summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po48
1 files changed, 32 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index b159dba..7ede00e 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: whois 4.5.29\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-11-28 21:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-03-16 15:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-24 16:22+0200\n"
"Last-Translator: Francisco Monteagudo <francisco@monteagudo.net>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Informar de bugs a %s.\n"
-#: ../whois.c:151 ../whois.c:202
+#: ../whois.c:151 ../whois.c:213
#, c-format
msgid "Using server %s.\n"
msgstr "Usando el servidor %s.\n"
@@ -49,26 +49,42 @@ msgid "Connecting to whois.crsnic.net."
msgstr "Conectando a whois.crsnic.net."
#: ../whois.c:191
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Found a referral to %s.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Se ha encontrado en crsnic una referencia a %s.\n"
+"\n"
+
+#: ../whois.c:196
+#, fuzzy
+msgid "Connecting to whois.publicinterestregistry.net."
+msgstr "Conectando a whois.crsnic.net."
+
+#: ../whois.c:202
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-"Found crsnic referral to %s.\n"
+"Found referral to %s.\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Se ha encontrado en crsnic una referencia a %s.\n"
"\n"
-#: ../whois.c:195
+#: ../whois.c:206
msgid "No whois server is known for this kind of object."
msgstr ""
-#: ../whois.c:198
+#: ../whois.c:209
#, fuzzy
msgid "Unknown AS number or IP network. Please upgrade this program."
msgstr "Numero AS desconocido. Por favor, actualice este programa."
-#: ../whois.c:211
+#: ../whois.c:222
#, c-format
msgid ""
"Query string: \"%s\"\n"
@@ -77,23 +93,23 @@ msgstr ""
"Consulta: \"%s\"\n"
"\n"
-#: ../whois.c:258 ../whois.c:261
+#: ../whois.c:275 ../whois.c:278
#, c-format
msgid "Cannot parse this line: %s"
msgstr "No puedo procesar esta linea: %s"
-#: ../whois.c:400
+#: ../whois.c:417
#, fuzzy
msgid "Warning: RIPE flags used with a traditional server."
msgstr ""
"Atencion: Los flags RIPE son ignorados por los servidores tradicionales."
-#: ../whois.c:460
+#: ../whois.c:477
#, c-format
msgid "Detected referral to %s on %s.\n"
msgstr "Detectada una referencia a %s en %s.\n"
-#: ../whois.c:477
+#: ../whois.c:494
msgid ""
"Catastrophic error: disclaimer text has been changed.\n"
"Please upgrade this program.\n"
@@ -101,26 +117,26 @@ msgstr ""
"Error catastrofico: el texto de las condiciones de uso ha sido cambiado.\n"
"Actualize este programa.\n"
-#: ../whois.c:551
+#: ../whois.c:611
#, c-format
msgid "Host %s not found."
msgstr "Host %s no encontrado."
-#: ../whois.c:561
+#: ../whois.c:621
#, c-format
msgid "%s/tcp: unknown service"
msgstr "%s/tcp: servicio desconocido"
-#: ../whois.c:573
+#: ../whois.c:633
msgid "Timeout."
msgstr ""
-#: ../whois.c:579
+#: ../whois.c:639
#, c-format
msgid "Interrupted by signal %d..."
msgstr "Interrumpido por la seņal %d..."
-#: ../whois.c:628
+#: ../whois.c:688
#, fuzzy
msgid ""
"Usage: whois [OPTION]... OBJECT...\n"