diff options
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r-- | po/it.po | 42 |
1 files changed, 25 insertions, 17 deletions
@@ -4,8 +4,8 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: whois 3.0\n" -"POT-Creation-Date: 1999-10-26 12:19+0200\n" +"Project-Id-Version: whois 4.4.0\n" +"POT-Creation-Date: 1999-11-09 22:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 1999-10-26 12:19+02:00\n" "Last-Translator: Marco d'Itri <md@linux.it>\n" "Language-Team: Italian <it@li.org>\n" @@ -13,11 +13,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../whois.c:95 +#: ../whois.c:93 msgid "Connecting to whois.crsnic.net.\n" msgstr "Mi sto connettendo a whois.crsnic.net.\n" -#: ../whois.c:103 +#: ../whois.c:97 #, c-format msgid "" "\n" @@ -25,20 +25,20 @@ msgid "" "\n" msgstr "" "\n" -"Trovato un riferimento CRSNIC a %s.\n" +"Trovato un riferimento di CRSNIC a %s.\n" "\n" -#: ../whois.c:113 +#: ../whois.c:105 #, c-format msgid "Using default server %s.\n" msgstr "Uso il server predefinito %s.\n" -#: ../whois.c:115 +#: ../whois.c:107 #, c-format msgid "Using server %s.\n" msgstr "Uso il server %s.\n" -#: ../whois.c:120 +#: ../whois.c:112 #, c-format msgid "" "Query string: \"%s\"\n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "" "Richiesta: \"%s\"\n" "\n" -#: ../whois.c:156 +#: ../whois.c:153 msgid "" "I don't know where this IP has been delegated.\n" "I'll try ARIN and hope for the best...\n" @@ -55,20 +55,28 @@ msgstr "" "Non so a chi č stato delegato questo IP.\n" "Proverņ con ARIN sperando per il meglio...\n" -#: ../whois.c:173 +#: ../whois.c:170 msgid "I guess it's a netblock name but I don't know where to look it up.\n" msgstr "Credo che sia il nome di un netblock ma non so dove cercarlo.\n" -#: ../whois.c:180 +#: ../whois.c:177 msgid "I guess it's a domain but I don't know where to look it up.\n" msgstr "Credo che sia un dominio ma non so dove cercarlo.\n" -#: ../whois.c:239 +#: ../whois.c:188 +msgid "Unknown AS number. Please upgrade this program." +msgstr "" + +#: ../whois.c:211 +msgid "Warning: RIPE flags ignored for a traditional server." +msgstr "" + +#: ../whois.c:254 #, c-format msgid "Detected referral to %s on %s.\n" msgstr "Trovato un riferimento a %s su %s.\n" -#: ../whois.c:252 +#: ../whois.c:267 msgid "" "Catastrophic error: INTERNIC changed the disclaimer text.\n" "Please upgrade this program.\n" @@ -76,22 +84,22 @@ msgstr "" "Errore catastrofico: INTERNIC ha cambiato il testo di avvertenze.\n" "Aggiorna questo programma.\n" -#: ../whois.c:313 +#: ../whois.c:335 #, c-format msgid "Host %s not found." msgstr "Host %s non trovato." -#: ../whois.c:322 +#: ../whois.c:344 #, c-format msgid "%s/tcp: unknown service" msgstr "%s/tcp: servizio sconosciuto" -#: ../whois.c:339 +#: ../whois.c:361 #, c-format msgid "Interrupted by signal %d..." msgstr "Interrotto dal segnale %d..." -#: ../whois.c:379 +#: ../whois.c:403 msgid "" "Usage: whois [OPTION]... OBJECT...\n" "\n" |