summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorMarco d'Itri <md@linux.it>2003-03-16 15:30:18 +0100
committerMarco d'Itri <md@linux.it>2013-03-30 02:31:29 +0100
commit77049c1b5d5e75bf576b12ff265632571a5a08ad (patch)
treeec609a9b82a301cb86144d4a9a9882dafec39dd7 /po
parent312adb125b774e77c1a6e6115dd4bd9440cea1d2 (diff)
downloadwhois-77049c1b5d5e75bf576b12ff265632571a5a08ad.tar.gz
Imported Debian version 4.6.3v4.6.3
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/de.po46
-rw-r--r--po/el.po46
-rw-r--r--po/es.po48
-rw-r--r--po/it.po41
-rw-r--r--po/it.po~285
-rw-r--r--po/no.po46
-rw-r--r--po/pl.po46
7 files changed, 464 insertions, 94 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 2eed490..c35d93e 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: whois 4.4.13\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-11-28 21:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-03-16 15:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-07-04 15:15+01:00\n"
"Last-Translator: Simon Richter <Simon.Richter@in.tum.de>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Senden sie Bugreports an %s.\n"
-#: ../whois.c:151 ../whois.c:202
+#: ../whois.c:151 ../whois.c:213
#, c-format
msgid "Using server %s.\n"
msgstr "Benutze Server %s.\n"
@@ -51,23 +51,39 @@ msgstr "Verbinde zu whois.internic.net."
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-"Found crsnic referral to %s.\n"
+"Found a referral to %s.\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"InterNIC verweist auf %s.\n"
"\n"
-#: ../whois.c:195
+#: ../whois.c:196
+#, fuzzy
+msgid "Connecting to whois.publicinterestregistry.net."
+msgstr "Verbinde zu whois.internic.net."
+
+#: ../whois.c:202
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Found referral to %s.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"InterNIC verweist auf %s.\n"
+"\n"
+
+#: ../whois.c:206
msgid "No whois server is known for this kind of object."
msgstr ""
-#: ../whois.c:198
+#: ../whois.c:209
#, fuzzy
msgid "Unknown AS number or IP network. Please upgrade this program."
msgstr "Unbekannte AS-Nummer. Bitte upgraden Sie dieses Programm."
-#: ../whois.c:211
+#: ../whois.c:222
#, c-format
msgid ""
"Query string: \"%s\"\n"
@@ -76,22 +92,22 @@ msgstr ""
"Suche nach: \"%s\"\n"
"\n"
-#: ../whois.c:258 ../whois.c:261
+#: ../whois.c:275 ../whois.c:278
#, c-format
msgid "Cannot parse this line: %s"
msgstr ""
-#: ../whois.c:400
+#: ../whois.c:417
#, fuzzy
msgid "Warning: RIPE flags used with a traditional server."
msgstr "Warnung: RIPE-Flags wurden ignoriert (\"traditioneller\" Server)."
-#: ../whois.c:460
+#: ../whois.c:477
#, c-format
msgid "Detected referral to %s on %s.\n"
msgstr "Verweis auf %s gefunden bei %s.\n"
-#: ../whois.c:477
+#: ../whois.c:494
msgid ""
"Catastrophic error: disclaimer text has been changed.\n"
"Please upgrade this program.\n"
@@ -99,26 +115,26 @@ msgstr ""
"Schwerer Fehler: Haftungsausschlusstext wurde geaendert.\n"
"Bitte upgraden sie dieses Programm.\n"
-#: ../whois.c:551
+#: ../whois.c:611
#, c-format
msgid "Host %s not found."
msgstr "Host %s nicht gefunden."
-#: ../whois.c:561
+#: ../whois.c:621
#, c-format
msgid "%s/tcp: unknown service"
msgstr "%s/tcp: unbekannter Dienst"
-#: ../whois.c:573
+#: ../whois.c:633
msgid "Timeout."
msgstr ""
-#: ../whois.c:579
+#: ../whois.c:639
#, c-format
msgid "Interrupted by signal %d..."
msgstr "Erhielt Signal %d, unterbrochen..."
