summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMarco d'Itri <md@linux.it>2002-11-20 03:50:49 +0100
committerMarco d'Itri <md@linux.it>2013-03-30 02:31:29 +0100
commitebdd8a8c98d694f34b14c80e58abfa0ee70ac622 (patch)
treeb3fe4e1479ce843d64867fabe57bbf93d9352be0 /po/de.po
parent71d154697941ca0b472565461b9005c7c0d1eb10 (diff)
downloadwhois-ebdd8a8c98d694f34b14c80e58abfa0ee70ac622.tar.gz
Imported Debian version 4.5.33v4.5.33
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po47
1 files changed, 24 insertions, 23 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 965b3ae..cd9f664 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: whois 4.4.13\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-10-11 17:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-11-16 04:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-07-04 15:15+01:00\n"
"Last-Translator: Simon Richter <Simon.Richter@in.tum.de>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../whois.c:104
+#: ../whois.c:108
#, c-format
msgid ""
"Version %s.\n"
@@ -24,30 +24,30 @@ msgstr ""
"\n"
"Senden sie Bugreports an %s.\n"
-#: ../whois.c:147 ../whois.c:184
+#: ../whois.c:151 ../whois.c:188
#, c-format
msgid "Using server %s.\n"
msgstr "Benutze Server %s.\n"
-#: ../whois.c:161
+#: ../whois.c:165
#, c-format
msgid "Using default server %s.\n"
msgstr "Benutze voreingestellten Server %s.\n"
-#: ../whois.c:164
+#: ../whois.c:168
msgid "This TLD has no whois server, but you can access the whois database at"
msgstr "Diese TLD hat keinen whois-Server, aber eine whois-Datenbank unter"
-#: ../whois.c:170
+#: ../whois.c:174
msgid "This TLD has no whois server."
msgstr "Diese TLD hat keinen whois-Server."
-#: ../whois.c:174
+#: ../whois.c:178
#, fuzzy
msgid "Connecting to whois.crsnic.net."
msgstr "Verbinde zu whois.internic.net."
-#: ../whois.c:180
+#: ../whois.c:184
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr ""
"InterNIC verweist auf %s.\n"
"\n"
-#: ../whois.c:193
+#: ../whois.c:197
#, c-format
msgid ""
"Query string: \"%s\"\n"
@@ -67,12 +67,12 @@ msgstr ""
"Suche nach: \"%s\"\n"
"\n"
-#: ../whois.c:243 ../whois.c:246
+#: ../whois.c:247 ../whois.c:250
#, c-format
msgid "Cannot parse this line: %s"
msgstr ""
-#: ../whois.c:322
+#: ../whois.c:330
msgid ""
"I don't know where this IP has been delegated.\n"
"I'll try ARIN and hope for the best..."
@@ -80,32 +80,33 @@ msgstr ""
"Es ließ sich nicht feststellen, wer diese IP vergeben hat.\n"
"Versuche ARIN..."
-#: ../whois.c:339
+#: ../whois.c:347
msgid "I guess it's a netblock name but I don't know where to look it up."
msgstr ""
"Vermutlich ist dies ein Netblock-Name, aber es gibt keinen\n"
"voreingestellten Server."
-#: ../whois.c:346
+#: ../whois.c:354
msgid "I guess it's a domain but I don't know where to look it up."
msgstr ""
"Vermutlich ist dies ein Domainname, aber es gibt keinen\n"
"voreingestellten Server."
-#: ../whois.c:356
+#: ../whois.c:364
msgid "Unknown AS number. Please upgrade this program."
msgstr "Unbekannte AS-Nummer. Bitte upgraden Sie dieses Programm."
-#: ../whois.c:386
-msgid "Warning: RIPE flags ignored for a traditional server."
+#: ../whois.c:399
+#, fuzzy
+msgid "Warning: RIPE flags used with a traditional server."
msgstr "Warnung: RIPE-Flags wurden ignoriert (\"traditioneller\" Server)."
-#: ../whois.c:448
+#: ../whois.c:457
#, c-format
msgid "Detected referral to %s on %s.\n"
msgstr "Verweis auf %s gefunden bei %s.\n"
-#: ../whois.c:465
+#: ../whois.c:474
msgid ""
"Catastrophic error: disclaimer text has been changed.\n"
"Please upgrade this program.\n"
@@ -113,22 +114,22 @@ msgstr ""
"Schwerer Fehler: Haftungsausschlusstext wurde geaendert.\n"
"Bitte upgraden sie dieses Programm.\n"
-#: ../whois.c:539
+#: ../whois.c:548
#, c-format
msgid "Host %s not found."
msgstr "Host %s nicht gefunden."
-#: ../whois.c:549
+#: ../whois.c:558
#, c-format
msgid "%s/tcp: unknown service"
msgstr "%s/tcp: unbekannter Dienst"
-#: ../whois.c:566
+#: ../whois.c:575
#, c-format
msgid "Interrupted by signal %d..."
msgstr "Erhielt Signal %d, unterbrochen..."
-#: ../whois.c:611
+#: ../whois.c:620
#, fuzzy
msgid ""
"Usage: whois [OPTION]... OBJECT...\n"
@@ -154,7 +155,7 @@ msgid ""
"-t TYPE request template for object of TYPE ('all' for a "
"list)\n"
"-v TYPE request verbose template for object of TYPE\n"
-"-q [version|sources] query specified server info [RPSL only]\n"
+"-q [version|sources|types] query specified server info [RPSL only]\n"
"-F fast raw output (implies -r)\n"
"-h HOST connect to server HOST\n"
"-p PORT connect to PORT\n"