Age | Commit message (Expand) | Author | Files | Lines |
---|---|---|---|---|
2010-08-24 | Drop en_GB translation as per request of Neil Williams | bubulle@debian.org | 1 | -3334/+0 |
2010-08-24 | Fix spelling error in cmdline/apt-get.cc. Thanks to Osamu Aoki | bubulle@debian.org | 1 | -1/+1 |
2010-08-23 | Update PO(T) files | bubulle@debian.org | 1 | -27/+85 |
2010-07-30 | refresh po/pot files in doc/ and po/ | Michael Vogt | 1 | -448/+576 |
2010-05-04 | make update-po | David Kalnischkies | 1 | -373/+457 |
2010-04-21 | replace backticks with single quote in broken packages message. | David Kalnischkies | 1 | -2/+2 |
2010-02-18 | refreshed po/ doc/po files | Michael Vogt | 1 | -171/+196 |
2010-01-09 | Update PO files | bubulle@debian.org | 1 | -171/+172 |
2009-12-10 | merged -r 1923..1926 from lp:~donkult/apt/sid | Michael Vogt | 1 | -120/+166 |
2009-09-27 | Update PO files | bubulle@debian.org | 1 | -6/+9 |
2009-09-26 | Update PO files | bubulle@debian.org | 1 | -104/+109 |
2009-08-27 | Update PO(T) files | bubulle@debian.org | 1 | -264/+270 |
2009-07-21 | Update all PO files | bubulle@debian.org | 1 | -245/+306 |
2009-04-23 | Update PO files | bubulle@debian.org | 1 | -88/+122 |
2009-02-24 | Update PO(T) files | bubulle@debian.org | 1 | -3/+9 |
2008-11-13 | Updates to translation (and a mistake of mine with ru.po) | bubulle@debian.org | 1 | -146/+69 |
2008-11-12 | Update all PO files. Unfortunately I can't unfuzzy translations. | bubulle@debian.org | 1 | -60/+106 |
2008-11-06 | Update PO files | bubulle@debian.org | 1 | -74/+83 |
2008-07-25 | * improve apt progress reporting, display trigger actions | Michael Vogt | 1 | -31/+42 |
2008-05-04 | Mark a new string as translatable. Update PO(T) files | bubulle@debian.org | 1 | -7/+11 |
2008-05-02 | Release 0.7.13 | Otavio Salvador | 1 | -55/+55 |
2008-04-15 | update po files | Otavio Salvador | 1 | -127/+126 |
2008-02-23 | Fix some strings and unfuzzy translations. Closes: #466845 | bubulle@debian.org | 1 | -4/+4 |
2008-01-19 | Preventive unfuzzy for a planned change in messages | bubulle@debian.org | 1 | -2/+2 |
2008-01-13 | Regenerate PO(T) files | bubulle@debian.org | 1 | -4/+4 |
2007-12-27 | Updated po files against current source code. | Otavio Salvador | 1 | -1/+1 |
2007-12-17 | Update PO and POT files | bubulle@debian.org | 1 | -495/+444 |
2007-12-15 | Update PO files | bubulle@debian.org | 1 | -1568/+1643 |
2007-11-01 | Preventive unfuzzy after removal of an extra space in source | bubulle@debian.org | 1 | -3/+3 |
2007-10-28 | Update PO(T) files | bubulle@debian.org | 1 | -1519/+1526 |
2007-08-04 | Regenerate PO(T) files | bubulle@debian.org | 1 | -92/+106 |
2007-07-06 | Re-generate PO(T) files | bubulle@debian.org | 1 | -66/+66 |
2007-06-12 | Regenerate all PO and POT files | bubulle@debian.org | 1 | -433/+520 |
2007-05-08 | Update PO and POT | bubulle@debian.org | 1 | -45/+51 |
2006-12-13 | Merge with the POT file and unfuzzy | bubulle@debian.org | 1 | -1/+1 |
2006-12-12 | General unfuzzy for complete translations | bubulle@debian.org | 1 | -1/+0 |
2006-12-07 | * apt-pkg/contrib/progress.cc | Michael Vogt | 1 | -1/+2 |
2006-11-22 | Correct grammar in one message. Unfuzzy translations. Closes: #399652 | bubulle@debian.org | 1 | -2/+2 |
2006-10-12 | British English translation update | bubulle@debian.org | 1 | -71/+30 |
2006-10-12 | Refresh all PO and the POT from sources | bubulle@debian.org | 1 | -104/+101 |
2006-10-05 | * po/en_GB.po: | Michael Vogt | 1 | -5/+5 |
2006-10-05 | * po/en_GB.po: | Michael Vogt | 1 | -1/+1 |
2006-08-21 | Regenerate the PO and POT from the 0.6.45 sources | bubulle@debian.org | 1 | -0/+21 |
2006-07-25 | * merged from http://www.perrier.eu.org/debian/packages/d-i/level4/apt-main | Michael Vogt | 1 | -4/+4 |
2006-05-16 | Update all PO and the POT | bubulle@debian.org | 1 | -95/+111 |
2006-04-18 | Fake rename to fix dir permissions | bubulle@debian.org | 1 | -0/+2754 |
2006-04-18 | Fake rename to fix dir permissions | bubulle@debian.org | 1 | -2754/+0 |
2006-01-20 | Update PO files and POT file...again | Christian Perrier | 1 | -31/+35 |
2006-01-16 | Two strings corrected in the British translation | Christian Perrier | 1 | -2/+2 |
2006-01-09 | Fix spaces errors in some translations | Christian Perrier | 1 | -1/+1 |