diff options
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 210 |
1 files changed, 126 insertions, 84 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: whois 5.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-10-09 23:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-10 04:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-28 11:16+GMT\n" "Last-Translator: Chris Leick <c.leick@vollbio.de>\n" "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: ../whois.c:145 +#: ../whois.c:148 #, c-format msgid "" "Version %s.\n" @@ -28,32 +28,32 @@ msgstr "" "\n" "Berichten Sie Fehler auf Englisch an %s.\n" -#: ../whois.c:199 ../whois.c:252 ../whois.c:258 ../whois.c:265 ../whois.c:295 +#: ../whois.c:202 ../whois.c:255 ../whois.c:261 ../whois.c:291 #, c-format msgid "Using server %s.\n" msgstr "Server %s wird benutzt.\n" -#: ../whois.c:237 +#: ../whois.c:240 msgid "This TLD has no whois server, but you can access the whois database at" msgstr "" "Diese TLD hat keinen Whois-Server, kann aber auf eine Whois-Datenbank " "zugreifen unter" -#: ../whois.c:242 +#: ../whois.c:245 msgid "This TLD has no whois server." msgstr "Diese TLD hat keinen Whois-Server." -#: ../whois.c:245 +#: ../whois.c:248 msgid "No whois server is known for this kind of object." msgstr "Für diese Art des Objekts ist kein Whois-Server bekannt." -#: ../whois.c:248 +#: ../whois.c:251 msgid "Unknown AS number or IP network. Please upgrade this program." msgstr "" "Unbekannte AS- oder IP-Netzwerk-Nummer. Bitte führen Sie ein Upgrade dieses " "Programms durch." -#: ../whois.c:271 +#: ../whois.c:267 #, c-format msgid "" "\n" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "" "Abfrage des IPv4-Endpunkts %s einer 6to4 IPv6-Adresse.\n" "\n" -#: ../whois.c:277 +#: ../whois.c:273 #, c-format msgid "" "\n" @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "" "Abfrage des IPv4-Endpunkts %s einer Teredo-IPv6-Adresse.\n" "\n" -#: ../whois.c:296 +#: ../whois.c:292 #, c-format msgid "" "Query string: \"%s\"\n" @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "" "Abfragezeichenkette: »%s«\n" "\n" -#: ../whois.c:306 +#: ../whois.c:302 #, c-format msgid "" "\n" @@ -97,17 +97,17 @@ msgstr "" "Verweis auf %s gefunden.\n" "\n" -#: ../whois.c:348 ../whois.c:351 +#: ../whois.c:344 ../whois.c:347 #, c-format msgid "Cannot parse this line: %s" msgstr "Diese Zeile kann nicht ausgewertet werden: %s" -#: ../whois.c:520 +#: ../whois.c:516 msgid "Warning: RIPE flags used with a traditional server." msgstr "" "Warnung: RIPE-Flags wurden mit einem »traditionellen« Server verwendet." -#: ../whois.c:674 ../whois.c:823 +#: ../whois.c:675 ../whois.c:773 msgid "" "Catastrophic error: disclaimer text has been changed.\n" "Please upgrade this program.\n" @@ -115,95 +115,62 @@ msgstr "" "Katastrophaler Fehler: Haftungsausschlusstext wurde geändert.\n" "Bitte führen Sie ein Upgrade dieses Programms durch.