για το καλύτερο..." -#: ../whois.c:339 +#: ../whois.c:347 msgid "I guess it's a netblock name but I don't know where to look it up." msgstr "" "Πιστεύω ότι είναι όνομα μπλοκ δικτύου αλλά δε γνωρίζω που να το αναζητήσω." -#: ../whois.c:346 +#: ../whois.c:354 msgid "I guess it's a domain but I don't know where to look it up." msgstr "Πιστεύω ότι είναι ένα επίθημα αλλά δε γνωρίζω που να το αναζητήσω." -#: ../whois.c:356 +#: ../whois.c:364 msgid "Unknown AS number. Please upgrade this program." msgstr "¶γνωστος αριθμός AS. Παρακαλώ ενημερώστε αυτό το πρόγραμμα." -#: ../whois.c:386 -msgid "Warning: RIPE flags ignored for a traditional server." +#: ../whois.c:399 +#, fuzzy +msgid "Warning: RIPE flags used with a traditional server." msgstr "" "Προειδοποίηση: Η σημαίες του RIPE αγνοούνται σε έναν παραδοσιακό εξυπηρετητή." -#: ../whois.c:448 +#: ../whois.c:457 #, c-format msgid "Detected referral to %s on %s.\n" msgstr "Ανιχνεύθηκε αναφορά του %s στο %s.\n" -#: ../whois.c:465 +#: ../whois.c:474 msgid "" "Catastrophic error: disclaimer text has been changed.\n" "Please upgrade this program.\n" @@ -113,22 +114,22 @@ msgstr "" "Καταστροφικό σφάλμα: το κείμενο της αποποίησης ευθυνών έχει τροποποιηθεί.\n" "Παρακαλώ αναβαθμίστε το πρόγραμμα.\n" -#: ../whois.c:539 +#: ../whois.c:548 #, c-format msgid "Host %s not found." msgstr "Το σύστημα %s δε βρέθηκε." -#: ../whois.c:549 +#: ../whois.c:558 #, c-format msgid "%s/tcp: unknown service" msgstr "%s/tcp: άγνωστη υπηρεσία" -#: ../whois.c:566 +#: ../whois.c:575 #, c-format msgid "Interrupted by signal %d..." msgstr "Διακοπή από το σήμα %d..." -#: ../whois.c:611 +#: ../whois.c:620 #, fuzzy msgid "" "Usage: whois [OPTION]... OBJECT...\n" @@ -154,7 +155,7 @@ msgid "" "-t TYPE request template for object of TYPE ('all' for a " "list)\n" "-v TYPE request verbose template for object of TYPE\n" -"-q [version|sources] query specified server info [RPSL only]\n" +"-q [version|sources|types] query specified server info [RPSL only]\n" "-F fast raw output (implies -r)\n" "-h HOST connect to server HOST\n" "-p PORT connect to PORT\n" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: whois 4.5.29\n" -"POT-Creation-Date: 2002-10-11 17:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-11-16 04:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-24 16:22+0200\n" "Last-Translator: Francisco Monteagudo <francisco@monteagudo.net>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../whois.c:104 +#: ../whois.c:108 #, c-format msgid "" "Version %s.\n" @@ -24,31 +24,31 @@ msgstr "" "\n" "Informar de bugs a %s.\n" -#: ../whois.c:147 ../whois.c:184 +#: ../whois.c:151 ../whois.c:188 #, c-format msgid "Using server %s.\n" msgstr "Usando el servidor %s.\n" -#: ../whois.c:161 +#: ../whois.c:165 #, c-format msgid "Using default server %s.\n" msgstr "Usando el servidor predefinido %s.