summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMarco d'Itri <md@linux.it>2006-07-15 19:22:42 +0200
committerMarco d'Itri <md@linux.it>2013-03-30 02:31:34 +0100
commit6077928ad947f17e29dabae38a2edb24f0e319bd (patch)
tree687408916abf8a1e0d7a90ba4663c956e2b900c4 /po/de.po
parent27fd0b5493d63d5b26d189275e7c5029f16f92f3 (diff)
downloadwhois-6077928ad947f17e29dabae38a2edb24f0e319bd.tar.gz
Imported Debian version 4.7.14v4.7.14
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po162
1 files changed, 82 insertions, 80 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 6dbf640..e95f8dd 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -6,7 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: whois 4.6.16\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-12-01 18:31+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-15 19:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-15 00:08+0100\n"
"Last-Translator: Adrian Bunk <bunk@fs.tum.de>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -14,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../whois.c:108
+#: ../whois.c:114
#, c-format
msgid ""
"Version %s.\n"
@@ -25,104 +26,85 @@ msgstr ""
"\n"
"Senden Sie Bugreports an %s.\n"
-#: ../whois.c:151
-#: ../whois.c:240
+#: ../whois.c:164 ../whois.c:257
#, c-format
msgid "Using server %s.\n"
msgstr "Benutze Server %s.\n"
-#: ../whois.c:173
-#, c-format
-msgid "Using default server %s.\n"
-msgstr "Benutze voreingestellten Server %s.\n"
-
-#: ../whois.c:176
+#: ../whois.c:206
msgid "This TLD has no whois server, but you can access the whois database at"
msgstr "Diese TLD hat keinen whois-Server, aber eine whois-Datenbank unter"
-#: ../whois.c:182
+#: ../whois.c:214
msgid "This TLD has no whois server."
msgstr "Diese TLD hat keinen whois-Server."
-#: ../whois.c:186
-msgid "Connecting to whois.crsnic.net."
-msgstr "Verbinde mit whois.crsnic.net."
+#: ../whois.c:217
+msgid "No whois server is known for this kind of object."
+msgstr "Hierfür ist kein Whois-Server bekannt."
-#: ../whois.c:192
-#: ../whois.c:203
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Found a referral to %s.\n"
-"\n"
+#: ../whois.c:220
+msgid "Unknown AS number or IP network. Please upgrade this program."
msgstr ""
-"\n"
-"Verweis auf %s gefunden.\n"
-"\n"
+"Unbekannte AS- oder IP-Netzwerk-Nummer. Bitte upgraden Sie dieses Programm."
-#: ../whois.c:197
-msgid "Connecting to whois.nic.cc."
-msgstr "Verbinde mit whois.nic.cc."
+#: ../whois.c:224
+msgid "Connecting to whois.crsnic.net."
+msgstr "Verbinde mit whois.crsnic.net."
-#: ../whois.c:208
+#: ../whois.c:230
msgid "Connecting to whois.publicinterestregistry.net."
msgstr "Verbinde mit whois.publicinterestregistry.net."
-#: ../whois.c:214
+#: ../whois.c:236
+msgid "Connecting to whois.nic.cc."
+msgstr "Verbinde mit whois.nic.cc."
+
+#. XXX should fail if p = 0.0.0.0
+#: ../whois.c:243
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"Found referral to %s.\n"
+"Querying for the IPv4 endpoint %s of a 6to4 IPv6 address.\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
-"Verweis auf %s gefunden.\n"
+"Frage nach dem IPv4 Endpunkt %s einer 6to4 IPv6-Adresse.\n"
"\n"
-#: ../whois.c:218
-msgid "No whois server is known for this kind of object."
-msgstr "Hierfür ist kein Whois-Server bekannt."
-
-#: ../whois.c:221
-msgid "Unknown AS number or IP network. Please upgrade this program."
-msgstr "Unbekannte AS- oder IP-Netzwerk-Nummer. Bitte upgraden Sie dieses Programm."