-#: ../whois.c:628
+#: ../whois.c:688
#, fuzzy
msgid ""
"Usage: whois [OPTION]... OBJECT...\n"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 039dacb..f47c6d5 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: whois 4.5.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-11-28 21:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-03-16 15:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-02-23 16:07:57+0900\n"
"Last-Translator: Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Αναφέρατε σφάλματα στο %s.\n"
-#: ../whois.c:151 ../whois.c:202
+#: ../whois.c:151 ../whois.c:213
#, c-format
msgid "Using server %s.\n"
msgstr "Γίνεται χρήση του εξυπηρετητή %s.\n"
@@ -53,23 +53,39 @@ msgstr "Γίνεται σύνδεση στο whois.internic.net."
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-"Found crsnic referral to %s.\n"
+"Found a referral to %s.\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Βρέθηκε αναφορά από το InterNIC στο %s.\n"
"\n"
-#: ../whois.c:195
+#: ../whois.c:196
+#, fuzzy
+msgid "Connecting to whois.publicinterestregistry.net."
+msgstr "Γίνεται σύνδεση στο whois.internic.net."
+
+#: ../whois.c:202
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Found referral to %s.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Βρέθηκε αναφορά από το InterNIC στο %s.\n"
+"\n"
+
+#: ../whois.c:206
msgid "No whois server is known for this kind of object."
msgstr ""
-#: ../whois.c:198
+#: ../whois.c:209
#, fuzzy
msgid "Unknown AS number or IP network. Please upgrade this program."
msgstr "Άγνωστος αριθμός AS. Παρακαλώ ενημερώστε αυτό το πρόγραμμα."
-#: ../whois.c:211
+#: ../whois.c:222
#, c-format
msgid ""
"Query string: \"%s\"\n"
@@ -78,23 +94,23 @@ msgstr ""
"Αλφαριθμητικό ερώτησης: \"%s\"\n"
"\n"
-#: ../whois.c:258 ../whois.c:261
+#: ../whois.c:275 ../whois.c:278
#, c-format
msgid "Cannot parse this line: %s"
msgstr ""
-#: ../whois.c:400
+#: ../whois.c:417
#, fuzzy
msgid "Warning: RIPE flags used with a traditional server."
msgstr ""
"Προειδοποίηση: Η σημαίες του RIPE αγνοούνται σε έναν παραδοσιακό εξυπηρετητή."
-#: ../whois.c:460
+#: ../whois.c:477
#, c-format
msgid "Detected referral to %s on %s.\n"
msgstr "Ανιχνεύθηκε αναφορά του %s στο %s.\n"
-#: ../whois.c:477
+#: ../whois.c:494
msgid ""
"Catastrophic error: disclaimer text has been changed.\n"
"Please upgrade this program.\n"
@@ -102,26 +118,26 @@ msgstr ""
"Καταστροφικό σφάλμα: το κείμενο της αποποίησης ευθυνών έχει τροποποιηθεί.\n"
"Παρακαλώ αναβαθμίστε το πρόγραμμα.\n"
-#: ../whois.c:551
+#: ../whois.c:611
#, c-format
msgid "Host %s not found."
msgstr "Το σύστημα %s δε βρέθηκε."
-#: ../whois.c:561
+#: ../whois.c:621
#, c-format
msgid "%s/tcp: unknown service"
msgstr "%s/tcp: άγνωστη υπηρεσία"
-#: ../whois.c:573
+#: ../whois.c:633
msgid "Timeout."
msgstr ""
-#: ../whois.c:579
+#: ../whois.c:639
#, c-format
msgid "Interrupted by signal %d..."
msgstr "Διακοπή από το σήμα %d..."
-#: ../whois.c:628
+#: ../whois.c:688
#, fuzzy
msgid ""
"Usage: whois [OPTION]... OBJECT...\n"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index b159dba..7ede00e 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: whois 4.5.29\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-11-28 21:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-03-16 15:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-24 16:22+0200\n"
"Last-Translator: Francisco Monteagudo <francisco@monteagudo.net>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Informar de bugs a %s.\n"
-#: ../whois.c:151 ../whois.c:202
+#: ../whois.c:151 ../whois.c:213
#, c-format
msgid "Using server %s.\n"
msgstr "Usando el servidor %s.\n"
@@ -49,26 +49,42 @@ msgid "Connecting to whois.crsnic.net."
msgstr "Conectando a whois.crsnic.net."
