summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--Makefile27
-rw-r--r--config.h6
-rw-r--r--debian/changelog16
-rw-r--r--ip_del_list5
-rw-r--r--mkpasswd.c6
-rw-r--r--po/Makefile9
-rw-r--r--po/cs.po62
-rw-r--r--po/de.po62
-rw-r--r--po/el.po62
-rw-r--r--po/es.po62
-rw-r--r--po/eu.po62
-rw-r--r--po/fi.po289
-rw-r--r--po/fr.po62
-rw-r--r--po/it.po62
-rw-r--r--po/ja.po62
-rw-r--r--po/no.po62
-rw-r--r--po/pl.po62
-rw-r--r--po/pt_BR.po62
-rw-r--r--po/ru.po62
-rw-r--r--tld_serv_list69
-rw-r--r--whois.c11
-rw-r--r--whois.h2
-rw-r--r--whois.spec2
23 files changed, 755 insertions, 431 deletions
diff --git a/Makefile b/Makefile
index 3350275..61fa03c 100644
--- a/Makefile
+++ b/Makefile
@@ -1,8 +1,9 @@
-prefix = /usr/local
+prefix = /usr
CFLAGS = -g -O2
PERL = perl
+INSTALL = install
# Solaris
#whois_LDADD += -lnsl -lsocket
@@ -19,6 +20,10 @@ ifdef CONFIG_FILE
DEFS += -DCONFIG_FILE=\"$(CONFIG_FILE)\"
endif
+ifdef LOCALEDIR
+DEFS += -DLOCALEDIR=\"$(BASEDIR)$(prefix)/share/locale\"
+endif
+
ifdef HAVE_LIBIDN
whois_LDADD += -lidn
DEFS += -DHAVE_LIBIDN
@@ -63,22 +68,22 @@ tld_serv.h: tld_serv_list make_tld_serv.pl
$(PERL) -w make_tld_serv.pl < tld_serv_list > $@
##############################################################################
-install: install-whois install-mkpasswd install-pos
+install: install-whois install-mkpasswd #install-pos
install-whois: whois
- install -d $(BASEDIR)$(prefix)/bin/
- install -d $(BASEDIR)$(prefix)/share/man/man1/
- install -m 0755 whois $(BASEDIR)$(prefix)/bin/
- install -m 0644 whois.1 $(BASEDIR)$(prefix)/share/man/man1/
+ $(INSTALL) -d $(BASEDIR)$(prefix)/bin/
+ $(INSTALL) -d $(BASEDIR)$(prefix)/share/man/man1/
+ $(INSTALL) -m 0755 whois $(BASEDIR)$(prefix)/bin/
+ $(INSTALL) -m 0644 whois.1 $(BASEDIR)$(prefix)/share/man/man1/
install-mkpasswd: mkpasswd
- install -d $(BASEDIR)$(prefix)/bin/
- install -d $(BASEDIR)$(prefix)/share/man/man1/
- install -m 0755 mkpasswd $(BASEDIR)$(prefix)/bin/
- install -m 0644 mkpasswd.1 $(BASEDIR)$(prefix)/share/man/man1/
+ $(INSTALL) -d $(BASEDIR)$(prefix)/bin/
+ $(INSTALL) -d $(BASEDIR)$(prefix)/share/man/man1/
+ $(INSTALL) -m 0755 mkpasswd $(BASEDIR)$(prefix)/bin/
+ $(INSTALL) -m 0644 mkpasswd.1 $(BASEDIR)$(prefix)/share/man/man1/
install-pos:
- cd po && $(MAKE) $@
+ cd po && $(MAKE) install
distclean: clean
rm -f po/whois.pot
diff --git a/config.h b/config.h
index d9bd100..b679cf4 100644
--- a/config.h
+++ b/config.h
@@ -1,5 +1,5 @@
/* Program version */
-#define VERSION "4.7.28"
+#define VERSION "4.7.29"
/* Configurable features */
@@ -25,7 +25,9 @@
# define HAVE_GETOPT_LONG
# define HAVE_GETADDRINFO
# define ENABLE_NLS
-# define LOCALEDIR "/usr/local/share/locale"
+# ifndef LOCALEDIR
+# define LOCALEDIR "/usr/local/share/locale"
+# endif
#endif
/* needs unistd.h */
diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
index 2f80e5e..77fd714 100644
--- a/debian/changelog
+++ b/debian/changelog
@@ -1,3 +1,19 @@
+whois (4.7.29) unstable; urgency=medium
+
+ * Fixed the short option -S which I broke in 4.7.25.
+ * Added support for ASN32 in the ASPLAIN notation.
+ * Do not disable the timeout after the connection to the server, because
+ it can still hang forever.
+ * Added the .gy, .hn, .ng and .sl TLD servers.
+ * Updated the .tel, .cr, .dz, .ht, .im, .jo, .ly, .mt, .mu, .pr, .rs, .sn,
+ .com.uy, .vc and .vn TLD servers.
+ * Added support for -kenic NIC handles.
+ * Added new IPv4 allocations.
+ * Little portability fixes.
+ * Added Finnish translation contributed by Sami Kerola.
+
+ -- Marco d'Itri <md@linux.it> Tue, 09 Dec 2008 02:08:35 +0100
+
whois (4.7.28) unstable; urgency=medium
* Updated the .aero TLD server.
diff --git a/ip_del_list b/ip_del_list
index db19762..4e531b6 100644
--- a/ip_del_list
+++ b/ip_del_list
@@ -24,6 +24,7 @@
78.0.0.0/7 ripe
80.0.0.0/4 ripe # => 95.255.255.255
96.0.0.0/6 arin # => 99.255.255.255
+110.0.0.0/7 apnic
112.0.0.0/5 apnic
121.128.0.0/10 whois.nic.or.kr
125.128.0.0/11 whois.nic.or.kr
@@ -105,8 +106,8 @@
192.0.0.0/8 arin # the swamp
193.0.0.0/8 ripe
194.0.0.0/7 ripe
-196.0.0.0/8 afrinic
-196.0.0.0/6 arin
+196.0.0.0/7 afrinic
+198.0.0.0/7 arin
200.17.0.0/16 whois.nic.br
200.18.0.0/15 whois.nic.br
diff --git a/mkpasswd.c b/mkpasswd.c
index 6faa188..94cf455 100644
--- a/mkpasswd.c
+++ b/mkpasswd.c
@@ -54,6 +54,9 @@ static const struct option longopts[] = {
{"version", no_argument, NULL, 'V'},
{NULL, 0, NULL, 0 }
};
+#else
+extern char *optarg;
+extern int optind;
#endif
static const char valid_salts[] = "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
@@ -125,7 +128,8 @@ int main(int argc, char *argv[])
/* prepend options from environment */
argv = merge_args(getenv("MKPASSWD_OPTIONS"), argv, &argc);
- while ((ch = GETOPT_LONGISH(argc, argv, "hH:m:P:R:sSV", longopts, 0)) > 0) {
+ while ((ch = GETOPT_LONGISH(argc, argv, "hH:m:P:R:sS:V", longopts, 0))
+ > 0) {
switch (ch) {
case 'm':
case 'H':
diff --git a/po/Makefile b/po/Makefile
index b3b89bd..3f924e3 100644
--- a/po/Makefile
+++ b/po/Makefile
@@ -1,9 +1,12 @@
-INSTALL= /usr/bin/install -c
-INSTALLNLSDIR=$(BASEDIR)/usr/share/locale
+prefix = /usr
+
+INSTALL= install
+
+INSTALLNLSDIR=$(BASEDIR)$(prefix)/share/locale
PACKAGE = whois
-CATALOGS = cs.mo de.mo el.mo es.mo eu.mo fr.mo it.mo ja.mo no.mo pl.mo pt_BR.mo ru.mo
+CATALOGS = cs.mo de.mo el.mo es.mo eu.mo fr.mo it.mo ja.mo no.mo pl.mo pt_BR.mo ru.mo fi.mo
POTFILES=../whois.c ../mkpasswd.c
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index f80df99..33cee53 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: whois 4.7.26\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-23 22:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-09 02:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-01 09:40+0200\n"
"Last-Translator: Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -25,33 +25,33 @@ msgstr ""
"Chyby programu hlaste na %s (anglicky), chyby překladu na\n"
"<translation-team-cs@lists.sourceforge.net> (česky).\n"
-#: ../whois.c:167 ../whois.c:227 ../whois.c:233 ../whois.c:240 ../whois.c:246
-#: ../whois.c:273
+#: ../whois.c:164 ../whois.c:224 ../whois.c:230 ../whois.c:237 ../whois.c:243
+#: ../whois.c:270
#, c-format
msgid "Using server %s.\n"
msgstr "Používám server %s.\n"
-#: ../whois.c:209
+#: ../whois.c:206
msgid "This TLD has no whois server, but you can access the whois database at"
msgstr ""
"Tato TLD nemá žádný whoisový server, ale k whoisové databázi se lze dostat na"
-#: ../whois.c:217
+#: ../whois.c:214
msgid "This TLD has no whois server."
msgstr "Tato TLD nemá žádný whoisový server."
-#: ../whois.c:220
+#: ../whois.c:217
msgid "No whois server is known for this kind of object."
msgstr "Pro tento druh objektu není znám žádný whoisový server."
-#: ../whois.c:223
+#: ../whois.c:220
msgid "Unknown AS number or IP network. Please upgrade this program."
msgstr ""
"Neznémé číslo AS nebo neznámá IP síť.\n"
"Prosím, pořiďte si novou verzi tohoto programu."
#. XXX should fail if p = 0.0.0.0
-#: ../whois.c:253
+#: ../whois.c:250
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
"Dotazuji se na IPv4 konec %s příslušející 6to4 IPv6 adrese.\n"
"\n"
-#: ../whois.c:260
+#: ../whois.c:257
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
"Dotazuji se na IPv4 konec %s příslušející Teredo IPv6 adrese.\n"
"\n"
-#: ../whois.c:274
+#: ../whois.c:271
#, c-format
msgid ""
"Query string: \"%s\"\n"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr ""
"Znění dotazu: „%s“\n"
"\n"
-#: ../whois.c:284
+#: ../whois.c:281
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -95,16 +95,16 @@ msgstr ""
"Nalezen odkaz na %s.\n"
"\n"
-#: ../whois.c:327 ../whois.c:330
+#: ../whois.c:324 ../whois.c:327
#, c-format
msgid "Cannot parse this line: %s"
msgstr "Tento řádek nemohu rozebrat: %s"
-#: ../whois.c:483
+#: ../whois.c:482
msgid "Warning: RIPE flags used with a traditional server."
msgstr "Varování: RIPE příznak použit s tradičním serverem."
-#: ../whois.c:621 ../whois.c:754
+#: ../whois.c:620 ../whois.c:755
msgid ""
"Catastrophic error: disclaimer text has been changed.\n"
"Please upgrade this program.\n"
@@ -112,26 +112,26 @@ msgstr ""
"Katastrofální chyba: text prohlášení byl pozměněn.\n"
"Prosím, pořiďte si novou verzi tohoto programu.\n"
-#: ../whois.c:795
+#: ../whois.c:796
#, c-format
msgid "Host %s not found."
msgstr "Jméno počítače %s nenalezeno."
-#: ../whois.c:805
+#: ../whois.c:806
#, c-format
msgid "%s/tcp: unknown service"
msgstr "%s/TCP: neznámá služba"
-#: ../whois.c:824
+#: ../whois.c:827
msgid "Timeout."
msgstr "Čas vypršel."
-#: ../whois.c:830
+#: ../whois.c:833
#, c-format
msgid "Interrupted by signal %d..."
msgstr "Přerušeno signálem %d…"
-#: ../whois.c:1000
+#: ../whois.c:1003
#, c-format
msgid ""
"Usage: whois [OPTION]... OBJECT...\n"
@@ -200,51 +200,51 @@ msgstr ""
" --help zobrazí tuto nápovědu a skončí\n"
" --version vypíše informace o verzi a skončí\n"
-#: ../mkpasswd.c:65
+#: ../mkpasswd.c:76
msgid "standard 56 bit DES-based crypt(3)"
msgstr "standardní crypt(3) založený na 56bitové šifře DES"
-#: ../mkpasswd.c:134
+#: ../mkpasswd.c:148
#, c-format
msgid "Invalid method '%s'.\n"
msgstr "Neplatná metoda „%s“.\n"
-#: ../mkpasswd.c:143 ../mkpasswd.c:153
+#: ../mkpasswd.c:157 ../mkpasswd.c:167
#, c-format
msgid "Invalid number '%s'.\n"
msgstr "Neplatné číslo „%s“.\n"
-#: ../mkpasswd.c:171
+#: ../mkpasswd.c:185
#, c-format
msgid "Try '%s --help' for more information.\n"
msgstr "Pro podrobnosti zkuste příkaz „%s --help“.\n"
-#: ../mkpasswd.c:211
+#: ../mkpasswd.c:225
#, c-format
msgid "Wrong salt length: %d byte(s) when %d expected.\n"
msgstr "Chybná délka soli: %d bajty(ů), zatímco očekáváno %d.\n"
-#: ../mkpasswd.c:217
+#: ../mkpasswd.c:231
#, c-format
msgid "Illegal salt character '%c'.\n"
msgstr "Neplatný znak v soli „%c“.\n"
-#: ../mkpasswd.c:254 ../mkpasswd.c:281
+#: ../mkpasswd.c:269 ../mkpasswd.c:296
#, c-format
msgid "Password: "
msgstr "Heslo: "
-#: ../mkpasswd.c:275
+#: ../mkpasswd.c:290
#, c-format
msgid "Illegal password character '0x%hhx'.\n"
msgstr "Zakázaný znak v hesle „0x%hhx“.\n"
-#: ../mkpasswd.c:297
+#: ../mkpasswd.c:312
#, c-format
msgid "Method not supported by crypt(3).\n"
msgstr "Metoda není podporována funkcí crypt(3).\n"
-#: ../mkpasswd.c:360
+#: ../mkpasswd.c:363
#, c-format
msgid ""
"Usage: mkpasswd [OPTIONS]... [PASSWORD [SALT]]\n"
@@ -255,7 +255,7 @@ msgstr ""
"Zašifruje HESLO pomocí funkce crypt(3).\n"
"\n"
-#: ../mkpasswd.c:363
+#: ../mkpasswd.c:366
#, c-format
msgid ""
" -m, --method=TYPE select method TYPE\n"
@@ -289,7 +289,7 @@ msgstr ""
"Chyby programu hlaste na %s (anglicky), chyby překladu na\n"
"<translation-team-cs@lists.sourceforge.net> (česky).\n"
-#: ../mkpasswd.c:391
+#: ../mkpasswd.c:394
#, c-format
msgid "Available methods:\n"
msgstr "Dostupné metody:\n"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 26e749c..75dbf65 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: whois 4.6.16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-23 22:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-09 02:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-15 00:08+0100\n"
"Last-Translator: Adrian Bunk <bunk@fs.tum.de>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -26,31 +26,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Senden Sie Bugreports an %s.\n"
-#: ../whois.c:167 ../whois.c:227 ../whois.c:233 ../whois.c:240 ../whois.c:246
-#: ../whois.c:273
+#: ../whois.c:164 ../whois.c:224 ../whois.c:230 ../whois.c:237 ../whois.c:243
+#: ../whois.c:270
#, c-format
msgid "Using server %s.\n"
msgstr "Benutze Server %s.\n"
-#: ../whois.c:209
+#: ../whois.c:206
msgid "This TLD has no whois server, but you can access the whois database at"
msgstr "Diese TLD hat keinen whois-Server, aber eine whois-Datenbank unter"
-#: ../whois.c:217
+#: ../whois.c:214
msgid "This TLD has no whois server."
msgstr "Diese TLD hat keinen whois-Server."