-
-#: ../whois.c:228
+#: ../whois.c:258
#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"Querying for the IPv4 endpoint %s of a 6to4 IPv6 address.\n"
+"Query string: \"%s\"\n"
"\n"
msgstr ""
-"\n"
-"Frage nach dem IPv4 Endpunkt %s einer 6to3 IPv6-Adresse.\n"
+"Suche nach: \"%s\"\n"
"\n"
-#: ../whois.c:249
+#: ../whois.c:268
#, c-format
msgid ""
-"Query string: \"%s\"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Found a referral to %s.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Suche nach: \"%s\"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Verweis auf %s gefunden.\n"
"\n"
-#: ../whois.c:302
-#: ../whois.c:305
+#: ../whois.c:311 ../whois.c:314
#, c-format
msgid "Cannot parse this line: %s"
msgstr "Kann diese Zeile nicht parsen: %s"
-#: ../whois.c:446
+#: ../whois.c:451
msgid "Warning: RIPE flags used with a traditional server."
-msgstr "Warnung: RIPE-Flags wurden mit einem \"traditionellen\" Server verwendet."
-
-#: ../whois.c:503
-#, c-format
-msgid "Detected referral to %s on %s.\n"
-msgstr "Verweis auf %s gefunden bei %s.\n"
+msgstr ""
+"Warnung: RIPE-Flags wurden mit einem \"traditionellen\" Server verwendet."
-#: ../whois.c:520
+#: ../whois.c:586
msgid ""
"Catastrophic error: disclaimer text has been changed.\n"
"Please upgrade this program.\n"
@@ -130,27 +112,27 @@ msgstr ""
"Schwerer Fehler: Haftungsausschlusstext wurde geaendert.\n"
"Bitte upgraden sie dieses Programm.\n"
-#: ../whois.c:639
+#: ../whois.c:713
#, c-format
msgid "Host %s not found."
msgstr "Host %s nicht gefunden."
-#: ../whois.c:649
+#: ../whois.c:723
#, c-format
msgid "%s/tcp: unknown service"
msgstr "%s/tcp: unbekannter Dienst"
-#: ../whois.c:661
+#: ../whois.c:742
msgid "Timeout."
msgstr "Timeout."
-#: ../whois.c:667
+#: ../whois.c:748
#, c-format
msgid "Interrupted by signal %d..."
msgstr "Erhielt Signal %d, unterbrochen..."
-#: ../whois.c:728
-#, fuzzy
+#: ../whois.c:860
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: whois [OPTION]... OBJECT...\n"
"\n"
@@ -158,9 +140,11 @@ msgid ""
"-L find all Less specific matches\n"
"-m find first level more specific matches\n"
"-M find all More specific matches\n"
-"-c find the smallest match containing a mnt-irt attribute\n"
+"-c find the smallest match containing a mnt-irt "
+"attribute\n"
"-x exact match [RPSL only]\n"
-"-d return DNS reverse delegation objects too [RPSL only]\n"
+"-d return DNS reverse delegation objects too [RPSL "
+"only]\n"
"-i ATTR[,ATTR]... do an inverse lookup for specified ATTRibutes\n"
"-T TYPE[,TYPE]... only look for objects of TYPE\n"
"-K only primary keys are returned [RPSL only]\n"
@@ -170,7 +154,8 @@ msgid ""
"-a search all databases\n"
"-s SOURCE[,SOURCE]... search the database from SOURCE\n"
"-g SOURCE:FIRST-LAST find updates from SOURCE from serial FIRST to LAST\n"
-"-t TYPE request template for object of TYPE ('all' for a list)\n"
+"-t TYPE request template for object of TYPE ('all' for a "
+"list)\n"
"-v TYPE request verbose template for object of TYPE\n"
