summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po210
1 files changed, 126 insertions, 84 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 144fc4e..50c6abf 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: whois 5.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-09 23:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-10 04:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-28 11:16+GMT\n"
"Last-Translator: Chris Leick <c.leick@vollbio.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: ../whois.c:145
+#: ../whois.c:148
#, c-format
msgid ""
"Version %s.\n"
@@ -28,32 +28,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Berichten Sie Fehler auf Englisch an %s.\n"
-#: ../whois.c:199 ../whois.c:252 ../whois.c:258 ../whois.c:265 ../whois.c:295
+#: ../whois.c:202 ../whois.c:255 ../whois.c:261 ../whois.c:291
#, c-format
msgid "Using server %s.\n"
msgstr "Server %s wird benutzt.\n"
-#: ../whois.c:237
+#: ../whois.c:240
msgid "This TLD has no whois server, but you can access the whois database at"
msgstr ""
"Diese TLD hat keinen Whois-Server, kann aber auf eine Whois-Datenbank "
"zugreifen unter"
-#: ../whois.c:242
+#: ../whois.c:245
msgid "This TLD has no whois server."
msgstr "Diese TLD hat keinen Whois-Server."
-#: ../whois.c:245
+#: ../whois.c:248
msgid "No whois server is known for this kind of object."
msgstr "Für diese Art des Objekts ist kein Whois-Server bekannt."
-#: ../whois.c:248
+#: ../whois.c:251
msgid "Unknown AS number or IP network. Please upgrade this program."
msgstr ""
"Unbekannte AS- oder IP-Netzwerk-Nummer. Bitte führen Sie ein Upgrade dieses "
"Programms durch."
-#: ../whois.c:271
+#: ../whois.c:267
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
"Abfrage des IPv4-Endpunkts %s einer 6to4 IPv6-Adresse.\n"
"\n"
-#: ../whois.c:277
+#: ../whois.c:273
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr ""
"Abfrage des IPv4-Endpunkts %s einer Teredo-IPv6-Adresse.\n"
"\n"
-#: ../whois.c:296
+#: ../whois.c:292
#, c-format
msgid ""
"Query string: \"%s\"\n"
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr ""
"Abfragezeichenkette: »%s«\n"
"\n"
-#: ../whois.c:306
+#: ../whois.c:302
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -97,17 +97,17 @@ msgstr ""
"Verweis auf %s gefunden.\n"
"\n"
-#: ../whois.c:348 ../whois.c:351
+#: ../whois.c:344 ../whois.c:347
#, c-format
msgid "Cannot parse this line: %s"
msgstr "Diese Zeile kann nicht ausgewertet werden: %s"
-#: ../whois.c:520
+#: ../whois.c:516
msgid "Warning: RIPE flags used with a traditional server."
msgstr ""
"Warnung: RIPE-Flags wurden mit einem »traditionellen« Server verwendet."
-#: ../whois.c:674 ../whois.c:823
+#: ../whois.c:675 ../whois.c:773
msgid ""
"Catastrophic error: disclaimer text has been changed.\n"
"Please upgrade this program.\n"
@@ -115,95 +115,62 @@ msgstr ""
"Katastrophaler Fehler: Haftungsausschlusstext wurde geändert.\n"
"Bitte führen Sie ein Upgrade dieses Programms durch.\n"
-#: ../whois.c:875
+#: ../whois.c:828
#, c-format
msgid "Host %s not found."
msgstr "Host %s nicht gefunden."
-#: ../whois.c:885
+#: ../whois.c:838
#, c-format
msgid "%s/tcp: unknown service"
msgstr "%s/tcp: unbekannter Dienst"
-#: ../whois.c:960
+#: ../whois.c:913
msgid "Timeout."
msgstr "Zeitüberschreitung"
-#: ../whois.c:966
+#: ../whois.c:919
#, c-format
msgid "Interrupted by signal %d..."
msgstr "Durch Signal %d unterbrochen ..."
