From 1a5b6537e005297a7e7d9aa055ed322b27958854 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marco d'Itri Date: Fri, 5 Apr 2002 15:20:23 +0200 Subject: Imported Debian version 4.5.25 --- po/es.po | 89 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 50 insertions(+), 39 deletions(-) (limited to 'po/es.po') diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 79f5cd7..6b79b1f 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: whois 4.5.12\n" -"POT-Creation-Date: 2001-09-30 16:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-04-05 15:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-06-07 17:21+02:00\n" "Last-Translator: Francisco Monteagudo \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -24,42 +24,43 @@ msgstr "" "\n" "Informar de bugs a %s.\n" -#: ../whois.c:149 ../whois.c:183 +#: ../whois.c:149 ../whois.c:186 #, c-format msgid "Using server %s.\n" msgstr "Usando el servidor %s.\n" -#: ../whois.c:160 +#: ../whois.c:163 #, c-format msgid "Using default server %s.\n" msgstr "Usando el servidor predefinido %s.\n" -#: ../whois.c:163 +#: ../whois.c:166 msgid "This TLD has no whois server, but you can access the whois database at" msgstr "" "Este TLD no dispone de servidor whois, pero puede acceder a la informacion " "de whois en" -#: ../whois.c:169 +#: ../whois.c:172 msgid "This TLD has no whois server." msgstr "No existe servidor whois para este TLD." -#: ../whois.c:173 -msgid "Connecting to whois.internic.net." +#: ../whois.c:176 +#, fuzzy +msgid "Connecting to whois.crsnic.net." msgstr "Conectando a whois.internic.net." -#: ../whois.c:179 -#, c-format +#: ../whois.c:182 +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"Found InterNIC referral to %s.\n" +"Found crsnic referral to %s.\n" "\n" msgstr "" "\n" "Se ha encontrado en InterNIC una referencia a %s.\n" "\n" -#: ../whois.c:192 +#: ../whois.c:195 #, c-format msgid "" "Query string: \"%s\"\n" @@ -68,12 +69,12 @@ msgstr "" "Consulta: \"%s\"\n" "\n" -#: ../whois.c:242 ../whois.c:245 +#: ../whois.c:245 ../whois.c:248 #, c-format msgid "Cannot parse this line: %s" msgstr "No puedo procesar esta linea: %s" -#: ../whois.c:318 +#: ../whois.c:324 msgid "" "I don't know where this IP has been delegated.\n" "I'll try ARIN and hope for the best..." @@ -81,30 +82,30 @@ msgstr "" "Ignoro a quien a sido delegada esta direccion IP.\n" "Voy a probar con ARIN a ver si hay suerte..." -#: ../whois.c:335 +#: ../whois.c:341 msgid "I guess it's a netblock name but I don't know where to look it up." msgstr "" "Aparentemente, es el nombre de un netblock, pero ignoro donde buscarlo." -#: ../whois.c:342 +#: ../whois.c:348 msgid "I guess it's a domain but I don't know where to look it up." msgstr "Aparentemente, es un nombre de dominio, pero ignoro donde buscarlo." -#: ../whois.c:352 +#: ../whois.c:358 msgid "Unknown AS number. Please upgrade this program." msgstr "Numero AS desconocido. Por favor, actualice este programa." -#: ../whois.c:382 +#: ../whois.c:388 msgid "Warning: RIPE flags ignored for a traditional server." msgstr "" "Atencion: Los flags RIPE son ignorados por los servidores tradicionales." -#: ../whois.c:446 +#: ../whois.c:452 #, c-format msgid "Detected referral to %s on %s.\n" msgstr "Detectada una referencia a %s en %s.\n" -#: ../whois.c:463 +#: ../whois.c:469 msgid "" "Catastrophic error: disclaimer text has been changed.\n" "Please upgrade this program.