-#: ../whois.c:220
+#: ../whois.c:217
msgid "No whois server is known for this kind of object."
msgstr "Hierfr ist kein Whois-Server bekannt."
-#: ../whois.c:223
+#: ../whois.c:220
msgid "Unknown AS number or IP network. Please upgrade this program."
msgstr ""
"Unbekannte AS- oder IP-Netzwerk-Nummer. Bitte upgraden Sie dieses Programm."
#. XXX should fail if p = 0.0.0.0
-#: ../whois.c:253
+#: ../whois.c:250
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr ""
"Frage nach dem IPv4 Endpunkt %s einer 6to4 IPv6-Adresse.\n"
"\n"
-#: ../whois.c:260
+#: ../whois.c:257
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr ""
"Frage nach dem IPv4 Endpunkt %s einer 6to4 IPv6-Adresse.\n"
"\n"
-#: ../whois.c:274
+#: ../whois.c:271
#, c-format
msgid ""
"Query string: \"%s\"\n"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr ""
"Suche nach: \"%s\"\n"
"\n"
-#: ../whois.c:284
+#: ../whois.c:281
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -94,17 +94,17 @@ msgstr ""
"Verweis auf %s gefunden.\n"
"\n"
-#: ../whois.c:327 ../whois.c:330
+#: ../whois.c:324 ../whois.c:327
#, c-format
msgid "Cannot parse this line: %s"
msgstr "Kann diese Zeile nicht parsen: %s"
-#: ../whois.c:483
+#: ../whois.c:482
msgid "Warning: RIPE flags used with a traditional server."
msgstr ""
"Warnung: RIPE-Flags wurden mit einem \"traditionellen\" Server verwendet."
-#: ../whois.c:621 ../whois.c:754
+#: ../whois.c:620 ../whois.c:755
msgid ""
"Catastrophic error: disclaimer text has been changed.\n"
"Please upgrade this program.\n"
@@ -112,26 +112,26 @@ msgstr ""
"Schwerer Fehler: Haftungsausschlusstext wurde geaendert.\n"
"Bitte upgraden sie dieses Programm.\n"
-#: ../whois.c:795
+#: ../whois.c:796
#, c-format
msgid "Host %s not found."
msgstr "Host %s nicht gefunden."
-#: ../whois.c:805
+#: ../whois.c:806
#, c-format
msgid "%s/tcp: unknown service"
msgstr "%s/tcp: unbekannter Dienst"
-#: ../whois.c:824
+#: ../whois.c:827
msgid "Timeout."
msgstr "Timeout."
-#: ../whois.c:830
+#: ../whois.c:833
#, c-format
msgid "Interrupted by signal %d..."
msgstr "Erhielt Signal %d, unterbrochen..."
-#: ../whois.c:1000
+#: ../whois.c:1003
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: whois [OPTION]... OBJECT...\n"
@@ -197,52 +197,52 @@ msgstr ""
" --help zeige diese Hilfe\n"
" --version zeige Version\n"
-#: ../mkpasswd.c:65
+#: ../mkpasswd.c:76
#, fuzzy
msgid "standard 56 bit DES-based crypt(3)"
msgstr "\tStandard 56 Bit DES-basiertes crypt(3)"
-#: ../mkpasswd.c:134
+#: ../mkpasswd.c:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid method '%s'.\n"
msgstr "Falsche Nummer '%s'.\n"
-#: ../mkpasswd.c:143 ../mkpasswd.c:153
+#: ../mkpasswd.c:157 ../mkpasswd.c:167
#, c-format
msgid "Invalid number '%s'.\n"
msgstr "Falsche Nummer '%s'.\n"
-#: ../mkpasswd.c:171
+#: ../mkpasswd.c:185
#, c-format
msgid "Try '%s --help' for more information.\n"
msgstr "Versuchen Sie '%s --help' fr mehr Informationen.\n"
-#: ../mkpasswd.c:211
+#: ../mkpasswd.c:225
#, c-format
msgid "Wrong salt length: %d byte(s) when %d expected.\n"
msgstr "Falsche Salt-Lnge: %d Byte(s), aber%d wurden erwartet.\n"
-#: ../mkpasswd.c:217
+#: ../mkpasswd.c:231
#, c-format
msgid "Illegal salt character '%c'.\n"
msgstr "Illegaler Salt-Buchstabe '%c'.\n"
-#: ../mkpasswd.c:254 ../mkpasswd.c:281
+#: ../mkpasswd.c:269 ../mkpasswd.c:296
#, c-format
msgid "Password: "
msgstr "Passwort:"
-#: ../mkpasswd.c:275
+#: ../mkpasswd.c:290
#, c-format
msgid "Illegal password character '0x%hhx'.\n"
msgstr "Illegaler Passwort-Buchstabe '0x%hhx'.\n"
-#: ../mkpasswd.c:297
+#: ../mkpasswd.c:312
#, c-format
msgid "Method not supported by crypt(3).\n"
msgstr ""
-#: ../mkpasswd.c:360
+#: ../mkpasswd.c:363
#, c-format
msgid ""
"Usage: mkpasswd [OPTIONS]... [PASSWORD [SALT]]\n"
@@ -253,7 +253,7 @@ msgstr ""
"Verschluesselt das PASWORT mit crypt(3).\n"
"\n"
-#: ../mkpasswd.c:363
+#: ../mkpasswd.c:366
#, c-format
msgid ""
" -m, --method=TYPE select method TYPE\n"
@@ -272,7 +272,7 @@ msgid ""
"Report bugs to %s.\n"
msgstr ""
-#: ../mkpasswd.c:391
+#: ../mkpasswd.c:394
#, fuzzy, c-format
msgid "Available methods:\n"
msgstr "Verfgbare Algorithmen:\n"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index da76cac..6fad1a7 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: whois 4.6.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-23 22:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-09 02:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-10 08:51+0200\n"
"Last-Translator: Velonis Petros <velonis@freemail.gr>\n"
"Language-Team: Greek <velonis@freemail.gr>\n"
@@ -25,35 +25,35 @@ msgstr ""
"\n"
"Αναφέρατε σφάλματα στο %s.\n"
-#: ../whois.c:167 ../whois.c:227 ../whois.c:233 ../whois.c:240 ../whois.c:246
-#: ../whois.c:273
+#: ../whois.c:164 ../whois.c:224 ../whois.c:230 ../whois.c:237 ../whois.c:243
+#: ../whois.c:270
#, c-format
msgid "Using server %s.\n"
msgstr "Γίνεται χρήση του εξυπηρετητή %s.\n"
-#: ../whois.c:209
+#: ../whois.c:206
msgid "This TLD has no whois server, but you can access the whois database at"
msgstr ""
"Αυτό το TLD δεν έχει εξυπηρετητή whois, ωστόσο μπορείτε να προσπελάσετε την "
"βάση whois στο"
-#: ../whois.c:217
+#: ../whois.c:214
msgid "This TLD has no whois server."
msgstr "Αυτό το TLD δεν έχει εξυπηρετητή whois."
-#: ../whois.c:220
+#: ../whois.c:217
msgid "No whois server is known for this kind of object."
msgstr ""
"Κανένας εξυπηρετητής whois δεν είναι γνωστός για αυτού του είδους το "
"αντικείμενο."
-#: ../whois.c:223
+#: ../whois.c:220
msgid "Unknown AS number or IP network. Please upgrade this program."
msgstr ""
"Άγνωστος αριθμός AS ή IP δικτύου. Παρακαλώ αναβαθμίστε αυτό το πρόγραμμα."
#. XXX should fail if p = 0.0.0.0
-#: ../whois.c:253
+#: ../whois.c:250
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
"Άντληση πληροφοριών για το σημείο τέλους IPv4 %s μιας διεύθυνσης 6to4 IPv6.\n"
"\n"
-#: ../whois.c:260
+#: ../whois.c:257
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr ""
"Άντληση πληροφοριών για το σημείο τέλους IPv4 %s μιας διεύθυνσης 6to4 IPv6.\n"
"\n"
-#: ../whois.c:274
+#: ../whois.c:271
#, c-format
msgid ""
"Query string: \"%s\"\n"
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr ""
"Αλφαριθμητικό ερώτησης: \"%s\"\n"
"\n"
-#: ../whois.c:284
+#: ../whois.c:281
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -97,18 +97,18 @@ msgstr ""
"Βρέθηκε αναφορά στο %s.\n"
"\n"
-#: ../whois.c:327 ../whois.c:330
+#: ../whois.c:324 ../whois.c:327
#, c-format
msgid "Cannot parse this line: %s"
msgstr "Αδύνατη η ανάλυση αυτής της γραμμής: %s"
-#: ../whois.c:483
+#: ../whois.c:482
msgid "Warning: RIPE flags used with a traditional server."
msgstr ""
"Προειδοποίηση: Η σημαίες του RIPE χρησιμοποιούνται σε έναν παραδοσιακό "
"εξυπηρετητή."
-#: ../whois.c:621 ../whois.c:754
+#: ../whois.c:620 ../whois.c:755
msgid ""
"Catastrophic error: disclaimer text has been changed.\n"
"Please upgrade this program.\n"
@@ -116,26 +116,26 @@ msgstr ""
"Καταστροφικό σφάλμα: το κείμενο της αποποίησης ευθυνών έχει τροποποιηθεί.\n"
"Παρακαλώ αναβαθμίστε το πρόγραμμα.\n"
-#: ../whois.c:795
+#: ../whois.c:796
#, c-format
msgid "Host %s not found."
msgstr "Το σύστημα %s δε βρέθηκε."
-#: ../whois.c:805
+#: ../whois.c:806
#, c-format
msgid "%s/tcp: unknown service"
msgstr "%s/tcp: άγνωστη υπηρεσία"
-#: ../whois.c:824
+#: ../whois.c:827
msgid "Timeout."
msgstr "Διάλειμμα."
-#: ../whois.c:830
+#: ../whois.c:833
#, c-format
msgid "Interrupted by signal %d..."
msgstr "Διακοπή από το σήμα %d..."
