summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorJoe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>2013-04-13 17:45:21 +0200
committerMarco d'Itri <md@linux.it>2013-04-18 03:29:36 +0200
commit4f915548ce51571027592737074dd9d2606dd789 (patch)
tree5c7612867b62549bb8a53b54d8aaf63997719e15
parenta1ef15aec2f77e3ceb3c6733cc8f29f288b1238f (diff)
downloadwhois-4f915548ce51571027592737074dd9d2606dd789.tar.gz
Update da.po
-rw-r--r--po/da.po117
1 files changed, 37 insertions, 80 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 12f1ee1..01ce95c 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -2,14 +2,14 @@
# Copyright (C) 2001 Simon Richter <Simon.Richter@in.tum.de>, 2004 Adrian
# Bunk <bunk@fs.tum.de>, 2010 Chris Leick <c.leick@vollbio.de>.
# This file is distributed under the same license as the whois package.
-# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2011.
+# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2011, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: whois 5.0.11\n"
+"Project-Id-Version: whois 5.0.24\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-10 04:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-20 17:30+01:00\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-13 17:30+01:00\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org>\n"
"Language: da\n"
@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "Tidsudløb."
#: ../whois.c:919
#, c-format
msgid "Interrupted by signal %d..."
-msgstr "Afbrudt af signal %d..."
+msgstr "Afbrudt af signal %d ..."
#: ../whois.c:1189
#, c-format
@@ -167,10 +167,42 @@ msgid ""
"-v TYPE request verbose template for object of TYPE\n"
"-q [version|sources|types] query specified server info\n"
msgstr ""
+"Brug: whois [TILVALG]... OBJEKT...\n"
+"\n"
+"-h VÆRT, --host VÆRT forbind til server-VÆRT\n"
+"-p PORT, --port PORT forbind til PORT\n"
+"-H skjul juridisk ansvarsfraskrivelse\n"
+" --verbose forklar hvad der sker\n"
+" --help vis denne hjælpetekst og afslut\n"
+" --version vis versionsinformation og afslut\n"
+"\n"
+"-l et niveau mindre specifik opslag\n"
+"-L find alle mindre specifikke resultater\n"
+"-m find første niveau mere specifikke resultater\n"
+"-M find alle mere specifikke resultater\n"
+"-c find det mindste resultat der indeholder attributten\n"
+" mnt-irt\n"
+"-x præcis match\n"
+"-b returner korte IP-adresseintervaller med misbrugskontakt\n"
+"-B sluk for objektfiltrering (vis e-post-adresser)\n"
+"-G sluk for gruppering af associerede objekter\n"
+"-d returner også DNS-omvendte delegationsobjekter\n"
+"-i ATTR[,ATTR]... foretag et omvendt opslag for angivne ATTRibutter\n"
+"-T TYPE[,TYPE]... kig kun efter objekter i form af TYPE\n"
+"-K kun primære nøgler returneres\n"
+"-r deaktiver omvendte opslag for kontaktinformation\n"
+"-R fremtving visning af lokal kopi af domæneobjektet selv\n"
+" hvis det indeholder henvisning\n"
+"-a søg i alle databaser\n"
+"-s KILDE[,KILDE]... søg databasen fra KILDE\n"
+"-g KILDE:FØRST-SIDST find opdateringer fra KILDE fra seriel FØRST til SIDST\n"
+"-t TYPE anmod om skabelon for objekttypen TYPE\n"
+"-v TYPE anmod om uddybende skabelon for objekttypen TYPE\n"
+"-q [version|kilder|typer] forespørg angivet serverinfo\n"
#: ../mkpasswd.c:84
msgid "standard 56 bit DES-based crypt(3)"
-msgstr "standard 56-Bit DES-baseret Crypt(3)"
