diff options
-rw-r--r-- | Makefile | 9 | ||||
-rw-r--r-- | as_del_list | 8 | ||||
-rw-r--r-- | config.h | 2 | ||||
-rw-r--r-- | debian/changelog | 19 | ||||
-rw-r--r-- | debian/control | 2 | ||||
-rwxr-xr-x | debian/rules | 4 | ||||
-rw-r--r-- | ip_del_list | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 53 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 53 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 53 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 64 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 56 | ||||
-rw-r--r-- | po/no.po | 53 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 53 | ||||
-rw-r--r-- | tld_serv_list | 11 | ||||
-rw-r--r-- | whois.c | 60 | ||||
-rw-r--r-- | whois.h | 1 | ||||
-rw-r--r-- | whois.spec | 2 |
18 files changed, 320 insertions, 190 deletions
@@ -1,4 +1,4 @@ -prefix=/usr/local +prefix ?= /usr/local OPTS=-O2 @@ -15,10 +15,15 @@ OPTS=-O2 # OS/2 EMX #LDFLAGS=-lsocket -Zexe -Dstrncasecmp=strnicmp +ifdef HAVE_LIBIDN +LIBIDN += -lidn +CFLAGS += -DHAVE_LIBIDN +endif + all: whois #pos whois: whois.c whois.h config.h data.h as_del.h ip_del.h tld_serv.h - $(CC) $(CFLAGS) $(OPTS) whois.c -o whois $(LDFLAGS) + $(CC) $(CFLAGS) $(OPTS) whois.c -o whois $(LDFLAGS) $(LIBIDN) mkpasswd: mkpasswd.c $(CC) $(CFLAGS) $(OPTS) mkpasswd.c -o mkpasswd -lcrypt diff --git a/as_del_list b/as_del_list index 9a564ab..212c52b 100644 --- a/as_del_list +++ b/as_del_list @@ -47,11 +47,9 @@ 26592 26623 lacnic 27648 28671 lacnic 28672 29695 ripe -#29696 30719 arin +29696 30719 arin +30720 31743 ripe # catch all: everything else comes from ARIN -0 30719 arin - -# EOL marker -0 0 . +1 31743 arin @@ -1,6 +1,6 @@ /* Program version */ /* not for the inetutils version */ -#define VERSION "4.6.6" +#define VERSION "4.6.9" /* Configurable features */ diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index 912c511..64038c8 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -1,3 +1,20 @@ +whois (4.6.9) unstable; urgency=medium + + * Removed .ac.cn SLD. (Closes: #219883) + * Added support for 6to4 IPv6 addresses. (Closes: #219028) + * Updated 145/8 after ERX transfer. (Closes: #220400) + * Added IDN support. + + -- Marco d'Itri <md@linux.it> Mon, 1 Dec 2003 18:58:54 +0100 + +whois (4.6.8) unstable; urgency=medium + + * Update the version number. (Closes: #211550) + * Updated .cr, .fi, .ly and .md TLDs. + * Added new ASN block for APNIC. + + -- Marco d'Itri <md@linux.it> Fri, 24 Oct 2003 22:37:22 +0200 + whois (4.6.7) unstable; urgency=medium * Updated .hk, .sg TLDs. @@ -67,7 +84,7 @@ whois (4.6.0) unstable; urgency=medium * Added .ai .bo, .bt, .dz, .gi, .pn, .tp and .uz TLDs. * Updated .ae, .ar, .at, .bi, .co, .cu, .do, .fm, .ge, .jo, .kr, .lu, .lv, .mt, .mu, .mw, .nr, .ph, .pk, .sa, .sb, .ua, .uy, .vi, .vu TLDs - (courtesy of Frédéric L. W. Meunier). + (courtesy of Frédéric L. W. Meunier). * Rewritten the IPv6-matching code. Fixed a few bugs there too. * Generalized and deuglyfied some parts of the code. * Added support for RPSL objects like AS8627:fltr-TRANSIT-OUT. diff --git a/debian/control b/debian/control index aa2f376..54aa4d4 100644 --- a/debian/control +++ b/debian/control @@ -3,7 +3,7 @@ Section: net Priority: standard Maintainer: Marco d'Itri <md@linux.it> Standards-Version: 3.6.1 -Build-Depends: debhelper, gettext +Build-Depends: debhelper, gettext, libidn9-dev Package: whois Architecture: any diff --git a/debian/rules b/debian/rules index 1bd700b..0e6c9ea 100755 --- a/debian/rules +++ b/debian/rules @@ -7,7 +7,9 @@ SHELL+= -e build: $(checkdir) - make whois mkpasswd OPTS="-O2 -g -DCONFIG_FILE=\\\"/etc/whois.conf\\\"" + make whois mkpasswd \ + OPTS="-O2 -g -DCONFIG_FILE=\\\"/etc/whois.conf\\\"" \ + HAVE_LIBIDN=1 touch build clean: diff --git a/ip_del_list b/ip_del_list index 1c5380c..b7eea55 100644 --- a/ip_del_list +++ b/ip_del_list @@ -26,11 +26,7 @@ 141.64.0.0/12 ripe 141.80.0.0/14 ripe 141.84.0.0/15 ripe -145.224.0.0/12 ripe -145.240.0.0/13 ripe -145.248.0.0/14 ripe -145.252.0.0/15 ripe -145.254.0.0/16 ripe +145.0.0.0/8 ripe 146.48.0.0/16 ripe 149.202.0.0/15 ripe 149.204.0.0/16 ripe @@ -76,6 +72,7 @@ 193.0.0.0/8 ripe 194.0.0.0/7 ripe 198.17.117.0/24 ripe +196.200.0.0/13 ripe 196.0.0.0/6 arin 200.17.0.0/16 whois.nic.br @@ -5,7 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: whois 4.4.13\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-05 18:21+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-01 18:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-07-04 15:15+01:00\n" "Last-Translator: Simon Richter <Simon.Richter@in.tum.de>\n" "Language-Team: German <de@li.org>\n" @@ -24,30 +25,30 @@ msgstr "" "\n" "Senden sie Bugreports an %s.