diff options
author | Marco d'Itri <md@linux.it> | 2008-03-23 19:18:34 +0100 |
---|---|---|
committer | Marco d'Itri <md@linux.it> | 2013-03-30 02:31:36 +0100 |
commit | d0c35c4219530ba3cc323ce6a781a3ba58baf872 (patch) | |
tree | a05e3a6f97c816a3d793b087041e6ee1bec7ff5a /po/pt_BR.po | |
parent | 2551e961c2d9be50c9787a18a0772dff558d9a03 (diff) | |
download | whois-d0c35c4219530ba3cc323ce6a781a3ba58baf872.tar.gz |
Imported Debian version 4.7.25v4.7.25
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 112 |
1 files changed, 61 insertions, 51 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 814e248..7bd015f 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -2,12 +2,12 @@ # Copyright (C) 2006 THE whois'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the whois package. # Anderson Goulart <globalx@gmail.com>, 2006. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: whois 4.7.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-07-15 19:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-23 22:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-26 21:03-0300\n" "Last-Translator: Anderson Goulart <globalx@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese/Brazil\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../whois.c:114 +#: ../whois.c:117 #, c-format msgid "" "Version %s.\n" @@ -26,43 +26,32 @@ msgstr "" "\n" "Reporte bugs para %s \n" -#: ../whois.c:164 ../whois.c:257 +#: ../whois.c:167 ../whois.c:227 ../whois.c:233 ../whois.c:240 ../whois.c:246 +#: ../whois.c:273 #, c-format msgid "Using server %s.\n" msgstr "Utilizando servidor %s.\n" -#: ../whois.c:206 +#: ../whois.c:209 msgid "This TLD has no whois server, but you can access the whois database at" msgstr "" "Este TLD não tem servidor whois, mas você pode acessar a base de dados do " "whois em" -#: ../whois.c:214 +#: ../whois.c:217 msgid "This TLD has no whois server." msgstr "Não existe servidor whois para este TLD." -#: ../whois.c:217 +#: ../whois.c:220 msgid "No whois server is known for this kind of object." msgstr "Nenhum servidor whois é conhecido para este tipo de objeto." -#: ../whois.c:220 +#: ../whois.c:223 msgid "Unknown AS number or IP network. Please upgrade this program." msgstr "Número AS ou rede IP desconhecidos. Por favor, atualize este programa." -#: ../whois.c:224 -msgid "Connecting to whois.crsnic.net." -msgstr "Conectando em whois.crsnic.net." - -#: ../whois.c:230 -msgid "Connecting to whois.publicinterestregistry.net." -msgstr "Conectando em whois.publicinterestregistry.net." - -#: ../whois.c:236 -msgid "Connecting to whois.nic.cc." -msgstr "Conectando em whois.nic.cc." - #. XXX should fail if p = 0.0.0.0 -#: ../whois.c:243 +#: ../whois.c:253 #, c-format msgid "" "\n" @@ -73,7 +62,18 @@ msgstr "" "Procurando pela extremidade IPv4 %s de um endereço IPv6. 6to4.\n" "\n" -#: ../whois.c:258 +#: ../whois.c:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"Querying for the IPv4 endpoint %s of a Teredo IPv6 address.\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"Procurando pela extremidade IPv4 %s de um endereço IPv6. 6to4.\n" +"\n" + +#: ../whois.c:274 #, c-format msgid "" "Query string: \"%s\"\n" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "" "Consulta: \"%s\"\n" "\n" -#: ../whois.c:268 +#: ../whois.c:284 #, c-format msgid "" "\n" @@ -95,16 +95,16 @@ msgstr "" "Uma referência para·%s encontrada.\n" "\n" -#: ../whois.c:311 ../whois.c:314 +#: ../whois.c:327 ../whois.c:330 #, c-format msgid "Cannot parse this line: %s" msgstr "Não pôde processar esta linha: %s" -#: ../whois.c:451 +#: ../whois.c:483 msgid "Warning: RIPE flags used with a traditional server." msgstr "Aviso: RIPE flags utilizados com um servidor tradicional." -#: ../whois.c:586 +#: ../whois.c:621 ../whois.c:754 msgid "" "Catastrophic error: disclaimer text has been changed.