diff options
| author | Jens Seidel <jensseidel@users.sf.net> | 2009-02-16 16:49:36 +0100 |
|---|---|---|
| committer | Jens Seidel <jensseidel@users.sf.net> | 2009-02-16 16:49:36 +0100 |
| commit | 1104a3bc85644a38fc4a864e798efe62883083bb (patch) | |
| tree | 5f2c13a279850c7209daaf19c3696f5899ea16d6 | |
| parent | 5300f69043df6dbaf784d731ecf61013cf6c2e24 (diff) | |
| download | aptitude-1104a3bc85644a38fc4a864e798efe62883083bb.tar.gz | |
Convert German manual page translation into PO format
The following command was used to initially create the PO file:
$ po4a-gettextize --format=docbook \
--master-charset=utf-8 --localized-charset=utf-8 \
--master=doc/en/manpage.xml --localized=doc/de/manpage.xml | \
msgattrib --clear-fuzzy > de.po
The source comes from the Subversion repository (wasn't touched since these
old days):
en/manpage.xml (revision 2620)
de/manpage.xml (revision 4434)
Both files were marginally adapted to keep them in sync.
The French Makefile.am was used as template for missing targets.
Using a PO file should close a number of bugs such as: #515589, #432288,
#409782.
| -rw-r--r-- | configure.ac | 1 | ||||
| -rw-r--r-- | doc/de/Makefile.am | 28 | ||||
| -rw-r--r-- | doc/de/aptitude.xml | 70 | ||||
| -rw-r--r-- | doc/de/fixquotes | 25 | ||||
| -rw-r--r-- | doc/de/manpage.xml | 868 | ||||
| -rw-r--r-- | doc/po4a/Makefile.am | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | doc/po4a/add_de/Makefile.am | 1 | ||||
| -rw-r--r-- | doc/po4a/add_de/addendum.1.de | 8 | ||||
| -rw-r--r-- | doc/po4a/po/Makefile.am | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | doc/po4a/po/de.po | 17471 | ||||
| -rw-r--r-- | doc/po4a/po4a.cfg | 6 |
11 files changed, 17504 insertions, 978 deletions
diff --git a/configure.ac b/configure.ac index c26bf134..2f01bbfd 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -320,6 +320,7 @@ AC_CONFIG_FILES([ doc/ja/images/Makefile doc/po4a/Makefile doc/po4a/po/Makefile + doc/po4a/add_de/Makefile doc/po4a/add_fr/Makefile m4/Makefile po/Makefile.in diff --git a/doc/de/Makefile.am b/doc/de/Makefile.am index 9bb1d77f..fefa3394 100644 --- a/doc/de/Makefile.am +++ b/doc/de/Makefile.am @@ -1,15 +1,16 @@ -# # automake doesn't play nicely with DocBook :( -# yup. :-) +# automake doesn't play nicely with DocBook :( # no full manual yet SUBDIRS= #SUBDIRS=images -EXTRA_DIST=aptitude.xml manpage.xml fixquotes LANGCODE=de MANPAGE=aptitude.$(LANGCODE).8 +# How much of the manual should actually at least be translated. +PERCENT_TRANSLATED=0 # status: 0.75% +MANPAGE_PERCENT_TRANSLATED=0 # status: 31% README=README.$(LANGCODE) -XMLSOURCES=aptitude.xml manpage.xml ../aptitude-common.xsl +XMLSOURCES=aptitude.xml manpage.xml $(srcdir)/../aptitude-common.xsl # Put documentation in /usr/share/doc/aptitude (by default) docdir=$(datadir)/doc/$(PACKAGE) @@ -24,6 +25,7 @@ clean-local: -rm -fr output-html/ output-txt/ output-man/ -rm -f doc-stamp doc-css-stamp doc-html-stamp doc-txt-stamp doc-man-stamp -rm -fr $(MANPAGE) aptitude.8 $(README) *.tmp + -rm -fr aptitude.xml manpage.xml install-data-hook: $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(localemandir)/man8 @@ -38,16 +40,21 @@ install-data-hook: doc-stamp: $(MANPAGE) touch doc-stamp -$(MANPAGE): $(XMLSOURCES) ../aptitude-man.xsl +aptitude.xml: $(srcdir)/../en/aptitude.xml $(srcdir)/../po4a/po/$(LANGCODE).po $(srcdir)/../po4a/add_$(LANGCODE)/addendum.1.$(LANGCODE) + po4a-translate -k $(PERCENT_TRANSLATED) -M utf-8 -f docbook -m $(srcdir)/../en/aptitude.xml -p $(srcdir)/../po4a/po/$(LANGCODE).po -l aptitude.xml + +manpage.xml: $(srcdir)/../en/manpage.xml $(srcdir)/../po4a/po/$(LANGCODE).po $(srcdir)/../po4a/add_$(LANGCODE)/addendum.1.