#: ../whois.c:191
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Found a referral to %s.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Se ha encontrado en crsnic una referencia a %s.\n"
+"\n"
+
+#: ../whois.c:196
+#, fuzzy
+msgid "Connecting to whois.publicinterestregistry.net."
+msgstr "Conectando a whois.crsnic.net."
+
+#: ../whois.c:202
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-"Found crsnic referral to %s.\n"
+"Found referral to %s.\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Se ha encontrado en crsnic una referencia a %s.\n"
"\n"
-#: ../whois.c:195
+#: ../whois.c:206
msgid "No whois server is known for this kind of object."
msgstr ""
-#: ../whois.c:198
+#: ../whois.c:209
#, fuzzy
msgid "Unknown AS number or IP network. Please upgrade this program."
msgstr "Numero AS desconocido. Por favor, actualice este programa."
-#: ../whois.c:211
+#: ../whois.c:222
#, c-format
msgid ""
"Query string: \"%s\"\n"
@@ -77,23 +93,23 @@ msgstr ""
"Consulta: \"%s\"\n"
"\n"
-#: ../whois.c:258 ../whois.c:261
+#: ../whois.c:275 ../whois.c:278
#, c-format
msgid "Cannot parse this line: %s"
msgstr "No puedo procesar esta linea: %s"
-#: ../whois.c:400
+#: ../whois.c:417
#, fuzzy
msgid "Warning: RIPE flags used with a traditional server."
msgstr ""
"Atencion: Los flags RIPE son ignorados por los servidores tradicionales."
-#: ../whois.c:460
+#: ../whois.c:477
#, c-format
msgid "Detected referral to %s on %s.\n"
msgstr "Detectada una referencia a %s en %s.\n"
-#: ../whois.c:477
+#: ../whois.c:494
msgid ""
"Catastrophic error: disclaimer text has been changed.\n"
"Please upgrade this program.\n"
@@ -101,26 +117,26 @@ msgstr ""
"Error catastrofico: el texto de las condiciones de uso ha sido cambiado.\n"
"Actualize este programa.\n"
-#: ../whois.c:551
+#: ../whois.c:611
#, c-format
msgid "Host %s not found."
msgstr "Host %s no encontrado."
-#: ../whois.c:561
+#: ../whois.c:621
#, c-format
msgid "%s/tcp: unknown service"
msgstr "%s/tcp: servicio desconocido"
-#: ../whois.c:573
+#: ../whois.c:633
msgid "Timeout."
msgstr ""
-#: ../whois.c:579
+#: ../whois.c:639
#, c-format
msgid "Interrupted by signal %d..."
msgstr "Interrumpido por la seρal %d..."
-#: ../whois.c:628
+#: ../whois.c:688
#, fuzzy
msgid ""
"Usage: whois [OPTION]... OBJECT...\n"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index b54ff1b..e4ec9a2 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: whois 4.4.13\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-11-28 21:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-11-28 21:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-03-16 15:37+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-03-16 15:38+0100\n"
"Last-Translator: Marco d'Itri <md@linux.it>\n"
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Segnalare i bug a %s.\n"
-#: ../whois.c:151 ../whois.c:202
+#: ../whois.c:151 ../whois.c:213
#, c-format
msgid "Using server %s.\n"
msgstr "Uso il server %s.\n"
@@ -51,22 +51,27 @@ msgstr "Mi sto connettendo a whois.crsnic.net."
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"Found crsnic referral to %s.\n"
+"Found a referral to %s.\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
-"Trovato un riferimento di CRSNIC a %s.\n"
+"Trovato un riferimento a %s.\n"
"\n"
-#: ../whois.c:195
+#: ../whois.c:196
+msgid "Connecting to whois.publicinterestregistry.net."