+msgstr "standard 56-bit DES-baseret Crypt(3)"
#: ../mkpasswd.c:165
#, c-format
@@ -266,78 +298,3 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Available methods:\n"
msgstr "Tilgængelige metoder:\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Usage: whois [OPTION]... OBJECT...\n"
-#~ "\n"
-#~ "-l one level less specific lookup [RPSL only]\n"
-#~ "-L find all Less specific matches\n"
-#~ "-m find first level more specific matches\n"
-#~ "-M find all More specific matches\n"
-#~ "-c find the smallest match containing a mnt-irt "
-#~ "attribute\n"
-#~ "-x exact match [RPSL only]\n"
-#~ "-d return DNS reverse delegation objects too [RPSL "
-#~ "only]\n"
-#~ "-i ATTR[,ATTR]... do an inverse lookup for specified ATTRibutes\n"
-#~ "-T TYPE[,TYPE]... only look for objects of TYPE\n"
-#~ "-K only primary keys are returned [RPSL only]\n"
-#~ "-r turn off recursive lookups for contact "
-#~ "information\n"
-#~ "-R force to show local copy of the domain object "
-#~ "even\n"
-#~ " if it contains referral\n"
-#~ "-a search all databases\n"
-#~ "-s SOURCE[,SOURCE]... search the database from SOURCE\n"
-#~ "-g SOURCE:FIRST-LAST find updates from SOURCE from serial FIRST to "
-#~ "LAST\n"
-#~ "-t TYPE request template for object of TYPE\n"
-#~ "-v TYPE request verbose template for object of TYPE\n"
-#~ "-q [version|sources|types] query specified server info [RPSL only]\n"
-#~ "-F fast raw output (implies -r)\n"
-#~ "-h HOST connect to server HOST\n"
-#~ "-p PORT connect to PORT\n"
-#~ "-H hide legal disclaimers\n"
-#~ " --verbose explain what is being done\n"
-#~ " --help display this help and exit\n"
-#~ " --version output version information and exit\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Brug: whois [TILVALG]... OBJEKT...\n"
-#~ "\n"
-#~ "-l et niveau mindre specifik opslag [kun RPSL]\n"
-#~ "-L find alle mindre specifikke resultater\n"
-#~ "-m find første niveau mere specifikke resultater\n"
-#~ "-M find alle mere specifikke resultater\n"
-#~ "-c find det mindste resultat der indeholder "
-#~ "attributten\n"
-#~ "\t\t\tmnt-irt\n"
-#~ "-x præcis match [kun RPSL]\n"
-#~ "-d returner også DNS-omvendte delegationsobjekter\n"
-#~ " [kun RPSL]\n"
-#~ "-i ATTR[,ATTR]... foretag et omvendt opslag for angivne ATTRibutter\n"
-#~ "-T TYPE[,TYPE]... kig kun efter objekter i form af TYPE\n"
-#~ "-K kun primære nøgler returneres [kun RPSL]\n"
-#~ "-r deaktiver omvendte opslag for kontaktinformation\n"
-#~ "-R fremtving visning af lokal kopi af domæneobjektet "
-#~ "selv\n"
-#~ " hvis det indeholder henvisning\n"
-#~ "-a søg i alle databaser\n"
-#~ "-s KILDE[,KILDE]... søg databasen fra KILDE\n"
-#~ "-g KILDE:FØRST-SIDST find opdateringer fra KILDE fra seriel FØRST til "
-#~ "SIDST\n"
-#~ "-t TYPE anmod om skabelon for objekttypen TYPE (»all« for "
-#~ "en\n"
-#~ " liste)\n"
-#~ "-v TYPE anmod om uddybende skabelon for objekttypen TYPE\n"
-#~ "-q [version|kilder|typer] forespørg angivet serverinfo [kun RPSL]\n"
-#~ "-F hurtig råuddata (-r underforstås)\n"
-#~ "-h VÆRT forbind til server VÆRT\n"
-#~ "-p PORT forbind til PORT\n"
-#~ "-H skjul juridisk ansvarsfraskrivelse\n"
-#~ " --verbose forklar hvad der sker\n"
-#~ " --help vis denne hjælpetekst og afslut\n"
-#~ " --version vis versionsinformation og afslut\n"
-
-#~ msgid "Illegal password character '0x%hhx'.\n"
-#~ msgstr "Ugyldigt adgangskodetegn »0x%hhx«.\n"