\n" -#: ../whois.c:875 +#: ../whois.c:828 #, c-format msgid "Host %s not found." msgstr "Host %s nicht gefunden." -#: ../whois.c:885 +#: ../whois.c:838 #, c-format msgid "%s/tcp: unknown service" msgstr "%s/tcp: unbekannter Dienst" -#: ../whois.c:960 +#: ../whois.c:913 msgid "Timeout." msgstr "Zeitüberschreitung" -#: ../whois.c:966 +#: ../whois.c:919 #, c-format msgid "Interrupted by signal %d..." msgstr "Durch Signal %d unterbrochen ..." -#: ../whois.c:1223 -#, fuzzy, c-format +#: ../whois.c:1189 +#, c-format msgid "" "Usage: whois [OPTION]... OBJECT...\n" "\n" -"-l one level less specific lookup [RPSL only]\n" -"-L find all Less specific matches\n" -"-m find first level more specific matches\n" -"-M find all More specific matches\n" +"-h HOST, --host HOST connect to server HOST\n" +"-p PORT, --port PORT connect to PORT\n" +"-H hide legal disclaimers\n" +" --verbose explain what is being done\n" +" --help display this help and exit\n" +" --version output version information and exit\n" +"\n" +"These flags are supported by whois.ripe.net and some RIPE-like servers:\n" +"-l find the one level less specific match\n" +"-L find all levels less specific matches\n" +"-m find all one level more specific matches\n" +"-M find all levels of more specific matches\n" "-c find the smallest match containing a mnt-irt " "attribute\n" -"-x exact match [RPSL only]\n" -"-d return DNS reverse delegation objects too [RPSL " -"only]\n" -"-i ATTR[,ATTR]... do an inverse lookup for specified ATTRibutes\n" +"-x exact match\n" +"-b return brief IP address ranges with abuse contact\n" +"-B turn off object filtering (show email addresses)\n" +"-G turn off grouping of associated objects\n" +"-d return DNS reverse delegation objects too\n" +"-i ATTR[,ATTR]... do an inverse look-up for specified ATTRibutes\n" "-T TYPE[,TYPE]... only look for objects of TYPE\n" -"-K only primary keys are returned [RPSL only]\n" -"-r turn off recursive lookups for contact information\n" +"-K only primary keys are returned\n" +"-r turn off recursive look-ups for contact information\n" "-R force to show local copy of the domain object even\n" " if it contains referral\n" -"-a search all databases\n" -"-s SOURCE[,SOURCE]... search the database from SOURCE\n" +"-a also search all the mirrored databases\n" +"-s SOURCE[,SOURCE]... search the database mirrored from SOURCE\n" "-g SOURCE:FIRST-LAST find updates from SOURCE from serial FIRST to LAST\n" "-t TYPE request template for object of TYPE\n" "-v TYPE request verbose template for object of TYPE\n" -"-q [version|sources|types] query specified server info [RPSL only]\n" -"-F fast raw output (implies -r)\n" -"-h HOST connect to server HOST\n" -"-p PORT connect to PORT\n" -"-H hide legal disclaimers\n" -" --verbose explain what is being done\n" -" --help display this help and exit\n" -" --version output version information and exit\n" +"-q [version|sources|types] query specified server info\n" msgstr "" -"Aufruf: whois [OPTION]... OBJEKT...\n" -"\n" -"-l eine Ebene unspezifischere Suche [nur RPSL]\n" -"-L unspezifischere Treffer suchen\n" -"-m eine Ebene spezifischere Treffer suchen\n" -"-M alle spezifischeren Treffer suchen\n" -"-c den kleinsten Treffer suchen, der ein\n" -" mnt-irt-Attribut enthält.