\n" -#: ../whois.c:164 +#: ../whois.c:168 msgid "This TLD has no whois server, but you can access the whois database at" msgstr "" "Este TLD no dispone de servidor whois, pero puede acceder a la informacion " "de whois en" -#: ../whois.c:170 +#: ../whois.c:174 msgid "This TLD has no whois server." msgstr "No existe servidor whois para este TLD." -#: ../whois.c:174 +#: ../whois.c:178 msgid "Connecting to whois.crsnic.net." msgstr "Conectando a whois.crsnic.net." -#: ../whois.c:180 +#: ../whois.c:184 #, c-format msgid "" "\n" @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "" "Se ha encontrado en crsnic una referencia a %s.\n" "\n" -#: ../whois.c:193 +#: ../whois.c:197 #, c-format msgid "" "Query string: \"%s\"\n" @@ -68,12 +68,12 @@ msgstr "" "Consulta: \"%s\"\n" "\n" -#: ../whois.c:243 ../whois.c:246 +#: ../whois.c:247 ../whois.c:250 #, c-format msgid "Cannot parse this line: %s" msgstr "No puedo procesar esta linea: %s" -#: ../whois.c:322 +#: ../whois.c:330 msgid "" "I don't know where this IP has been delegated.\n" "I'll try ARIN and hope for the best..." @@ -81,30 +81,31 @@ msgstr "" "Ignoro a quien a sido delegada esta direccion IP.\n" "Voy a probar con ARIN a ver si hay suerte..." -#: ../whois.c:339 +#: ../whois.c:347 msgid "I guess it's a netblock name but I don't know where to look it up." msgstr "" "Aparentemente, es el nombre de un netblock, pero ignoro donde buscarlo." -#: ../whois.c:346 +#: ../whois.c:354 msgid "I guess it's a domain but I don't know where to look it up." msgstr "Aparentemente, es un nombre de dominio, pero ignoro donde buscarlo." -#: ../whois.c:356 +#: ../whois.c:364 msgid "Unknown AS number. Please upgrade this program." msgstr "Numero AS desconocido. Por favor, actualice este programa." -#: ../whois.c:386 -msgid "Warning: RIPE flags ignored for a traditional server." +#: ../whois.c:399 +#, fuzzy +msgid "Warning: RIPE flags used with a traditional server." msgstr "" "Atencion: Los flags RIPE son ignorados por los servidores tradicionales." -#: ../whois.c:448 +#: ../whois.c:457 #, c-format msgid "Detected referral to %s on %s.\n" msgstr "Detectada una referencia a %s en %s.\n" -#: ../whois.c:465 +#: ../whois.c:474 msgid "" "Catastrophic error: disclaimer text has been changed.\n" "Please upgrade this program.\n" @@ -112,22 +113,22 @@ msgstr "" "Error catastrofico: el texto de las condiciones de uso ha sido cambiado.\n" "Actualize este programa.\n" -#: ../whois.c:539 +#: ../whois.c:548 #, c-format msgid "Host %s not found." msgstr "Host %s no encontrado." -#: ../whois.c:549 +#: ../whois.c:558 #, c-format msgid "%s/tcp: unknown service" msgstr "%s/tcp: servicio desconocido" -#: ../whois.c:566 +#: ../whois.c:575 #, c-format msgid "Interrupted by signal %d..." msgstr "Interrumpido por la seρal %d..." -#: ../whois.c:611 +#: ../whois.c:620 #, fuzzy msgid "" "Usage: whois [OPTION]... OBJECT...\n" @@ -153,7 +154,7 @@ msgid "" "-t TYPE request template for object of TYPE ('all' for a " "list)\n" "-v TYPE request verbose template for object of TYPE\n" -"-q [version|sources] query specified server info [RPSL only]\n" +"-q [version|sources|types] query specified server info [RPSL only]\n" "-F fast raw output (implies -r)\n" "-h HOST connect to server HOST\n" "-p PORT connect to PORT\n" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: whois 4.4.13\n" -"POT-Creation-Date: 2002-10-11 17:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-11-16 04:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-26 04:09+0200\n" "Last-Translator: Marco d'Itri <md@linux.it>\n" "Language-Team: Italian <it@li.org>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../whois.c:104 +#: ../whois.c:108 #, c-format msgid "" "Version %s.