-#: ../whois.c:1223
-#, fuzzy, c-format
+#: ../whois.c:1189
+#, c-format
msgid ""
"Usage: whois [OPTION]... OBJECT...\n"
"\n"
-"-l one level less specific lookup [RPSL only]\n"
-"-L find all Less specific matches\n"
-"-m find first level more specific matches\n"
-"-M find all More specific matches\n"
+"-h HOST, --host HOST connect to server HOST\n"
+"-p PORT, --port PORT connect to PORT\n"
+"-H hide legal disclaimers\n"
+" --verbose explain what is being done\n"
+" --help display this help and exit\n"
+" --version output version information and exit\n"
+"\n"
+"These flags are supported by whois.ripe.net and some RIPE-like servers:\n"
+"-l find the one level less specific match\n"
+"-L find all levels less specific matches\n"
+"-m find all one level more specific matches\n"
+"-M find all levels of more specific matches\n"
"-c find the smallest match containing a mnt-irt "
"attribute\n"
-"-x exact match [RPSL only]\n"
-"-d return DNS reverse delegation objects too [RPSL "
-"only]\n"
-"-i ATTR[,ATTR]... do an inverse lookup for specified ATTRibutes\n"
+"-x exact match\n"
+"-b return brief IP address ranges with abuse contact\n"
+"-B turn off object filtering (show email addresses)\n"
+"-G turn off grouping of associated objects\n"
+"-d return DNS reverse delegation objects too\n"
+"-i ATTR[,ATTR]... do an inverse look-up for specified ATTRibutes\n"
"-T TYPE[,TYPE]... only look for objects of TYPE\n"
-"-K only primary keys are returned [RPSL only]\n"
-"-r turn off recursive lookups for contact information\n"
+"-K only primary keys are returned\n"
+"-r turn off recursive look-ups for contact information\n"
"-R force to show local copy of the domain object even\n"
" if it contains referral\n"
-"-a search all databases\n"
-"-s SOURCE[,SOURCE]... search the database from SOURCE\n"
+"-a also search all the mirrored databases\n"
+"-s SOURCE[,SOURCE]... search the database mirrored from SOURCE\n"
"-g SOURCE:FIRST-LAST find updates from SOURCE from serial FIRST to LAST\n"
"-t TYPE request template for object of TYPE\n"
"-v TYPE request verbose template for object of TYPE\n"
-"-q [version|sources|types] query specified server info [RPSL only]\n"
-"-F fast raw output (implies -r)\n"
-"-h HOST connect to server HOST\n"
-"-p PORT connect to PORT\n"
-"-H hide legal disclaimers\n"
-" --verbose explain what is being done\n"
-" --help display this help and exit\n"
-" --version output version information and exit\n"
+"-q [version|sources|types] query specified server info\n"
msgstr ""
-"Aufruf: whois [OPTION]... OBJEKT...\n"
-"\n"
-"-l eine Ebene unspezifischere Suche [nur RPSL]\n"
-"-L unspezifischere Treffer suchen\n"
-"-m eine Ebene spezifischere Treffer suchen\n"
-"-M alle spezifischeren Treffer suchen\n"
-"-c den kleinsten Treffer suchen, der ein\n"
-" mnt-irt-Attribut enthält.\n"
-"-x exakte Treffer [nur RPSL]\n"
-"-d auch DNS-Rückübertragungsobjekte zurückgeben\n"
-" [nur RPSL]\n"
-"-i ATTR[,ATTR]... eine umgekehrte Suche für angegebene ATTRibute\n"
-" ausführen\n"
