summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorАлексей Шилин <rootlexx@mail.ru>2017-07-03 16:55:31 +0200
committerJulian Andres Klode <jak@debian.org>2017-07-03 16:56:12 +0200
commit63c5e6b4b31d2deb374bf954091f27ca452182f0 (patch)
treeba36199f6129f6c7ee77427b6e7c1d74641e9ca5 /po
parent239d0088142c986628305b56764b5f2b7c83bab2 (diff)
downloadapt-63c5e6b4b31d2deb374bf954091f27ca452182f0.tar.gz
Russian translation update
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ru.po33
1 files changed, 17 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 5eb414872..a06c2f70a 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,19 +8,20 @@
# Dmitry Astapov <adept@despammed.com>, 2004.
# Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008.
# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2009, 2010, 2012, 2015, 2016.
+# Aleksej Shilin <rootlexx@mail.ru>, 2017.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 1.2.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-28 19:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-19 20:50+0300\n"
-"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-03 16:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-01 16:05+0300\n"
+"Last-Translator: Aleksej Shilin <rootlexx@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
@@ -492,12 +493,12 @@ msgstr "Очистка «%s» не поддерживается"
#: apt-pkg/acquire.cc
#, c-format
msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
-msgstr "Скачивается файл %li из %li (осталось %s)"
+msgstr "Получение файла %li из %li (осталось %s)"
#: apt-pkg/acquire.cc
#, c-format
msgid "Retrieving file %li of %li"
-msgstr "Скачивается файл %li из %li"
+msgstr "Получение файла %li из %li"
#: apt-pkg/algorithms.cc
#, c-format
@@ -1700,7 +1701,7 @@ msgstr "Ошк:%lu %s"
#: apt-private/acqprogress.cc
#, c-format
msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
-msgstr "Получено %sБ за %s (%sБ/c)\n"
+msgstr "Получено %sB за %s (%sB/s)\n"
#: apt-private/acqprogress.cc
msgid " [Working]"
@@ -2005,7 +2006,7 @@ msgstr "Необходимо скачать %sB/%sB архивов.\n"
#: apt-private/private-install.cc
#, c-format
msgid "Need to get %sB of archives.\n"
-msgstr "Необходимо скачать %sБ архивов.\n"
+msgstr "Необходимо скачать %sB архивов.\n"
#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
@@ -2050,7 +2051,7 @@ msgstr ""
#: apt-private/private-install.cc
msgid "Abort."
-msgstr "Аварийное завершение."
+msgstr "Прервано."
#: apt-private/private-install.cc
msgid "Do you want to continue?"
@@ -2304,7 +2305,7 @@ msgstr "Пакеты, которые будут обновлены:"
#: apt-private/private-output.cc
msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
-msgstr "Пакеты, будут заменены на более СТАРЫЕ версии:"
+msgstr "Пакеты, которые будут заменены на более СТАРЫЕ версии:"
#: apt-private/private-output.cc
msgid "The following held packages will be changed:"
@@ -2327,12 +2328,12 @@ msgstr ""
#: apt-private/private-output.cc
#, c-format
msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
-msgstr "обновлено %lu, установлено %lu новых пакетов, "
+msgstr "Обновлено %lu пакетов, установлено %lu новых пакетов, "
#: apt-private/private-output.cc
#, c-format
msgid "%lu reinstalled, "
-msgstr "переустановлено %lu переустановлено, "
+msgstr "переустановлено %lu пакетов, "
#: apt-private/private-output.cc
#, c-format
@@ -2347,7 +2348,7 @@ msgstr "для удаления отмечено %lu пакетов, и %lu па
#: apt-private/private-output.cc
#, c-format
msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
-msgstr "не установлено до конца или удалено %lu пакетов.\n"
+msgstr "Установлено или удалено не до конца %lu пакетов.\n"
#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es]
#. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] "
@@ -2502,14 +2503,14 @@ msgstr "Пропускаем уже скачанный файл «%s»\n"
#: apt-private/private-source.cc
#, c-format
msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
-msgstr "Необходимо получить %sб/%sб архивов исходного кода.\n"
+msgstr "Необходимо скачать %sB/%sB архивов исходного кода.\n"
#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
#: apt-private/private-source.cc
#, c-format
msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
-msgstr "Необходимо получить %sб архивов исходного кода.\n"
+msgstr "Необходимо скачать %sB архивов исходного кода.\n"
#: apt-private/private-source.cc
#, c-format
@@ -3615,7 +3616,7 @@ msgstr "Файл не найден"
msgid "Direct connection to %s domains is blocked by default."
msgstr ""
-#: methods/connect.cc
+#: methods/connect.cc methods/http.cc
#, c-format
msgid "Connecting to %s (%s)"
msgstr "Соединение с %s (%s)"