\n" @@ -24,30 +24,30 @@ msgstr "" "\n" "Segnalare i bug a %s.\n" -#: ../whois.c:147 ../whois.c:184 +#: ../whois.c:151 ../whois.c:188 #, c-format msgid "Using server %s.\n" msgstr "Uso il server %s.\n" -#: ../whois.c:161 +#: ../whois.c:165 #, c-format msgid "Using default server %s.\n" msgstr "Uso il server predefinito %s.\n" -#: ../whois.c:164 +#: ../whois.c:168 msgid "This TLD has no whois server, but you can access the whois database at" msgstr "" "Questo TLD non ha un server whois, ma si puς accedere al database tramite" -#: ../whois.c:170 +#: ../whois.c:174 msgid "This TLD has no whois server." msgstr "Per questo TLD non esiste un server whois." -#: ../whois.c:174 +#: ../whois.c:178 msgid "Connecting to whois.crsnic.net." msgstr "Mi sto connettendo a whois.crsnic.net." -#: ../whois.c:180 +#: ../whois.c:184 #, c-format msgid "" "\n" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "" "Trovato un riferimento di CRSNIC a %s.\n" "\n" -#: ../whois.c:193 +#: ../whois.c:197 #, c-format msgid "" "Query string: \"%s\"\n" @@ -67,12 +67,12 @@ msgstr "" "Richiesta: \"%s\"\n" "\n" -#: ../whois.c:243 ../whois.c:246 +#: ../whois.c:247 ../whois.c:250 #, c-format msgid "Cannot parse this line: %s" msgstr "Impossibile interpretare questa riga: %s" -#: ../whois.c:322 +#: ../whois.c:330 msgid "" "I don't know where this IP has been delegated.\n" "I'll try ARIN and hope for the best..." @@ -80,28 +80,28 @@ msgstr "" "Non so a chi θ stato delegato questo IP.\n" "Proverς con ARIN sperando per il meglio..." -#: ../whois.c:339 +#: ../whois.c:347 msgid "I guess it's a netblock name but I don't know where to look it up." msgstr "Credo che sia il nome di un netblock ma non so dove cercarlo." -#: ../whois.c:346 +#: ../whois.c:354 msgid "I guess it's a domain but I don't know where to look it up." msgstr "Credo che sia un dominio ma non so dove cercarlo." -#: ../whois.c:356 +#: ../whois.c:364 msgid "Unknown AS number. Please upgrade this program." msgstr "Numero dell'AS sconosciuto. Per favore aggiorna il programma." -#: ../whois.c:386 -msgid "Warning: RIPE flags ignored for a traditional server." -msgstr "Attenzione: i flag RIPE sono ignorati dai server tradizionali." +#: ../whois.c:399 +msgid "Warning: RIPE flags used with a traditional server." +msgstr "Attenzione: sono stati usati dei flag RIPE con un server tradizionale." -#: ../whois.c:448 +#: ../whois.c:457 #, c-format msgid "Detected referral to %s on %s.\n" msgstr "Trovato un riferimento a %s su %s.\n" -#: ../whois.c:465 +#: ../whois.c:474 msgid "" "Catastrophic error: disclaimer text has been changed.\n" "Please upgrade this program.\n" @@ -109,22 +109,22 @@ msgstr "" "Errore catastrofico: il testo di avvertenze θ cambiato.\n" "Aggiorna questo programma.