"-q [version|sources|types] query specified server info [RPSL only]\n"
"-F fast raw output (implies -r)\n"
@@ -203,7 +188,8 @@ msgstr ""
"-s QUELLE[,QUELLE]... suche in der Datenbank von QUELLE\n"
"-T TYP[,TYP]... suche nur nach Objekten vom Typ TYP\n"
"-t TYP fordere Formular für Typ TYP an (\"all\" für eine \n"
-" Liste)-v TYP fordere ausführliches Formular für Typ TYP an\n"
+" Liste)-v TYP fordere ausführliches "
+"Formular für Typ TYP an\n"
"-q [version|quellen] frage nach angegebener Server-Information [nur RPSL]\n"
"-d zeige auch DNS-Rückübertragungsobjekte [nur RPSL]\n"
"-K zeige nur Primärschlüssel [nur RPSL]\n"
@@ -215,52 +201,53 @@ msgstr ""
msgid "\tstandard 56 bit DES-based crypt(3)"
msgstr "\tStandard 56 Bit DES-basiertes crypt(3)"
-#: ../mkpasswd.c:96
+#: ../mkpasswd.c:103
#, c-format
msgid "Invalid hash type '%s'.\n"
msgstr "Falscher Hash-Typ '%s'.\n"
-#: ../mkpasswd.c:105
+#: ../mkpasswd.c:112
#, c-format
msgid "Invalid number '%s'.\n"
msgstr "Falsche Nummer '%s'.\n"
-#: ../mkpasswd.c:123
+#: ../mkpasswd.c:130
#, c-format
msgid "Try '%s --help' for more information.\n"
msgstr "Versuchen Sie '%s --help' für mehr Informationen.\n"
-#: ../mkpasswd.c:152
+#: ../mkpasswd.c:159
#, c-format
msgid "Wrong salt length: %d byte(s) when %d expected.\n"
msgstr "Falsche Salt-Länge: %d Byte(s), aber%d wurden erwartet.\n"
-#: ../mkpasswd.c:158
+#: ../mkpasswd.c:165
#, c-format
msgid "Illegal salt character '%c'.\n"
msgstr "Illegaler Salt-Buchstabe '%c'.\n"
-#: ../mkpasswd.c:172
-#: ../mkpasswd.c:199
+#: ../mkpasswd.c:189 ../mkpasswd.c:216
+#, c-format
msgid "Password: "
msgstr "Passwort:"
-#: ../mkpasswd.c:193
+#: ../mkpasswd.c:210
#, c-format
msgid "Illegal password character '0x%hhx'.\n"
msgstr "Illegaler Passwort-Buchstabe '0x%hhx'.\n"
-#: ../mkpasswd.c:230
+#: ../mkpasswd.c:254
+#, c-format
msgid ""
"Usage: mkpasswd [OPTIONS]... [PASSWORD [SALT]]\n"
"Crypts the PASSWORD using crypt(3).\n"
"\n"
msgstr ""
-"Aufruf: mkpasswd [OPTIONEN] ... {PASSWORT] [SALT]]\n"
+"Aufruf: mkpasswd [OPTIONEN] ... [PASSWORT] [SALT]]\n"
"Verschluesselt das PASWORT mit crypt(3).\n"
"\n"
-#: ../mkpasswd.c:233
+#: ../mkpasswd.c:257
#, c-format
msgid ""
" -H, --hash=TYPE select hash TYPE\n"
@@ -273,12 +260,27 @@ msgid ""
"\n"
"If PASSWORD is missing then it is asked interactively.\n"
"If no SALT is specified, a random one is generated.\n"
-"If TYPE is missing available algorithms are printed.\n"
+"If TYPE is 'help', available algorithms are printed.\n"
"\n"
"Report bugs to %s.\n"
msgstr ""
-#: ../mkpasswd.c:260
+#: ../mkpasswd.c:284
+#, c-format
msgid "Available algorithms:\n"
msgstr "Verfügbare Algorithmen:\n"
+#~ msgid "Using default server %s.\n"
+#~ msgstr "Benutze voreingestellten Server %s.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Found referral to %s.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Verweis auf %s gefunden.\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "Detected referral to %s on %s.\n"
+#~ msgstr "Verweis auf %s gefunden bei %s.\n"