diff options
author | Marco d'Itri <md@linux.it> | 2002-10-11 17:35:18 +0200 |
---|---|---|
committer | Marco d'Itri <md@linux.it> | 2013-03-30 02:31:29 +0100 |
commit | 71d154697941ca0b472565461b9005c7c0d1eb10 (patch) | |
tree | ea2288d867df33fd980f3826eed16d4406568922 /po/el.po | |
parent | d44aa7048b4f604ed5453891a578ce1297318f61 (diff) | |
download | whois-71d154697941ca0b472565461b9005c7c0d1eb10.tar.gz |
Imported Debian version 4.5.31v4.5.31
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r-- | po/el.po | 98 |
1 files changed, 50 insertions, 48 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: whois 4.5.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-04-26 04:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-10-11 17:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-02-23 16:07:57+0900\n" "Last-Translator: Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-7\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../whois.c:106 +#: ../whois.c:104 #, c-format msgid "" "Version %s.\n" @@ -24,32 +24,32 @@ msgstr "" "\n" "Αναφέρατε σφάλματα στο %s.\n" -#: ../whois.c:149 ../whois.c:186 +#: ../whois.c:147 ../whois.c:184 #, c-format msgid "Using server %s.\n" msgstr "Γίνεται χρήση του εξυπηρετητή %s.\n" -#: ../whois.c:163 +#: ../whois.c:161 #, c-format msgid "Using default server %s.\n" msgstr "Χρήση εξ' ορισμού εξυπηρετητή %s.\n" -#: ../whois.c:166 +#: ../whois.c:164 msgid "This TLD has no whois server, but you can access the whois database at" msgstr "" "Αυτό το TLD δεν έχει εξυπηρετητή whois, ωστόσο μπορείτε να προσπελάσετε την " "βάση whois στο" -#: ../whois.c:172 +#: ../whois.c:170 msgid "This TLD has no whois server." msgstr "Αυτό το TLD δεν έχει εξυπηρετητή whois." -#: ../whois.c:176 +#: ../whois.c:174 #, fuzzy msgid "Connecting to whois.crsnic.net." msgstr "Γίνεται σύνδεση στο whois.internic.net." -#: ../whois.c:182 +#: ../whois.c:180 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "" "Βρέθηκε αναφορά από το InterNIC στο %s.\n" "\n" -#: ../whois.c:195 +#: ../whois.c:193 #, c-format msgid "" "Query string: \"%s\"\n" @@ -69,12 +69,12 @@ msgstr "" "Αλφαριθμητικό ερώτησης: \"%s\"\n" "\n" -#: ../whois.c:245 ../whois.c:248 +#: ../whois.c:243 ../whois.c:246 #, c-format msgid "Cannot parse this line: %s" msgstr "" -#: ../whois.c:324 +#: ../whois.c:322 msgid "" "I don't know where this IP has been delegated.\n" "I'll try ARIN and hope for the best..." @@ -82,30 +82,30 @@ msgstr "" "Δε γνωρίζε σε ποιον έχει αποδοθεί ευθύνη για αυτήν την διεύθυνση IP.\n" "Θα δοκιμάσω το ARIN και εύχομε για το καλύτερο..." -#: ../whois.c:341 +#: ../whois.c:339 msgid "I guess it's a netblock name but I don't know where to look it up." msgstr "" "Πιστεύω ότι είναι όνομα μπλοκ δικτύου αλλά δε γνωρίζω που να το αναζητήσω." -#: ../whois.c:348 +#: ../whois.c:346 msgid "I guess it's a domain but I don't know where to look it up." msgstr "Πιστεύω ότι είναι ένα επίθημα αλλά δε γνωρίζω που να το αναζητήσω." -#: ../whois.c:358 +#: ../whois.c:356 msgid "Unknown AS number. Please upgrade this program." msgstr "Άγνωστος αριθμός AS. Παρακαλώ ενημερώστε αυτό το πρόγραμμα." -#: ../whois.c:388 +#: ../whois.c:386 msgid "Warning: RIPE flags ignored for a traditional server." msgstr "" "Προειδοποίηση: Η σημαίες του RIPE αγνοούνται σε έναν παραδοσιακό εξυπηρετητή." -#: ../whois.c:452 +#: ../whois.c:448 #, c-format msgid "Detected referral to %s on %s.\n" msgstr "Ανιχνεύθηκε αναφορά του %s στο %s.\n" -#: ../whois.c:469 +#: ../whois.c:465 msgid "" "Catastrophic error: disclaimer text has been changed.\n" "Please upgrade this program.\n" @@ -113,51 +113,53 @@ msgstr "" "Καταστροφικό σφάλμα: το κείμενο της αποποίησης ευθυνών έχει τροποποιηθεί.\n" "Παρακαλώ αναβαθμίστε το πρόγραμμα.