\n" -#: ../whois.c:151 ../whois.c:224 +#: ../whois.c:151 ../whois.c:240 #, c-format msgid "Using server %s.\n" msgstr "Benutze Server %s.\n" -#: ../whois.c:172 +#: ../whois.c:173 #, c-format msgid "Using default server %s.\n" msgstr "Benutze voreingestellten Server %s.\n" -#: ../whois.c:175 +#: ../whois.c:176 msgid "This TLD has no whois server, but you can access the whois database at" msgstr "Diese TLD hat keinen whois-Server, aber eine whois-Datenbank unter" -#: ../whois.c:181 +#: ../whois.c:182 msgid "This TLD has no whois server." msgstr "Diese TLD hat keinen whois-Server." -#: ../whois.c:185 +#: ../whois.c:186 #, fuzzy msgid "Connecting to whois.crsnic.net." msgstr "Verbinde zu whois.internic.net." -#: ../whois.c:191 ../whois.c:202 +#: ../whois.c:192 ../whois.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -58,17 +59,17 @@ msgstr "" "InterNIC verweist auf %s.\n" "\n" -#: ../whois.c:196 +#: ../whois.c:197 #, fuzzy msgid "Connecting to whois.nic.cc." msgstr "Verbinde zu whois.internic.net." -#: ../whois.c:207 +#: ../whois.c:208 #, fuzzy msgid "Connecting to whois.publicinterestregistry.net." msgstr "Verbinde zu whois.internic.net." -#: ../whois.c:213 +#: ../whois.c:214 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -79,16 +80,24 @@ msgstr "" "InterNIC verweist auf %s.\n" "\n" -#: ../whois.c:217 +#: ../whois.c:218 msgid "No whois server is known for this kind of object." msgstr "" -#: ../whois.c:220 +#: ../whois.c:221 #, fuzzy msgid "Unknown AS number or IP network. Please upgrade this program." msgstr "Unbekannte AS-Nummer. Bitte upgraden Sie dieses Programm." -#: ../whois.c:233 +#: ../whois.c:228 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Querying for the IPv4 endpoint %s of a 6to4 IPv6 address.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../whois.c:249 #, c-format msgid "" "Query string: \"%s\"\n" @@ -97,22 +106,22 @@ msgstr "" "Suche nach: \"%s\"\n" "\n" -#: ../whois.c:286 ../whois.c:289 +#: ../whois.c:302 ../whois.c:305 #, c-format msgid "Cannot parse this line: %s" msgstr "" -#: ../whois.c:428 +#: ../whois.c:446 #, fuzzy msgid "Warning: RIPE flags used with a traditional server." msgstr "Warnung: RIPE-Flags wurden ignoriert (\"traditioneller\" Server)." -#: ../whois.c:489 +#: ../whois.c:503 #, c-format msgid "Detected referral to %s on %s.\n" msgstr "Verweis auf %s gefunden bei %s.\n" -#: ../whois.c:506 +#: ../whois.c:520 msgid "" "Catastrophic error: disclaimer text has been changed.\n" "Please upgrade this program.\n" @@ -120,26 +129,26 @@ msgstr "" "Schwerer Fehler: Haftungsausschlusstext wurde geaendert.\n" "Bitte upgraden sie dieses Programm.\n" -#: ../whois.c:624 +#: ../whois.c:639 #, c-format msgid "Host %s not found." msgstr "Host %s nicht gefunden." -#: ../whois.c:634 +#: ../whois.c:649 #, c-format msgid "%s/tcp: unknown service" msgstr "%s/tcp: unbekannter Dienst" -#: ../whois.c:646 +#: ../whois.c:661 msgid "Timeout." msgstr "" -#: ../whois.c:652 +#: ../whois.c:667 #, c-format msgid "Interrupted by signal %d..." msgstr "Erhielt Signal %d, unterbrochen..." -#: ../whois.c:701 +#: ../whois.c:728 #, fuzzy msgid "" "Usage: whois [OPTION]... OBJECT...\n" @@ -5,7 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: whois 4.5.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-05 18:21+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-01 18:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-02-23 16:07:57+0900\n" "Last-Translator: Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -24,32 +25,32 @@ msgstr "" "\n" "ÁíáöÝñáôå óöÜëìáôá óôï %s.\n" -#: ../whois.c:151 ../whois.c:224 +#: ../whois.c:151 ../whois.c:240 #, c-format msgid "Using server %s.\n" msgstr "Ãßíåôáé ÷ñÞóç ôïõ åîõðçñåôçôÞ %s.\n" -#: ../whois.c:172 +#: ../whois.c:173 #, c-format msgid "Using default server %s.\n" msgstr "×ñÞóç åî' ïñéóìïý åîõðçñåôçôÞ %s.