$(LANGCODE) + po4a-translate -k $(MANPAGE_PERCENT_TRANSLATED) -M utf-8 -f docbook -m $(srcdir)/../en/manpage.xml -p $(srcdir)/../po4a/po/$(LANGCODE).po -l manpage.xml + +$(MANPAGE): $(XMLSOURCES) $(srcdir)/../aptitude-man.xsl -rm -fr output-man $(MANPAGE) - xsltproc -o output-man/aptitude.8 $(srcdir)/../aptitude-man.xsl $(srcdir)/aptitude.xml + xsltproc -o output-man/aptitude.8 $(srcdir)/../aptitude-man.xsl aptitude.xml mv output-man/aptitude.8 $(MANPAGE) - /bin/bash $(srcdir)/fixquotes $(README): $(XMLSOURCES) $(srcdir)/../aptitude-txt.xsl $(srcdir)/../aptitude-txt.style -rm -fr output-txt - xsltproc -o output-txt/index.html $(srcdir)/../aptitude-txt.xsl $(srcdir)/aptitude.xml - html2text -width 80 -ascii -nobs -rcfile $(srcdir)/../aptitude-txt.style output-txt/index.html | $(srcdir)/../doc/fixup-text > $(README) + xsltproc -o output-txt/index.html $(srcdir)/../aptitude-txt.xsl aptitude.xml + html2text -width 80 -ascii -nobs -rcfile $(srcdir)/../aptitude-txt.style output-txt/index.html | $(srcdir)/../fixup-text > $(README) doc-css-stamp: doc-html-stamp $(srcdir)/../aptitude.css rm -f output-html/aptitude.css @@ -57,7 +64,7 @@ doc-css-stamp: doc-html-stamp $(srcdir)/../aptitude.css doc-html-stamp: $(XMLSOURCES) $(srcdir)/../aptitude-html.xsl $(IMAGES) -rm -fr output-html/ - xsltproc -o output-html/ $(srcdir)/../aptitude-html.xsl $(srcdir)/aptitude.xml + xsltproc -o output-html/ $(srcdir)/../aptitude-html.xsl aptitude.xml mkdir output-html/images/ ln -f $(srcdir)/images/*.png output-html/images/ @@ -65,4 +72,3 @@ doc-html-stamp: $(XMLSOURCES) $(srcdir)/../aptitude-html.xsl $(IMAGES) for x in home next prev up; do ln -s /usr/share/xml/docbook/stylesheet/nwalsh/images/$$x.gif output-html/images/; done touch doc-html-stamp - diff --git a/doc/de/aptitude.xml b/doc/de/aptitude.xml deleted file mode 100644 index 3c133283..00000000 --- a/doc/de/aptitude.xml +++ /dev/null @@ -1,70 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="no"?> - -<!DOCTYPE reference PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.2//EN" -"file:///usr/share/xml/docbook/schema/dtd/4.2/docbookx.dtd" [ - <!ENTITY aptitude "<command>aptitude</command>"> - <!ENTITY apt '<systemitem class="library">apt</systemitem>'> - <!ENTITY dselect '<command>dselect</command>'> - <!ENTITY apt-get '<command>apt-get</command>'> - <!ENTITY root '<systemitem class="username">root</systemitem>'> - <!ENTITY VERSION '0.2.15.9'> - - <!-- Shortcuts for menu commands: --> - - <!ENTITY actions-install "<menuchoice><shortcut><keycap>g</keycap></shortcut><guimenu>Actions</guimenu><guimenuitem>Install/remove packages</guimenuitem></menuchoice>"> - <!ENTITY actions-update "<menuchoice><shortcut><keycap>u</keycap></shortcut><guimenu>Actions</guimenu><guimenuitem>Update package list</guimenuitem></menuchoice>"> - <!ENTITY actions-forget "<menuchoice><shortcut><keycap>f</keycap></shortcut><guimenu>Actions</guimenu><guimenuitem>Forget new packages</guimenuitem></menuchoice>"> - <!ENTITY actions-clean "<menuchoice><guimenu>Actions</guimenu><guimenuitem>Clean package cache</guimenuitem></menuchoice>"> - <!ENTITY actions-clean-obs "<menuchoice><guimenu>Actions</guimenu><guimenuitem>Clean obsolete files</guimenuitem></menuchoice>"> - <!ENTITY actions-upgrade "<menuchoice><shortcut><keycap>U</keycap></shortcut><guimenu>Actions</guimenu><guimenuitem>Mark Upgradable</guimenuitem></menuchoice>"> - <!ENTITY actions-mine "<menuchoice><guimenu>Actions</guimenu><guimenuitem>Play Minesweeper</guimenuitem></menuchoice>"> - <!ENTITY actions-su "<menuchoice><guimenu>Actions</guimenu><guimenuitem>Become root</guimenuitem></menuchoice>"> - <!ENTITY actions-quit "<menuchoice><shortcut><keycap>Q</keycap></shortcut><guimenu>Actions</guimenu><guimenuitem>Quit</guimenuitem></menuchoice>"> - - <!ENTITY undo-undo "<menuchoice><shortcut><keycombo action='simul'><keycap>Control</keycap><keycap>u</keycap></keycombo></shortcut><guimenu>Undo</guimenu><guimenuitem>Undo</guimenuitem></menuchoice>"> - - <!ENTITY package-install "<menuchoice><shortcut><keycap>+</keycap></shortcut><guimenu>Package</guimenu><guimenuitem>Install</guimenuitem></menuchoice>"> - <!ENTITY package-remove "<menuchoice><shortcut><keycap>-</keycap></shortcut><guimenu>Package</guimenu><guimenuitem>Remove</guimenuitem></menuchoice>"> - <!ENTITY package-purge "<menuchoice><shortcut><keycap>_</keycap></shortcut><guimenu>Package</guimenu><guimenuitem>Purge</guimenuitem></menuchoice>"> - <!ENTITY