diff options
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 36 |
1 files changed, 23 insertions, 13 deletions
@@ -3,10 +3,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: whois 4.7.24\n" +"Project-Id-Version: whois 4.7.26\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-03-23 22:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-01-29 00:38+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-01 09:40+0200\n" "Last-Translator: Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>\n" "Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "" "\n" "-l o jednu úroveň širší dotaz [jen RPSL]\n" "-L nalezne všechny širší shody\n" -"-m nalezne nejbližší širší shody\n" +"-m nalezne nejbližší užší shody\n" "-M nalezne všechny užší shody\n" "-c nalezne nejužší shodu obsahující atribut mnt-irt\n" "-x přesná shoda [jen RPSL]\n" @@ -189,8 +189,9 @@ msgstr "" "-t TYP požaduje šablonu pro objekt druhu TYP („all“ pro " "seznam)\n" "-v TYP požaduje podrobnou šablonu pro objekt druhu TYP\n" -"-q [verze|zdroje|typy]\n" +"-q [version|sources|types]\n" " dotáže se na zadané informace o serveru [jen RPSL]\n" +" („version“–verze, „sources“–zdroje, „types“–typy)\n" "-F rychlý neopracovaný výstup (implikuje -r)\n" "-h STROJ připojí se na server STROJ\n" "-p PORT připojí se na PORT\n" @@ -200,14 +201,13 @@ msgstr "" " --version vypíše informace o verzi a skončí\n" #: ../mkpasswd.c:65 -#, fuzzy msgid "standard 56 bit DES-based crypt(3)" -msgstr "\tstandardní crypt(3) založený na 56bitové šifře DES" +msgstr "standardní crypt(3) založený na 56bitové šifře DES" #: ../mkpasswd.c:134 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Invalid method '%s'.\n" -msgstr "Neplatné číslo „%s“.\n" +msgstr "Neplatná metoda „%s“.\n" #: ../mkpasswd.c:143 ../mkpasswd.c:153 #, c-format @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "Zakázaný znak v hesle „0x%hhx“.\n" #: ../mkpasswd.c:297 #, c-format msgid "Method not supported by crypt(3).\n" -msgstr "" +msgstr "Metoda není podporována funkcí crypt(3).\n" #: ../mkpasswd.c:360 #, c-format @@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "" "\n" #: ../mkpasswd.c:363 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -m, --method=TYPE select method TYPE\n" " -S, --salt=SALT use the specified SALT\n" @@ -275,13 +275,14 @@ msgid "" msgstr "" " -H, --hash=DRUH vybere DRUH hashe\n" " -S, --salt=SŮL použije zadanou SŮL\n" +" -R, --rounds=POČET použije zadaný POČET kol\n" " -P, --password-fd=Č přečte heslo z deskriptoru souboru Č\n" " místo z /dev/tty\n" " -s, --stdin jako --password-fd=0\n" " -h, --help zobrazí tuto nápovědu a skončí\n" " -V, --version vypíše informace o verzi a skončí\n" "\n" -"Chybí-li HESLO, bude na něj požádáno interaktivně.\n" +"Chybí-li HESLO, bude o něj požádáno interaktivně.\n" "Nebude-li zadána SŮL, vygeneruje se náhodná.\n" "Bude-li DRUH „help“, vypíšou se dostupné algoritmy.\n" "\n" @@ -289,9 +290,18 @@ msgstr "" "<translation-team-cs@lists.sourceforge.net> (česky).\n" #: ../mkpasswd.c:391 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Available methods:\n" -msgstr "Dostupné algoritmy:\n" +msgstr "Dostupné metody:\n" #~ msgid "Invalid hash type '%s'.\n" #~ msgstr "Neplatný druh hashe „%s“.\n" + +#~ msgid "Connecting to whois.crsnic.net." +#~ msgstr "Připojuji se k whois.crsnic.net." + +#~ msgid "Connecting to whois.publicinterestregistry.net." +#~ msgstr "Připojuji se k whois.publicinterestregistry.net." + +#~ msgid "Connecting to whois.nic.cc." +#~ msgstr "Připojuji se k whois.nic.cc." |