-#: ../whois.c:1000
+#: ../whois.c:1003
#, c-format
msgid ""
"Usage: whois [OPTION]... OBJECT...\n"
@@ -209,52 +209,52 @@ msgstr ""
" --help εμφάνιση αυτής της βοήθειας και έξοδος\n"
" --version εμφάνιση της έκδοσης και έξοδος\n"
-#: ../mkpasswd.c:65
+#: ../mkpasswd.c:76
#, fuzzy
msgid "standard 56 bit DES-based crypt(3)"
msgstr "\tκαθεριερωμένη 56 bit με βάση το DES crypt(3)"
-#: ../mkpasswd.c:134
+#: ../mkpasswd.c:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid method '%s'.\n"
msgstr "Μη αποδεκτό νούμερο '%s'.\n"
-#: ../mkpasswd.c:143 ../mkpasswd.c:153
+#: ../mkpasswd.c:157 ../mkpasswd.c:167
#, c-format
msgid "Invalid number '%s'.\n"
msgstr "Μη αποδεκτό νούμερο '%s'.\n"
-#: ../mkpasswd.c:171
+#: ../mkpasswd.c:185
#, c-format
msgid "Try '%s --help' for more information.\n"
msgstr "Προσπάθησε '%s --help' για περισσότερες πληροφορίες.\n"
-#: ../mkpasswd.c:211
+#: ../mkpasswd.c:225
#, c-format
msgid "Wrong salt length: %d byte(s) when %d expected.\n"
msgstr "Εσφαλμένο μήκος salt : %d byte(s) όταν αναμένεται %d .\n"
-#: ../mkpasswd.c:217
+#: ../mkpasswd.c:231
#, c-format
msgid "Illegal salt character '%c'.\n"
msgstr "Μη αποδεκτός χαρακτήρας salt '%c'.\n"
-#: ../mkpasswd.c:254 ../mkpasswd.c:281
+#: ../mkpasswd.c:269 ../mkpasswd.c:296
#, c-format
msgid "Password: "
msgstr "Συνθηματικό: "
-#: ../mkpasswd.c:275
+#: ../mkpasswd.c:290
#, c-format
msgid "Illegal password character '0x%hhx'.\n"
msgstr "Μη αποδεκτός χαρακτήρας συνθηματικού '0x%hhx'.\n"
-#: ../mkpasswd.c:297
+#: ../mkpasswd.c:312
#, c-format
msgid "Method not supported by crypt(3).\n"
msgstr ""
-#: ../mkpasswd.c:360
+#: ../mkpasswd.c:363
#, c-format
msgid ""
"Usage: mkpasswd [OPTIONS]... [PASSWORD [SALT]]\n"
@@ -265,7 +265,7 @@ msgstr ""
"Κρυπτογραφεί το ΣΥΝΘΗΜΑΤΙΚΟ χρησιμοποιώντας το crypt(3).\n"
"\n"
-#: ../mkpasswd.c:363
+#: ../mkpasswd.c:366
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" -m, --method=TYPE select method TYPE\n"
@@ -298,7 +298,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Αναφέρατε σφάλματα στο %s.\n"
-#: ../mkpasswd.c:391
+#: ../mkpasswd.c:394
#, fuzzy, c-format
msgid "Available methods:\n"
msgstr "Διαθέσιμοι αλγόριθμοι:\n"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index f9e2e4e..d9100d9 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: whois 4.5.29\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-23 22:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-09 02:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-24 16:22+0200\n"
"Last-Translator: Francisco Monteagudo <francisco@monteagudo.net>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -25,33 +25,33 @@ msgstr ""
"\n"
"Informar de bugs a %s.\n"
-#: ../whois.c:167 ../whois.c:227 ../whois.c:233 ../whois.c:240 ../whois.c:246
-#: ../whois.c:273
+#: ../whois.c:164 ../whois.c:224 ../whois.c:230 ../whois.c:237 ../whois.c:243
+#: ../whois.c:270
#, c-format
msgid "Using server %s.\n"
msgstr "Usando el servidor %s.\n"
-#: ../whois.c:209
+#: ../whois.c:206
msgid "This TLD has no whois server, but you can access the whois database at"
msgstr ""
"Este TLD no dispone de servidor whois, pero puede acceder a la informacion "
"de whois en"
-#: ../whois.c:217
+#: ../whois.c:214
msgid "This TLD has no whois server."
msgstr "No existe servidor whois para este TLD."
-#: ../whois.c:220
+#: ../whois.c:217
msgid "No whois server is known for this kind of object."
msgstr ""
-#: ../whois.c:223
+#: ../whois.c:220
#, fuzzy
msgid "Unknown AS number or IP network. Please upgrade this program."
msgstr "Numero AS desconocido. Por favor, actualice este programa."
#. XXX should fail if p = 0.0.0.0
-#: ../whois.c:253
+#: ../whois.c:250
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../whois.c:260
+#: ../whois.c:257
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../whois.c:274
+#: ../whois.c:271
#, c-format
msgid ""
"Query string: \"%s\"\n"
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr ""
"Consulta: \"%s\"\n"
"\n"
-#: ../whois.c:284
+#: ../whois.c:281
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -88,18 +88,18 @@ msgstr ""
"Se ha encontrado en crsnic una referencia a %s.\n"
"\n"
-#: ../whois.c:327 ../whois.c:330
+#: ../whois.c:324 ../whois.c:327
#, c-format
msgid "Cannot parse this line: %s"
msgstr "No puedo procesar esta linea: %s"
-#: ../whois.c:483
+#: ../whois.c:482
#, fuzzy
msgid "Warning: RIPE flags used with a traditional server."
msgstr ""
"Atencion: Los flags RIPE son ignorados por los servidores tradicionales."
-#: ../whois.c:621 ../whois.c:754
+#: ../whois.c:620 ../whois.c:755
msgid ""
"Catastrophic error: disclaimer text has been changed.\n"
"Please upgrade this program.\n"
@@ -107,26 +107,26 @@ msgstr ""
"Error catastrofico: el texto de las condiciones de uso ha sido cambiado.\n"
"Actualize este programa.\n"
-#: ../whois.c:795
+#: ../whois.c:796
#, c-format
msgid "Host %s not found."
msgstr "Host %s no encontrado."
-#: ../whois.c:805
+#: ../whois.c:806
#, c-format
msgid "%s/tcp: unknown service"
msgstr "%s/tcp: servicio desconocido"
-#: ../whois.c:824
+#: ../whois.c:827
msgid "Timeout."
msgstr ""
-#: ../whois.c:830
+#: ../whois.c:833
#, c-format
msgid "Interrupted by signal %d..."
msgstr "Interrumpido por la seal %d..."
-#: ../whois.c:1000
+#: ../whois.c:1003
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: whois [OPTION]... OBJECT...\n"
@@ -194,52 +194,52 @@ msgstr ""
" --help muestra esta pantalla de ayuda y finaliza\n"
" --version muestra la version del programa y finaliza\n"
-#: ../mkpasswd.c:65
+#: ../mkpasswd.c:76
#, fuzzy
msgid "standard 56 bit DES-based crypt(3)"
msgstr "\tcrypt(3) basado en DES de 56 bits"
-#: ../mkpasswd.c:134
+#: ../mkpasswd.c:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid method '%s'.\n"
msgstr "El numero '%s' no es valido.\n"
-#: ../mkpasswd.c:143 ../mkpasswd.c:153
+#: ../mkpasswd.c:157 ../mkpasswd.c:167
#, c-format
msgid "Invalid number '%s'.\n"
msgstr "El numero '%s' no es valido.\n"
-#: ../mkpasswd.c:171
+#: ../mkpasswd.c:185
#, c-format
msgid "Try '%s --help' for more information.\n"
msgstr "%s --help para mas informacion.\n"
-#: ../mkpasswd.c:211
+#: ../mkpasswd.c:225
#, c-format
msgid "Wrong salt length: %d byte(s) when %d expected.\n"
msgstr "Tamao de semilla incorrecto: %d bytes en lugar de %d.\n"
-#: ../mkpasswd.c:217
+#: ../mkpasswd.c:231
#, c-format
msgid "Illegal salt character '%c'.\n"
msgstr "El caracter '%c' ilegal en la semilla.\n"
-#: ../mkpasswd.c:254 ../mkpasswd.c:281
+#: ../mkpasswd.c:269 ../mkpasswd.c:296
#, c-format
msgid "Password: "
msgstr "Clave: "
-#: ../mkpasswd.c:275
+#: ../mkpasswd.c:290
#, c-format
msgid "Illegal password character '0x%hhx'.\n"
msgstr "El caracter '0x%hhx' es ilegal en la clave.\n"
-#: ../mkpasswd.c:297
+#: ../mkpasswd.c:312
#, c-format
msgid "Method not supported by crypt(3).\n"
msgstr ""
-#: ../mkpasswd.c:360
+#: ../mkpasswd.c:363
#, c-format
msgid ""
"Usage: mkpasswd [OPTIONS]... [PASSWORD [SALT]]\n"
@@ -250,7 +250,7 @@ msgstr ""
"Encripta CLAVE utilizando crypt(3).\n"
"\n"
-#: ../mkpasswd.c:363
+#: ../mkpasswd.c:366
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" -m, --method=TYPE select method TYPE\n"
@@ -282,7 +282,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Informar de bugs a: %s.\n"
-#: ../mkpasswd.c:391
+#: ../mkpasswd.c:394
#, fuzzy, c-format
msgid "Available methods:\n"
msgstr "Algoritmos disponibles:\n"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 8c1c4c5..8385abc 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: whois 4.5.29\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-23 22:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-09 02:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-24 16:22+0200\n"
"Last-Translator: Aitor Ibaez <aitiba@gmail.com>\n"
"Language-Team: Euskara <Librezale@librezale.org>\n"
@@ -26,33 +26,33 @@ msgstr ""
"\n"
"Bug berri baten jakinarazpena: %s.\n"
-#: ../whois.c:167 ../whois.c:227 ../whois.c:233 ../whois.c:240 ../whois.c:246
-#: ../whois.c:273
+#: ../whois.c:164 ../whois.c:224 ../whois.c:230 ../whois.c:237 ../whois.c:243
+#: ../whois.c:270
#, c-format
msgid "Using server %s.\n"
msgstr "%s zerbitzaria erabiltzen.\n"
-#: ../whois.c:209
+#: ../whois.c:206
msgid "This TLD has no whois server, but you can access the whois database at"
msgstr ""
"TLD honek ez du whois zerbitzaririk, baina whois databasera sarbidea "
"daukazu..."
-#: ../whois.c:217
+#: ../whois.c:214
msgid "This TLD has no whois server."
msgstr "TLD honek ez du whois zerbitzaririk."
-#: ../whois.c:220
+#: ../whois.c:217
msgid "No whois server is known for this kind of object."
msgstr "Objetu mota horrentzako, ez da whois zerbitzaririk ezagutzen."
-#: ../whois.c:223
+#: ../whois.c:220
#, fuzzy
msgid "Unknown AS number or IP network. Please upgrade this program."
msgstr "AS zenbaki edo IP sarea ezezaguna. Mesedez, programa eguneratu."
#. XXX should fail if p = 0.0.0.0
-#: ../whois.c:253
+#: ../whois.c:250
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
"Kontsula 6to4 IPv6 helbidean dagoen %s IPv4 endpoint-entzat.\n"
"\n"
-#: ../whois.c:260
+#: ../whois.c:257
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr ""
"Kontsula 6to4 IPv6 helbidean dagoen %s IPv4 endpoint-entzat.\n"
"\n"
-#: ../whois.c:274
+#: ../whois.c:271
#, c-format
msgid ""
"Query string: \"%s\"\n"
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr ""
"Kontsulta: \"%s\"\n"
"\n"
-#: ../whois.c:284
+#: ../whois.c:281
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -95,17 +95,17 @@ msgstr ""
"$s-ra erreferentzia aurkituta.\n"
"\n"
-#: ../whois.c:327 ../whois.c:330
+#: ../whois.c:324 ../whois.c:327
#, c-format
msgid "Cannot parse this line: %s"
msgstr "Lerro hau, %s , ezin da prozesatu."
-#: ../whois.c:483
+#: ../whois.c:482
#, fuzzy
msgid "Warning: RIPE flags used with a traditional server."
msgstr "Oharra: RIPE flags-ak ohiko zerbitzariengatik ezikusiak izaten dira."
-#: ../whois.c:621 ../whois.c:754
+#: ../whois.c:620 ../whois.c:755
msgid ""
"Catastrophic error: disclaimer text has been changed.\n"
"Please upgrade this program.\n"
@@ -113,26 +113,26 @@ msgstr ""
"Hondamen arriskua: erabilpen balditzen textua aldatu egin da.\n"
"Programa eguneratu.\n"
-#: ../whois.c:795
+#: ../whois.c:796
#, c-format
msgid "Host %s not found."
msgstr "%s Host-a ez da aurkitu."
-#: ../whois.c:805
+#: ../whois.c:806
#, c-format
msgid "%s/tcp: unknown service"
msgstr "%s/tcp: zerbitzu ezezaguna"
-#: ../whois.c:824
+#: ../whois.c:827
msgid "Timeout."
msgstr "Denbora muga."
-#: ../whois.c:830
+#: ../whois.c:833
#, c-format
msgid "Interrupted by signal %d..."
msgstr "%d seinalearengatik etena..."
-#: ../whois.c:1000
+#: ../whois.c:1003
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: whois [OPTION]... OBJECT...\n"
@@ -203,52 +203,52 @@ msgstr ""
" --help laguntza pantaila hau erakusten du eta amaitzen du\n"
" --version programaren bertsioa erakusten du eta amaitzen du\n"
-#: ../mkpasswd.c:65
+#: ../mkpasswd.c:76
#, fuzzy
msgid "standard 56 bit DES-based crypt(3)"
msgstr "56 bits-etako DESan oinarritutako \tcrypt(3)-a"
-#: ../mkpasswd.c:134
+#: ../mkpasswd.c:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid method '%s'.\n"
msgstr "'%s' zenbakia ez da baliozkoa.\n"
-#: ../mkpasswd.c:143 ../mkpasswd.c:153
+#: ../mkpasswd.c:157 ../mkpasswd.c:167
#, c-format
msgid "Invalid number '%s'.\n"
msgstr "'%s' zenbakia ez da baliozkoa.\n"
-#: ../mkpasswd.c:171
+#: ../mkpasswd.c:185
#, c-format
msgid "Try '%s --help' for more information.\n"
msgstr "%s --help informazio gehiagorako.\n"
-#: ../mkpasswd.c:211
+#: ../mkpasswd.c:225
#, c-format
msgid "Wrong salt length: %d byte(s) when %d expected.\n"
msgstr "Hazi tamain desegokia:%d byte %d-en ordez.\n"
-#: ../mkpasswd.c:217
+#: ../mkpasswd.c:231
#, c-format
msgid "Illegal salt character '%c'.\n"
msgstr "'%c' karakterea, hazian, ilegala da.\n"
-#: ../mkpasswd.c:254 ../mkpasswd.c:281
+#: ../mkpasswd.c:269 ../mkpasswd.c:296
#, c-format
msgid "Password: "
msgstr "Pasahitza: "
-#: ../mkpasswd.c:275
+#: ../mkpasswd.c:290
#, c-format
msgid "Illegal password character '0x%hhx'.\n"
msgstr "'0x%hhx' password karakterea ilegala da.\n"
-#: ../mkpasswd.c:297
+#: ../mkpasswd.c:312
#, c-format
msgid "Method not supported by crypt(3).\n"
msgstr ""
-#: ../mkpasswd.c:360
+#: ../mkpasswd.c:363
#, c-format
msgid ""
"Usage: mkpasswd [OPTIONS]... [PASSWORD [SALT]]\n"
@@ -259,7 +259,7 @@ msgstr ""
"PASAHITZA crypt(3) erabiliz enkriptatu.\n"
"\n"
-#: ../mkpasswd.c:363
+#: ../mkpasswd.c:366
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" -m, --method=TYPE select method TYPE\n"
@@ -292,7 +292,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Bug berri baten jakinarazpena: %s.\n"
-#: ../mkpasswd.c:391
+#: ../mkpasswd.c:394
#, fuzzy, c-format
msgid "Available methods:\n"
msgstr "Algoritmo erabilgarriak:\n"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
new file mode 100644
index 0000000..e308892
--- /dev/null
+++ b/po/fi.po
@@ -0,0 +1,289 @@
+# Finnish translation for whois.