\n" -#: ../whois.c:539 +#: ../whois.c:548 #, c-format msgid "Host %s not found." msgstr "Host %s non trovato." -#: ../whois.c:549 +#: ../whois.c:558 #, c-format msgid "%s/tcp: unknown service" msgstr "%s/tcp: servizio sconosciuto" -#: ../whois.c:566 +#: ../whois.c:575 #, c-format msgid "Interrupted by signal %d..." msgstr "Interrotto dal segnale %d..." -#: ../whois.c:611 +#: ../whois.c:620 msgid "" "Usage: whois [OPTION]... OBJECT...\n" "\n" @@ -149,7 +149,7 @@ msgid "" "-t TYPE request template for object of TYPE ('all' for a " "list)\n" "-v TYPE request verbose template for object of TYPE\n" -"-q [version|sources] query specified server info [RPSL only]\n" +"-q [version|sources|types] query specified server info [RPSL only]\n" "-F fast raw output (implies -r)\n" "-h HOST connect to server HOST\n" "-p PORT connect to PORT\n" @@ -182,7 +182,8 @@ msgstr "" "-t TIPO chiede il template per un oggetto del TIPO ('all' per una " "lista)\n" "-v TIPO chiede il template prolisso per un oggetto del TIPO\n" -"-q [version|sources] chiede al server le informazioni indicate [solo RPSL]\n" +"-q [version|sources|types] chiede al server le informazioni indicate " +"[RPSL]\n" "-F output grezzo veloce (implica -r)\n" "-h HOST si connette al server HOST\n" "-p PORTA si connette alla PORTA\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: whois 4.4.5\n" -"POT-Creation-Date: 2002-10-11 17:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-11-16 04:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 1999-12-18 14:00:00\n" "Last-Translator: Egil Kvaleberg <egil@kvaleberg.no>\n" "Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../whois.c:104 +#: ../whois.c:108 #, c-format msgid "" "Version %s.\n" @@ -22,30 +22,30 @@ msgid "" "Report bugs to %s.\n" msgstr "" -#: ../whois.c:147 ../whois.c:184 +#: ../whois.c:151 ../whois.c:188 #, c-format msgid "Using server %s.\n" msgstr "Bruker tjener %s.\n" -#: ../whois.c:161 +#: ../whois.c:165 #, c-format msgid "Using default server %s.\n" msgstr "Bruker standardtjener %s.\n" -#: ../whois.c:164 +#: ../whois.c:168 msgid "This TLD has no whois server, but you can access the whois database at" msgstr "" -#: ../whois.c:170 +#: ../whois.c:174 msgid "This TLD has no whois server." msgstr "" -#: ../whois.c:174 +#: ../whois.c:178 #, fuzzy msgid "Connecting to whois.crsnic.net." msgstr "Kobler opp mot whois.internic.net." -#: ../whois.c:180 +#: ../whois.c:184 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "" "Fant InterNIC-referanse til %s.\n" "\n" -#: ../whois.c:193 +#: ../whois.c:197 #, c-format msgid "" "Query string: \"%s\"\n" @@ -65,12 +65,12 @@ msgstr "" "Forespψrsel: \"%s\"\n" "\n" -#: ../whois.c:243 ../whois.c:246 +#: ../whois.c:247 ../whois.c:250 #, c-format msgid "Cannot parse this line: %s" msgstr "" -#: ../whois.c:322 +#: ../whois.c:330 msgid "" "I don't know where this IP has been delegated.\n" "I'll try ARIN and hope for the best..." @@ -78,28 +78,29 @@ msgstr "" "Vet ikke hvor denne IP-adressen har blitt delegert.