-"-T TYP[,TYP]... nur nach Objekten vom Typ TYP suchen\n"
-"-K nur Primärschlüssel zeigen [nur RPSL]\n"
-"-r Rückwärtsauflösung für Kontaktinformationen\n"
-" ausschalten\n"
-"-R lokale Kopie des Domainobjekts zeigen, auch wenn es\n"
-" einen Verweis enthält\n"
-"-a alle Datenbanken durchsuchen\n"
-"-s QUELLE[,QUELLE]... in der Datenbank aus der QUELLE suchen\n"
-"-g QUELLE:BEGINN-ENDE finde Aktualisierungen der QUELLE von BEGINN bis "
-"ENDE\n"
-"-t TYP Schablone für Typ TYP anfordern (»all« für eine \n"
-" Liste)\n"
-"-v TYP detaillierte Schablone für Objekt des TYPs anfordern\n"
-"-q [version|sources|types]\n"
-" nach angegebener Server-Information fragen [nur "
-"RPSL]\n"
-"-F »schnelle« Rohdatenausgabe (impliziert -r)\n"
-"-h HOST zum Server HOST verbinden\n"
-"-p PORT zu PORT verbinden\n"
-"-H Haftungsausschluss nicht anzeigen\n"
-" --verbose erklären, was getan wird\n"
-" --help diese Hilfe zeigen und beenden\n"
-" --version Version ausgeben und beenden\n"
#: ../mkpasswd.c:84
msgid "standard 56 bit DES-based crypt(3)"
@@ -219,41 +186,41 @@ msgstr "Ungültige Methode »%s«\n"
msgid "Invalid number '%s'.\n"
msgstr "Falsche Nummer »%s«.\n"
-#: ../mkpasswd.c:202
+#: ../mkpasswd.c:201
#, c-format
msgid "Try '%s --help' for more information.\n"
msgstr "Versuchen Sie »%s --help«, um weitere Informationen zu erhalten.\n"
-#: ../mkpasswd.c:244
+#: ../mkpasswd.c:242
#, c-format
msgid "Wrong salt length: %d byte when %d expected.\n"
msgid_plural "Wrong salt length: %d bytes when %d expected.\n"
msgstr[0] "Falsche Salt-Länge: %d Byte, aber %d wurden erwartet.\n"
msgstr[1] "Falsche Salt-Länge: %d Bytes, aber %d wurden erwartet.\n"
-#: ../mkpasswd.c:249
+#: ../mkpasswd.c:247
#, c-format
msgid "Wrong salt length: %d byte when %d <= n <= %d expected.\n"
msgid_plural "Wrong salt length: %d bytes when %d <= n <= %d expected.\n"
msgstr[0] "Falsche Salt-Länge: %d Byte, aber %d <= n <= %d wurden erwartet.\n"
msgstr[1] "Falsche Salt-Länge: %d Bytes, aber %d <= n <= %d wurden erwartet.\n"
-#: ../mkpasswd.c:258
+#: ../mkpasswd.c:256
#, c-format
msgid "Illegal salt character '%c'.\n"
msgstr "Illegales Salt-Zeichen »%c«.\n"
-#: ../mkpasswd.c:308 ../mkpasswd.c:324
+#: ../mkpasswd.c:306 ../mkpasswd.c:322
#, c-format
msgid "Password: "
msgstr "Passwort: "
-#: ../mkpasswd.c:342
+#: ../mkpasswd.c:340
#, c-format
msgid "Method not supported by crypt(3).\n"
msgstr "Methode nicht von »crypt(3)« unterstützt.\n"
-#: ../mkpasswd.c:420
+#: ../mkpasswd.c:419
#, c-format
msgid ""
"Usage: mkpasswd [OPTIONS]... [PASSWORD [SALT]]\n"
@@ -264,7 +231,7 @@ msgstr ""
"Verschlüsselt das PASSWORT mit »crypt(3)«.\n"
"\n"
-#: ../mkpasswd.c:423
+#: ../mkpasswd.c:422
#, c-format
msgid ""
" -m, --method=TYPE select method TYPE\n"
@@ -304,5 +271,80 @@ msgstr ""
msgid "Available methods:\n"
msgstr "Verfügbare Methoden:\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Usage: whois [OPTION]... OBJECT...\n"
+#~ "\n"
+#~ "-l one level less specific lookup [RPSL only]\n"
+#~ "-L find all Less specific matches\n"