+# Copyright (C) 2008 Sami Kerola <kerolasa@iki.fi>
+#
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: whois 4.7.28\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-09 02:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-09-28 19:28+0100\n"
+"Last-Translator: Sami Kerola <kerolasa@iki.fi>\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../whois.c:117
+#, c-format
+msgid ""
+"Version %s.\n"
+"\n"
+"Report bugs to %s.\n"
+msgstr ""
+"Versio %s.\n"
+"\n"
+"Lhet bugiraportit osoitteeseen %s.\n"
+
+#: ../whois.c:164 ../whois.c:224 ../whois.c:230 ../whois.c:237 ../whois.c:243
+#: ../whois.c:270
+#, c-format
+msgid "Using server %s.\n"
+msgstr "Kytetn palvelinta %s.\n"
+
+#: ../whois.c:206
+msgid "This TLD has no whois server, but you can access the whois database at"
+msgstr ""
+"Tlla TLD:ll ei ole whois palvelinta, tiedot ovat nakyviss osoitteessa"
+
+#: ../whois.c:214
+msgid "This TLD has no whois server."
+msgstr "Tlla TLD:ll ei ole whois palvelinta."
+
+#: ../whois.c:217
+msgid "No whois server is known for this kind of object."
+msgstr "Kysytty ei vastaa minkaan whois palvelun tietmiin tietoihin."
+
+#: ../whois.c:220
+msgid "Unknown AS number or IP network. Please upgrade this program."
+msgstr "Tuntematon AS-numero tai IP-verkko. Pivit tm ohjelma."
+
+#. XXX should fail if p = 0.0.0.0
+#: ../whois.c:250
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Querying for the IPv4 endpoint %s of a 6to4 IPv6 address.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Kysytn IPv4 ulostulona %s IPv6:n IPv4 avaruudesta.\n"
+"\n"
+
+#: ../whois.c:257
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Querying for the IPv4 endpoint %s of a Teredo IPv6 address.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Kysytn IPv4 ulostulona %s Teredo IPv6 tunneliosoitetta.\n"
+"\n"
+
+#: ../whois.c:271
+#, c-format
+msgid ""
+"Query string: \"%s\"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Kysely: \"%s\"\n"
+"\n"
+
+#: ../whois.c:281
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Found a referral to %s.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Lytyi viittaus %s.\n"
+"\n"
+
+#: ../whois.c:324 ../whois.c:327
+#, c-format
+msgid "Cannot parse this line: %s"
+msgstr "Ohjelma ei kykene tulkitsemaan rivi: %s"
+
+#: ../whois.c:482
+msgid "Warning: RIPE flags used with a traditional server."
+msgstr "Varoitus: kytt RIPE valitsimia traditionaaliseen palvelimeen."
+
+#: ../whois.c:620 ../whois.c:755
+msgid ""
+"Catastrophic error: disclaimer text has been changed.\n"
+"Please upgrade this program.\n"
+msgstr ""
+"Katastrofaalinen virhe: lisenssiteksti on muuttunut.\n"
+"Pivita ohjelma.\n"
+
+#: ../whois.c:796
+#, c-format
+msgid "Host %s not found."
+msgstr "Palvelinta %s ei lydy."
+
+#: ../whois.c:806
+#, c-format
+msgid "%s/tcp: unknown service"
+msgstr "%s/tcp: tuntematon versio"
+
+#: ../whois.c:827
+msgid "Timeout."
+msgstr "Aikakatkaisu."
+
+#: ../whois.c:833
+#, c-format
+msgid "Interrupted by signal %d..."
+msgstr "Ohjelma keskeytyi signaaliin %d..."
+
+#: ../whois.c:1003
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: whois [OPTION]... OBJECT...\n"
+"\n"
+"-l one level less specific lookup [RPSL only]\n"
+"-L find all Less specific matches\n"
+"-m find first level more specific matches\n"
+"-M find all More specific matches\n"
+"-c find the smallest match containing a mnt-irt "
+"attribute\n"
+"-x exact match [RPSL only]\n"
+"-d return DNS reverse delegation objects too [RPSL "
+"only]\n"
+"-i ATTR[,ATTR]... do an inverse lookup for specified ATTRibutes\n"
+"-T TYPE[,TYPE]... only look for objects of TYPE\n"
+"-K only primary keys are returned [RPSL only]\n"
+"-r turn off recursive lookups for contact information\n"
+"-R force to show local copy of the domain object even\n"
+" if it contains referral\n"
+"-a search all databases\n"
+"-s SOURCE[,SOURCE]... search the database from SOURCE\n"
+"-g SOURCE:FIRST-LAST find updates from SOURCE from serial FIRST to LAST\n"
+"-t TYPE request template for object of TYPE ('all' for a "
+"list)\n"
+"-v TYPE request verbose template for object of TYPE\n"
+"-q [version|sources|types] query specified server info [RPSL only]\n"
+"-F fast raw output (implies -r)\n"
+"-h HOST connect to server HOST\n"
+"-p PORT connect to PORT\n"
+"-H hide legal disclaimers\n"
+" --verbose explain what is being done\n"
+" --help display this help and exit\n"
+" --version output version information and exit\n"
+msgstr ""
+"Kytt: whois [OPTIO]... OBJEKTI...\n"
+"\n"
+"-l tasoa eptarkempi osuma [ainoastaan RPSL]\n"
+"-L etsi kaikki eptarkemmat osumat\n"
+"-m etsi yht tasoa tarkemmat osumat\n"
+"-M etsi kaikki tarkemmat osumat\n"
+"-c etsi vhisin, joka vastaa mnt-irt attribuuttia\n"
+"-x tydellinen osuma [ainoastaan RPSL]\n"
+"-d palauta ainoastaan knteisdomainit [ainoastan RPSL]\n"
+"-i ATTR[,ATTR]... knteiskysely ATTRibuutin perusteella\n"
+"-T TYPE[,TYPE]... etsi ainoastaan mritetyn tyyppisi objekteja\n"
+"-K palauta ainoastan hakuavaimet [ainoastan RPSL]\n"
+"-r l kyt rekursiivista kontaktietohakua\n"
+"-R pakota kyttmn paikallista kopiota domain\n"
+" objektista, vaikka se sisltisi viitteit\n"
+"-a etsi kaikista tietokannoista\n"
+"-s SOURCE[,SOURCE]... etsi tietokannoista SOURCE\n"
+"-g SOURCE:FIRST-LAST lyt pivitt lhteen SOURCE jrjestysnumeron\n"
+" FIRST:st LAST:iin\n"
+"-t TYPE pyyd mallinne TYPE objektille ('all' nytt "
+"tyyppilistan)\n"
+"-v TYPE monisanainen mallinne TYPE objektille\n"
+"-q [version|sources|types] erityinen palvelintieto [ainostaan RPSL]\n"
+"-F nopea tuloste (sislt -r valitsimen)\n"
+"-h HOST kysy palvelimelta HOST\n"
+"-p PORT kyt TCP-porttia PORT\n"
+"-H l tulosta kyttehtoja\n"
+" --verbose selit mit tapahtuu\n"
+" --help tulosta tm ruutu\n"
+" --version tulosta versio\n"
+
+#: ../mkpasswd.c:76
+msgid "standard 56 bit DES-based crypt(3)"
+msgstr "\tStandardi DES-salaus ks crypt(3)"
+
+#: ../mkpasswd.c:148
+#, c-format
+msgid "Invalid method '%s'.\n"
+msgstr "Vr metodi '%s'.\n"
+
+#: ../mkpasswd.c:157 ../mkpasswd.c:167
+#, c-format
+msgid "Invalid number '%s'.\n"
+msgstr "Vr numero '%s'.\n"
+
+#: ../mkpasswd.c:185
+#, c-format
+msgid "Try '%s --help' for more information.\n"
+msgstr "Kyt valitsinta '%s --help' listietojen saamiseen.\n"
+
+#: ../mkpasswd.c:225
+#, c-format
+msgid "Wrong salt length: %d byte(s) when %d expected.\n"
+msgstr "Vr suolan pituus: %d tavu(a), kun %d tavua odotettiin.\n"
+
+#: ../mkpasswd.c:231
+#, c-format
+msgid "Illegal salt character '%c'.\n"
+msgstr "Suolassa laiton merkki '%c'.\n"
+
+#: ../mkpasswd.c:269 ../mkpasswd.c:296
+#, c-format
+msgid "Password: "
+msgstr "Salasana:"
+
+#: ../mkpasswd.c:290
+#, c-format
+msgid "Illegal password character '0x%hhx'.\n"
+msgstr "Laiton merkki salasanassa '0x%hhx'.\n"
+
+#: ../mkpasswd.c:312
+#, c-format
+msgid "Method not supported by crypt(3).\n"
+msgstr "Toiminto ei ole tuettu crypt(3) funktiossa.\n"
+
+#: ../mkpasswd.c:363
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: mkpasswd [OPTIONS]... [PASSWORD [SALT]]\n"
+"Crypts the PASSWORD using crypt(3).\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Kytt: mkpasswd [OPTIO] ... [SALASANA] [SUOLA]]\n"
+"Salaa salasanan crypt(3) funktiolla.\n"
+"\n"
+
+#: ../mkpasswd.c:366
+#, c-format
+msgid ""
+" -m, --method=TYPE select method TYPE\n"
+" -S, --salt=SALT use the specified SALT\n"
+" -R, --rounds=NUMBER use the specified NUMBER of rounds\n"
+" -P, --password-fd=NUM read the password from file descriptor NUM\n"
+" instead of /dev/tty\n"
+" -s, --stdin like --password-fd=0\n"
+" -h, --help display this help and exit\n"
+" -V, --version output version information and exit\n"
+"\n"
+"If PASSWORD is missing then it is asked interactively.\n"
+"If no SALT is specified, a random one is generated.\n"
+"If TYPE is 'help', available methods are printed.\n"
+"\n"
+"Report bugs to %s.\n"
+msgstr ""
+" -m, --method=TYPE valitse toiminto TYPE\n"
+" -S, --salt=SUOLA suolan valinta\n"
+" -R, --rounds=NUMERO pyrist numeroon\n"
+" -P, --password-fd=NUM lue salasana avoimesta tiedostosta NUM\n"
+" lk terminaalista /dev/tty\n"
+" -s, --stdin sama kuin --password-fd=0\n"
+" -h, --help tulosta tm ruutu\n"
+" -V, --version tulosta versio\n"
+"\n"
+"Ellei salasanaa mritet se kysytn.\n"
+"Ellei suolaa mritet kytetn satunnaista.\n"
+"Jos tyyppi on 'help', tulostetaan toiminnot.\n"
+"\n"
+"Lhet bugiraportit osoitteeseen %s.\n"
+
+#: ../mkpasswd.c:394
+#, c-format
+msgid "Available methods:\n"
+msgstr "Kytettviss olevat toiminnot:\n"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 454268d..093acb0 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: whois 4.6.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-23 22:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-09 02:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-25 20:16+0100\n"
"Last-Translator: Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
@@ -25,32 +25,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Veuillez signaler les bogues à %s.\n"
-#: ../whois.c:167 ../whois.c:227 ../whois.c:233 ../whois.c:240 ../whois.c:246
-#: ../whois.c:273
+#: ../whois.c:164 ../whois.c:224 ../whois.c:230 ../whois.c:237 ../whois.c:243
+#: ../whois.c:270
#, c-format
msgid "Using server %s.\n"
msgstr "Le serveur %s est sélectionné.\n"
-#: ../whois.c:209
+#: ../whois.c:206
msgid "This TLD has no whois server, but you can access the whois database at"
msgstr ""
"Ce TLD n'a pas de serveur whois, mais vous pouvez accéder à la base de "
"données à"
-#: ../whois.c:217
+#: ../whois.c:214
msgid "This TLD has no whois server."
msgstr "Ce TLD n'a pas de serveur whois."
-#: ../whois.c:220
+#: ../whois.c:217
msgid "No whois server is known for this kind of object."
msgstr "Aucun serveur whois n'est connu pour ce type d'objet."
-#: ../whois.c:223
+#: ../whois.c:220
msgid "Unknown AS number or IP network. Please upgrade this program."
msgstr "Numéro d'AS ou réseau IP inconnu. Veuillez mettre à jour ce programme."