\n" "Prψver ARIN og hεper det beste..." -#: ../whois.c:339 +#: ../whois.c:347 msgid "I guess it's a netblock name but I don't know where to look it up." msgstr "Gjetter at det er et netblock-navn, men vet ikke hvor det finnes." -#: ../whois.c:346 +#: ../whois.c:354 msgid "I guess it's a domain but I don't know where to look it up." msgstr "Gjetter at det er er domene, men vet ikke hvor det finnes." -#: ../whois.c:356 +#: ../whois.c:364 msgid "Unknown AS number. Please upgrade this program." msgstr "Ukjent AS-nummer. Vennligst oppdater programmet." -#: ../whois.c:386 -msgid "Warning: RIPE flags ignored for a traditional server." +#: ../whois.c:399 +#, fuzzy +msgid "Warning: RIPE flags used with a traditional server." msgstr "Merk: RIPE-flaggene ignoreres for en tradisjonell tjener." -#: ../whois.c:448 +#: ../whois.c:457 #, c-format msgid "Detected referral to %s on %s.\n" msgstr "Referanse til %s vedrψrende %s.\n" -#: ../whois.c:465 +#: ../whois.c:474 #, fuzzy msgid "" "Catastrophic error: disclaimer text has been changed.\n" @@ -108,22 +109,22 @@ msgstr "" "Alvorlig feil: INTERNIC har endret standardtekst.\n" "Vennligst oppdater programmet.\n" -#: ../whois.c:539 +#: ../whois.c:548 #, c-format msgid "Host %s not found." msgstr "Finner ikke verten %s." -#: ../whois.c:549 +#: ../whois.c:558 #, c-format msgid "%s/tcp: unknown service" msgstr "%s/tcp: ukjent port" -#: ../whois.c:566 +#: ../whois.c:575 #, c-format msgid "Interrupted by signal %d..." msgstr "Avbrudt av signal %d..." -#: ../whois.c:611 +#: ../whois.c:620 #, fuzzy msgid "" "Usage: whois [OPTION]... OBJECT...\n" @@ -149,7 +150,7 @@ msgid "" "-t TYPE request template for object of TYPE ('all' for a " "list)\n" "-v TYPE request verbose template for object of TYPE\n" -"-q [version|sources] query specified server info [RPSL only]\n" +"-q [version|sources|types] query specified server info [RPSL only]\n" "-F fast raw output (implies -r)\n" "-h HOST connect to server HOST\n" "-p PORT connect to PORT\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: whois 4.4.5\n" -"POT-Creation-Date: 2002-10-11 17:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-11-16 04:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 1999-12-18 14:00:00\n" "Last-Translator: Micha³ 'CeFeK' Nazarewicz <cefek@career.pl>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../whois.c:104 +#: ../whois.c:108 #, c-format msgid "" "Version %s.\n" @@ -22,31 +22,31 @@ msgid "" "Report bugs to %s.\n" msgstr "" -#: ../whois.c:147 ../whois.c:184 +#: ../whois.c:151 ../whois.c:188 #, c-format msgid "Using server %s.\n" msgstr "UΏywam serwera %s.\n" -#: ../whois.c:161 +#: ../whois.c:165 #, c-format msgid "Using default server %s.\n" msgstr "Uzywam domy¶lnego serwera %s.\n" -#: ../whois.c:164 +#: ../whois.c:168 msgid "This TLD has no whois server, but you can access the whois database at" msgstr "" -#: ../whois.c:170 +#: ../whois.c:174 #, fuzzy msgid "This TLD has no whois server." msgstr "Nie ma serwera whois dla tej domeny." -#: ../whois.c:174 +#: ../whois.c:178 #, fuzzy msgid "Connecting to whois.crsnic.net." msgstr "£±czenie z hostem whois.internic.net." -#: ../whois.c:180 +#: ../whois.c:184 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "" "Znaleziono odniesienie z InterNIC do %s.