\n" -#: ../whois.c:175 +#: ../whois.c:176 msgid "This TLD has no whois server, but you can access the whois database at" msgstr "" "Áõôü ôï TLD äåí Ý÷åé åîõðçñåôçôÞ whois, ùóôüóï ìðïñåßôå íá ðñïóðåëÜóåôå ôçí " "âÜóç whois óôï" -#: ../whois.c:181 +#: ../whois.c:182 msgid "This TLD has no whois server." msgstr "Áõôü ôï TLD äåí Ý÷åé åîõðçñåôçôÞ whois." -#: ../whois.c:185 +#: ../whois.c:186 #, fuzzy msgid "Connecting to whois.crsnic.net." msgstr "Ãßíåôáé óýíäåóç óôï whois.internic.net." -#: ../whois.c:191 ../whois.c:202 +#: ../whois.c:192 ../whois.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -60,17 +61,17 @@ msgstr "" "ÂñÝèçêå áíáöïñÜ áðü ôï InterNIC óôï %s.\n" "\n" -#: ../whois.c:196 +#: ../whois.c:197 #, fuzzy msgid "Connecting to whois.nic.cc." msgstr "Ãßíåôáé óýíäåóç óôï whois.internic.net." -#: ../whois.c:207 +#: ../whois.c:208 #, fuzzy msgid "Connecting to whois.publicinterestregistry.net." msgstr "Ãßíåôáé óýíäåóç óôï whois.internic.net." -#: ../whois.c:213 +#: ../whois.c:214 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -81,16 +82,24 @@ msgstr "" "ÂñÝèçêå áíáöïñÜ áðü ôï InterNIC óôï %s.\n" "\n" -#: ../whois.c:217 +#: ../whois.c:218 msgid "No whois server is known for this kind of object." msgstr "" -#: ../whois.c:220 +#: ../whois.c:221 #, fuzzy msgid "Unknown AS number or IP network. Please upgrade this program." msgstr "¶ãíùóôïò áñéèìüò AS. Ðáñáêáëþ åíçìåñþóôå áõôü ôï ðñüãñáììá." -#: ../whois.c:233 +#: ../whois.c:228 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Querying for the IPv4 endpoint %s of a 6to4 IPv6 address.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../whois.c:249 #, c-format msgid "" "Query string: \"%s\"\n" @@ -99,23 +108,23 @@ msgstr "" "Áëöáñéèìçôéêü åñþôçóçò: \"%s\"\n" "\n" -#: ../whois.c:286 ../whois.c:289 +#: ../whois.c:302 ../whois.c:305 #, c-format msgid "Cannot parse this line: %s" msgstr "" -#: ../whois.c:428 +#: ../whois.c:446 #, fuzzy msgid "Warning: RIPE flags used with a traditional server." msgstr "" "Ðñïåéäïðïßçóç: Ç óçìáßåò ôïõ RIPE áãíïïýíôáé óå Ýíáí ðáñáäïóéáêü åîõðçñåôçôÞ." -#: ../whois.c:489 +#: ../whois.c:503 #, c-format msgid "Detected referral to %s on %s.\n" msgstr "Áíé÷íåýèçêå áíáöïñÜ ôïõ %s óôï %s.\n" -#: ../whois.c:506 +#: ../whois.c:520 msgid "" "Catastrophic error: disclaimer text has been changed.\n" "Please upgrade this program.\n" @@ -123,26 +132,26 @@ msgstr "" "Êáôáóôñïöéêü óöÜëìá: ôï êåßìåíï ôçò áðïðïßçóçò åõèõíþí Ý÷åé ôñïðïðïéçèåß.\n" "Ðáñáêáëþ áíáâáèìßóôå ôï ðñüãñáììá.\n" -#: ../whois.c:624 +#: ../whois.c:639 #, c-format msgid "Host %s not found." msgstr "Ôï óýóôçìá %s äå âñÝèçêå." -#: ../whois.c:634 +#: ../whois.c:649 #, c-format msgid "%s/tcp: unknown service" msgstr "%s/tcp: Üãíùóôç õðçñåóßá" -#: ../whois.c:646 +#: ../whois.c:661 msgid "Timeout." msgstr "" -#: ../whois.c:652 +#: ../whois.c:667 #, c-format msgid "Interrupted by signal %d..." msgstr "ÄéáêïðÞ áðü ôï óÞìá %d..." -#: ../whois.c:701 +#: ../whois.c:728 #, fuzzy msgid "" "Usage: whois [OPTION]... OBJECT...\n" @@ -5,7 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: whois 4.5.29\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-05 18:21+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-01 18:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-24 16:22+0200\n" "Last-Translator: Francisco Monteagudo <francisco@monteagudo.net>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" @@ -24,31 +25,31 @@ msgstr "" "\n" "Informar de bugs a %s.\n" -#: ../whois.c:151 ../whois.c:224 +#: ../whois.c:151 ../whois.c:240 #, c-format msgid "Using server %s.\n" msgstr "Usando el servidor %s.\n" -#: ../whois.c:172 +#: ../whois.c:173 #, c-format msgid "Using default server %s.\n" msgstr "Usando el servidor predefinido %s.\n" -#: ../whois.c:175 +#: ../whois.c:176 msgid "This TLD has no whois server, but you can access the whois database at" msgstr "" "Este TLD no dispone de servidor whois, pero puede acceder a la informacion " "de whois en" -#: ../whois.c:181 +#: ../whois.c:182 msgid "This TLD has no whois server." msgstr "No existe servidor whois para este TLD." -#: ../whois.c:185 +#: ../whois.c:186 msgid "Connecting to whois.crsnic.net." msgstr "Conectando a whois.crsnic.net." -#: ../whois.c:191 ../whois.c:202 +#: ../whois.c:192 ../whois.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -59,17 +60,17 @@ msgstr "" "Se ha encontrado en crsnic una referencia a %s.\n" "\n" -#: ../whois.c:196 +#: ../whois.c:197 #, fuzzy msgid "Connecting to whois.nic.cc." msgstr "Conectando a whois.crsnic.net." -#: ../whois.c:207 +#: ../whois.c:208 #, fuzzy msgid "Connecting to whois.publicinterestregistry.net." msgstr "Conectando a whois.crsnic.net." -#: ../whois.c:213 +#: ../whois.c:214 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -80,16 +81,24 @@ msgstr "" "Se ha encontrado en crsnic una referencia a %s.