+msgstr "Mi sto connettendo a whois.publicinterestregistry.net."
+
+#: ../whois.c:206
msgid "No whois server is known for this kind of object."
msgstr "Non θ noto alcun server whois per questo tipo di oggetto."
-#: ../whois.c:198
+#: ../whois.c:209
msgid "Unknown AS number or IP network. Please upgrade this program."
-msgstr "Numero dell'AS o della rete IP sconosciuto. Per favore aggiorna il programma."
+msgstr ""
+"Numero dell'AS o della rete IP sconosciuto. Per favore aggiorna il programma."
-#: ../whois.c:211
+#: ../whois.c:222
#, c-format
msgid ""
"Query string: \"%s\"\n"
@@ -75,21 +80,21 @@ msgstr ""
"Richiesta: \"%s\"\n"
"\n"
-#: ../whois.c:258 ../whois.c:261
+#: ../whois.c:275 ../whois.c:278
#, c-format
msgid "Cannot parse this line: %s"
msgstr "Impossibile interpretare questa riga: %s"
-#: ../whois.c:400
+#: ../whois.c:417
msgid "Warning: RIPE flags used with a traditional server."
msgstr "Attenzione: sono stati usati dei flag RIPE con un server tradizionale."
-#: ../whois.c:460
+#: ../whois.c:477
#, c-format
msgid "Detected referral to %s on %s.\n"
msgstr "Trovato un riferimento a %s su %s.\n"
-#: ../whois.c:477
+#: ../whois.c:494
msgid ""
"Catastrophic error: disclaimer text has been changed.\n"
"Please upgrade this program.\n"
@@ -97,26 +102,26 @@ msgstr ""
"Errore catastrofico: il testo di avvertenze θ cambiato.\n"
"Aggiorna questo programma.\n"
-#: ../whois.c:551
+#: ../whois.c:611
#, c-format
msgid "Host %s not found."
msgstr "Host %s non trovato."
-#: ../whois.c:561
+#: ../whois.c:621
#, c-format
msgid "%s/tcp: unknown service"
msgstr "%s/tcp: servizio sconosciuto"
-#: ../whois.c:573
+#: ../whois.c:633
msgid "Timeout."
msgstr "Tempo scaduto."
-#: ../whois.c:579
+#: ../whois.c:639
#, c-format
msgid "Interrupted by signal %d..."
msgstr "Interrotto dal segnale %d..."
-#: ../whois.c:628
+#: ../whois.c:688
msgid ""
"Usage: whois [OPTION]... OBJECT...\n"
"\n"
diff --git a/po/it.po~ b/po/it.po~
new file mode 100644
index 0000000..cd11447
--- /dev/null
+++ b/po/it.po~
@@ -0,0 +1,285 @@
+# Traduzione di whois.pot.
+# Copyright (C) 1999-2000 Marco d'Itri
+# Marco d'Itri <md@linux.it>, 2000.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: whois 4.4.13\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-03-16 15:37+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-03-16 15:36+0100\n"
+"Last-Translator: Marco d'Itri <md@linux.it>\n"
+"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../whois.c:108
+#, c-format
+msgid ""
+"Version %s.\n"
+"\n"
+"Report bugs to %s.\n"
+msgstr ""
+"Versione %s.\n"
+"\n"
+"Segnalare i bug a %s.\n"
+
+#: ../whois.c:151 ../whois.c:213
+#, c-format
+msgid "Using server %s.\n"
+msgstr "Uso il server %s.\n"
+
+#: ../whois.c:172
+#, c-format
+msgid "Using default server %s.\n"
+msgstr "Uso il server predefinito %s.\n"
+
+#: ../whois.c:175
+msgid "This TLD has no whois server, but you can access the whois database at"
+msgstr ""
+"Questo TLD non ha un server whois, ma si puς accedere al database tramite"
+
+#: ../whois.c:181
+msgid "This TLD has no whois server."
+msgstr "Per questo TLD non esiste un server whois."
+
+#: ../whois.c:185
+msgid "Connecting to whois.crsnic.net."