\n" "\n" -#: ../whois.c:193 +#: ../whois.c:197 #, c-format msgid "" "Query string: \"%s\"\n" @@ -66,12 +66,12 @@ msgstr "" "Zapytanie: \"%s\"\n" "\n" -#: ../whois.c:243 ../whois.c:246 +#: ../whois.c:247 ../whois.c:250 #, c-format msgid "Cannot parse this line: %s" msgstr "" -#: ../whois.c:322 +#: ../whois.c:330 msgid "" "I don't know where this IP has been delegated.\n" "I'll try ARIN and hope for the best..." @@ -79,28 +79,29 @@ msgstr "" "Nie moΏna ustaliζ, do kogo ten adres IP zosta³ oddelegowany.\n" "Sprσbujκ ARIN i mam nadziejκ, Ώe siκ uda..." -#: ../whois.c:339 +#: ../whois.c:347 msgid "I guess it's a netblock name but I don't know where to look it up." msgstr "To nazwa bloku sieciowego, ale nie wiem, pod jak± nazw± szukaζ." -#: ../whois.c:346 +#: ../whois.c:354 msgid "I guess it's a domain but I don't know where to look it up." msgstr "To nazwa domeny, ale nie wiem, gdzie jej szukaζ." -#: ../whois.c:356 +#: ../whois.c:364 msgid "Unknown AS number. Please upgrade this program." msgstr "Nieznany numer AS. Zainstaluj nowsz± wersjκ programu." -#: ../whois.c:386 -msgid "Warning: RIPE flags ignored for a traditional server." +#: ../whois.c:399 +#, fuzzy +msgid "Warning: RIPE flags used with a traditional server." msgstr "Uwaga: flagi RIPE s± ignorowane dla starszych serwerσw." -#: ../whois.c:448 +#: ../whois.c:457 #, c-format msgid "Detected referral to %s on %s.\n" msgstr "Wykryto odniesienie do %s na %s.\n" -#: ../whois.c:465 +#: ../whois.c:474 msgid "" "Catastrophic error: disclaimer text has been changed.\n" "Please upgrade this program.\n" @@ -108,22 +109,22 @@ msgstr "" "Katastrofa! Tekst disclaimera zosta³ zmieniony.\n" "¦ci±gnij nowsz± wersjκ programu.\n" -#: ../whois.c:539 +#: ../whois.c:548 #, c-format msgid "Host %s not found." msgstr "Serwer %s nie zosta³ znaleziony." -#: ../whois.c:549 +#: ../whois.c:558 #, c-format msgid "%s/tcp: unknown service" msgstr "%s/tcp: us³uga nieznana" -#: ../whois.c:566 +#: ../whois.c:575 #, c-format msgid "Interrupted by signal %d..." msgstr "Przerwanie na sygna³ %d..." -#: ../whois.c:611 +#: ../whois.c:620 #, fuzzy msgid "" "Usage: whois [OPTION]... OBJECT...\n" @@ -149,7 +150,7 @@ msgid "" "-t TYPE request template for object of TYPE ('all' for a " "list)\n" "-v TYPE request verbose template for object of TYPE\n" -"-q [version|sources] query specified server info [RPSL only]\n" +"-q [version|sources|types] query specified server info [RPSL only]\n" "-F fast raw output (implies -r)\n" "-h HOST connect to server HOST\n" "-p PORT connect to PORT\n" diff --git a/tld_serv_list b/tld_serv_list index 4b9a25d..a4cdbe8 100644 --- a/tld_serv_list +++ b/tld_serv_list @@ -49,8 +49,12 @@ .ar WEB http://www.nic.ar/consultas/consdom.htm .as whois.nic.as .at whois.aco.net -.net.au whois.connect.com.au -.au whois.aunic.net +.asn.au whois.ausregistry.net.au +.com.au whois.ausregistry.net.au +.id.au whois.ausregistry.net.au +.net.au whois.ausregistry.net.au +.org.au whois.ausregistry.net.au +.au whois.aunic.net # edu gov #.aw # NIC? www.setarnet.aw .az NONE # www.nic.az .ba NONE # http://www.utic.net.ba/domen/ @@ -67,7 +71,7 @@ .bo NONE # www.nic.bo .br whois.nic.br .bs WEB http://www.nic.bs/cgi-bin/search.pl -.bt whois.nic.tm +.bt