\n" "\n" -#: ../whois.c:217 +#: ../whois.c:218 msgid "No whois server is known for this kind of object." msgstr "" -#: ../whois.c:220 +#: ../whois.c:221 #, fuzzy msgid "Unknown AS number or IP network. Please upgrade this program." msgstr "Numero AS desconocido. Por favor, actualice este programa." -#: ../whois.c:233 +#: ../whois.c:228 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Querying for the IPv4 endpoint %s of a 6to4 IPv6 address.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../whois.c:249 #, c-format msgid "" "Query string: \"%s\"\n" @@ -98,23 +107,23 @@ msgstr "" "Consulta: \"%s\"\n" "\n" -#: ../whois.c:286 ../whois.c:289 +#: ../whois.c:302 ../whois.c:305 #, c-format msgid "Cannot parse this line: %s" msgstr "No puedo procesar esta linea: %s" -#: ../whois.c:428 +#: ../whois.c:446 #, fuzzy msgid "Warning: RIPE flags used with a traditional server." msgstr "" "Atencion: Los flags RIPE son ignorados por los servidores tradicionales." -#: ../whois.c:489 +#: ../whois.c:503 #, c-format msgid "Detected referral to %s on %s.\n" msgstr "Detectada una referencia a %s en %s.\n" -#: ../whois.c:506 +#: ../whois.c:520 msgid "" "Catastrophic error: disclaimer text has been changed.\n" "Please upgrade this program.\n" @@ -122,26 +131,26 @@ msgstr "" "Error catastrofico: el texto de las condiciones de uso ha sido cambiado.\n" "Actualize este programa.\n" -#: ../whois.c:624 +#: ../whois.c:639 #, c-format msgid "Host %s not found." msgstr "Host %s no encontrado." -#: ../whois.c:634 +#: ../whois.c:649 #, c-format msgid "%s/tcp: unknown service" msgstr "%s/tcp: servicio desconocido" -#: ../whois.c:646 +#: ../whois.c:661 msgid "Timeout." msgstr "" -#: ../whois.c:652 +#: ../whois.c:667 #, c-format msgid "Interrupted by signal %d..." msgstr "Interrumpido por la señal %d..." -#: ../whois.c:701 +#: ../whois.c:728 #, fuzzy msgid "" "Usage: whois [OPTION]... OBJECT...\n" @@ -5,7 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: whois 4.6.5\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-05 18:21+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-01 18:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-13 04:16+0200\n" "Last-Translator: William Steve Applegate <wsapplegate@est.un.goret.info>\n" "Language-Team: French <fr@li.org>\n" @@ -24,29 +25,31 @@ msgstr "" "\n" "Rapportez les bugs à %s.\n" -#: ../whois.c:151 ../whois.c:224 +#: ../whois.c:151 ../whois.c:240 #, c-format msgid "Using server %s.\n" msgstr "Le serveur %s est sélectionné.\n" -#: ../whois.c:172 +#: ../whois.c:173 #, c-format msgid "Using default server %s.\n" msgstr "Le serveur par défaut %s est sélectionné.\n" -#: ../whois.c:175 +#: ../whois.c:176 msgid "This TLD has no whois server, but you can access the whois database at" -msgstr "Ce TLD n'a pas de serveur whois, mais vous pouvez accéder à la base de données à" +msgstr "" +"Ce TLD n'a pas de serveur whois, mais vous pouvez accéder à la base de " +"données à" -#: ../whois.c:181 +#: ../whois.c:182 msgid "This TLD has no whois server." msgstr "Ce TLD n'a pas de serveur whois." -#: ../whois.c:185 +#: ../whois.c:186 msgid "Connecting to whois.crsnic.net." msgstr "Connexion à whois.crsnic.net." -#: ../whois.c:191 ../whois.c:202 +#: ../whois.c:192 ../whois.c:203 #, c-format msgid "" "\n" @@ -57,15 +60,15 @@ msgstr "" "Renvoi trouvé vers %s.\n" "\n" -#: ../whois.c:196 +#: ../whois.c:197 msgid "Connecting to whois.nic.cc." msgstr "Connexion à whois.nic.cc." -#: ../whois.c:207 +#: ../whois.c:208 msgid "Connecting to whois.publicinterestregistry.net." msgstr "Connexion à whois.publicinterestregistry.net." -#: ../whois.c:213 +#: ../whois.c:214 #, c-format msgid "" "\n" @@ -76,15 +79,23 @@ msgstr "" "Renvoi trouvé vers %s.\n" "\n" -#: ../whois.c:217 +#: ../whois.c:218 msgid "No whois server is known for this kind of object." msgstr "Aucun serveur whois n'est connu pour ce type d'objet." -#: ../whois.c:220 +#: ../whois.c:221 msgid "Unknown AS number or IP network. Please upgrade this program." msgstr "Numéro d'AS ou réseau IP inconnu. Veuillez mettre à jour ce programme." -#: ../whois.c:233 +#: ../whois.c:228 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Querying for the IPv4 endpoint %s of a 6to4 IPv6 address.