diff options
author | Marco d'Itri <md@linux.it> | 2003-05-05 18:14:46 +0200 |
---|---|---|
committer | Marco d'Itri <md@linux.it> | 2013-03-30 02:31:30 +0100 |
commit | 570afc2396627f4c6e78b0e7bc9987ac5d30581a (patch) | |
tree | 5da9c6930ad3acda1d7495554963f7936db4ee3a /po/el.po | |
parent | 77049c1b5d5e75bf576b12ff265632571a5a08ad (diff) | |
download | whois-570afc2396627f4c6e78b0e7bc9987ac5d30581a.tar.gz |
Imported Debian version 4.6.4v4.6.4
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r-- | po/el.po | 37 |
1 files changed, 21 insertions, 16 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: whois 4.5.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-03-16 15:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-05 18:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-02-23 16:07:57+0900\n" "Last-Translator: Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "\n" "Αναφέρατε σφάλματα στο %s.\n" -#: ../whois.c:151 ../whois.c:213 +#: ../whois.c:151 ../whois.c:224 #, c-format msgid "Using server %s.\n" msgstr "Γίνεται χρήση του εξυπηρετητή %s.\n" @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Αυτό το TLD δεν έχει εξυπηρετητή whois." msgid "Connecting to whois.crsnic.net." msgstr "Γίνεται σύνδεση στο whois.internic.net." -#: ../whois.c:191 +#: ../whois.c:191 ../whois.c:202 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -62,10 +62,15 @@ msgstr "" #: ../whois.c:196 #, fuzzy +msgid "Connecting to whois.nic.cc." +msgstr "Γίνεται σύνδεση στο whois.internic.net." + +#: ../whois.c:207 +#, fuzzy msgid "Connecting to whois.publicinterestregistry.net." msgstr "Γίνεται σύνδεση στο whois.internic.net." -#: ../whois.c:202 +#: ../whois.c:213 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -76,16 +81,16 @@ msgstr "" "Βρέθηκε αναφορά από το InterNIC στο %s.\n" "\n" -#: ../whois.c:206 +#: ../whois.c:217 msgid "No whois server is known for this kind of object." msgstr "" -#: ../whois.c:209 +#: ../whois.c:220 #, fuzzy msgid "Unknown AS number or IP network. Please upgrade this program." msgstr "Άγνωστος αριθμός AS. Παρακαλώ ενημερώστε αυτό το πρόγραμμα." -#: ../whois.c:222 +#: ../whois.c:233 #, c-format msgid "" "Query string: \"%s\"\n" @@ -94,23 +99,23 @@ msgstr "" "Αλφαριθμητικό ερώτησης: \"%s\"\n" "\n" -#: ../whois.c:275 ../whois.c:278 +#: ../whois.c:286 ../whois.c:289 #, c-format msgid "Cannot parse this line: %s" msgstr "" -#: ../whois.c:417 +#: ../whois.c:428 #, fuzzy msgid "Warning: RIPE flags used with a traditional server." msgstr "" "Προειδοποίηση: Η σημαίες του RIPE αγνοούνται σε έναν παραδοσιακό εξυπηρετητή." -#: ../whois.c:477 +#: ../whois.c:489 #, c-format msgid "Detected referral to %s on %s.\n" msgstr "Ανιχνεύθηκε αναφορά του %s στο %s.\n" -#: ../whois.c:494 +#: ../whois.c:506 msgid "" "Catastrophic error: disclaimer text has been changed.\n" "Please upgrade this program.\n" @@ -118,26 +123,26 @@ msgstr "" "Καταστροφικό σφάλμα: το κείμενο της αποποίησης ευθυνών έχει τροποποιηθεί.\n" "Παρακαλώ αναβαθμίστε το πρόγραμμα.\n" -#: ../whois.c:611 +#: ../whois.c:624 #, c-format msgid "Host %s not found." msgstr "Το σύστημα %s δε βρέθηκε." -#: ../whois.c:621 +#: ../whois.c:634 #, c-format msgid "%s/tcp: unknown service" msgstr "%s/tcp: άγνωστη υπηρεσία" -#: ../whois.c:633 +#: ../whois.c:646 msgid "Timeout." msgstr "" -#: ../whois.c:639 +#: ../whois.c:652 #, c-format msgid "Interrupted by signal %d..." msgstr "Διακοπή από το σήμα %d..." -#: ../whois.c:688 +#: ../whois.c:701 #, fuzzy msgid "" "Usage: whois [OPTION]... OBJECT...\n" |