package-keep "<menuchoice><shortcut><keycap>:</keycap></shortcut><guimenu>Package</guimenu><guimenuitem>Keep</guimenuitem></menuchoice>"> - <!ENTITY package-hold "<menuchoice><shortcut><keycap>=</keycap></shortcut><guimenu>Package</guimenu><guimenuitem>Hold</guimenuitem></menuchoice>"> - <!ENTITY package-markauto "<menuchoice><shortcut><keycap>M</keycap></shortcut><guimenu>Package</guimenu><guimenuitem>Mark Auto</guimenuitem></menuchoice>"> - <!ENTITY package-markmanual "<menuchoice><shortcut><keycap>m</keycap></shortcut><guimenu>Package</guimenu><guimenuitem>Mark Manual</guimenuitem></menuchoice>"> - <!ENTITY package-forbid "<menuchoice><shortcut><keycap>F</keycap></shortcut><guimenu>Package</guimenu><guimenuitem>Forbid Version</guimenuitem></menuchoice>"> - <!ENTITY package-information "<menuchoice><shortcut><keycap>enter</keycap></shortcut><guimenu>Package</guimenu><guimenuitem>Information</guimenuitem></menuchoice>"> - <!ENTITY package-changelog "<menuchoice><shortcut><keycap>C</keycap></shortcut><guimenu>package</guimenu><guimenuitem>Changelog</guimenuitem></menuchoice>"> - - <!ENTITY search-find "<menuchoice><shortcut><keycap>/</keycap></shortcut><guimenu>Search</guimenu><guimenuitem>Find</guimenuitem></menuchoice>"> - <!ENTITY search-refind "<menuchoice><shortcut><keycap>\</keycap></shortcut><guimenu>Search</guimenu><guimenuitem>Find Again</guimenuitem></menuchoice>"> - <!ENTITY search-limit "<menuchoice><shortcut><keycap>l</keycap></shortcut><guimenu>Search</guimenu><guimenuitem>Limit Display</guimenuitem></menuchoice>"> - <!ENTITY search-unlimit "<menuchoice><shortcut><keycap>l</keycap></shortcut><guimenu>Search</guimenu><guimenuitem>Un-Limit Display</guimenuitem></menuchoice>"> - <!ENTITY search-find-broken "<menuchoice><shortcut><keycap>b</keycap></shortcut><guimenu>Search</guimenu><guimenuitem>Find Broken</guimenuitem></menuchoice>"> - - <!ENTITY options-ui "<menuchoice><guimenu>Options</guimenu><guimenuitem>UI options</guimenuitem></menuchoice>"> - <!ENTITY options-dep "<menuchoice><guimenu>Options</guimenu><guimenuitem>Dependency handling</guimenuitem></menuchoice>"> - <!ENTITY options-misc "<menuchoice><guimenu>Options</guimenu><guimenuitem>Miscellaneous</guimenuitem></menuchoice>"> - <!ENTITY options-revert "<menuchoice><guimenu>Options</guimenu><guimenuitem>Revert options</guimenuitem></menuchoice>"> - - <!ENTITY views-next "<menuchoice><shortcut><keycap>F6</keycap></shortcut><guimenu>Views</guimenu><guimenuitem>Next</guimenuitem></menuchoice>"> - <!ENTITY views-prev "<menuchoice><shortcut><keycap>F7</keycap></shortcut><guimenu>Views</guimenu><guimenuitem>Prev</guimenuitem></menuchoice>"> - <!ENTITY views-close "<menuchoice><shortcut><keycap>q</keycap></shortcut><guimenu>Views</guimenu><guimenuitem>Close</guimenuitem></menuchoice>"> - - <!ENTITY views-new "<menuchoice><guimenu>Views</guimenu><guimenuitem>New Package View</guimenuitem></menuchoice>"> - <!ENTITY views-browse "<menuchoice><guimenu>Views</guimenu><guimenuitem>New Categorical Browser</guimenuitem></menuchoice>"> - - <!ENTITY help-about "<menuchoice><guimenu>Help</guimenu><guimenuitem>About</guimenuitem></menuchoice>"> - <!ENTITY help-help "<menuchoice><shortcut><keycap>?</keycap></shortcut><guimenu>Help</guimenu><guimenuitem>Help</guimenuitem></menuchoice>"> - <!ENTITY help-manual "<menuchoice><guimenu>Help</guimenu><guimenuitem>User's Manual</guimenuitem></menuchoice>"> - <!ENTITY help-faq "<menuchoice><guimenu>Help</guimenu><guimenuitem>FAQ</guimenuitem></menuchoice>"> - <!ENTITY help-changelog "<menuchoice><guimenu>Help</guimenu><menuitem>ChangeLog</menuitem></menuchoice>"> - <!ENTITY help-license "<menuchoice><guimenu>Help</guimenu><menuitem>License</menuitem></menuchoice>"> - - - <!ENTITY manpage SYSTEM "manpage.xml"> -]> - - <reference id='secReference'> - <title>&aptitude; command-line reference</title> - - &manpage; - </reference> diff --git a/doc/de/fixquotes b/doc/de/fixquotes deleted file mode 100644 index a256afe6..00000000 --- a/doc/de/fixquotes +++ /dev/null @@ -1,25 +0,0 @@ -#!