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../whois.c:249 #, c-format msgid "" "Query string: \"%s\"\n" @@ -93,21 +104,22 @@ msgstr "" "Requête : \"%s\"\n" "\n" -#: ../whois.c:286 ../whois.c:289 +#: ../whois.c:302 ../whois.c:305 #, c-format msgid "Cannot parse this line: %s" msgstr "Impossible d'interpréter la ligne : %s" -#: ../whois.c:428 +#: ../whois.c:446 msgid "Warning: RIPE flags used with a traditional server." -msgstr "Avertissement : des options RIPE ont été utilisées avec un serveur classique." +msgstr "" +"Avertissement : des options RIPE ont été utilisées avec un serveur classique." -#: ../whois.c:489 +#: ../whois.c:503 #, c-format msgid "Detected referral to %s on %s.\n" msgstr "Renvoi trouvé vers %s depuis %s.\n" -#: ../whois.c:506 +#: ../whois.c:520 msgid "" "Catastrophic error: disclaimer text has been changed.\n" "Please upgrade this program.\n" @@ -115,26 +127,26 @@ msgstr "" "Erreur catastrophique : le texte de déni de responsabilité a changé.\n" "Veuillez mettre à jour ce programme.\n" -#: ../whois.c:624 +#: ../whois.c:639 #, c-format msgid "Host %s not found." msgstr "L'hôte %s est introuvable." -#: ../whois.c:634 +#: ../whois.c:649 #, c-format msgid "%s/tcp: unknown service" msgstr "%s/tcp : service inconnu" -#: ../whois.c:646 +#: ../whois.c:661 msgid "Timeout." msgstr "Temps limite dépassé." -#: ../whois.c:652 +#: ../whois.c:667 #, c-format msgid "Interrupted by signal %d..." msgstr "Interruption par le signal %d..." -#: ../whois.c:701 +#: ../whois.c:728 msgid "" "Usage: whois [OPTION]... OBJECT...\n" "\n" @@ -186,8 +198,8 @@ msgstr "" "-T TYPE[,TYPE]... chercher seulement les objets de ce TYPE\n" "-K seules les clés primaires sont renvoyées [RPSL " "seulement]\n" -"-r désactiver la recherche récursive des informations " -"de contact\n" +"-r désactiver la recherche récursive des informations de " +"contact\n" "-R forcer l'affichage de la copie locale de l'objet de " "domaine,\n" " même s'il contient un renvoi\n" @@ -5,7 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: whois 4.4.13\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-05 18:21+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-01 18:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-05 18:21+0200\n" "Last-Translator: Marco d'Itri <md@linux.it>\n" "Language-Team: Italian <it@li.org>\n" @@ -24,30 +25,30 @@ msgstr "" "\n" "Segnalare i bug a %s.\n" -#: ../whois.c:151 ../whois.c:224 +#: ../whois.c:151 ../whois.c:240 #, c-format msgid "Using server %s.\n" msgstr "Uso il server %s.\n" -#: ../whois.c:172 +#: ../whois.c:173 #, c-format msgid "Using default server %s.\n" msgstr "Uso il server predefinito %s.\n" -#: ../whois.c:175 +#: ../whois.c:176 msgid "This TLD has no whois server, but you can access the whois database at" msgstr "" "Questo TLD non ha un server whois, ma si può accedere al database tramite" -#: ../whois.c:181 +#: ../whois.c:182 msgid "This TLD has no whois server." msgstr "Per questo TLD non esiste un server whois." -#: ../whois.c:185 +#: ../whois.c:186 msgid "Connecting to whois.crsnic.net." msgstr "Mi sto connettendo a whois.crsnic.net." -#: ../whois.c:191 ../whois.c:202 +#: ../whois.c:192 ../whois.c:203 #, c-format msgid "" "\n" @@ -58,15 +59,15 @@ msgstr "" "Trovato un riferimento a %s.\n" "\n" -#: ../whois.c:196 +#: ../whois.c:197 msgid "Connecting to whois.nic.cc." msgstr "Mi sto connettendo a whois.nic.cc." -#: ../whois.c:207 +#: ../whois.c:208 msgid "Connecting to whois.publicinterestregistry.net." msgstr "Mi sto connettendo a whois.publicinterestregistry.net." -#: ../whois.c:213 +#: ../whois.c:214 #, c-format msgid "" "\n" @@ -77,16 +78,27 @@ msgstr "" "Trovato un riferimento a %s.\n" "\n" -#: ../whois.c:217 +#: ../whois.c:218 msgid "No whois server is known for this kind of object." msgstr "Non è noto alcun server whois per questo tipo di oggetto." -#: ../whois.c:220 +#: ../whois.c:221 msgid "Unknown AS number or IP network. Please upgrade this program." msgstr "" "Numero dell'AS o della rete IP sconosciuto. Per favore aggiorna il programma." -#: ../whois.c:233 +#: ../whois.c:228 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Querying for the IPv4 endpoint %s of a 6to4 IPv6 address.\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"Cerco l'endpoint IPv4 %s di un indirizzo IPv6 6to4.