\n" -#: ../whois.c:543 +#: ../whois.c:539 #, c-format msgid "Host %s not found." msgstr "Το σύστημα %s δε βρέθηκε." -#: ../whois.c:553 +#: ../whois.c:549 #, c-format msgid "%s/tcp: unknown service" msgstr "%s/tcp: άγνωστη υπηρεσία" -#: ../whois.c:570 +#: ../whois.c:566 #, c-format msgid "Interrupted by signal %d..." msgstr "Διακοπή από το σήμα %d..." -#: ../whois.c:613 +#: ../whois.c:611 +#, fuzzy msgid "" "Usage: whois [OPTION]... OBJECT...\n" "\n" -"-a search all databases\n" -"-F fast raw output (implies -r)\n" -"-g SOURCE:FIRST-LAST find updates from SOURCE from serial FIRST to LAST\n" -"-h HOST connect to server HOST\n" -"-H hide legal disclaimers\n" -"-i ATTR[,ATTR]... do an inverse lookup for specified ATTRibutes\n" -"-x exact match [RPSL only]\n" "-l one level less specific lookup [RPSL only]\n" "-L find all Less specific matches\n" -"-M find all More specific matches\n" "-m find first level more specific matches\n" -"-r turn off recursive lookups\n" -"-p PORT connect to PORT\n" +"-M find all More specific matches\n" +"-c find the smallest match containing a mnt-irt " +"attribute\n" +"-x exact match [RPSL only]\n" +"-d return DNS reverse delegation objects too [RPSL " +"only]\n" +"-i ATTR[,ATTR]... do an inverse lookup for specified ATTRibutes\n" +"-T TYPE[,TYPE]... only look for objects of TYPE\n" +"-K only primary keys are returned [RPSL only]\n" +"-r turn off recursive lookups for contact information\n" "-R force to show local copy of the domain object even\n" " if it contains referral\n" -"-S tell server to leave out syntactic sugar\n" +"-a search all databases\n" "-s SOURCE[,SOURCE]... search the database from SOURCE\n" -"-T TYPE[,TYPE]... only look for objects of TYPE\n" +"-g SOURCE:FIRST-LAST find updates from SOURCE from serial FIRST to LAST\n" "-t TYPE request template for object of TYPE ('all' for a " "list)\n" "-v TYPE request verbose template for object of TYPE\n" "-q [version|sources] query specified server info [RPSL only]\n" -"-d return DNS reverse delegation objects too [RPSL " -"only]\n" -"-K only primary keys are returned [RPSL only]\n" -"-V --verbose explain what is being done\n" +"-F fast raw output (implies -r)\n" +"-h HOST connect to server HOST\n" +"-p PORT connect to PORT\n" +"-H hide legal disclaimers\n" +" --verbose explain what is being done\n" " --help display this help and exit\n" " --version output version information and exit\n" msgstr "" @@ -199,52 +201,52 @@ msgstr "" " --help εμφάνιση αυτής της βοήθειας και έξοδος\n" " --version εμφάνιση της έκδοσης και έξοδος\n" -#: ../mkpasswd.c:57 +#: ../mkpasswd.c:55 msgid "\tstandard 56 bit DES-based crypt(3)" msgstr "" -#: ../mkpasswd.c:98 +#: ../mkpasswd.c:96 #, c-format msgid "Invalid hash type '%s'.\n" msgstr "" -#: ../mkpasswd.c:107 +#: ../mkpasswd.c:105 #, c-format msgid "Invalid number '%s'.\n" msgstr "" -#: ../mkpasswd.c:125 +#: ../mkpasswd.c:123 #, c-format msgid "Try '%s --help' for more information.\n" msgstr "" -#: ../mkpasswd.c:154 +#: ../mkpasswd.c:152 #, c-format msgid "Wrong salt length: %d byte(s) when %d expected.\n" msgstr "" -#: ../mkpasswd.c:160 +#: ../mkpasswd.c:158 #, c-format msgid "Illegal salt character '%c'.\n" msgstr "" -#: ../mkpasswd.c:174 ../mkpasswd.c:201 +#: ../mkpasswd.c:172 ../mkpasswd.c:199 msgid "Password: " msgstr "" -#: ../mkpasswd.c:195 +#: ../mkpasswd.c:193 #, c-format msgid "Illegal password character '0x%hhx'.\n" msgstr "" -#: ../mkpasswd.c:232 +#: ../mkpasswd.c:230 msgid "" "Usage: mkpasswd [OPTIONS]... [PASSWORD [SALT]]\n" "Crypts the PASSWORD using crypt(3).\n" "\n" msgstr "" -#: ../mkpasswd.c:235 +#: ../mkpasswd.c:233 #, c-format msgid "" " -H, --hash=TYPE select hash TYPE\n" @@ -262,6 +264,6 @@ msgid "" "Report bugs to %s.\n" msgstr "" -#: ../mkpasswd.c:262 +#: ../mkpasswd.c:260 msgid "Available algorithms:\n" msgstr "" |