+msgstr "Mi sto connettendo a whois.crsnic.net."
+
+#: ../whois.c:191
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Found a referral to %s.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Trovato un riferimento a %s.\n"
+"\n"
+
+#: ../whois.c:196
+msgid "Connecting to whois.publicinterestregistry.net."
+msgstr "Mi sto connettendo a whois.publicinterestregistry.net."
+
+#: ../whois.c:202
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Found referral to %s.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Trovato un riferimento a %s.\n"
+"\n"
+
+#: ../whois.c:206
+msgid "No whois server is known for this kind of object."
+msgstr "Non θ noto alcun server whois per questo tipo di oggetto."
+
+#: ../whois.c:209
+msgid "Unknown AS number or IP network. Please upgrade this program."
+msgstr ""
+"Numero dell'AS o della rete IP sconosciuto. Per favore aggiorna il programma."
+
+#: ../whois.c:222
+#, c-format
+msgid ""
+"Query string: \"%s\"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Richiesta: \"%s\"\n"
+"\n"
+
+#: ../whois.c:275 ../whois.c:278
+#, c-format
+msgid "Cannot parse this line: %s"
+msgstr "Impossibile interpretare questa riga: %s"
+
+#: ../whois.c:417
+msgid "Warning: RIPE flags used with a traditional server."
+msgstr "Attenzione: sono stati usati dei flag RIPE con un server tradizionale."
+
+#: ../whois.c:477
+#, c-format
+msgid "Detected referral to %s on %s.\n"
+msgstr "Trovato un riferimento a %s su %s.\n"
+
+#: ../whois.c:494
+msgid ""
+"Catastrophic error: disclaimer text has been changed.\n"
+"Please upgrade this program.\n"
+msgstr ""
+"Errore catastrofico: il testo di avvertenze θ cambiato.\n"
+"Aggiorna questo programma.\n"
+
+#: ../whois.c:611
+#, c-format
+msgid "Host %s not found."
+msgstr "Host %s non trovato."
+
+#: ../whois.c:621
+#, c-format
+msgid "%s/tcp: unknown service"
+msgstr "%s/tcp: servizio sconosciuto"
+
+#: ../whois.c:633
+msgid "Timeout."
+msgstr "Tempo scaduto."
+
+#: ../whois.c:639
+#, c-format
+msgid "Interrupted by signal %d..."
+msgstr "Interrotto dal segnale %d..."
+
+#: ../whois.c:688
+msgid ""
+"Usage: whois [OPTION]... OBJECT...\n"
+"\n"
+"-l one level less specific lookup [RPSL only]\n"
+"-L find all Less specific matches\n"
+"-m find first level more specific matches\n"
+"-M find all More specific matches\n"
+"-c find the smallest match containing a mnt-irt "
+"attribute\n"
+"-x exact match [RPSL only]\n"
+"-d return DNS reverse delegation objects too [RPSL "
+"only]\n"
+"-i ATTR[,ATTR]... do an inverse lookup for specified ATTRibutes\n"
+"-T TYPE[,TYPE]... only look for objects of TYPE\n"
+"-K only primary keys are returned [RPSL only]\n"
+"-r turn off recursive lookups for contact information\n"
+"-R force to show local copy of the domain object even\n"
+" if it contains referral\n"
+"-a search all databases\n"
+"-s SOURCE[,SOURCE]... search the database from SOURCE\n"
+"-g SOURCE:FIRST-LAST find updates from SOURCE from serial FIRST to LAST\n"
+"-t TYPE request template for object of TYPE ('all' for a "
+"list)\n"
+"-v TYPE request verbose template for object of TYPE\n"
+"-q [version|sources|types] query specified server info [RPSL only]\n"
+"-F fast raw output (implies -r)\n"
+"-h HOST connect to server HOST\n"
+"-p PORT connect to PORT\n"
+"-H hide legal disclaimers\n"