\n" +"\n" + +#: ../whois.c:249 #, c-format msgid "" "Query string: \"%s\"\n" @@ -95,21 +107,21 @@ msgstr "" "Richiesta: \"%s\"\n" "\n" -#: ../whois.c:286 ../whois.c:289 +#: ../whois.c:302 ../whois.c:305 #, c-format msgid "Cannot parse this line: %s" msgstr "Impossibile interpretare questa riga: %s" -#: ../whois.c:428 +#: ../whois.c:446 msgid "Warning: RIPE flags used with a traditional server." msgstr "Attenzione: sono stati usati dei flag RIPE con un server tradizionale." -#: ../whois.c:489 +#: ../whois.c:503 #, c-format msgid "Detected referral to %s on %s.\n" msgstr "Trovato un riferimento a %s su %s.\n" -#: ../whois.c:506 +#: ../whois.c:520 msgid "" "Catastrophic error: disclaimer text has been changed.\n" "Please upgrade this program.\n" @@ -117,26 +129,26 @@ msgstr "" "Errore catastrofico: il testo di avvertenze è cambiato.\n" "Aggiorna questo programma.\n" -#: ../whois.c:624 +#: ../whois.c:639 #, c-format msgid "Host %s not found." msgstr "Host %s non trovato." -#: ../whois.c:634 +#: ../whois.c:649 #, c-format msgid "%s/tcp: unknown service" msgstr "%s/tcp: servizio sconosciuto" -#: ../whois.c:646 +#: ../whois.c:661 msgid "Timeout." msgstr "Tempo scaduto." -#: ../whois.c:652 +#: ../whois.c:667 #, c-format msgid "Interrupted by signal %d..." msgstr "Interrotto dal segnale %d..." -#: ../whois.c:701 +#: ../whois.c:728 msgid "" "Usage: whois [OPTION]... OBJECT...\n" "\n" @@ -6,7 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: whois 4.4.5\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-05 18:21+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-01 18:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 1999-12-18 14:00:00\n" "Last-Translator: Egil Kvaleberg <egil@kvaleberg.no>\n" "Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n" @@ -22,30 +23,30 @@ msgid "" "Report bugs to %s.\n" msgstr "" -#: ../whois.c:151 ../whois.c:224 +#: ../whois.c:151 ../whois.c:240 #, c-format msgid "Using server %s.\n" msgstr "Bruker tjener %s.\n" -#: ../whois.c:172 +#: ../whois.c:173 #, c-format msgid "Using default server %s.\n" msgstr "Bruker standardtjener %s.\n" -#: ../whois.c:175 +#: ../whois.c:176 msgid "This TLD has no whois server, but you can access the whois database at" msgstr "" -#: ../whois.c:181 +#: ../whois.c:182 msgid "This TLD has no whois server." msgstr "" -#: ../whois.c:185 +#: ../whois.c:186 #, fuzzy msgid "Connecting to whois.crsnic.net." msgstr "Kobler opp mot whois.internic.net." -#: ../whois.c:191 ../whois.c:202 +#: ../whois.c:192 ../whois.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -56,17 +57,17 @@ msgstr "" "Fant InterNIC-referanse til %s.\n" "\n" -#: ../whois.c:196 +#: ../whois.c:197 #, fuzzy msgid "Connecting to whois.nic.cc." msgstr "Kobler opp mot whois.internic.net." -#: ../whois.c:207 +#: ../whois.c:208 #, fuzzy msgid "Connecting to whois.publicinterestregistry.net." msgstr "Kobler opp mot whois.internic.net." -#: ../whois.c:213 +#: ../whois.c:214 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -77,16 +78,24 @@ msgstr "" "Fant InterNIC-referanse til %s.\n" "\n" -#: ../whois.c:217 +#: ../whois.c:218 msgid "No whois server is known for this kind of object." msgstr "" -#: ../whois.c:220 +#: ../whois.c:221 #, fuzzy msgid "Unknown AS number or IP network. Please upgrade this program." msgstr "Ukjent AS-nummer. Vennligst oppdater programmet." -#: ../whois.c:233 +#: ../whois.c:228 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Querying for the IPv4 endpoint %s of a 6to4 IPv6 address.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../whois.c:249 #, c-format msgid "" "Query string: \"%s\"\n" @@ -95,22 +104,22 @@ msgstr "" "Forespørsel: \"%s\"\n" "\n" -#: ../whois.c:286 ../whois.c:289 +#: ../whois.c:302 ../whois.c:305 #, c-format msgid "Cannot parse this line: %s" msgstr "" -#: ../whois.c:428 +#: ../whois.c:446 #, fuzzy msgid "Warning: RIPE flags used with a traditional server." msgstr "Merk: RIPE-flaggene ignoreres for en tradisjonell tjener." -#: ../whois.c:489 +#: ../whois.c:503 #, c-format msgid "Detected referral to %s on %s.\n" msgstr "Referanse til %s vedrørende %s.\n" -#: ../whois.c:506 +#: ../whois.c:520 #, fuzzy msgid "" "Catastrophic error: disclaimer text has been changed.\n" @@ -119,26 +128,26 @@ msgstr "" "Alvorlig feil: INTERNIC har endret standardtekst.\n" "Vennligst oppdater programmet.