#. XXX should fail if p = 0.0.0.0
-#: ../whois.c:253
+#: ../whois.c:250
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr ""
"Requête faite pour l'extrémité IPv4 %s d'une adresse IPv6 6to4.\n"
"\n"
-#: ../whois.c:260
+#: ../whois.c:257
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr ""
"Requête faite pour l'extrémité IPv4 %s d'une adresse IPv6 6to4.\n"
"\n"
-#: ../whois.c:274
+#: ../whois.c:271
#, c-format
msgid ""
"Query string: \"%s\"\n"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr ""
"Requête : \"%s\"\n"
"\n"
-#: ../whois.c:284
+#: ../whois.c:281
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -94,17 +94,17 @@ msgstr ""
"Renvoi trouvé vers %s.\n"
"\n"
-#: ../whois.c:327 ../whois.c:330
+#: ../whois.c:324 ../whois.c:327
#, c-format
msgid "Cannot parse this line: %s"
msgstr "Impossible d'interpréter la ligne : %s"
-#: ../whois.c:483
+#: ../whois.c:482
msgid "Warning: RIPE flags used with a traditional server."
msgstr ""
"Avertissement : des options RIPE ont été utilisées avec un serveur classique."
-#: ../whois.c:621 ../whois.c:754
+#: ../whois.c:620 ../whois.c:755
msgid ""
"Catastrophic error: disclaimer text has been changed.\n"
"Please upgrade this program.\n"
@@ -112,26 +112,26 @@ msgstr ""
"Erreur catastrophique : le texte de déni de responsabilité a changé.\n"
"Veuillez mettre à jour ce programme.\n"
-#: ../whois.c:795
+#: ../whois.c:796
#, c-format
msgid "Host %s not found."
msgstr "L'hôte %s est introuvable."
-#: ../whois.c:805
+#: ../whois.c:806
#, c-format
msgid "%s/tcp: unknown service"
msgstr "%s/tcp: service inconnu"
-#: ../whois.c:824
+#: ../whois.c:827
msgid "Timeout."
msgstr "Temps limite dépassé."
-#: ../whois.c:830
+#: ../whois.c:833
#, c-format
msgid "Interrupted by signal %d..."
msgstr "Interruption par le signal %d..."
-#: ../whois.c:1000
+#: ../whois.c:1003
#, c-format
msgid ""
"Usage: whois [OPTION]... OBJECT...\n"
@@ -208,52 +208,52 @@ msgstr ""
" --help afficher cette page d'aide et sortir\n"
" --version afficher les informations de version et sortir\n"
-#: ../mkpasswd.c:65
+#: ../mkpasswd.c:76
msgid "standard 56 bit DES-based crypt(3)"
msgstr "fonction crypt(3) standard, chiffrement DES à 56 bits"
-#: ../mkpasswd.c:134
+#: ../mkpasswd.c:148
#, c-format
msgid "Invalid method '%s'.\n"
msgstr "La méthode '%s' est invalide.\n"
-#: ../mkpasswd.c:143 ../mkpasswd.c:153
+#: ../mkpasswd.c:157 ../mkpasswd.c:167
#, c-format
msgid "Invalid number '%s'.\n"
msgstr "Le nombre '%s' est invalide.\n"
-#: ../mkpasswd.c:171
+#: ../mkpasswd.c:185
#, c-format
msgid "Try '%s --help' for more information.\n"
msgstr "Veuillez taper '%s --help' pour plus d'informations.\n"
# : ../mkpasswd.c:152
-#: ../mkpasswd.c:211
+#: ../mkpasswd.c:225
#, c-format
msgid "Wrong salt length: %d byte(s) when %d expected.\n"
msgstr "Mauvaise taille d'aléa: %d octet(s) au lieu de %d.\n"
-#: ../mkpasswd.c:217
+#: ../mkpasswd.c:231
#, c-format
msgid "Illegal salt character '%c'.\n"
msgstr "Le caractère '%c' est invalide dans l'aléa.\n"
-#: ../mkpasswd.c:254 ../mkpasswd.c:281
+#: ../mkpasswd.c:269 ../mkpasswd.c:296
#, c-format
msgid "Password: "
msgstr "Mot de passe : "
-#: ../mkpasswd.c:275
+#: ../mkpasswd.c:290
#, c-format
msgid "Illegal password character '0x%hhx'.\n"
msgstr "Le caractère '0x%hhx' est invalide dans le mot de passe.\n"
-#: ../mkpasswd.c:297
+#: ../mkpasswd.c:312
#, c-format
msgid "Method not supported by crypt(3).\n"
msgstr "Méthode non prise en charge par crypt(3).\n"
-#: ../mkpasswd.c:360
+#: ../mkpasswd.c:363
#, c-format
msgid ""
"Usage: mkpasswd [OPTIONS]... [PASSWORD [SALT]]\n"
@@ -264,7 +264,7 @@ msgstr ""
"Chiffre le MOT DE PASSE à l'aide de la fonction crypt(3).\n"
"\n"
-#: ../mkpasswd.c:363
+#: ../mkpasswd.c:366
#, c-format
msgid ""
" -m, --method=TYPE select method TYPE\n"
@@ -298,7 +298,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Veuillez signaler les bogues à %s.\n"
-#: ../mkpasswd.c:391
+#: ../mkpasswd.c:394
#, c-format
msgid "Available methods:\n"
msgstr "Méthodes disponibles :\n"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 1188152..d012dd6 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: whois 4.7.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-23 22:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-09 02:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-15 19:18+0200\n"
"Last-Translator: Marco d'Itri <md@linux.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -24,32 +24,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Segnalare i bug a %s.\n"
-#: ../whois.c:167 ../whois.c:227 ../whois.c:233 ../whois.c:240 ../whois.c:246
-#: ../whois.c:273
+#: ../whois.c:164 ../whois.c:224 ../whois.c:230 ../whois.c:237 ../whois.c:243
+#: ../whois.c:270
#, c-format
msgid "Using server %s.\n"
msgstr "Uso il server %s.\n"
-#: ../whois.c:209
+#: ../whois.c:206
msgid "This TLD has no whois server, but you can access the whois database at"
msgstr ""
"Questo TLD non ha un server whois, ma si pu accedere al database tramite"
-#: ../whois.c:217
+#: ../whois.c:214
msgid "This TLD has no whois server."
msgstr "Per questo TLD non esiste un server whois."
-#: ../whois.c:220
+#: ../whois.c:217
msgid "No whois server is known for this kind of object."
msgstr "Non noto alcun server whois per questo tipo di oggetto."
-#: ../whois.c:223
+#: ../whois.c:220
msgid "Unknown AS number or IP network. Please upgrade this program."
msgstr ""
"Numero dell'AS o della rete IP sconosciuto. Per favore aggiorna il programma."
#. XXX should fail if p = 0.0.0.0
-#: ../whois.c:253
+#: ../whois.c:250
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr ""
"Cerco l'endpoint IPv4 %s di un indirizzo IPv6 6to4.\n"
"\n"
-#: ../whois.c:260
+#: ../whois.c:257
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr ""
"Cerco l'endpoint IPv4 %s di un indirizzo IPv6 Teredo.\n"
"\n"
-#: ../whois.c:274
+#: ../whois.c:271
#, c-format
msgid ""
"Query string: \"%s\"\n"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr ""
"Richiesta: \"%s\"\n"
"\n"
-#: ../whois.c:284
+#: ../whois.c:281
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -93,16 +93,16 @@ msgstr ""
"Trovato un riferimento a %s.\n"
"\n"
-#: ../whois.c:327 ../whois.c:330
+#: ../whois.c:324 ../whois.c:327
#, c-format
msgid "Cannot parse this line: %s"
msgstr "Impossibile interpretare questa riga: %s"
-#: ../whois.c:483
+#: ../whois.c:482
msgid "Warning: RIPE flags used with a traditional server."
msgstr "Attenzione: sono stati usati dei flag RIPE con un server tradizionale."
-#: ../whois.c:621 ../whois.c:754
+#: ../whois.c:620 ../whois.c:755
msgid ""
"Catastrophic error: disclaimer text has been changed.\n"
"Please upgrade this program.\n"
@@ -110,26 +110,26 @@ msgstr ""
"Errore catastrofico: il testo di avvertenze cambiato.\n"
"Aggiorna questo programma.\n"
-#: ../whois.c:795
+#: ../whois.c:796
#, c-format
msgid "Host %s not found."
msgstr "Host %s non trovato."
-#: ../whois.c:805
+#: ../whois.c:806
#, c-format
msgid "%s/tcp: unknown service"
msgstr "%s/tcp: servizio sconosciuto"
-#: ../whois.c:824
+#: ../whois.c:827
msgid "Timeout."
msgstr "Tempo scaduto."
-#: ../whois.c:830
+#: ../whois.c:833
#, c-format
msgid "Interrupted by signal %d..."
msgstr "Interrotto dal segnale %d..."
-#: ../whois.c:1000
+#: ../whois.c:1003
#, c-format
msgid ""
"Usage: whois [OPTION]... OBJECT...\n"
@@ -198,51 +198,51 @@ msgstr ""
" --help mostra questo aiuto ed esce\n"
" --version stampa le informazioni sulla versione ed esce\n"
-#: ../mkpasswd.c:65
+#: ../mkpasswd.c:76
msgid "standard 56 bit DES-based crypt(3)"
msgstr "crypt(3) standard a 56 bit basata su DES"
-#: ../mkpasswd.c:134
+#: ../mkpasswd.c:148
#, c-format
msgid "Invalid method '%s'.\n"
msgstr "Il metodo '%s' non valido.\n"
-#: ../mkpasswd.c:143 ../mkpasswd.c:153
+#: ../mkpasswd.c:157 ../mkpasswd.c:167
#, c-format
msgid "Invalid number '%s'.\n"
msgstr "Il numero '%s' non valido.\n"
-#: ../mkpasswd.c:171
+#: ../mkpasswd.c:185
#, c-format
msgid "Try '%s --help' for more information.\n"
msgstr "Per maggior informazioni prova '%s --help'.\n"
-#: ../mkpasswd.c:211
+#: ../mkpasswd.c:225
#, c-format
msgid "Wrong salt length: %d byte(s) when %d expected.\n"
msgstr "Lunghezza del sale sbagliata: %d byte invece di %d.\n"
-#: ../mkpasswd.c:217
+#: ../mkpasswd.c:231
#, c-format
msgid "Illegal salt character '%c'.\n"
msgstr "Il carattere '%c' non valido in un sale.\n"
-#: ../mkpasswd.c:254 ../mkpasswd.c:281
+#: ../mkpasswd.c:269 ../mkpasswd.c:296
#, c-format
msgid "Password: "
msgstr "Password: "
-#: ../mkpasswd.c:275
+#: ../mkpasswd.c:290
#, c-format
msgid "Illegal password character '0x%hhx'.\n"
msgstr "Il carattere '0x%hhx' non valido in una password.\n"
-#: ../mkpasswd.c:297
+#: ../mkpasswd.c:312
#, c-format
msgid "Method not supported by crypt(3).\n"
msgstr "Metodo non gestito da crypt(3).\n"
-#: ../mkpasswd.c:360
+#: ../mkpasswd.c:363
#, c-format
msgid ""
"Usage: mkpasswd [OPTIONS]... [PASSWORD [SALT]]\n"
@@ -253,7 +253,7 @@ msgstr ""
"Cifra la PASSWORD usando crypt(3).\n"
"\n"
-#: ../mkpasswd.c:363
+#: ../mkpasswd.c:366
#, c-format
msgid ""
" -m, --method=TYPE select method TYPE\n"
@@ -286,7 +286,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Segnalare i bug a %s.\n"
-#: ../mkpasswd.c:391
+#: ../mkpasswd.c:394
#, c-format
msgid "Available methods:\n"
msgstr "Metodi disponibili:\n"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index ba9a6fb..68329f9 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: whois 4.7.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-23 22:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-09 02:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-26 00:20+0900\n"
"Last-Translator: Satoru SATOH <ss@gnome.gr.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
@@ -26,32 +26,32 @@ msgstr ""
"\n"
"バグ報告は %s へ.\n"
-#: ../whois.c:167 ../whois.c:227 ../whois.c:233 ../whois.c:240 ../whois.c:246
-#: ../whois.c:273
+#: ../whois.c:164 ../whois.c:224 ../whois.c:230 ../whois.c:237 ../whois.c:243
+#: ../whois.c:270
#, c-format
msgid "Using server %s.\n"
msgstr "サーバー %s を使用\n"
-#: ../whois.c:209
+#: ../whois.c:206
msgid "This TLD has no whois server, but you can access the whois database at"
msgstr ""
"この TLD には whois サーバーがありませんが、次のサーバーで whois データベース"
"にアクセスできます"
-#: ../whois.c:217
+#: ../whois.c:214
msgid "This TLD has no whois server."
msgstr "この TLD には whois サーバーがありません"
-#: ../whois.c:220
+#: ../whois.c:217
msgid "No whois server is known for this kind of object."
msgstr "この種のオブジェクトに対する既知の whois サーバーはありません"
-#: ../whois.c:223
+#: ../whois.c:220
msgid "Unknown AS number or IP network. Please upgrade this program."
msgstr "不明な AS 番号または IP ネットワーク. アップグレードして下さい"
#. XXX should fail if p = 0.0.0.0
-#: ../whois.c:253
+#: ../whois.c:250
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
"6to4 IPv6 アドレスの IPv4 終端 %s を問い合わせ中\n"
"\n"
-#: ../whois.c:260
+#: ../whois.c:257
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
"6to4 IPv6 アドレスの IPv4 終端 %s を問い合わせ中\n"
"\n"
-#: ../whois.c:274
+#: ../whois.c:271
#, c-format
msgid ""
"Query string: \"%s\"\n"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr ""
"問い合わせ文字列: \"%s\"\n"
"\n"
-#: ../whois.c:284
+#: ../whois.c:281
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -95,16 +95,16 @@ msgstr ""
"%s への照会をみつけました\n"
"\n"
-#: ../whois.c:327 ../whois.c:330
+#: ../whois.c:324 ../whois.c:327
#, c-format
msgid "Cannot parse this line: %s"
msgstr "この行を解析できません: %s"
-#: ../whois.c:483
+#: ../whois.c:482
msgid "Warning: RIPE flags used with a traditional server."
msgstr "警告: 旧来のサーバーについて RIPE フラグが使用されています"
-#: ../whois.c:621 ../whois.c:754
+#: ../whois.c:620 ../whois.c:755
msgid ""
"Catastrophic error: disclaimer text has been changed.\n"
"Please upgrade this program.\n"
@@ -112,26 +112,26 @@ msgstr ""
"破滅的なエラー: 免責条項テキストが変更されました\n"
"このプログラムをアップグレードして下さい\n"
-#: ../whois.c:795
+#: ../whois.c:796
#, c-format
msgid "Host %s not found."
msgstr "ホスト %s はみつかりませんでした"
-#: ../whois.c:805
+#: ../whois.c:806
#, c-format
msgid "%s/tcp: unknown service"
msgstr "%s/tcp: 不明なサービス"
-#: ../whois.c:824
+#: ../whois.c:827
msgid "Timeout."
msgstr "時間切れ"
-#: ../whois.c:830
+#: ../whois.c:833
#, c-format
msgid "Interrupted by signal %d..."
msgstr "シグナル %d が割込み..."