+" --verbose explain what is being done\n"
+" --help display this help and exit\n"
+" --version output version information and exit\n"
+msgstr ""
+"Uso: whois [OPZIONE]... OGGETTO...\n"
+"\n"
+"-l trova le corrispondenze un livello meno specifiche "
+"[RPSL]\n"
+"-L trova le corrispondenze meno specifiche\n"
+"-m trova le corrispondenze di primo livello piω specifiche\n"
+"-M trova le corrispondenze piω specifiche\n"
+"-c trova le corrispondenze piω specifica contenente un\n"
+" attributo mnt-irt [solo RPSL]\n"
+"-x trova solo la corrispondenza esatta [solo RPSL]\n"
+"-d restituisce anche gli oggetti della delega del DNS "
+"[RPSL]\n"
+"-i ATTR[,ATTR]... fa una ricerca inversa per l'ATTRibuto specificato\n"
+"-T TIPO[,TIPO]... cerca solo oggetti del TIPO\n"
+"-K restituisce solo le chiavi primarie [solo RPSL]\n"
+"-r disabilita le ricerche ricorsive\n"
+"-R mostra la copia locale dell'oggetto domain anche se\n"
+" contiene un riferimento\n"
+"-a cerca in tutti i database\n"
+"-s SOURCE[,SOURCE]... cerca il database da SOURCE\n"
+"-g SOURCE:FIRST-LAST trova gli aggiornamenti di SOURCE dal seriale F a L\n"
+"-t TIPO chiede il template per un oggetto del TIPO ('all' per una "
+"lista)\n"
+"-v TIPO chiede il template prolisso per un oggetto del TIPO\n"
+"-q [version|sources|types] chiede al server le informazioni indicate "
+"[RPSL]\n"
+"-F output grezzo veloce (implica -r)\n"
+"-h HOST si connette al server HOST\n"
+"-p PORTA si connette alla PORTA\n"
+"-H nasconde le avvertenze legali\n"
+" --verbose spiega cosa sta facendo\n"
+" --help mostra questo aiuto ed esce\n"
+" --version stampa le informazioni sulla versione ed esce\n"
+
+#: ../mkpasswd.c:55
+msgid "\tstandard 56 bit DES-based crypt(3)"
+msgstr "\tcrypt(3) standard a 56 bit basata su DES"
+
+#: ../mkpasswd.c:96
+#, c-format
+msgid "Invalid hash type '%s'.\n"
+msgstr "Il tipo di hash '%s' non θ valido.\n"
+
+#: ../mkpasswd.c:105
+#, c-format
+msgid "Invalid number '%s'.\n"
+msgstr "Il numero '%s' non θ valido.\n"
+
+#: ../mkpasswd.c:123
+#, c-format
+msgid "Try '%s --help' for more information.\n"
+msgstr "Per maggior informazioni prova '%s --help'.\n"
+
+#: ../mkpasswd.c:152
+#, c-format
+msgid "Wrong salt length: %d byte(s) when %d expected.\n"
+msgstr "Lunghezza del sale sbagliata: %d byte invece di %d.\n"
+
+#: ../mkpasswd.c:158
+#, c-format
+msgid "Illegal salt character '%c'.\n"
+msgstr "Il carattere '%c' non θ valido in un sale.\n"
+
+#: ../mkpasswd.c:172 ../mkpasswd.c:199
+msgid "Password: "
+msgstr "Password: "
+
+#: ../mkpasswd.c:193
+#, c-format
+msgid "Illegal password character '0x%hhx'.\n"
+msgstr "Il carattere '0x%hhx' non θ valido in una password.\n"
+
+#: ../mkpasswd.c:230
+msgid ""
+"Usage: mkpasswd [OPTIONS]... [PASSWORD [SALT]]\n"
+"Crypts the PASSWORD using crypt(3).\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Uso: mkpasswd [OPZIONI]... [PASSWORD [SALE]]\n"
+"Cifra la PASSWORD usando crypt(3).\n"
+"\n"
+
+#: ../mkpasswd.c:233
+#, c-format
+msgid ""
+" -H, --hash=TYPE select hash TYPE\n"
+" -S, --salt=SALT use the specified SALT\n"
+" -P, --password-fd=NUM read the password from file descriptor NUM\n"
+" instead of /dev/tty\n"
+" -s, --stdin like --password-fd=0\n"
+" -h, --help display this help and exit\n"
+" -V, --version output version information and exit\n"
+"\n"