/bin/bash -MANPAGE=aptitude.de.8 - -# this is a kludge until DocBook learns to write proper quotation marks -# in German texts; let's at least use guillemets -sed -i "s/''/«/g;"'s/``/»/g' $MANPAGE - -# and while we're on it -sed -i 's/search Suchmuster/\\fBsearch\\fR Suchmuster/' $MANPAGE -sed -i 's/\\fBaptitude\\fR help/\\fBaptitude\\fR \\fBhelp\\fR/' $MANPAGE -sed -i 's/AUTHOR/AUTOR/' $MANPAGE - -head -n-2 $MANPAGE > ${MANPAGE}.tmp -cat ${MANPAGE}.tmp - >$MANPAGE <<EOF - -.SH AUTOR - -Diese Handbuchseite wurde von Daniel Burrows <dburrows@debian.org> verfasst. - -Deutsche Übersetzung von Sebastian Kapfer <sebastian_kapfer@gmx.net>. - -Bitte melden Sie Fehler. - -EOF - diff --git a/doc/de/manpage.xml b/doc/de/manpage.xml deleted file mode 100644 index e5749edf..00000000 --- a/doc/de/manpage.xml +++ /dev/null @@ -1,868 +0,0 @@ -<!-- vim: et sw=2 ---> -<refentry> - <refentryinfo> - <author> - <personname> - <firstname>Daniel</firstname> - <surname>Burrows</surname> - </personname> - <email>dburrows@debian.org</email> - </author> - - <othercredit> - <personname> - <firstname>Sebastian</firstname> <surname>Kapfer</surname> - </personname> - <email>sebastian_kapfer@gmx.net</email> - <contrib>Übersetzung</contrib> - </othercredit> - - <legalnotice> - <para> - This manual page is free software; you can redistribute it - and/or modify it under the terms of the GNU General Public - License as published by the Free Software Foundation; - either version 2 of the License, or (at your option) any - later version. - </para> - - <para> - This manual page is distributed in the hope that it will - be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the - implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A - PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License - for more details. - </para> - - <para> - You should have received a copy of the GNU General Public - License along with this manual page; if not, write to the - Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite - 330, Boston, MA 02111-1307 USA - </para> - </legalnotice> - </refentryinfo> - - <refmeta> - <refentrytitle>&aptitude;</refentrytitle> - <manvolnum>8</manvolnum> - </refmeta> - - <refnamediv> - <refname>&aptitude;</refname> - <refpurpose>Benutzerschnittstelle für den Paketmanager</refpurpose> - </refnamediv> - - <refsynopsisdiv> - <cmdsynopsis> - <command>aptitude</command> - - <arg choice='opt' rep='repeat'><replaceable>Optionen</replaceable></arg> - - <group choice='req'> - <arg choice='plain'>autoclean</arg> - <arg choice='plain'>clean</arg> - <arg choice='plain'>forget-new</arg> - <arg choice='plain'>update</arg> - <arg choice='plain'>upgrade</arg> - </group> - </cmdsynopsis> - - <cmdsynopsis> - <command>aptitude</command> - - <arg choice='opt' rep='repeat'><replaceable>Optionen</replaceable></arg> - - <group choice='req'> - <arg choice='plain'>changelog</arg> - <arg choice='plain'>dist-upgrade</arg> - <arg choice='plain'>download</arg> - <arg choice='plain'>forbid-version</arg> - <arg choice='plain'>hold</arg> - <arg choice='plain'>markauto</arg> - <arg choice='plain'>purge</arg> - <arg choice='plain'>reinstall</arg> - <arg choice='plain'>remove</arg> - <arg choice='plain'>show</arg> - <arg choice='plain'>unmarkauto</arg> - </group> - - <arg choice='plain' rep='repeat'>Pakete</arg> - </cmdsynopsis> - - <cmdsynopsis> - <command>aptitude</command> - - <arg choice='opt' rep='repeat'><replaceable>Optionen</replaceable></arg> - - <arg choice='plain'>search</arg> - - <arg choice='plain' rep='repeat'>Suchmuster</arg> - </cmdsynopsis> - - <cmdsynopsis> - <command>aptitude</command> - <arg choice='opt'>-S <replaceable>Dateiname</replaceable></arg> - <group choice='opt'><arg choice='plain'>-u</arg> <arg - choice='plain'>-i</arg></group> - </cmdsynopsis> - - <cmdsynopsis> - <command>aptitude</command> - <arg choice='plain'>help</arg> - </cmdsynopsis> - </refsynopsisdiv> - - <refsect1> - <title>Beschreibung</title> - - <para> - - &aptitude; ist eine konsolenbasierte Benutzerschnittstelle - für das Debian-GNU/Linux-Paketsystem. - </para> - - <para> - - Es