-#: ../whois.c:1000
+#: ../whois.c:1003
#, c-format
msgid ""
"Usage: whois [OPTION]... OBJECT...\n"
@@ -197,52 +197,52 @@ msgstr ""
" --help このヘルプを表示して終了\n"
" --version バージョン情報を表示して終了\n"
-#: ../mkpasswd.c:65
+#: ../mkpasswd.c:76
#, fuzzy
msgid "standard 56 bit DES-based crypt(3)"
msgstr "\t標準 56 ビット DES ベース暗号(3)"
-#: ../mkpasswd.c:134
+#: ../mkpasswd.c:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid method '%s'.\n"
msgstr "不正な数字 '%s'\n"
-#: ../mkpasswd.c:143 ../mkpasswd.c:153
+#: ../mkpasswd.c:157 ../mkpasswd.c:167
#, c-format
msgid "Invalid number '%s'.\n"
msgstr "不正な数字 '%s'\n"
-#: ../mkpasswd.c:171
+#: ../mkpasswd.c:185
#, c-format
msgid "Try '%s --help' for more information.\n"
msgstr "さらなる詳細については '%s --help' を実行\n"
-#: ../mkpasswd.c:211
+#: ../mkpasswd.c:225
#, c-format
msgid "Wrong salt length: %d byte(s) when %d expected.\n"
msgstr "間違ったソルト長: %d バイト(s) (%d を期待)\n"
-#: ../mkpasswd.c:217
+#: ../mkpasswd.c:231
#, c-format
msgid "Illegal salt character '%c'.\n"
msgstr "不正なソルト文字 '%c'\n"
-#: ../mkpasswd.c:254 ../mkpasswd.c:281
+#: ../mkpasswd.c:269 ../mkpasswd.c:296
#, c-format
msgid "Password: "
msgstr "パスワード: "
-#: ../mkpasswd.c:275
+#: ../mkpasswd.c:290
#, c-format
msgid "Illegal password character '0x%hhx'.\n"
msgstr "不正なパスワード文字 '0x%hhx'\n"
-#: ../mkpasswd.c:297
+#: ../mkpasswd.c:312
#, c-format
msgid "Method not supported by crypt(3).\n"
msgstr ""
-#: ../mkpasswd.c:360
+#: ../mkpasswd.c:363
#, c-format
msgid ""
"Usage: mkpasswd [OPTIONS]... [PASSWORD [SALT]]\n"
@@ -253,7 +253,7 @@ msgstr ""
"PASSWORD を crypt(3) で暗号化\n"
"\n"
-#: ../mkpasswd.c:363
+#: ../mkpasswd.c:366
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" -m, --method=TYPE select method TYPE\n"
@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr ""
"\n"
"バグ報告は %s へ.\n"
-#: ../mkpasswd.c:391
+#: ../mkpasswd.c:394
#, fuzzy, c-format
msgid "Available methods:\n"
msgstr "利用可能なアルゴリズム:\n"
diff --git a/po/no.po b/po/no.po
index 41ea13b..d4d354d 100644
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: whois 4.4.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-23 22:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-09 02:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1999-12-18 14:00:00\n"
"Last-Translator: Egil Kvaleberg <egil@kvaleberg.no>\n"
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
@@ -23,31 +23,31 @@ msgid ""
"Report bugs to %s.\n"
msgstr ""
-#: ../whois.c:167 ../whois.c:227 ../whois.c:233 ../whois.c:240 ../whois.c:246
-#: ../whois.c:273
+#: ../whois.c:164 ../whois.c:224 ../whois.c:230 ../whois.c:237 ../whois.c:243
+#: ../whois.c:270
#, c-format
msgid "Using server %s.\n"
msgstr "Bruker tjener %s.\n"
-#: ../whois.c:209
+#: ../whois.c:206
msgid "This TLD has no whois server, but you can access the whois database at"
msgstr ""
-#: ../whois.c:217
+#: ../whois.c:214
msgid "This TLD has no whois server."
msgstr ""
-#: ../whois.c:220
+#: ../whois.c:217
msgid "No whois server is known for this kind of object."
msgstr ""
-#: ../whois.c:223
+#: ../whois.c:220
#, fuzzy
msgid "Unknown AS number or IP network. Please upgrade this program."
msgstr "Ukjent AS-nummer. Vennligst oppdater programmet."
#. XXX should fail if p = 0.0.0.0
-#: ../whois.c:253
+#: ../whois.c:250
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../whois.c:260
+#: ../whois.c:257
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../whois.c:274
+#: ../whois.c:271
#, c-format
msgid ""
"Query string: \"%s\"\n"
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr ""
"Foresprsel: \"%s\"\n"
"\n"
-#: ../whois.c:284
+#: ../whois.c:281
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -84,17 +84,17 @@ msgstr ""
"Fant InterNIC-referanse til %s.\n"
"\n"
-#: ../whois.c:327 ../whois.c:330
+#: ../whois.c:324 ../whois.c:327
#, c-format
msgid "Cannot parse this line: %s"
msgstr ""
-#: ../whois.c:483
+#: ../whois.c:482
#, fuzzy
msgid "Warning: RIPE flags used with a traditional server."
msgstr "Merk: RIPE-flaggene ignoreres for en tradisjonell tjener."
-#: ../whois.c:621 ../whois.c:754
+#: ../whois.c:620 ../whois.c:755
#, fuzzy
msgid ""
"Catastrophic error: disclaimer text has been changed.\n"
@@ -103,26 +103,26 @@ msgstr ""
"Alvorlig feil: INTERNIC har endret standardtekst.\n"
"Vennligst oppdater programmet.\n"
-#: ../whois.c:795
+#: ../whois.c:796
#, c-format
msgid "Host %s not found."
msgstr "Finner ikke verten %s."
-#: ../whois.c:805
+#: ../whois.c:806
#, c-format
msgid "%s/tcp: unknown service"
msgstr "%s/tcp: ukjent port"
-#: ../whois.c:824
+#: ../whois.c:827
msgid "Timeout."
msgstr ""
-#: ../whois.c:830
+#: ../whois.c:833
#, c-format
msgid "Interrupted by signal %d..."
msgstr "Avbrudt av signal %d..."
-#: ../whois.c:1000
+#: ../whois.c:1003
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: whois [OPTION]... OBJECT...\n"
@@ -181,51 +181,51 @@ msgstr ""
"\n"
"Versjon %s. Rapporter feil til %s.\n"
-#: ../mkpasswd.c:65
+#: ../mkpasswd.c:76
msgid "standard 56 bit DES-based crypt(3)"
msgstr ""
-#: ../mkpasswd.c:134
+#: ../mkpasswd.c:148
#, c-format
msgid "Invalid method '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../mkpasswd.c:143 ../mkpasswd.c:153
+#: ../mkpasswd.c:157 ../mkpasswd.c:167
#, c-format
msgid "Invalid number '%s'.\n"
msgstr ""
-#: ../mkpasswd.c:171
+#: ../mkpasswd.c:185
#, c-format
msgid "Try '%s --help' for more information.\n"
msgstr ""
-#: ../mkpasswd.c:211
+#: ../mkpasswd.c:225
#, c-format
msgid "Wrong salt length: %d byte(s) when %d expected.\n"
msgstr ""
-#: ../mkpasswd.c:217
+#: ../mkpasswd.c:231
#, c-format
msgid "Illegal salt character '%c'.\n"
msgstr ""
-#: ../mkpasswd.c:254 ../mkpasswd.c:281
+#: ../mkpasswd.c:269 ../mkpasswd.c:296
#, c-format
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: ../mkpasswd.c:275
+#: ../mkpasswd.c:290
#, c-format
msgid "Illegal password character '0x%hhx'.\n"
msgstr ""
-#: ../mkpasswd.c:297
+#: ../mkpasswd.c:312
#, c-format
msgid "Method not supported by crypt(3).\n"
msgstr ""
-#: ../mkpasswd.c:360
+#: ../mkpasswd.c:363
#, c-format
msgid ""
"Usage: mkpasswd [OPTIONS]... [PASSWORD [SALT]]\n"
@@ -233,7 +233,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../mkpasswd.c:363
+#: ../mkpasswd.c:366
#, c-format
msgid ""
" -m, --method=TYPE select method TYPE\n"
@@ -252,7 +252,7 @@ msgid ""
"Report bugs to %s.\n"
msgstr ""
-#: ../mkpasswd.c:391
+#: ../mkpasswd.c:394
#, c-format
msgid "Available methods:\n"
msgstr ""
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index db3948a..e15fbf0 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: whois 4.7.26\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-23 22:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-09 02:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-18 19:40+0200\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -26,31 +26,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Bdy prosz zgasza na adres %s.\n"
-#: ../whois.c:167 ../whois.c:227 ../whois.c:233 ../whois.c:240 ../whois.c:246
-#: ../whois.c:273
+#: ../whois.c:164 ../whois.c:224 ../whois.c:230 ../whois.c:237 ../whois.c:243
+#: ../whois.c:270
#, c-format
msgid "Using server %s.\n"
msgstr "Uycie serwera %s.\n"
-#: ../whois.c:209
+#: ../whois.c:206
msgid "This TLD has no whois server, but you can access the whois database at"
msgstr ""
"Ta gwna domena nie ma serwera whois, ale mona uy bazy danych whois pod"
-#: ../whois.c:217
+#: ../whois.c:214
msgid "This TLD has no whois server."
msgstr "Ta gwna domena nie ma serwera whois."
-#: ../whois.c:220
+#: ../whois.c:217
msgid "No whois server is known for this kind of object."
msgstr "Dla tego rodzaju obiektu nie jest znany aden serwer whois."
-#: ../whois.c:223
+#: ../whois.c:220
msgid "Unknown AS number or IP network. Please upgrade this program."
msgstr "Nieznany numer AS lub sie IP. Prosz uaktualni ten program."
#. XXX should fail if p = 0.0.0.0
-#: ../whois.c:253
+#: ../whois.c:250
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr ""
"Pytanie o zakoczenie IPv4 %s adresu IPv6 typu 6to4.\n"
"\n"
-#: ../whois.c:260
+#: ../whois.c:257
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr ""
"Pytanie o zakoczenie IPv4 %s adresu IPv6 Teredo.\n"
"\n"
-#: ../whois.c:274
+#: ../whois.c:271
#, c-format
msgid ""
"Query string: \"%s\"\n"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr ""
"Zapytanie: \"%s\"\n"
"\n"
-#: ../whois.c:284
+#: ../whois.c:281
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -94,16 +94,16 @@ msgstr ""
"Znaleziono odniesienie do %s.\n"
"\n"
-#: ../whois.c:327 ../whois.c:330
+#: ../whois.c:324 ../whois.c:327
#, c-format
msgid "Cannot parse this line: %s"
msgstr "Nie mona przeanalizowa tej linii: %s"
-#: ../whois.c:483
+#: ../whois.c:482
msgid "Warning: RIPE flags used with a traditional server."
msgstr "Uwaga: uyto flag RIPE ze starszym serwerem."
-#: ../whois.c:621 ../whois.c:754
+#: ../whois.c:620 ../whois.c:755
msgid ""
"Catastrophic error: disclaimer text has been changed.\n"
"Please upgrade this program.\n"
@@ -111,26 +111,26 @@ msgstr ""
"Katastrofa! Tekst owiadczenia zosta zmieniony.\n"
"Prosz uaktualni ten program.\n"
-#: ../whois.c:795
+#: ../whois.c:796
#, c-format
msgid "Host %s not found."
msgstr "Serwer %s nie zosta znaleziony."
-#: ../whois.c:805
+#: ../whois.c:806
#, c-format
msgid "%s/tcp: unknown service"
msgstr "%s/tcp: usuga nieznana"
-#: ../whois.c:824
+#: ../whois.c:827
msgid "Timeout."
msgstr "Upyn limit czasu."
-#: ../whois.c:830
+#: ../whois.c:833
#, c-format
msgid "Interrupted by signal %d..."
msgstr "Przerwano sygnaem %d..."