+"If PASSWORD is missing then it is asked interactively.\n"
+"If no SALT is specified, a random one is generated.\n"
+"If TYPE is missing available algorithms are printed.\n"
+"\n"
+"Report bugs to %s.\n"
+msgstr ""
+" -H, --hash=TIPO seleziona il TIPO di hash\n"
+" -S, --salt=SALE usa il SALE specificato\n"
+" -P, --password-fd=NUM legge la password dal file descriptor NUM\n"
+" invece che da /dev/tty\n"
+" -s, --stdin come --password-fd=0\n"
+" -h, --help mostra questo aiuto ed esce\n"
+" -v, --version mostra le informazioni sulla versione ed esce\n"
+"\n"
+"Se la PASSWORD non θ specificata allora viene chiesta interattivamente.\n"
+"Se il SALE non θ specificato ne viene generato uno casuale.\n"
+"Se il TIPO non θ specificato viene stampata la lista degli algoritmi\n"
+"disponibili.\n"
+"\n"
+"Segnalare i bug a %s.\n"
+
+#: ../mkpasswd.c:260
+msgid "Available algorithms:\n"
+msgstr "Algoritmi disponibili:\n"
diff --git a/po/no.po b/po/no.po
index 0497f70..717849d 100644
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: whois 4.4.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-11-28 21:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-03-16 15:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1999-12-18 14:00:00\n"
"Last-Translator: Egil Kvaleberg <egil@kvaleberg.no>\n"
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
"Report bugs to %s.\n"
msgstr ""
-#: ../whois.c:151 ../whois.c:202
+#: ../whois.c:151 ../whois.c:213
#, c-format
msgid "Using server %s.\n"
msgstr "Bruker tjener %s.\n"
@@ -49,23 +49,39 @@ msgstr "Kobler opp mot whois.internic.net."
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-"Found crsnic referral to %s.\n"
+"Found a referral to %s.\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Fant InterNIC-referanse til %s.\n"
"\n"
-#: ../whois.c:195
+#: ../whois.c:196
+#, fuzzy
+msgid "Connecting to whois.publicinterestregistry.net."
+msgstr "Kobler opp mot whois.internic.net."
+
+#: ../whois.c:202
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Found referral to %s.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Fant InterNIC-referanse til %s.\n"
+"\n"
+
+#: ../whois.c:206
msgid "No whois server is known for this kind of object."
msgstr ""
-#: ../whois.c:198
+#: ../whois.c:209
#, fuzzy
msgid "Unknown AS number or IP network. Please upgrade this program."
msgstr "Ukjent AS-nummer. Vennligst oppdater programmet."
-#: ../whois.c:211
+#: ../whois.c:222
#, c-format
msgid ""
"Query string: \"%s\"\n"
@@ -74,22 +90,22 @@ msgstr ""
"Forespψrsel: \"%s\"\n"
"\n"
-#: ../whois.c:258 ../whois.c:261
+#: ../whois.c:275 ../whois.c:278
#, c-format
msgid "Cannot parse this line: %s"
msgstr ""
-#: ../whois.c:400
+#: ../whois.c:417
#, fuzzy
msgid "Warning: RIPE flags used with a traditional server."
msgstr "Merk: RIPE-flaggene ignoreres for en tradisjonell tjener."
-#: ../whois.c:460
+#: ../whois.c:477
#, c-format
msgid "Detected referral to %s on %s.\n"
msgstr "Referanse til %s vedrψrende %s.\n"
-#: ../whois.c:477
+#: ../whois.c:494
#, fuzzy
msgid ""
"Catastrophic error: disclaimer text has been changed.\n"
@@ -98,26 +114,26 @@ msgstr ""
"Alvorlig feil: INTERNIC har endret standardtekst.\n"
"Vennligst oppdater programmet.\n"
-#: ../whois.c:551
+#: ../whois.c:611
#, c-format
msgid "Host %s not found."
msgstr "Finner ikke verten %s."