zeigt dem Benutzer die Liste der Pakete an und ermöglicht - Paketmanagement wie das Installieren, Aktualisieren und Löschen von - Paketen. &aptitude; verfügt über einen visuellen Modus, kann aber auch - von der Kommandozeile gesteuert werden. - - </para> - </refsect1> - - <refsect1> - <title>Kommandozeilenbefehle</title> - - <para> - - Das erste Argument, das nicht mit einem Minus - (<quote><literal>-</literal></quote>) beginnt, wird als Befehl an das - Programm angesehen. Wenn kein Befehl übergeben wird, startet &aptitude; - im visuellen Modus. - - </para> - - <para> - - Die folgenden Befehle sind verfügbar: - - </para> - - <variablelist> - <varlistentry id='cmdlineInstall'> - <term><literal>install</literal></term> - - <listitem> - <para> - - Ein oder mehrere Pakete installieren. Die Pakete sollten nach dem - <quote>install</quote>-Befehl aufgelistet werden. Enthält ein - Paketname eine Tilde (<quote><literal>~</literal></quote>), so wird - er als Suchmuster behandelt und jedes auf das Muster passende Paket - wird installiert (siehe <link linkend='secSearchPatterns'> - <quote>Search Patterns</quote></link> in der - &aptitude;-Benutzeranleitung). - - </para> - - <para> - - Um eine bestimmte Version des Pakets zu installieren, hängen Sie - <quote><literal>=<replaceable>version</replaceable></literal></quote> - an den Namen, zum Beispiel: <quote><literal>aptitude install - apt=3.1.4</literal></quote>. Um ein Paket aus einem bestimmten - Archiv zu installieren, hängen Sie - <quote><literal>/<replaceable>archiv</replaceable></literal></quote> - an den Namen, zum Beispiel: <quote><literal>aptitude install - apt/experimental</literal></quote>. - - </para> - - <para> - - Das Anhängen von <quote>-</quote>, <quote>+</quote>, - <quote>_</quote>, oder <quote>=</quote> an den Paketnamen führt - dazu, dass das Paket entfernt, installiert, vollständig entfernt - (<quote>purge</quote>) oder gehalten wird. So können mehrere - Befehle in einer Befehlszeile gebündelt werden. - - </para> - - <para> - - <quote><literal>install</literal></quote> ohne weitere Argumente - wird eventuelle gespeicherten anstehenden Befehle ausführen. - - </para> - - <note> - <para> - - Das <quote><literal>install</literal></quote>-Kommando ändert - &aptitude;s Liste der anstehenden Änderungen. Deswegen müssen - Sie, wenn Sie zum Beispiel den Befehl <quote><literal>aptitude - install foo bar</literal></quote> eingeben und die Installation - abbrechen, danach <quote><literal>aptitude remove foo - bar</literal></quote> ausführen, um den Befehl zurückzunehmen. - - </para> - </note> - </listitem> - </varlistentry> - - <varlistentry> - <term><literal>remove</literal>, <literal>purge</literal>, <literal>hold</literal>, <literal>reinstall</literal></term> - - <listitem> - <para> - - Diese Befehle verhalten sich ähnlich wie - <quote><literal>install</literal></quote>, sie entfernen, - <quote>purgen</quote> oder halten jedoch die angegebenen Pakete, - wenn nicht anders spezifiziert. - - </para> - - <para> - - Zum Beispiel löscht <quote><literal>aptitude remove - '~ndeity'</literal></quote> alle Pakete, deren Name <quote>deity</quote> - enthält. - - </para> - </listitem> - </varlistentry> - - <varlistentry> - <term><literal>markauto</literal>, <literal>unmarkauto</literal></term> - - <listitem> - <para> - - Pakete als automatisch bzw. manuell installiert markieren. Sie - können Pakete mit derselben Syntax angeben wie oben bei - <quote><literal>install</literal></quote> beschrieben. - Beispielsweise wird <quote><literal>aptitude markauto - '~slibs'</literal></quote> alle Pakete im Bereich - (<literal>s</literal> wie <quote>section</quote>) - <quote>libs</quote> als automatisch installiert markieren. - - </para> - - <para> - - Weitere Informationen zu automatisch installierten Paketen finden - Sie unter <quote><link linkend='secAutoInstall'>Managing - Automatically Installed Packages</link></quote> in der - &aptitude;-Benutzeranleitung. - - </para> - </listitem> - </varlistentry> - - <varlistentry> - <term><literal>forbid-version</literal></term> - - <listitem> - <para> - - Verbieten, ein