\n" -#: ../whois.c:624 +#: ../whois.c:639 #, c-format msgid "Host %s not found." msgstr "Finner ikke verten %s." -#: ../whois.c:634 +#: ../whois.c:649 #, c-format msgid "%s/tcp: unknown service" msgstr "%s/tcp: ukjent port" -#: ../whois.c:646 +#: ../whois.c:661 msgid "Timeout." msgstr "" -#: ../whois.c:652 +#: ../whois.c:667 #, c-format msgid "Interrupted by signal %d..." msgstr "Avbrudt av signal %d..." -#: ../whois.c:701 +#: ../whois.c:728 #, fuzzy msgid "" "Usage: whois [OPTION]... OBJECT...\n" @@ -8,7 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: whois 4.6.5\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-10 08:39+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-01 18:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-10 08:40+0200\n" "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld.org.pl>\n" "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" @@ -27,30 +28,30 @@ msgstr "" "\n" "B³êdy proszê zg³aszaæ na adres %s.\n" -#: ../whois.c:151 ../whois.c:224 +#: ../whois.c:151 ../whois.c:240 #, c-format msgid "Using server %s.\n" msgstr "U¿ycie serwera %s.\n" -#: ../whois.c:172 +#: ../whois.c:173 #, c-format msgid "Using default server %s.\n" msgstr "U¿ycie domy¶lnego serwera %s.\n" -#: ../whois.c:175 +#: ../whois.c:176 msgid "This TLD has no whois server, but you can access the whois database at" msgstr "" "Ta g³ówna domena nie ma serwera whois, ale mo¿na u¿yæ bazy danych whois pod" -#: ../whois.c:181 +#: ../whois.c:182 msgid "This TLD has no whois server." msgstr "Ta g³ówna domena nie ma serwera whois." -#: ../whois.c:185 +#: ../whois.c:186 msgid "Connecting to whois.crsnic.net." msgstr "£±czenie z whois.crsnic.net." -#: ../whois.c:191 ../whois.c:202 +#: ../whois.c:192 ../whois.c:203 #, c-format msgid "" "\n" @@ -61,15 +62,15 @@ msgstr "" "Znaleziono odniesienie do %s.\n" "\n" -#: ../whois.c:196 +#: ../whois.c:197 msgid "Connecting to whois.nic.cc." msgstr "£±czenie z whois.nic.cc." -#: ../whois.c:207 +#: ../whois.c:208 msgid "Connecting to whois.publicinterestregistry.net." msgstr "£±czenie z whois.publicinterestregistry.net." -#: ../whois.c:213 +#: ../whois.c:214 #, c-format msgid "" "\n" @@ -80,15 +81,23 @@ msgstr "" "Znaleziono odniesienie do %s.\n" "\n" -#: ../whois.c:217 +#: ../whois.c:218 msgid "No whois server is known for this kind of object." msgstr "Dla tego rodzaju obiektu nie jest znany ¿aden serwer whois." -#: ../whois.c:220 +#: ../whois.c:221 msgid "Unknown AS number or IP network. Please upgrade this program." msgstr "Nieznany numer AS lub sieæ IP. Proszê uaktualniæ ten program." -#: ../whois.c:233 +#: ../whois.c:228 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Querying for the IPv4 endpoint %s of a 6to4 IPv6 address.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../whois.c:249 #, c-format msgid "" "Query string: \"%s\"\n" @@ -97,21 +106,21 @@ msgstr "" "Zapytanie: \"%s\"\n" "\n" -#: ../whois.c:286 ../whois.c:289 +#: ../whois.c:302 ../whois.c:305 #, c-format msgid "Cannot parse this line: %s" msgstr "Nie mo¿na przeanalizowaæ tej linii: %s" -#: ../whois.c:428 +#: ../whois.c:446 msgid "Warning: RIPE flags used with a traditional server." msgstr "Uwaga: u¿yto flag RIPE ze starszym serwerem." -#: ../whois.c:487 +#: ../whois.c:503 #, c-format msgid "Detected referral to %s on %s.\n" msgstr "Wykryto odniesienie do %s na %s.\n" -#: ../whois.c:504 +#: ../whois.c:520 msgid "" "Catastrophic error: disclaimer text has been changed.\n" "Please upgrade this program.\n" @@ -119,26 +128,26 @@ msgstr "" "Katastrofa! Tekst o¶wiadczenia zosta³ zmieniony.\n" "Proszê uaktualniæ ten program.\n" -#: ../whois.c:622 +#: ../whois.c:639 #, c-format msgid "Host %s not found." msgstr "Serwer %s nie zosta³ znaleziony." -#: ../whois.c:632 +#: ../whois.c:649 #, c-format msgid "%s/tcp: unknown service" msgstr "%s/tcp: us³uga nieznana" -#: ../whois.c:644 +#: ../whois.c:661 msgid "Timeout." msgstr "Up³yn±³ limit czasu." -#: ../whois.c:650 +#: ../whois.c:667 #, c-format msgid "Interrupted by signal %d..." msgstr "Przerwano sygna³em %d..." -#: ../whois.c:699 +#: ../whois.c:728 msgid "" "Usage: whois [OPTION]... OBJECT...