-#: ../whois.c:1000
+#: ../whois.c:1003
#, c-format
msgid ""
"Usage: whois [OPTION]... OBJECT...\n"
@@ -204,52 +204,52 @@ msgstr ""
" --version wywietlenie informacji o wersji i zakoczenie "
"dziaania\n"
-#: ../mkpasswd.c:65
+#: ../mkpasswd.c:76
msgid "standard 56 bit DES-based crypt(3)"
msgstr "standardowa 56-bitowa, oparta o DES funkcja crypt(3)"
-#: ../mkpasswd.c:134
+#: ../mkpasswd.c:148
#, c-format
msgid "Invalid method '%s'.\n"
msgstr "Nieprawidowa metoda '%s'.\n"
-#: ../mkpasswd.c:143 ../mkpasswd.c:153
+#: ../mkpasswd.c:157 ../mkpasswd.c:167
#, c-format
msgid "Invalid number '%s'.\n"
msgstr "Nieprawidowa liczba '%s'.\n"
-#: ../mkpasswd.c:171
+#: ../mkpasswd.c:185
#, c-format
msgid "Try '%s --help' for more information.\n"
msgstr "'%s --help' poda wicej informacji.\n"
# : ../mkpasswd.c:152
-#: ../mkpasswd.c:211
+#: ../mkpasswd.c:225
#, c-format
msgid "Wrong salt length: %d byte(s) when %d expected.\n"
msgstr "Bdna dugo zarodka: %d bajtw kiedy oczekiwano %d.\n"
-#: ../mkpasswd.c:217
+#: ../mkpasswd.c:231
#, c-format
msgid "Illegal salt character '%c'.\n"
msgstr "Bdny znak zarodka '%c'.\n"
-#: ../mkpasswd.c:254 ../mkpasswd.c:281
+#: ../mkpasswd.c:269 ../mkpasswd.c:296
#, c-format
msgid "Password: "
msgstr "Haso: "
-#: ../mkpasswd.c:275
+#: ../mkpasswd.c:290
#, c-format
msgid "Illegal password character '0x%hhx'.\n"
msgstr "Bdny znak w hale '0x%hhx'.\n"
-#: ../mkpasswd.c:297
+#: ../mkpasswd.c:312
#, c-format
msgid "Method not supported by crypt(3).\n"
msgstr "Metoda nie obsugiwana przez crypt(3).\n"
-#: ../mkpasswd.c:360
+#: ../mkpasswd.c:363
#, c-format
msgid ""
"Usage: mkpasswd [OPTIONS]... [PASSWORD [SALT]]\n"
@@ -260,7 +260,7 @@ msgstr ""
"Koduje HASO przy uyciu funkcji crypt(3).\n"
"\n"
-#: ../mkpasswd.c:363
+#: ../mkpasswd.c:366
#, c-format
msgid ""
" -m, --method=TYPE select method TYPE\n"
@@ -294,7 +294,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Bdy prosz zgasza na adres %s.\n"
-#: ../mkpasswd.c:391
+#: ../mkpasswd.c:394
#, c-format
msgid "Available methods:\n"
msgstr "Dostpne metody:\n"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 7bd015f..558080a 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: whois 4.7.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-23 22:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-09 02:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-26 21:03-0300\n"
"Last-Translator: Anderson Goulart <globalx@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese/Brazil\n"
@@ -26,32 +26,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Reporte bugs para %s \n"
-#: ../whois.c:167 ../whois.c:227 ../whois.c:233 ../whois.c:240 ../whois.c:246
-#: ../whois.c:273
+#: ../whois.c:164 ../whois.c:224 ../whois.c:230 ../whois.c:237 ../whois.c:243
+#: ../whois.c:270
#, c-format
msgid "Using server %s.\n"
msgstr "Utilizando servidor %s.\n"
-#: ../whois.c:209
+#: ../whois.c:206
msgid "This TLD has no whois server, but you can access the whois database at"
msgstr ""
"Este TLD no tem servidor whois, mas voc pode acessar a base de dados do "
"whois em"
-#: ../whois.c:217
+#: ../whois.c:214
msgid "This TLD has no whois server."
msgstr "No existe servidor whois para este TLD."
-#: ../whois.c:220
+#: ../whois.c:217
msgid "No whois server is known for this kind of object."
msgstr "Nenhum servidor whois conhecido para este tipo de objeto."
-#: ../whois.c:223
+#: ../whois.c:220
msgid "Unknown AS number or IP network. Please upgrade this program."
msgstr "Nmero AS ou rede IP desconhecidos. Por favor, atualize este programa."
#. XXX should fail if p = 0.0.0.0
-#: ../whois.c:253
+#: ../whois.c:250
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
"Procurando pela extremidade IPv4 %s de um endereo IPv6. 6to4.\n"
"\n"
-#: ../whois.c:260
+#: ../whois.c:257
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
"Procurando pela extremidade IPv4 %s de um endereo IPv6. 6to4.\n"
"\n"
-#: ../whois.c:274
+#: ../whois.c:271
#, c-format
msgid ""
"Query string: \"%s\"\n"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr ""
"Consulta: \"%s\"\n"
"\n"
-#: ../whois.c:284
+#: ../whois.c:281
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -95,16 +95,16 @@ msgstr ""
"Uma referncia para%s encontrada.\n"
"\n"
-#: ../whois.c:327 ../whois.c:330
+#: ../whois.c:324 ../whois.c:327
#, c-format
msgid "Cannot parse this line: %s"
msgstr "No pde processar esta linha: %s"
-#: ../whois.c:483
+#: ../whois.c:482
msgid "Warning: RIPE flags used with a traditional server."
msgstr "Aviso: RIPE flags utilizados com um servidor tradicional."
-#: ../whois.c:621 ../whois.c:754
+#: ../whois.c:620 ../whois.c:755
msgid ""
"Catastrophic error: disclaimer text has been changed.\n"
"Please upgrade this program.\n"
@@ -112,26 +112,26 @@ msgstr ""
"Erro catastrfico: o texto das condies de uso foi alterado.\n"
"Por favor, atualize este programa. \n"
-#: ../whois.c:795
+#: ../whois.c:796
#, c-format
msgid "Host %s not found."
msgstr "Host %s no encontrado."
-#: ../whois.c:805
+#: ../whois.c:806
#, c-format
msgid "%s/tcp: unknown service"
msgstr "%s/tcp: servio desconhecido"
-#: ../whois.c:824
+#: ../whois.c:827
msgid "Timeout."
msgstr "Tempo esgotado."
-#: ../whois.c:830
+#: ../whois.c:833
#, c-format
msgid "Interrupted by signal %d..."
msgstr "Interrompido pelo sinal %d..."
-#: ../whois.c:1000
+#: ../whois.c:1003
#, c-format
msgid ""
"Usage: whois [OPTION]... OBJECT...\n"
@@ -202,53 +202,53 @@ msgstr ""
" --help exibe essa ajuda e sai\n"
" --version exibe informaes sobre a verso e sai\n"
-#: ../mkpasswd.c:65
+#: ../mkpasswd.c:76
#, fuzzy
msgid "standard 56 bit DES-based crypt(3)"
msgstr "\tstandard 56 bit DES-based crypt(3)"
-#: ../mkpasswd.c:134
+#: ../mkpasswd.c:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid method '%s'.\n"
msgstr "Nmero invlido '%s'.\n"
-#: ../mkpasswd.c:143 ../mkpasswd.c:153
+#: ../mkpasswd.c:157 ../mkpasswd.c:167
#, c-format
msgid "Invalid number '%s'.\n"
msgstr "Nmero invlido '%s'.\n"
-#: ../mkpasswd.c:171
+#: ../mkpasswd.c:185
#, c-format
msgid "Try '%s --help' for more information.\n"
msgstr "Tente '%s --help para maiores informaes.\n"
-#: ../mkpasswd.c:211
+#: ../mkpasswd.c:225
#, c-format
msgid "Wrong salt length: %d byte(s) when %d expected.\n"
msgstr ""
"Tamanho do salt incorreto: %d byte(s) enquanto %d era(m) esperado(s).\n"
-#: ../mkpasswd.c:217
+#: ../mkpasswd.c:231
#, c-format
msgid "Illegal salt character '%c'.\n"
msgstr "Caractere salt ilegal '%c'.\n"
-#: ../mkpasswd.c:254 ../mkpasswd.c:281
+#: ../mkpasswd.c:269 ../mkpasswd.c:296
#, c-format
msgid "Password: "
msgstr "Senha: "
-#: ../mkpasswd.c:275
+#: ../mkpasswd.c:290
#, c-format
msgid "Illegal password character '0x%hhx'.\n"
msgstr "Caractere de senha ilegal '0x%hhx'.\n"
-#: ../mkpasswd.c:297
+#: ../mkpasswd.c:312
#, c-format
msgid "Method not supported by crypt(3).\n"
msgstr ""
-#: ../mkpasswd.c:360
+#: ../mkpasswd.c:363
#, c-format
msgid ""
"Usage: mkpasswd [OPTIONS]... [PASSWORD [SALT]]\n"
@@ -259,7 +259,7 @@ msgstr ""
"Encripta a PASSWORD utilizando crypt(3).\n"
"\n"
-#: ../mkpasswd.c:363
+#: ../mkpasswd.c:366
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" -m, --method=TYPE select method TYPE\n"
@@ -291,7 +291,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Reporte bugs para %s.\n"
-#: ../mkpasswd.c:391
+#: ../mkpasswd.c:394
#, fuzzy, c-format
msgid "Available methods:\n"
msgstr "Algoritmos disponveis: \n"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 443e2a6..fbf1583 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-23 22:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-09 02:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-29 15:15+0200\n"
"Last-Translator: Andy Shevchenko <andy@smile.org.ua>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -27,31 +27,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Замечания отправляйте на %s.\n"
-#: ../whois.c:167 ../whois.c:227 ../whois.c:233 ../whois.c:240 ../whois.c:246
-#: ../whois.c:273
+#: ../whois.c:164 ../whois.c:224 ../whois.c:230 ../whois.c:237 ../whois.c:243
+#: ../whois.c:270
#, c-format
msgid "Using server %s.\n"
msgstr "Используется сервер %s.\n"
-#: ../whois.c:209
+#: ../whois.c:206
msgid "This TLD has no whois server, but you can access the whois database at"
msgstr ""
"Этот ДВУ не имеет whois-сервера, но можно получить доступ к базе whois на"
-#: ../whois.c:217
+#: ../whois.c:214
msgid "This TLD has no whois server."
msgstr "Этот ДВУ не имеет whois-сервера."
-#: ../whois.c:220
+#: ../whois.c:217
msgid "No whois server is known for this kind of object."
msgstr "Нет whois-сервера для объектов данного вида."
-#: ../whois.c:223
+#: ../whois.c:220
msgid "Unknown AS number or IP network. Please upgrade this program."
msgstr "Неизвестный номер AS или IP-сети. Пожалуйста, обновите программу."
#. XXX should fail if p = 0.0.0.0
-#: ../whois.c:253
+#: ../whois.c:250
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
"Запрашивается конечная IPv4-точка %s для IPv6-адреса 6-в-4.\n"
"\n"
-#: ../whois.c:260
+#: ../whois.c:257
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
"Запрашивается конечная IPv4-точка %s для IPv6-адреса 6-в-4.\n"
"\n"
-#: ../whois.c:274
+#: ../whois.c:271
#, c-format
msgid ""
"Query string: \"%s\"\n"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr ""
"Строка запроса: \"%s\"\n"
"\n"
-#: ../whois.c:284
+#: ../whois.c:281
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -95,16 +95,16 @@ msgstr ""
"Найдено перенаправление на %s.\n"
"\n"
-#: ../whois.c:327 ../whois.c:330
+#: ../whois.c:324 ../whois.c:327
#, c-format
msgid "Cannot parse this line: %s"
msgstr "Невозможно разобрать строку: %s"
-#: ../whois.c:483
+#: ../whois.c:482
msgid "Warning: RIPE flags used with a traditional server."
msgstr "Предупреждение: флаги RIPE используются с традиционным сервером."
-#: ../whois.c:621 ../whois.c:754
+#: ../whois.c:620 ../whois.c:755
msgid ""
"Catastrophic error: disclaimer text has been changed.\n"
"Please upgrade this program.\n"
@@ -112,26 +112,26 @@ msgstr ""
"Катастрофическая ошибка: текст отказа был изменён.\n"
"Пожалуйста, обновите программу.\n"
-#: ../whois.c:795
+#: ../whois.c:796
#, c-format
msgid "Host %s not found."
msgstr "Узел %s не найден."
-#: ../whois.c:805
+#: ../whois.c:806
#, c-format
msgid "%s/tcp: unknown service"
msgstr "%s/tcp: неизвестный сервис"
-#: ../whois.c:824
+#: ../whois.c:827
msgid "Timeout."
msgstr "Задержка."
-#: ../whois.c:830
+#: ../whois.c:833
#, c-format
msgid "Interrupted by signal %d..."
msgstr "Прервано по сигналу %d..."