\n" @@ -112,22 +113,22 @@ msgstr "" "Error catastrofico: el texto de las condiciones de uso ha sido cambiado.\n" "Actualize este programa.\n" -#: ../whois.c:533 +#: ../whois.c:543 #, c-format msgid "Host %s not found." msgstr "Host %s no encontrado." -#: ../whois.c:543 +#: ../whois.c:553 #, c-format msgid "%s/tcp: unknown service" msgstr "%s/tcp: servicio desconocido" -#: ../whois.c:560 +#: ../whois.c:570 #, c-format msgid "Interrupted by signal %d..." msgstr "Interrumpido por la seņal %d..." -#: ../whois.c:592 +#: ../whois.c:613 msgid "" "Usage: whois [OPTION]... OBJECT...\n" "\n" @@ -193,36 +194,45 @@ msgstr "" " --help muestra esta pantalla de ayuda y finaliza\n" " --version muestra la version del programa y finaliza\n" -#: ../mkpasswd.c:101 +#: ../mkpasswd.c:57 +msgid "\tstandard 56 bit DES-based crypt(3)" +msgstr "" + +#: ../mkpasswd.c:98 #, c-format msgid "Invalid hash type '%s'.\n" msgstr "La funcion de hash '%s' no es valida.\n" -#: ../mkpasswd.c:112 +#: ../mkpasswd.c:107 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid number '%s'.\n" +msgstr "La funcion de hash '%s' no es valida.\n" + +#: ../mkpasswd.c:125 #, c-format msgid "Try '%s --help' for more information.\n" msgstr "%s --help para mas informacion.\n" -#: ../mkpasswd.c:140 -#, c-format -msgid "Wrong salt length: %d byte(s) instead of %d.\n" +#: ../mkpasswd.c:154 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wrong salt length: %d byte(s) when %d expected.\n" msgstr "Tamaņo de semilla incorrecto: %d bytes en lugar de %d.\n" -#: ../mkpasswd.c:146 +#: ../mkpasswd.c:160 #, c-format msgid "Illegal salt character '%c'.\n" msgstr "El caracter '%c' ilegal en la semilla.\n" -#: ../mkpasswd.c:157 ../mkpasswd.c:178 +#: ../mkpasswd.c:174 ../mkpasswd.c:201 msgid "Password: " msgstr "Clave: " -#: ../mkpasswd.c:171 +#: ../mkpasswd.c:195 #, c-format msgid "Illegal password character '0x%hhx'.\n" msgstr "El caracter '0x%hhx' es ilegal en la clave.\n" -#: ../mkpasswd.c:206 +#: ../mkpasswd.c:232 msgid "" "Usage: mkpasswd [OPTIONS]... [PASSWORD [SALT]]\n" "Crypts the PASSWORD using crypt(3).\n" @@ -232,25 +242,26 @@ msgstr "" "Encripta CLAVE utilizando crypt(3).\n" "\n" -#: ../mkpasswd.c:209 -#, c-format +#: ../mkpasswd.c:235 +#, fuzzy, c-format msgid "" " -H, --hash=TYPE select hash TYPE\n" " -S, --salt=SALT use the specified SALT\n" -" -s, --stdin read the password from stdin instead of /dev/" -"tty\n" +" -P, --password-fd=NUM read the password from file descriptor NUM\n" +" instead of /dev/tty\n" +" -s, --stdin like --password-fd=0\n" " -h, --help display this help and exit\n" " -v, --version output version information and exit\n" "\n" "If PASSWORD is missing then it is asked interactively.\n" "If no SALT is specified, a random one is generated.\n" +"If TYPE is missing available algorithms are printed.\n" "\n" "Report bugs to %s.\n" msgstr "" " -H, --hash=TIPO selecciona la funcion hash TIPO\n" " -S, --salt=SEMILLA utiliza la SEMILLA indicada\n" -" -s, --stdin lee la clave de stdin en lugar de /dev/" -"tty\n" +" -s, --stdin lee la clave de stdin en lugar de /dev/tty\n" " -h, --help muestra este mensaje de ayuda\n" " -v, --version muestra la version del programa\n" "\n" @@ -259,6 +270,6 @@ msgstr "" "\n" "Informar de bugs a: %s.\n" -#: ../mkpasswd.c:231 +#: ../mkpasswd.c:262 msgid "Available algorithms:\n" msgstr "Algoritmos disponibles:\n" -- cgit v1.2.3