summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po62
1 files changed, 31 insertions, 31 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 26e749c..75dbf65 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: whois 4.6.16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-23 22:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-09 02:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-15 00:08+0100\n"
"Last-Translator: Adrian Bunk <bunk@fs.tum.de>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -26,31 +26,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Senden Sie Bugreports an %s.\n"
-#: ../whois.c:167 ../whois.c:227 ../whois.c:233 ../whois.c:240 ../whois.c:246
-#: ../whois.c:273
+#: ../whois.c:164 ../whois.c:224 ../whois.c:230 ../whois.c:237 ../whois.c:243
+#: ../whois.c:270
#, c-format
msgid "Using server %s.\n"
msgstr "Benutze Server %s.\n"
-#: ../whois.c:209
+#: ../whois.c:206
msgid "This TLD has no whois server, but you can access the whois database at"
msgstr "Diese TLD hat keinen whois-Server, aber eine whois-Datenbank unter"
-#: ../whois.c:217
+#: ../whois.c:214
msgid "This TLD has no whois server."
msgstr "Diese TLD hat keinen whois-Server."
-#: ../whois.c:220
+#: ../whois.c:217
msgid "No whois server is known for this kind of object."
msgstr "Hierfür ist kein Whois-Server bekannt."
-#: ../whois.c:223
+#: ../whois.c:220
msgid "Unknown AS number or IP network. Please upgrade this program."
msgstr ""
"Unbekannte AS- oder IP-Netzwerk-Nummer. Bitte upgraden Sie dieses Programm."
#. XXX should fail if p = 0.0.0.0
-#: ../whois.c:253
+#: ../whois.c:250
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr ""
"Frage nach dem IPv4 Endpunkt %s einer 6to4 IPv6-Adresse.\n"
"\n"
-#: ../whois.c:260
+#: ../whois.c:257
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr ""
"Frage nach dem IPv4 Endpunkt %s einer 6to4 IPv6-Adresse.\n"
"\n"
-#: ../whois.c:274
+#: ../whois.c:271
#, c-format
msgid ""
"Query string: \"%s\"\n"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr ""
"Suche nach: \"%s\"\n"
"\n"
-#: ../whois.c:284
+#: ../whois.c:281
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -94,17 +94,17 @@ msgstr ""
"Verweis auf %s gefunden.\n"
"\n"
-#: ../whois.c:327 ../whois.c:330
+#: ../whois.c:324 ../whois.c:327
#, c-format
msgid "Cannot parse this line: %s"
msgstr "Kann diese Zeile nicht parsen: %s"
-#: ../whois.c:483
+#: ../whois.c:482
msgid "Warning: RIPE flags used with a traditional server."
msgstr ""
"Warnung: RIPE-Flags wurden mit einem \"traditionellen\" Server verwendet."
-#: ../whois.c:621 ../whois.c:754
+#: ../whois.c:620 ../whois.c:755
msgid ""
"Catastrophic error: disclaimer text has been changed.\n"
"Please upgrade this program.\n"
@@ -112,26 +112,26 @@ msgstr ""
"Schwerer Fehler: Haftungsausschlusstext wurde geaendert.\n"
"Bitte upgraden sie dieses Programm.\n"
-#: ../whois.c:795
+#: ../whois.c:796
#, c-format
msgid "Host %s not found."
msgstr "Host %s nicht gefunden."
-#: ../whois.c:805
+#: ../whois.c:806
#, c-format
msgid "%s/tcp: unknown service"
msgstr "%s/tcp: unbekannter Dienst"
-#: ../whois.c:824
+#: ../whois.c:827
msgid "Timeout."
msgstr "Timeout."
-#: ../whois.c:830
+#: ../whois.c:833
#, c-format
msgid "Interrupted by signal %d..."
msgstr "Erhielt Signal %d, unterbrochen..."
-#: ../whois.c:1000
+#: ../whois.c:1003
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: whois [OPTION]... OBJECT...\n"
@@ -197,52 +197,52 @@ msgstr ""
" --help zeige diese Hilfe\n"
" --version zeige Version\n"
-#: ../mkpasswd.c:65
+#: ../mkpasswd.c:76
#, fuzzy
msgid "standard 56 bit DES-based crypt(3)"
msgstr "\tStandard 56 Bit DES-basiertes crypt(3)"
-#: ../mkpasswd.c:134
+#: ../mkpasswd.c:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid method '%s'.\n"
msgstr "Falsche Nummer '%s'.\n"
-#: ../mkpasswd.c:143 ../mkpasswd.c:153
+#: ../mkpasswd.c:157 ../mkpasswd.c:167
#, c-format
msgid "Invalid number '%s'.\n"
msgstr "Falsche Nummer '%s'.\n"
-#: ../mkpasswd.c:171
+#: ../mkpasswd.c:185
#, c-format
msgid "Try '%s --help' for more information.\n"
msgstr "Versuchen Sie '%s --help' für mehr Informationen.\n"
-#: ../mkpasswd.c:211
+#: ../mkpasswd.c:225
#, c-format
msgid "Wrong salt length: %d byte(s) when %d expected.\n"
msgstr "Falsche Salt-Länge: %d Byte(s), aber%d wurden erwartet.\n"
-#: ../mkpasswd.c:217
+#: ../mkpasswd.c:231
#, c-format
msgid "Illegal salt character '%c'.\n"
msgstr "Illegaler Salt-Buchstabe '%c'.\n"
-#: ../mkpasswd.c:254 ../mkpasswd.c:281
+#: ../mkpasswd.c:269 ../mkpasswd.c:296
#, c-format
msgid "Password: "
msgstr "Passwort:"
-#: ../mkpasswd.c:275
+#: ../mkpasswd.c:290
#, c-format
msgid "Illegal password character '0x%hhx'.\n"
msgstr "Illegaler Passwort-Buchstabe '0x%hhx'.\n"
-#: ../mkpasswd.c:297
+#: ../mkpasswd.c:312
#, c-format
msgid "Method not supported by crypt(3).\n"
msgstr ""
-#: ../mkpasswd.c:360
+#: ../mkpasswd.c:363
#, c-format
msgid ""
"Usage: mkpasswd [OPTIONS]... [PASSWORD [SALT]]\n"
@@ -253,7 +253,7 @@ msgstr ""
"Verschluesselt das PASWORT mit crypt(3).\n"
"\n"
-#: ../mkpasswd.c:363
+#: ../mkpasswd.c:366
#, c-format
msgid ""
" -m, --method=TYPE select method TYPE\n"
@@ -272,7 +272,7 @@ msgid ""
"Report bugs to %s.\n"
msgstr ""
-#: ../mkpasswd.c:391
+#: ../mkpasswd.c:394
#, fuzzy, c-format
msgid "Available methods:\n"
msgstr "Verfügbare Algorithmen:\n"