-#: ../whois.c:1000
+#: ../whois.c:1003
#, c-format
msgid ""
"Usage: whois [OPTION]... OBJECT...\n"
@@ -202,52 +202,52 @@ msgstr ""
" --help отобразить эту помощь и выйти\n"
" --version вывести информацию о версии и выйти\n"
-#: ../mkpasswd.c:65
+#: ../mkpasswd.c:76
#, fuzzy
msgid "standard 56 bit DES-based crypt(3)"
msgstr "\tстандартный 56 битный, базирующийся на DES, алгоритм crypt(3)"
-#: ../mkpasswd.c:134
+#: ../mkpasswd.c:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid method '%s'.\n"
msgstr "Неверный номер '%s'.\n"
-#: ../mkpasswd.c:143 ../mkpasswd.c:153
+#: ../mkpasswd.c:157 ../mkpasswd.c:167
#, c-format
msgid "Invalid number '%s'.\n"
msgstr "Неверный номер '%s'.\n"
-#: ../mkpasswd.c:171
+#: ../mkpasswd.c:185
#, c-format
msgid "Try '%s --help' for more information.\n"
msgstr "Выполните '%s --help' для дополнительной информации.\n"
-#: ../mkpasswd.c:211
+#: ../mkpasswd.c:225
#, c-format
msgid "Wrong salt length: %d byte(s) when %d expected.\n"
msgstr "Испорченная длина salt: %d байт(а) при ожидаемой %d.\n"
-#: ../mkpasswd.c:217
+#: ../mkpasswd.c:231
#, c-format
msgid "Illegal salt character '%c'.\n"
msgstr "Неверный salt-символ '%c'.\n"
-#: ../mkpasswd.c:254 ../mkpasswd.c:281
+#: ../mkpasswd.c:269 ../mkpasswd.c:296
#, c-format
msgid "Password: "
msgstr "Пароль: "
-#: ../mkpasswd.c:275
+#: ../mkpasswd.c:290
#, c-format
msgid "Illegal password character '0x%hhx'.\n"
msgstr "Неверный символ пароля '0x%hhx'.\n"
-#: ../mkpasswd.c:297
+#: ../mkpasswd.c:312
#, c-format
msgid "Method not supported by crypt(3).\n"
msgstr ""
-#: ../mkpasswd.c:360
+#: ../mkpasswd.c:363
#, c-format
msgid ""
"Usage: mkpasswd [OPTIONS]... [PASSWORD [SALT]]\n"
@@ -258,7 +258,7 @@ msgstr ""
"Кодирует ПАРОЛЬ, используя алгоритм crypt(3).\n"
"\n"
-#: ../mkpasswd.c:363
+#: ../mkpasswd.c:366
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" -m, --method=TYPE select method TYPE\n"
@@ -291,7 +291,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Замечания отправляйте на %s.\n"
-#: ../mkpasswd.c:391
+#: ../mkpasswd.c:394
#, fuzzy, c-format
msgid "Available methods:\n"
msgstr "Доступные алгоритмы:\n"
diff --git a/tld_serv_list b/tld_serv_list
index 251fbf1..dfa1ab6 100644
--- a/tld_serv_list
+++ b/tld_serv_list
@@ -49,8 +49,8 @@
.museum whois.museum
.name whois.nic.name
.pro whois.registrypro.pro
+.tel WEB http://www.whois.tel/
.travel whois.nic.travel
-.tel whois.nic.tel
.ac whois.nic.ac
.ad NONE # www.nic.ad
@@ -58,16 +58,16 @@
.af whois.nic.af
.ag whois.nic.ag
.ai whois.ai
-.al NONE # http://www.inima.al/Domains.html
+.al NONE # http://www.ert.gov.al/ert_alb/domain.html
.am whois.nic.am
-.an NONE # http://www.una.net/an_domreg/
+.an NONE # http://www.una.an/an_domreg/
.ao NONE # www.dns.ao
.aq NONE # 2day.com
.ar WEB http://www.nic.ar/
.as whois.nic.as
.at whois.nic.at
.au whois.ausregistry.net.au
-.aw NONE # www.setarnet.aw
+.aw NONE # http://www.setarnet.aw/domreg.html
.ax NONE # www.ax
.az WEB http://www.nic.az/AzCheck.htm
.ba WEB http://www.nic.ba/stream/whois/
@@ -104,7 +104,7 @@
.cn whois.cnnic.net.cn
.uk.co whois.uk.co
.co WEB https://www.nic.co/
-.cr WEB http://www.nic.cr/servlet/niccr?tid=TWhois&Lng=5&Act=NEW
+.cr WEB http://www.nic.cr/niccr_publico/showRegistroDominiosScreen.do
.cu WEB http://www.nic.cu/consult.html
.cv NONE # www.dns.cv?
.cx whois.nic.cx
@@ -115,10 +115,10 @@
.dk whois.dk-hostmaster.dk
.dm whois.nic.dm
.do WEB http://www.nic.do/whois-h.php3
-.dz WEB http://www.nic.dz/anglais/dom-attr-eng.htm
+.dz WEB https://www.nic.dz/
.ec WEB http://www.nic.ec/whois/eng/whois.asp
.ee whois.eenet.ee
-.eg NONE # http://www.ise.org.eg/domain.htm http://www.frcu.eun.eg/docs-n/e-dns.php
+.eg NONE # www.egregistry.eg
#.eh
.er NONE # http://www.afridns.org/er/tld_er.txt
.es WEB https://www.nic.es/
@@ -126,11 +126,10 @@
.eu whois.eu
.fi whois.ficora.fi
.fj whois.usp.ac.fj
-.fk NONE # http://www.fidc.org.fk/
+.fk NONE # http://www.fidc.co.fk/
.fm WEB http://www.dot.fm/whois.html
.fo whois.ripe.net # www.nic.fo
.fr whois.nic.fr
-#.fx
.ga NONE # www.nic.ga
.gb NONE
.gd whois.adamsnames.tc
@@ -149,17 +148,17 @@
.gt WEB http://www.gt/whois.htm
.gu WEB http://gadao.gov.gu/domainsearch.htm
.gw NONE # www.nic.gw
-.gy NONE # http://www.uog.edu.gy/domain/cit.html
+.gy whois.registry.gy
.hk whois.hkdnr.net.hk
.hm whois.registry.hm
-.hn NONE # http://www.nic.hn/busquedas/
+.hn AFILIAS # www.nic.hn
.hr WEB http://www.dns.hr/pretrazivanje.html
-.ht WEB http://www.nic.ht/info/whois.cfm
+.ht whois.nic.ht
.hu whois.nic.hu
.id whois.idnic.net.id
.ie whois.domainregistry.ie
.il whois.isoc.org.il
-.im WEB http://www.nic.im/public/whois.mth
+.im whois.nic.im
.in whois.registry.in
.io whois.nic.io
.iq NONE # NIC?
@@ -168,7 +167,7 @@
.it whois.nic.it
.je whois.channelisles.net
.jm NONE # NIC? uwimona.edu.jm http://nic.jm
-.jo WEB http://www.nis.jo/dns/
+.jo WEB http://www.dns.jo/Whois.aspx
.jp whois.jprs.jp
.ke whois.kenic.or.ke
.kg whois.domain.kg
@@ -191,24 +190,24 @@
.lt whois.domreg.lt
.lu whois.dns.lu
.lv whois.nic.lv
-.ly WEB http://www.lydomains.com/
+.ly whois.nic.ly
.ma whois.iam.net.ma # www.nic.ma
.mc whois.ripe.net
-.md WEB http://www.dns.md/wh1.php
+.md WEB http://www.dns.md/wh1.php # whois.nic.md is restricted
.me whois.meregistry.net
.mg NONE # www.nic.mg
.mh NONE # www.nic.net.mh
-.mk NONE # NIC? http://www.mpt.com.mk
+.mk NONE # http://dns.marnet.net.mk/
.ml NONE # NIC? www.sotelma.ml
.mm whois.nic.mm
.mn whois.nic.mn
.mo WEB http://www.monic.net.mo/
-.mp NONE # www.nic.mp
+.mp NONE # get.mp
.mq whois.nic.mq
.mr NONE # www.nic.mr
.ms whois.adamsnames.tc
-.mt WEB http://www.nic.org.mt/dir/home.html
-.mu WEB http://www.nic.mu/whois.jsp
+.mt WEB https://www.nic.org.mt/dotmt/ # whois.nic.org.mt is restricted
+.mu whois.nic.mu
.mv NONE # NIC? www.dhiraagu.com.mv
.mw WEB http://www.registrar.mw/
.mx whois.nic.mx
@@ -218,7 +217,7 @@
.nc whois.cctld.nc
.ne NONE # NIC? http://www.intnet.ne
.nf whois.nic.nf
-.ng NONE # http://psg.com/dns/ng/
+.ng whois.register.net.ng
.ni WEB http://www.nic.ni/consulta.htm
.nl whois.domain-registry.nl
.no whois.norid.no
@@ -236,8 +235,8 @@
.co.pl whois.co.pl # "unofficial" SLD
.pl whois.dns.pl
.pm whois.nic.fr
-.pn WEB http://www.pitcairn.pn/PnRegistry/CheckAvailability.html
-.pr WEB http://whois.nic.pr/
+.pn WEB http://www.pitcairn.pn/PnRegistry/
+.pr whois.nic.pr
.ps WEB http://www.nic.ps/whois/whois.html
.pt whois.dns.pt
.pw whois.nic.pw
@@ -245,7 +244,7 @@
.qa NONE # http://www.qatar.net.qa/services/virtual.htm
.re whois.nic.fr
.ro whois.rotld.ro
-.rs WEB http://www.nic.rs/RsReg/?lang=en
+.rs WEB http://www.nic.rs/en/whois
.edu.ru whois.informika.ru
.ru whois.ripn.net
.rw WEB http://www.nic.rw/cgi-bin/whoisrw.pl
@@ -259,9 +258,9 @@
.si whois.arnes.si
.sj NONE # http://www.norid.no/domenenavnbaser/bv-sj.html
.sk whois.sk-nic.sk
-.sl NONE # http://www.sierratel.sl/domain/
+.sl whois.nic.sl
.sm whois.ripe.net
-.sn WEB www.nic.sn
+.sn whois.nic.sn
.so NONE # www.nic.so - no country, no NIC
.sr whois.register.sr
.st whois.nic.st
@@ -270,7 +269,7 @@
.sy NONE # NIC? www.ste.gov.sy
.sz NONE # http://www.sispa.org.sz/
.tc whois.adamsnames.tc
-.td WEB http://www.nic.td/
+.td WEB http://www.nic.td/ # broken 20081209
.tf whois.nic.tf
.tg WEB http://www.nic.tg/
.th whois.thnic.net
@@ -300,31 +299,30 @@
.parliament.uk NONE
.police.uk NONE
.uk whois.nic.uk
-.um NONE # www.nic.um
.fed.us whois.nic.gov
.us whois.nic.us
-.com.uy WEB http://dns.antel.net.uy/clientes/consultar.htm
+.com.uy WEB https://nic.anteldata.com.uy/dns/
.uy www.rau.edu.uy # this is a whois server too
.uz whois.cctld.uz
.va whois.ripe.net
-.vc whois.opensrs.net
+.vc AFILIAS
.ve whois.nic.ve
.vg whois.adamsnames.tc
.vi WEB http://www.nic.vi/whoisform.htm
-.vn WEB http://www.vnnic.net.vn/english/reg_domain/
+.vn WEB http://www.vnnic.vn/english/
.vu WEB http://www.vunic.vu/whois.html
.wf whois.nic.wf
.ws whois.samoanic.ws
-.ye NONE # NIC? www.y.net.ye
+.ye NONE # http://www.y.net.ye/services/domain_name.htm
.yt whois.nic.yt
.yu NONE # www.nic.yu
.ac.za whois.ac.za
-.co.za WEB http://whois.co.za/ # whois.coza.net.za contains much less data
+.co.za WEB http://whois.co.za/ # whois.coza.net.za is restricted
.gov.za whois.gov.za
#.net.za whois.net.za
.org.za WEB http://www.org.za/ # rwhois.org.za:4321
.za NONE # http://www.internet.org.za/slds.html many more SLD...
-.zm NONE # NIC? http://www.zamnet.zm/
+.zm NONE # http://www.zamnet.zm/ser-isp/dnr.htm
.zw NONE # http://www.zispa.co.zw/
-dom whois.networksolutions.com
@@ -352,7 +350,8 @@
-itnic whois.nic.it
-frnic whois.nic.fr
-gandi whois.gandi.net
--lrms whois.afilias.net
+-kenic whois.kenic.or.ke
+-lrms whois.afilias.info
-metu whois.metu.edu.tr
-nicat whois.nic.at
-nicir whois.nic.ir
diff --git a/whois.c b/whois.c
index 20e0c4f..44a1871 100644
--- a/whois.c
+++ b/whois.c
@@ -370,7 +370,7 @@ const char *whichwhois(const char *s)
/* RPSL hierarchical objects */
if (strncaseeq(s, "as", 2)) {
if (isasciidigit(s[2]))
- return whereas(atoi(s + 2));
+ return whereas(atol(s + 2));
else
return "";
}
@@ -399,7 +399,7 @@ const char *whichwhois(const char *s)
if (!strpbrk(s, ".-")) {
if (strncaseeq(s, "as", 2) && /* it's an AS */
(isasciidigit(s[2]) || s[2] == ' '))
- return whereas(atoi(s + 2));
+ return whereas(atol(s + 2));
if (*s == '!') /* NSI NIC handle */
return "whois.networksolutions.com";
else
@@ -448,10 +448,13 @@ const char *whereas32(const unsigned long asn)
return "\x06";
}
-const char *whereas(const unsigned short asn)
+const char *whereas(const unsigned long asn)
{
int i;
+ if (asn > 65535)
+ return whereas32(asn);
+
for (i = 0; as_assign[i].serv; i++)
if (asn >= as_assign[i].first && asn <= as_assign[i].last)
return as_assign[i].serv;
@@ -811,7 +814,9 @@ int openconn(const char *server, const char *port)
* Now we are connected and the query is supposed to complete quickly.
* This will help people who run whois ... | less
*/
+ /* Disabled, because in the real world this is not true. :-(
alarm(0);
+ */
return fd;
}
diff --git a/whois.h b/whois.h
index b15fe98..082ac8e 100644
--- a/whois.h
+++ b/whois.h
@@ -11,7 +11,7 @@
/* prototypes */
const char *whichwhois(const char *);
const char *match_config_file(const char *);
-const char *whereas(const unsigned short);
+const char *whereas(const unsigned long);
const char *whereas32(const unsigned long);
char *queryformat(const char *, const char *, const char *);
int hide_line(int *hiding, const char *const line);
diff --git a/whois.spec b/whois.spec
index ee5d8c5..104c6c0 100644
--- a/whois.spec
+++ b/whois.spec
@@ -1,6 +1,6 @@
Summary: Enhanced WHOIS client
Name: whois
-Version: 4.7.28
+Version: 4.7.29
Release: 1
License: GPL
Vendor: Marco d'Itri <md@linux.it>