+#~ "-m find first level more specific matches\n"
+#~ "-M find all More specific matches\n"
+#~ "-c find the smallest match containing a mnt-irt "
+#~ "attribute\n"
+#~ "-x exact match [RPSL only]\n"
+#~ "-d return DNS reverse delegation objects too [RPSL "
+#~ "only]\n"
+#~ "-i ATTR[,ATTR]... do an inverse lookup for specified ATTRibutes\n"
+#~ "-T TYPE[,TYPE]... only look for objects of TYPE\n"
+#~ "-K only primary keys are returned [RPSL only]\n"
+#~ "-r turn off recursive lookups for contact "
+#~ "information\n"
+#~ "-R force to show local copy of the domain object "
+#~ "even\n"
+#~ " if it contains referral\n"
+#~ "-a search all databases\n"
+#~ "-s SOURCE[,SOURCE]... search the database from SOURCE\n"
+#~ "-g SOURCE:FIRST-LAST find updates from SOURCE from serial FIRST to "
+#~ "LAST\n"
+#~ "-t TYPE request template for object of TYPE\n"
+#~ "-v TYPE request verbose template for object of TYPE\n"
+#~ "-q [version|sources|types] query specified server info [RPSL only]\n"
+#~ "-F fast raw output (implies -r)\n"
+#~ "-h HOST connect to server HOST\n"
+#~ "-p PORT connect to PORT\n"
+#~ "-H hide legal disclaimers\n"
+#~ " --verbose explain what is being done\n"
+#~ " --help display this help and exit\n"
+#~ " --version output version information and exit\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Aufruf: whois [OPTION]... OBJEKT...\n"
+#~ "\n"
+#~ "-l eine Ebene unspezifischere Suche [nur RPSL]\n"
+#~ "-L unspezifischere Treffer suchen\n"
+#~ "-m eine Ebene spezifischere Treffer suchen\n"
+#~ "-M alle spezifischeren Treffer suchen\n"
+#~ "-c den kleinsten Treffer suchen, der ein\n"
+#~ " mnt-irt-Attribut enthält.\n"
+#~ "-x exakte Treffer [nur RPSL]\n"
+#~ "-d auch DNS-Rückübertragungsobjekte zurückgeben\n"
+#~ " [nur RPSL]\n"
+#~ "-i ATTR[,ATTR]... eine umgekehrte Suche für angegebene ATTRibute\n"
+#~ " ausführen\n"
+#~ "-T TYP[,TYP]... nur nach Objekten vom Typ TYP suchen\n"
+#~ "-K nur Primärschlüssel zeigen [nur RPSL]\n"
+#~ "-r Rückwärtsauflösung für Kontaktinformationen\n"
+#~ " ausschalten\n"
+#~ "-R lokale Kopie des Domainobjekts zeigen, auch wenn "
+#~ "es\n"
+#~ " einen Verweis enthält\n"
+#~ "-a alle Datenbanken durchsuchen\n"
+#~ "-s QUELLE[,QUELLE]... in der Datenbank aus der QUELLE suchen\n"
+#~ "-g QUELLE:BEGINN-ENDE finde Aktualisierungen der QUELLE von BEGINN bis "
+#~ "ENDE\n"
+#~ "-t TYP Schablone für Typ TYP anfordern (»all« für eine \n"
+#~ " Liste)\n"
+#~ "-v TYP detaillierte Schablone für Objekt des TYPs "
+#~ "anfordern\n"
+#~ "-q [version|sources|types]\n"
+#~ " nach angegebener Server-Information fragen [nur "
+#~ "RPSL]\n"
+#~ "-F »schnelle« Rohdatenausgabe (impliziert -r)\n"
+#~ "-h HOST zum Server HOST verbinden\n"
+#~ "-p PORT zu PORT verbinden\n"
+#~ "-H Haftungsausschluss nicht anzeigen\n"
+#~ " --verbose erklären, was getan wird\n"
+#~ " --help diese Hilfe zeigen und beenden\n"
+#~ " --version Version ausgeben und beenden\n"
+
#~ msgid "Illegal password character '0x%hhx'.\n"
#~ msgstr "Illegaler Passwortzeichen »0x%hhx«.\n"