Paket auf eine bestimmte Version zu aktualisieren. - Dies wird &aptitude; daran hindern, das Paket automatisch auf die - angegebene Version zu aktualisieren, jedoch Upgrades auf spätere - Versionen zulassen. Standardmäßig wird &aptitude; die Version - verbieten, auf die normalerweise aktualisiert werden würde; Sie - können aber durch Anhängen von - <quote><literal>=<replaceable>version</replaceable></literal></quote> - eine bestimmte Version angeben. Beispiel: <quote><literal>aptitude - forbid-version vim=1.2.3.broken-4</literal></quote>. - - </para> - - <para> - - Dieser Befehl ist nützlich, um fehlerhafte Versionen eines Pakets - zu meiden, ohne das Paket manuell <quote>zurückzuhalten</quote> und - wieder freizugeben. Wenn Sie später die verbotene Version doch - installieren möchten, können Sie das Verbot mit dem - <quote><literal>install</literal></quote>-Kommando aufheben. - - </para> - </listitem> - </varlistentry> - - <varlistentry> - <term><literal>update</literal></term> - - <listitem> - <para> - - Die Liste der verfügbaren Pakete von den &apt;-Quellen erneuern. - (Dies ist äquivalent zu <quote><literal>apt-get - update</literal></quote>.) - - </para> - </listitem> - </varlistentry> - - <varlistentry> - <term><literal>upgrade</literal></term> - - <listitem> - <para> - - Aktualisiert installierte Pakete auf die neueste Version. - Installierte Pakete werden nicht entfernt, solange sie noch - benötigt werden (siehe den Abschnitt <quote><link - linkend='secAutoInstall'>Managing Automatically Installed - Packages</link></quote> in der &aptitude;-Benutzeranleitung); - Pakete, die zur Zeit nicht installiert sind, werden nicht - installiert. - - </para> - - <para> - - Wenn ein Paket nicht aktualisiert werden kann, ohne diese Regeln zu - verletzen, wird die derzeitige Version beibehalten. - - </para> - </listitem> - </varlistentry> - - <varlistentry> - <term><literal>forget-new</literal></term> - - <listitem> - <para> - - Vergisst die Liste der <quote>neuen</quote> Pakete (äquivalent zur - Taste <quote><keycap>f</keycap></quote> im visuellen Modus). - - </para> - </listitem> - </varlistentry> - - <varlistentry> - <term><literal>search</literal></term> - - <listitem> - <para> - - Sucht nach Paketen, die auf einen oder mehrere Ausdrücke passen. - Diese Ausdrücke sollten nach dem - <quote><literal>search</literal></quote>-Befehl aufgelistet werden. - Alle passenden Pakete werden angezeigt. Es können alle Suchmuster - verwendet werden; zum Beispiel gibt <quote><literal>aptitude - search '~N'</literal></quote> die Liste der <quote>neuen</quote> - Pakete aus. Suchmuster werden in <quote><link - linkend='secSearchPatterns'>Search Patterns</link></quote> in der - &aptitude;-Benutzeranleitung genauer beschrieben. - - </para> - </listitem> - </varlistentry> - - <varlistentry> - <term><literal>show</literal></term> - - <listitem> - <para> - - Detaillierte Informationen über eines oder mehrere Pakete ausgeben. - Die Pakete sollten nach dem - <quote><literal>show</literal></quote>-Befehl angegeben werden. - Suchmuster sind zulässig. - - </para> - </listitem> - </varlistentry> - - <varlistentry> - <term><literal>clean</literal></term> - - <listitem> - <para> - - Alle heruntergeladenen und zwischengespeicherten - <literal>.deb</literal>-Dateien aus dem Paketcache löschen. Der - Paketcache liegt normalerweise unter - <filename>/var/cache/apt/archives</filename>. - - </para> - </listitem> - </varlistentry> - - <varlistentry> - <term><literal>autoclean</literal></term> - - <listitem> - <para> - - Löscht alle zwischengespeicherten Paketdateien, die nicht mehr - heruntergeladen werden können. Dies verhindert das grenzenlose - Wachstum des Cacheverzeichnisses, ohne es vollständig zu leeren. - - </para> - </listitem> - </varlistentry> - - <varlistentry> - <term><literal>changelog</literal></term> - - <listitem> - <para> - - Lädt das Debian-Änderungsprotokoll (<quote>Changelog</quote>) - der angegebenen Pakete herunter und zeigt es