\n" "Please upgrade this program.\n" @@ -112,26 +112,26 @@ msgstr "" "Erro catastrófico: o texto das condições de uso foi alterado.\n" "Por favor, atualize este programa. \n" -#: ../whois.c:713 +#: ../whois.c:795 #, c-format msgid "Host %s not found." msgstr "Host %s não encontrado." -#: ../whois.c:723 +#: ../whois.c:805 #, c-format msgid "%s/tcp: unknown service" msgstr "%s/tcp: serviço desconhecido" -#: ../whois.c:742 +#: ../whois.c:824 msgid "Timeout." msgstr "Tempo esgotado." -#: ../whois.c:748 +#: ../whois.c:830 #, c-format msgid "Interrupted by signal %d..." msgstr "Interrompido pelo sinal %d..." -#: ../whois.c:860 +#: ../whois.c:1000 #, c-format msgid "" "Usage: whois [OPTION]... OBJECT...\n" @@ -202,47 +202,53 @@ msgstr "" " --help exibe essa ajuda e sai\n" " --version exibe informações sobre a versão e sai\n" -#: ../mkpasswd.c:55 -msgid "\tstandard 56 bit DES-based crypt(3)" +#: ../mkpasswd.c:65 +#, fuzzy +msgid "standard 56 bit DES-based crypt(3)" msgstr "\tstandard 56 bit DES-based crypt(3)" -#: ../mkpasswd.c:103 -#, c-format -msgid "Invalid hash type '%s'.\n" -msgstr "Hash-type inválido '%s'.\n" +#: ../mkpasswd.c:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid method '%s'.\n" +msgstr "Número inválido '%s'.\n" -#: ../mkpasswd.c:112 +#: ../mkpasswd.c:143 ../mkpasswd.c:153 #, c-format msgid "Invalid number '%s'.\n" msgstr "Número inválido '%s'.\n" -#: ../mkpasswd.c:130 +#: ../mkpasswd.c:171 #, c-format msgid "Try '%s --help' for more information.\n" msgstr "Tente '%s --help para maiores informações.\n" -#: ../mkpasswd.c:159 +#: ../mkpasswd.c:211 #, c-format msgid "Wrong salt length: %d byte(s) when %d expected.\n" msgstr "" "Tamanho do salt incorreto: %d byte(s) enquanto %d era(m) esperado(s).\n" -#: ../mkpasswd.c:165 +#: ../mkpasswd.c:217 #, c-format msgid "Illegal salt character '%c'.\n" msgstr "Caractere salt ilegal '%c'.\n" -#: ../mkpasswd.c:189 ../mkpasswd.c:216 +#: ../mkpasswd.c:254 ../mkpasswd.c:281 #, c-format msgid "Password: " msgstr "Senha: " -#: ../mkpasswd.c:210 +#: ../mkpasswd.c:275 #, c-format msgid "Illegal password character '0x%hhx'.\n" msgstr "Caractere de senha ilegal '0x%hhx'.\n" -#: ../mkpasswd.c:254 +#: ../mkpasswd.c:297 +#, c-format +msgid "Method not supported by crypt(3).\n" +msgstr "" + +#: ../mkpasswd.c:360 #, c-format msgid "" "Usage: mkpasswd [OPTIONS]... [PASSWORD [SALT]]\n" @@ -253,11 +259,12 @@ msgstr "" "Encripta a PASSWORD utilizando crypt(3).\n" "\n" -#: ../mkpasswd.c:257 -#, c-format +#: ../mkpasswd.c:363 +#, fuzzy, c-format msgid "" -" -H, --hash=TYPE select hash TYPE\n" +" -m, --method=TYPE select method TYPE\n" " -S, --salt=SALT use the specified SALT\n" +" -R, --rounds=NUMBER use the specified NUMBER of rounds\n" " -P, --password-fd=NUM read the password from file descriptor NUM\n" " instead of /dev/tty\n" " -s, --stdin like --password-fd=0\n" @@ -266,7 +273,7 @@ msgid "" "\n" "If PASSWORD is missing then it is asked interactively.\n" "If no SALT is specified, a random one is generated.\n" -"If TYPE is 'help', available algorithms are printed.\n" +"If TYPE is 'help', available methods are printed.\n" "\n" "Report bugs to %s.\n" msgstr "" @@ -284,7 +291,10 @@ msgstr "" "\n" "Reporte bugs para %s.\n" -#: ../mkpasswd.c:284 -#, c-format -msgid "Available algorithms:\n" +#: ../mkpasswd.c:391 +#, fuzzy, c-format +msgid "Available methods:\n" msgstr "Algoritmos disponíveis: \n" + +#~ msgid "Invalid hash type '%s'.\n" +#~ msgstr "Hash-type inválido '%s'.\n" |