NONE .bv NONE # http://www.uninett.no/navn/bv-sj.html #.bw # NIC? www.botsnet.bw btc.bw .by WEB http://www.tld.by/indexeng.html @@ -99,7 +103,7 @@ .dm NONE # www.domains.dm ? .do WEB http://www.nic.do .dz NONE -.ec WEB http://www.nic.ec +.ec WEB http://www.nic.ec/consulta/whois.asp .ee whois.eenet.ee .eg NONE # http://www.ise.org.eg/domain.htm #.eh @@ -132,7 +136,7 @@ .gu WEB http://gadao.gov.gu/Scripts/wwsquery/wwsquery.dll?hois=guamquery #.gw # no NIC? #.gy # NIC? (UPR) -.hk WEB http://web.hkdnr.net.hk/hkdnr/ +.hk whois.hkdnr.net.hk .hm whois.registry.hm .hn NONE # www.nic.hn .hr WEB http://www.dns.hr/pretrazivanje.html @@ -142,8 +146,7 @@ .ie whois.domainregistry.ie .il whois.isoc.org.il .im WEB http://www.nic.im/exist.html -#broken .in whois.ncst.ernet.in -.in WEB http://domain.ncst.ernet.in/search.php +.in whois.ncst.ernet.in .io WEB http://www.io.io/whois.html #.iq # NIC? .ir whois.nic.ir @@ -162,7 +165,7 @@ #.kp .kr whois.krnic.net .kw WEB http://www.domainname.net.kw -.ky NONE # www.nic.ky +.ky WEB http://146.115.157.215/whoisfrontend.asp .kz whois.domain.kz .la whois.nic.la .lb WEB http://www.aub.edu.lb/lbdr/search.html @@ -170,7 +173,7 @@ .li whois.nic.li .lk whois.nic.lk .lr NONE # http://www.psg.com/dns/lr/ -.ls NONE +.ls NONE # NIC? .lt whois.ripe.net .lu whois.restena.lu .lv whois.ripe.net @@ -207,7 +210,7 @@ .np WEB http://www.mos.com.np/domsearch.html #.nr # NIC? www.cenpan.net.nr .nu whois.nic.nu -.nz whois.domainz.net.nz +.nz whois.srs.net.nz #.om NONE # NIC? http://www.gto.net.om .pa WEB http://www.nic.pa .pe whois.nic.pe @@ -255,7 +258,7 @@ .th whois.thnic.net .tj whois.nic.tj .tk whois.dot.tk -.tm whois.nic.tm +.tm NONE .tn NONE # http://www.ati.tn/Nic/ .to whois.tonic.to .tp NONE # www.nic.tp @@ -326,3 +329,4 @@ -lrms whois.afilias.net -tw whois.twnic.net -nicir whois.nic.ir +-uanic whois.com.ua @@ -41,9 +41,12 @@ Do not display the legal disclaimers some registries like to show you. .B \-p PORT Connect to PORT. .TP 8 -.B \-V +.B \--verbose Be verbose. .TP 8 +.B \--help +Display online help. +.TP 8 Other options are flags understood by RIPE-like servers. .SH NOTES Please remember that \fIwhois.networksolutions.com\fP by default will @@ -54,13 +57,10 @@ NIC handles or people names you have to prepend the appropriate keyword If the \fI!\fP character is prepended to a NIC handle, the default server becomes \fIwhois.networksolutions.com\fP. .P -When querying \fIwhois.arin.net\fP for AS numbers, the program will +When querying \fIwhois.nic.mil\fP for AS numbers, the program will automatically convert the request in the appropriate format, inserting a space after the string "AS". .P -When querying \fIwhois.ncst.ernet.in\fP for a string without spaces, the -\fIdomain\fP keyword is prepended. -.P When querying \fIwhois.corenic.net\fP, machine readable output is requested. .P RIPE-specific options are ignored when querying non-RIPE servers. @@ -80,9 +80,9 @@ the \fI-H\fP flag is not used. .SH "SEE ALSO" \fIRFC 812\fP: NICNAME/WHOIS .PP -\fIRIPE-157\fP, \fIRIPE-189\fP: RIPE NCC Database Documentation +\fIRIPE-223\fP: RIPE NCC Database Documentation .PP -Detailed