diff options
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 62 |
1 files changed, 31 insertions, 31 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: whois 4.7.26\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-23 22:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-09 02:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-18 19:40+0200\n" "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n" "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" @@ -26,31 +26,31 @@ msgstr "" "\n" "Błędy proszę zgłaszać na adres %s.\n" -#: ../whois.c:167 ../whois.c:227 ../whois.c:233 ../whois.c:240 ../whois.c:246 -#: ../whois.c:273 +#: ../whois.c:164 ../whois.c:224 ../whois.c:230 ../whois.c:237 ../whois.c:243 +#: ../whois.c:270 #, c-format msgid "Using server %s.\n" msgstr "Użycie serwera %s.\n" -#: ../whois.c:209 +#: ../whois.c:206 msgid "This TLD has no whois server, but you can access the whois database at" msgstr "" "Ta główna domena nie ma serwera whois, ale można użyć bazy danych whois pod" -#: ../whois.c:217 +#: ../whois.c:214 msgid "This TLD has no whois server." msgstr "Ta główna domena nie ma serwera whois." -#: ../whois.c:220 +#: ../whois.c:217 msgid "No whois server is known for this kind of object." msgstr "Dla tego rodzaju obiektu nie jest znany żaden serwer whois." -#: ../whois.c:223 +#: ../whois.c:220 msgid "Unknown AS number or IP network. Please upgrade this program." msgstr "Nieznany numer AS lub sieć IP. Proszę uaktualnić ten program." #. XXX should fail if p = 0.0.0.0 -#: ../whois.c:253 +#: ../whois.c:250 #, c-format msgid "" "\n" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "" "Pytanie o zakończenie IPv4 %s adresu IPv6 typu 6to4.\n" "\n" -#: ../whois.c:260 +#: ../whois.c:257 #, c-format msgid "" "\n" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "" "Pytanie o zakończenie IPv4 %s adresu IPv6 Teredo.\n" "\n" -#: ../whois.c:274 +#: ../whois.c:271 #, c-format msgid "" "Query string: \"%s\"\n" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "" "Zapytanie: \"%s\"\n" "\n" -#: ../whois.c:284 +#: ../whois.c:281 #, c-format msgid "" "\n" @@ -94,16 +94,16 @@ msgstr "" "Znaleziono odniesienie do %s.\n" "\n" -#: ../whois.c:327 ../whois.c:330 +#: ../whois.c:324 ../whois.c:327 #, c-format msgid "Cannot parse this line: %s" msgstr "Nie można przeanalizować tej linii: %s" -#: ../whois.c:483 +#: ../whois.c:482 msgid "Warning: RIPE flags used with a traditional server." msgstr "Uwaga: użyto flag RIPE ze starszym serwerem." -#: ../whois.c:621 ../whois.c:754 +#: ../whois.c:620 ../whois.c:755 msgid "" "Catastrophic error: disclaimer text has been changed.\n" "Please upgrade this program.\n" @@ -111,26 +111,26 @@ msgstr "" "Katastrofa! Tekst oświadczenia został zmieniony.\n" "Proszę uaktualnić ten program.\n" -#: ../whois.c:795 +#: ../whois.c:796 #, c-format msgid "Host %s not found." msgstr "Serwer %s nie został znaleziony." -#: ../whois.c:805 +#: ../whois.c:806 #, c-format msgid "%s/tcp: unknown service" msgstr "%s/tcp: usługa nieznana" -#: ../whois.c:824 +#: ../whois.c:827 msgid "Timeout." msgstr "Upłynął limit czasu." -#: ../whois.c:830 +#: ../whois.c:833 #, c-format msgid "Interrupted by signal %d..." msgstr "Przerwano sygnałem %d..." -#: ../whois.c:1000 +#: ../whois.c:1003 #, c-format msgid "" "Usage: whois [OPTION]... OBJECT...\n" @@ -204,52 +204,52 @@ msgstr "" " --version wyświetlenie informacji o wersji i zakończenie " "działania\n" -#: ../mkpasswd.c:65 +#: ../mkpasswd.c:76 msgid "standard 56 bit DES-based crypt(3)" msgstr "standardowa 56-bitowa, oparta o DES funkcja crypt(3)" -#: ../mkpasswd.c:134 +#: ../mkpasswd.c:148 #, c-format msgid "Invalid method '%s'.\n" msgstr "Nieprawidłowa metoda '%s'.\n" -#: ../mkpasswd.c:143 ../mkpasswd.c:153 +#: ../mkpasswd.c:157 ../mkpasswd.c:167 #, c-format msgid "Invalid number '%s'.\n" msgstr "Nieprawidłowa liczba '%s'.\n" -#: ../mkpasswd.c:171 +#: ../mkpasswd.c:185 #, c-format msgid "Try '%s --help' for more information.\n" msgstr "'%s --help' poda więcej informacji.\n" # : ../mkpasswd.c:152 -#: ../mkpasswd.c:211 +#: ../mkpasswd.c:225 #, c-format msgid "Wrong salt length: %d byte(s) when %d expected.\n" msgstr "Błędna długość zarodka: %d bajtów kiedy oczekiwano %d.\n" -#: ../mkpasswd.c:217 +#: ../mkpasswd.c:231 #, c-format msgid "Illegal salt character '%c'.\n" msgstr "Błędny znak zarodka '%c'.\n" -#: ../mkpasswd.c:254 ../mkpasswd.c:281 +#: ../mkpasswd.c:269 ../mkpasswd.c:296 #, c-format msgid "Password: " msgstr "Hasło: " -#: ../mkpasswd.c:275 +#: ../mkpasswd.c:290 #, c-format msgid "Illegal password character '0x%hhx'.\n" msgstr "Błędny znak w haśle '0x%hhx'.\n" -#: ../mkpasswd.c:297 +#: ../mkpasswd.c:312 #, c-format msgid "Method not supported by crypt(3).\n" msgstr "Metoda nie obsługiwana przez crypt(3).\n" -#: ../mkpasswd.c:360 +#: ../mkpasswd.c:363 #, c-format msgid "" "Usage: mkpasswd [OPTIONS]... [PASSWORD [SALT]]\n" @@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "" "Koduje HASŁO przy użyciu funkcji crypt(3).\n" "\n" -#: ../mkpasswd.c:363 +#: ../mkpasswd.c:366 #, c-format msgid "" " -m, --method=TYPE select method TYPE\n" @@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "" "\n" "Błędy proszę zgłaszać na adres %s.\n" -#: ../mkpasswd.c:391 +#: ../mkpasswd.c:394 #, c-format msgid "Available methods:\n" msgstr "Dostępne metody:\n" |