-#: ../whois.c:561
+#: ../whois.c:621
#, c-format
msgid "%s/tcp: unknown service"
msgstr "%s/tcp: ukjent port"
-#: ../whois.c:573
+#: ../whois.c:633
msgid "Timeout."
msgstr ""
-#: ../whois.c:579
+#: ../whois.c:639
#, c-format
msgid "Interrupted by signal %d..."
msgstr "Avbrudt av signal %d..."
-#: ../whois.c:628
+#: ../whois.c:688
#, fuzzy
msgid ""
"Usage: whois [OPTION]... OBJECT...\n"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 81e15e5..9d89160 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: whois 4.4.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-11-28 21:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-03-16 15:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1999-12-18 14:00:00\n"
"Last-Translator: Micha³ 'CeFeK' Nazarewicz <cefek@career.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
"Report bugs to %s.\n"
msgstr ""
-#: ../whois.c:151 ../whois.c:202
+#: ../whois.c:151 ../whois.c:213
#, c-format
msgid "Using server %s.\n"
msgstr "UΏywam serwera %s.\n"
@@ -50,23 +50,39 @@ msgstr "£±czenie z hostem whois.internic.net."
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-"Found crsnic referral to %s.\n"
+"Found a referral to %s.\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Znaleziono odniesienie z InterNIC do %s.\n"
"\n"
-#: ../whois.c:195
+#: ../whois.c:196
+#, fuzzy
+msgid "Connecting to whois.publicinterestregistry.net."
+msgstr "£±czenie z hostem whois.internic.net."
+
+#: ../whois.c:202
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Found referral to %s.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Znaleziono odniesienie z InterNIC do %s.\n"
+"\n"
+
+#: ../whois.c:206
msgid "No whois server is known for this kind of object."
msgstr ""
-#: ../whois.c:198
+#: ../whois.c:209
#, fuzzy
msgid "Unknown AS number or IP network. Please upgrade this program."
msgstr "Nieznany numer AS. Zainstaluj nowsz± wersjκ programu."
-#: ../whois.c:211
+#: ../whois.c:222
#, c-format
msgid ""
"Query string: \"%s\"\n"
@@ -75,22 +91,22 @@ msgstr ""
"Zapytanie: \"%s\"\n"
"\n"
-#: ../whois.c:258 ../whois.c:261
+#: ../whois.c:275 ../whois.c:278
#, c-format
msgid "Cannot parse this line: %s"
msgstr ""
-#: ../whois.c:400
+#: ../whois.c:417
#, fuzzy
msgid "Warning: RIPE flags used with a traditional server."
msgstr "Uwaga: flagi RIPE s± ignorowane dla starszych serwerσw."
-#: ../whois.c:460
+#: ../whois.c:477
#, c-format
msgid "Detected referral to %s on %s.\n"
msgstr "Wykryto odniesienie do %s na %s.\n"
-#: ../whois.c:477
+#: ../whois.c:494
msgid ""
"Catastrophic error: disclaimer text has been changed.\n"
"Please upgrade this program.\n"
@@ -98,26 +114,26 @@ msgstr ""
"Katastrofa! Tekst disclaimera zosta³ zmieniony.\n"
"¦ci±gnij nowsz± wersjκ programu.\n"
-#: ../whois.c:551
+#: ../whois.c:611
#, c-format
msgid "Host %s not found."
msgstr "Serwer %s nie zosta³ znaleziony."
-#: ../whois.c:561
+#: ../whois.c:621
#, c-format
msgid "%s/tcp: unknown service"
msgstr "%s/tcp: us³uga nieznana"
-#: ../whois.c:573
+#: ../whois.c:633
msgid "Timeout."
msgstr ""
-#: ../whois.c:579
+#: ../whois.c:639
#, c-format
msgid "Interrupted by signal %d..."
msgstr "Przerwanie na sygna³ %d..."
-#: ../whois.c:628
+#: ../whois.c:688
#, fuzzy
msgid ""
"Usage: whois [OPTION]... OBJECT...\n"