\n" -"-x exakte Treffer [nur RPSL]\n" -"-d auch DNS-Rückübertragungsobjekte zurückgeben\n" -" [nur RPSL]\n" -"-i ATTR[,ATTR]... eine umgekehrte Suche für angegebene ATTRibute\n" -" ausführen\n" -"-T TYP[,TYP]... nur nach Objekten vom Typ TYP suchen\n" -"-K nur Primärschlüssel zeigen [nur RPSL]\n" -"-r Rückwärtsauflösung für Kontaktinformationen\n" -" ausschalten\n" -"-R lokale Kopie des Domainobjekts zeigen, auch wenn es\n" -" einen Verweis enthält\n" -"-a alle Datenbanken durchsuchen\n" -"-s QUELLE[,QUELLE]... in der Datenbank aus der QUELLE suchen\n" -"-g QUELLE:BEGINN-ENDE finde Aktualisierungen der QUELLE von BEGINN bis " -"ENDE\n" -"-t TYP Schablone für Typ TYP anfordern (»all« für eine \n" -" Liste)\n" -"-v TYP detaillierte Schablone für Objekt des TYPs anfordern\n" -"-q [version|sources|types]\n" -" nach angegebener Server-Information fragen [nur " -"RPSL]\n" -"-F »schnelle« Rohdatenausgabe (impliziert -r)\n" -"-h HOST zum Server HOST verbinden\n" -"-p PORT zu PORT verbinden\n" -"-H Haftungsausschluss nicht anzeigen\n" -" --verbose erklären, was getan wird\n" -" --help diese Hilfe zeigen und beenden\n" -" --version Version ausgeben und beenden\n" #: ../mkpasswd.c:84 msgid "standard 56 bit DES-based crypt(3)" @@ -219,41 +186,41 @@ msgstr "Ungültige Methode »%s«\n" msgid "Invalid number '%s'.\n" msgstr "Falsche Nummer »%s«.\n" -#: ../mkpasswd.c:202 +#: ../mkpasswd.c:201 #, c-format msgid "Try '%s --help' for more information.\n" msgstr "Versuchen Sie »%s --help«, um weitere Informationen zu erhalten.\n" -#: ../mkpasswd.c:244 +#: ../mkpasswd.c:242 #, c-format msgid "Wrong salt length: %d byte when %d expected.\n" msgid_plural "Wrong salt length: %d bytes when %d expected.\n" msgstr[0] "Falsche Salt-Länge: %d Byte, aber %d wurden erwartet.\n" msgstr[1] "Falsche Salt-Länge: %d Bytes, aber %d wurden erwartet.\n" -#: ../mkpasswd.c:249 +#: ../mkpasswd.c:247 #, c-format msgid "Wrong salt length: %d byte when %d <= n <= %d expected.\n" msgid_plural "Wrong salt length: %d bytes when %d <= n <= %d expected.\n" msgstr[0] "Falsche Salt-Länge: %d Byte, aber %d <= n <= %d wurden erwartet.\n" msgstr[1] "Falsche Salt-Länge: %d Bytes, aber %d <= n <= %d wurden erwartet.\n" -#: ../mkpasswd.c:258 +#: ../mkpasswd.c:256 #, c-format msgid "Illegal salt character '%c'.\n" msgstr "Illegales Salt-Zeichen »%c«.\n" -#: ../mkpasswd.c:308 ../mkpasswd.c:324 +#: ../mkpasswd.c:306 ../mkpasswd.c:322 #, c-format msgid "Password: " msgstr "Passwort: " -#: ../mkpasswd.c:342 +#: ../mkpasswd.c:340 #, c-format msgid "Method not supported by crypt(3).\n" msgstr "Methode nicht von »crypt(3)« unterstützt.\n" -#: ../mkpasswd.c:420 +#: ../mkpasswd.c:419 #, c-format msgid "" "Usage: mkpasswd [OPTIONS]... [PASSWORD [SALT]]\n" @@ -264,7 +231,7 @@ msgstr "" "Verschlüsselt das PASSWORT mit »crypt(3)«.\n" "\n" -#: ../mkpasswd.c:423 +#: ../mkpasswd.c:422 #, c-format msgid "" " -m, --method=TYPE select method TYPE\n" @@ -304,5 +271,80 @@ msgstr "" msgid "Available methods:\n" msgstr "Verfügbare Methoden:\n" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Usage: whois [OPTION]... OBJECT...