help on available flags can be found in \fIRIPE-157\fP or in +Detailed help on available flags can be found in \fIRIPE-223\fP or in the help file which can be obtained with the command: .IP .B whois -h whois.ripe.net HELP @@ -284,14 +284,20 @@ const char *whichwhois(const char *s) /* IPv6 address */ if (strchr(s, ':')) { - if (strncasecmp(s, "2001:2", 6) == 0 || /* XXX ugly hack! */ - strncasecmp(s, "2001:02", 6) == 0) + if (strncmp(s, "2001:2", 6) == 0 || /* XXX ugly hack! */ + strncmp(s, "2001:02", 6) == 0 || + strncasecmp(s, "2001:A", 6) == 0 || + strncasecmp(s, "2001:0A", 6) == 0 || + strncasecmp(s, "2001:C", 6) == 0 || + strncasecmp(s, "2001:0C", 6) == 0) return "whois.apnic.net"; - if (strncasecmp(s, "2001:4", 6) == 0 || - strncasecmp(s, "2001:04", 6) == 0) + if (strncmp(s, "2001:4", 6) == 0 || + strncmp(s, "2001:04", 6) == 0) return "whois.arin.net"; - if (strncasecmp(s, "2001:6", 6) == 0 || - strncasecmp(s, "2001:06", 6) == 0) + if (strncmp(s, "2001:6", 6) == 0 || + strncmp(s, "2001:06", 6) == 0 || + strncmp(s, "2001:8", 6) == 0 || + strncmp(s, "2001:08", 6) == 0) return "whois.ripe.net"; /* if (strncasecmp(s, "3ffe", 4) == 0) */ return "whois.6bone.net"; @@ -356,7 +362,7 @@ const char *whereas(int asn, struct as_del aslist[]) { int i; - if (asn > 27647) + if (asn > 28671) puts(_("Unknown AS number. Please upgrade this program.")); else for (i = 0; aslist[i].serv; i++) if (asn >= aslist[i].first && asn <= aslist[i].last) @@ -392,9 +398,8 @@ char *queryformat(const char *server, const char *flags, const char *query) } if (*flags) { if (!isripe && strcmp(server, "whois.corenic.net") != 0) - puts(_("Warning: RIPE flags ignored for a traditional server.")); - else - strcat(buf, flags); + puts(_("Warning: RIPE flags used with a traditional server.")); + strcat(buf, flags); } if (!isripe && strcmp(server, "whois.nic.mil") == 0 && strncasecmp(query, "AS", 2) == 0 && @@ -402,9 +407,6 @@ char *queryformat(const char *server, const char *flags, const char *query) sprintf(buf, "AS %s", query + 2); /* fix query for DDN */ else if (!isripe && strcmp(server, "whois.corenic.net") == 0) sprintf(buf, "--machine %s", query); /* machine readable output */ - else if (!isripe && strcmp(server, "whois.ncst.ernet.in") == 0 && - !strchr(query, ' ')) - sprintf(buf, "domain %s", query); /* ask for a domain */ else if (!isripe && strcmp(server, "whois.nic.ad.jp") == 0) { char *lang = getenv("LANG"); /* not a perfect check, but... */ if (!lang || (strncmp(lang, "ja", 2) != 0)) @@ -636,7 +638,7 @@ void usage(void) "-g SOURCE:FIRST-LAST find updates from SOURCE from serial FIRST to LAST\n" "-t TYPE request template for object of TYPE ('all' for a list)\n" "-v TYPE request verbose template for object of TYPE\n" -"-q [version|sources] query specified server info [RPSL only]\n" +"-q [version|sources|types] query specified server info [RPSL only]\n" "-F fast raw output (implies -r)\n" "-h HOST connect to server HOST\n" "-p PORT connect to PORT\n" @@ -1,6 +1,6 @@ Summary: Enhanced WHOIS client Name: whois -Version: 4.5.30 +Version: 4.5.32 Release: 1 License: GPL Vendor: Marco d'Itri <md@linux.it> |