\n" "\n" diff --git a/tld_serv_list b/tld_serv_list index c9a51d0..9f11ab4 100644 --- a/tld_serv_list +++ b/tld_serv_list @@ -69,7 +69,7 @@ #.bh NONE # NIC? www.inet.com.bh .bi WEB http://www.nic.bi/Nic_search.asp #.bj # NIC? www.opt.bj -.bm WEB http://www.bermudanic.bm/cgi-bin/BermudaNIC/rwhois_query.pl # rwhois.bermudanic.bm:4321 +.bm WEB http://207.228.133.14/cgi-bin/lansaweb?procfun+BMWHO+BMWHO2+WHO #.bn NONE # NIC? www.brunet.bn .bo WEB http://www.nic.bo/ .br whois.nic.br @@ -89,12 +89,11 @@ .ck whois.nic.ck .cl whois.nic.cl .cm NONE # http://info.intelcam.cm -.ac.cn whois.cnc.ac.cn .edu.cn whois.edu.cn .cn whois.cnnic.net.cn .uk.co whois.uk.co .co WEB https://www.nic.co/ -.cr WEB http://www.nic.cr/consulta-dns.html +.cr WEB http://www.nic.cr/servlet/niccr?tid=TWhois&Lng=5&Act=NEW .cu WEB http://www.nic.cu/consult.html #.cv # NIC? dns.cv? .cx whois.nic.cx @@ -113,7 +112,7 @@ .er NONE # NO NIC http://www.afridns.org/er/ .es WEB http://www.nic.es/cgi-bin/consulta.whois #.et NONE # NIC? www.telecom.net.et -.fi WEB http://cgi.ficora.fi/wwwbin/domains.pl?language=eng +.fi WEB https://domain.ficora.fi/fiDomain/aca.aspx .fj whois.usp.ac.fj .fk NONE # http://www.fidc.org.fk/domain-registration/home.htm .fm WEB http://www.dot.fm/whois.html @@ -180,10 +179,10 @@ .lt whois.ripe.net .lu whois.dns.lu .lv whois.nic.lv -.ly WEB http://www.lydomains.com/whois.asp +.ly WEB http://www.lydomains.com/ #.ma # NIC? http://www.anrt.net.ma/nic/ .mc whois.ripe.net -.md WEB http://www.nic.md/search.html +.md WEB http://www.dns.md/whois.html .mg NONE # www.nic.mg .mh NONE # www.nic.net.mh #.mk # NIC? http://www.mpt.com.mk @@ -11,12 +11,6 @@ #include <stdarg.h> #include <unistd.h> #include "config.h" -#ifdef HAVE_GETOPT_LONG -#include <getopt.h> -#endif -#ifdef HAVE_REGEXEC -#include <regex.h> -#endif #include <string.h> #include <ctype.h> #include <sys/types.h> @@ -25,6 +19,15 @@ #include <netdb.h> #include <errno.h> #include <signal.h> +#ifdef HAVE_GETOPT_LONG +#include <getopt.h> +#endif +#ifdef HAVE_REGEXEC +#include <regex.h> +#endif +#ifdef HAVE_LIBIDN +#include <idna.h> +#endif /* Application-specific */ #include "data.h" @@ -161,9 +164,11 @@ int main(int argc, char *argv[]) char *tmp; tmp = normalize_domain(qstring); - server = whichwhois(tmp); - free(tmp); + free(qstring); + qstring = tmp; + server = whichwhois(qstring); +retry: switch (server[0]) { case 0: if (!(server = getenv("WHOIS_SERVER"))) @@ -219,6 +224,21 @@ int main(int argc, char *argv[]) case 6: puts(_("Unknown AS number or IP network. Please upgrade this program.")); exit(0); + case 0x0A: + { + char *tmp6 = convert_6to4(qstring); + free(qstring); + qstring = tmp6; + printf(_("\nQuerying for the IPv4 endpoint %s of a 6to4 IPv6 address.\n\n"), qstring); + server = whichwhois(qstring); + /* + * This code sucks enough that I can afford to use goto... + * Some day whichwhois() and queryformat() will be merged + * and will return a struct with status code, server name + * and query string. + */ + goto retry; + } default: if (verb) printf(_("Using server %s.\n"), server); @@ -330,6 +350,8 @@ const char *whichwhois(const char *s) if (v6net == ip6_assign[i].net) return ip6_assign[i].serv; return "\x06"; /* unknown allocation */ + } else if (strncmp(s, "2002:", 5) == 0) { + return "\x0A"; } else if (strncasecmp(s, "3ffe:", 5) == 0) return "whois.6bone.net"; /* RPSL hierarchical object like AS8627:fltr-TRANSIT-OUT */ @@ -588,7 +610,7 @@ const char *query_pir(const int sock, const char *query) int openconn(const char *server, const char *port) { - int fd; + int fd = -1; #ifdef HAVE_GETADDRINFO int err; struct addrinfo hints, *res, *ai; @@ -672,9 +694,29 @@ char *normalize_domain(const char *dom) for (p = ret; *p; p++); p--; /* move to the last char */ for (; *p == '.' || p == ret; p--) /* eat trailing dots */ *p = '\0'; + +#ifdef HAVE_LIBIDN + if (idna_to_ascii_from_locale(ret, &p, 0, 0) != IDNA_SUCCESS) + return ret; + + free(ret); + ret = p; +#endif return ret; } +char *convert_6to4(const char *s) +{ + char *new = malloc(sizeof("255.255.255.255")); + unsigned int a, b; + + if (sscanf(s, "2002:%x:%x:", &a, &b) != 2) + return (char *) "0.0.0.0"; + + sprintf(new, "%d.%d.%d.%d", a >> 8, a & 0xff, b >> 8, b & 0xff); + return new; +} + unsigned long myinet_aton(const char *s) { int a, b, c, d; @@ -22,6 +22,7 @@ int isasciidigit(const char); int domcmp(const char *, const char *); int domfind(const char *, const char *[]); char *normalize_domain(const char *); +char *convert_6to4(const char *); void err_quit(const char *,...); void err_sys(const char *,...); @@ -1,6 +1,6 @@ Summary: Enhanced WHOIS client Name: whois -Version: 4.6.7 +Version: 4.6.8 Release: 1 License: GPL Vendor: Marco d'Itri <md@linux.it> |