\n" +#~ "\n" +#~ "-l one level less specific lookup [RPSL only]\n" +#~ "-L find all Less specific matches\n" +#~ "-m find first level more specific matches\n" +#~ "-M find all More specific matches\n" +#~ "-c find the smallest match containing a mnt-irt " +#~ "attribute\n" +#~ "-x exact match [RPSL only]\n" +#~ "-d return DNS reverse delegation objects too [RPSL " +#~ "only]\n" +#~ "-i ATTR[,ATTR]... do an inverse lookup for specified ATTRibutes\n" +#~ "-T TYPE[,TYPE]... only look for objects of TYPE\n" +#~ "-K only primary keys are returned [RPSL only]\n" +#~ "-r turn off recursive lookups for contact " +#~ "information\n" +#~ "-R force to show local copy of the domain object " +#~ "even\n" +#~ " if it contains referral\n" +#~ "-a search all databases\n" +#~ "-s SOURCE[,SOURCE]... search the database from SOURCE\n" +#~ "-g SOURCE:FIRST-LAST find updates from SOURCE from serial FIRST to " +#~ "LAST\n" +#~ "-t TYPE request template for object of TYPE\n" +#~ "-v TYPE request verbose template for object of TYPE\n" +#~ "-q [version|sources|types] query specified server info [RPSL only]\n" +#~ "-F fast raw output (implies -r)\n" +#~ "-h HOST connect to server HOST\n" +#~ "-p PORT connect to PORT\n" +#~ "-H hide legal disclaimers\n" +#~ " --verbose explain what is being done\n" +#~ " --help display this help and exit\n" +#~ " --version output version information and exit\n" +#~ msgstr "" +#~ "Aufruf: whois [OPTION]... OBJEKT...\n" +#~ "\n" +#~ "-l eine Ebene unspezifischere Suche [nur RPSL]\n" +#~ "-L unspezifischere Treffer suchen\n" +#~ "-m eine Ebene spezifischere Treffer suchen\n" +#~ "-M alle spezifischeren Treffer suchen\n" +#~ "-c den kleinsten Treffer suchen, der ein\n" +#~ " mnt-irt-Attribut enthält.\n" +#~ "-x exakte Treffer [nur RPSL]\n" +#~ "-d auch DNS-Rückübertragungsobjekte zurückgeben\n" +#~ " [nur RPSL]\n" +#~ "-i ATTR[,ATTR]... eine umgekehrte Suche für angegebene ATTRibute\n" +#~ " ausführen\n" +#~ "-T TYP[,TYP]... nur nach Objekten vom Typ TYP suchen\n" +#~ "-K nur Primärschlüssel zeigen [nur RPSL]\n" +#~ "-r Rückwärtsauflösung für Kontaktinformationen\n" +#~ " ausschalten\n" +#~ "-R lokale Kopie des Domainobjekts zeigen, auch wenn " +#~ "es\n" +#~ " einen Verweis enthält\n" +#~ "-a alle Datenbanken durchsuchen\n" +#~ "-s QUELLE[,QUELLE]... in der Datenbank aus der QUELLE suchen\n" +#~ "-g QUELLE:BEGINN-ENDE finde Aktualisierungen der QUELLE von BEGINN bis " +#~ "ENDE\n" +#~ "-t TYP Schablone für Typ TYP anfordern (»all« für eine \n" +#~ " Liste)\n" +#~ "-v TYP detaillierte Schablone für Objekt des TYPs " +#~ "anfordern\n" +#~ "-q [version|sources|types]\n" +#~ " nach angegebener Server-Information fragen [nur " +#~ "RPSL]\n" +#~ "-F »schnelle« Rohdatenausgabe (impliziert -r)\n" +#~ "-h HOST zum Server HOST verbinden\n" +#~ "-p PORT zu PORT verbinden\n" +#~ "-H Haftungsausschluss nicht anzeigen\n" +#~ " --verbose erklären, was getan wird\n" +#~ " --help diese Hilfe zeigen und beenden\n" +#~ " --version Version ausgeben und beenden\n" + #~ msgid "Illegal password character '0x%hhx'.\n" #~ msgstr "Illegaler Passwortzeichen »0x%hhx«.\n" |