an. - - </para> - - <para> - - Normalerweise wird der Changelog der aktuellen Version - heruntergeladen; Sie können eine bestimmte Version eines Pakets - durch Anhängen von - <literal>=<replaceable>version</replaceable></literal> an den - Paketnamen auswählen; Sie können die Version aus einem bestimmten - Archiv durch Anhängen von - <literal>/<replaceable>archiv</replaceable></literal> an den - Paketnamen auswählen. - - </para> - </listitem> - </varlistentry> - - <varlistentry> - <term><literal>download</literal></term> - - <listitem> - <para> - - Lädt die <literal>.deb</literal>-Datei des angegebenen Pakets - herunter und speichert sie im aktuellen Verzeichnis. - - </para> - - <para> - - Normalerweise wird die aktuelle Version heruntergeladen; Sie - können eine bestimmte Version eines Pakets durch Anhängen von - <literal>=<replaceable>version</replaceable></literal> an den - Paketnamen auswählen; Sie können die Version aus einem bestimmten - Archiv durch Anhängen von - <literal>/<replaceable>archiv</replaceable></literal> an den - Paketnamen auswählen. - - </para> - </listitem> - </varlistentry> - - <varlistentry> - <term><literal>help</literal></term> - - <listitem> - <para> - - Zeigt eine kurze Zusammenfassung der verfübaren Befehle und - Optionen an. - - </para> - </listitem> - </varlistentry> - </variablelist> - </refsect1> - - <refsect1> - <title>Optionen</title> - - <para> - - Die folgenden Optionen können angegeben werden, um das Verhalten der - obigen Befehle zu verändern. Nicht jeder Befehl wird jede Option - beachten; manche Optionen ergeben für einige Befehle keinen Sinn. - - </para> - - <variablelist> - <varlistentry> - <term><literal>-D</literal>, <literal>--show-deps</literal></term> - - <listitem> - <para> - - Anzeigen einer kurzen Erläuterung, warum Pakete automatisch - installiert oder gelöscht werden. - - </para> - - <para> - Dies entspricht der Einstellung <literal><link linkend='configCmdLine-Show-Deps'>Aptitude::CmdLine::Show-Deps</link></literal>. - </para> - </listitem> - </varlistentry> - - <varlistentry> - <term><literal>-d</literal>, <literal>--download-only</literal></term> - - <listitem> - <para> - - Die erforderlichen Paketdateien herunterladen und im Paketcache - speichern, aber nichts installieren oder löschen. - - </para> - - <para> - Dies entspricht der Einstellung <literal><link - linkend='configCmdLine-Download-Only'>Aptitude::CmdLine::Download-Only</link></literal>. - </para> - </listitem> - </varlistentry> - - <varlistentry> - <term> - <literal>-F</literal> <replaceable>format</replaceable>, <literal>--display-format</literal> <replaceable>format</replaceable> - </term> - - <listitem> - <para> - - Das Format angeben, in dem die Ausgaben des - <literal>search</literal>-Befehls erfolgen. Zum Beispiel zeigt - <quote><literal>%p %V %v</literal></quote> den Paketnamen gefolgt - von der installierten und der verfügbaren Version an (siehe - <quote><link linkend='secDisplayFormat'>Customizing how packages - are displayed</link></quote> in der &aptitude;-Benutzeranleitung). - - </para> - - <para> - Dies entspricht der Einstellung <literal><link linkend='configCmdLine-Package-Display-Format'>Aptitude::CmdLine::Package-Display-Format</link></literal>. - </para> - </listitem> - </varlistentry> - - <varlistentry> - <term><literal>-f</literal></term> - - <listitem> - <para> - - Aggressiver versuchen, die Abhängigkeiten kaputter Pakete zu - reparieren. - - </para> - - <para> - Dies entspricht der Einstellung <literal><link linkend='configCmdLine-Fix-Broken'>Aptitude::CmdLine::Fix-Broken</link></literal>. - </para> - </listitem> - </varlistentry> - - <varlistentry> - <term><literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal></term> - - <listitem> - <para> - - Immer nachfragen, auch wenn nur explizit angeforderte Änderungen - durchgeführt werden. - - </para> - - <para> - Dies entspricht der Einstellung <literal><link - linkend='configCmdLine-Always-Prompt'>Aptitude::CmdLine::Always-Prompt</link></literal>. - </para> - </listitem> - </varlistentry> - - <varlistentry> - <term><literal>-R</literal>, <literal>--without-recommends</literal></term> - - <listitem> - <para> - - Empfehlungen <emphasis>nicht</emphasis> als Abhängigkeiten - behandeln, wenn neue Pakete installiert werden (dies überschreibt - Einstellungen in <filename>/etc/apt/apt.conf</filename> und - <filename>~/.aptitude/config</filename>). - - </para> - - <para> - Dies entspricht der Einstellung <literal><link linkend='configRecommends-Important'>Aptitude::Recommends-Important</link></literal> - </para> - </listitem> - </varlistentry> - - <varlistentry> - <term><literal>-r</literal>, <literal>--with-recommends</literal></term> - - <listitem> - <para> - - Empfehlungen als Abhängigkeiten behandeln, wenn neue Pakete - installiert werden (dies überschreibt Einstellungen in - <filename>/etc/apt/apt.conf</filename> und - <filename>~/.aptitude/config</filename>). - - </para> - - <para> - Dies entspricht der Einstellung <literal><link linkend='configRecommends-Important'>Aptitude::Recommends-Important</link></literal> - </para> - </listitem> - </varlistentry> - - <varlistentry> - <term><literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal></term> - - <listitem> - <para> - - Aufzählen, was &aptitude; mit den angegebenen Befehlen tun würde, - aber nichts wirklich durchführen. Dies erfordert keine - &root;-Rechte. - - </para> - - <para> - Dies entspricht der Einstellung <literal><link - linkend='configCmdLine-Simulate'>Aptitude::CmdLine::Simulate</link></literal>. - </para> - </listitem> - </varlistentry> - - <varlistentry> - <term><literal>-t</literal> <replaceable>release</replaceable>, <literal>--target-release</literal> <replaceable>release</replaceable></term> - - <listitem> - <para> - - Das <quote>Release</quote>, aus dem Pakete installiert werden - sollen. Zum Beispiel zieht <quote><literal>aptitude -t - unstable</literal></quote> Pakete aus der unstable-Distribution - vor. - - </para> - - <para> - Dies entspricht der Einstellung <literal>APT::Default-Release</literal>. - </para> - </listitem> - </varlistentry> - - <varlistentry> - <term><literal>-O</literal> <replaceable>reihenfolge</replaceable>, <literal>--sort</literal> <replaceable>reihenfolge</replaceable></term> - - <listitem> - <para> - - Die Reihenfolge angeben, in der die Ausgaben des - <literal>search</literal>-Kommandos erfolgen. Zum Beispiel - sortiert <quote><literal>installsize</literal></quote> in - aufsteigender Reihenfolge der Installationsgröße (siehe - <quote><link linkend='secSortingPolicy'>Customizing how packages - are sorted</link></quote> in der &aptitude;-Benutzeranleitung). - - </para> - </listitem> - </varlistentry> - - <varlistentry> - <term><literal>-o</literal> <replaceable>schl</replaceable><literal>=</literal><replaceable>wert</replaceable></term> - - <listitem> - <para> - - Eine Einstellung direkt setzen; zum Beispiel können Sie - <literal>-o Aptitude::Log=/tmp/my-log</literal> verwenden, um - &aptitude;s Handeln nach <filename>/tmp/my-log</filename> zu - loggen. Weitere Informationen zu den Einstellungen in den - Konfigurationsdateien finden Sie in <quote><link - linkend='secConfigFile'>Configuration file reference</link></quote> - in der &aptitude;-Benutzeranleitung. - - </para> - </listitem> - </varlistentry> - - <varlistentry> - <term><literal>-V</literal>, <literal>--show-versions</literal></term> - - <listitem> - <para> - - Anzeigen, welche Versionen installiert werden. - - </para> - - <para> - Dies entspricht der Einstellung <literal><link linkend='configCmdLine-Show-Versions'>Aptitude::CmdLine::Show-Versions</link></literal>. - </para> - </listitem> - </varlistentry> - - <varlistentry> - <term><literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal></term> - - <listitem> - <para> - - Veranlasst einige Befehle (z.B. <literal>show</literal>), mehr Informationen anzuzeigen. Diese Option kann mehrfach angegeben werden um noch mehr Informationen anzuzeigen. - - </para> - - <para> - Dies entspricht der Einstellung <literal><link linkend='configCmdLine-Verbose'>Aptitude::CmdLine::Verbose</link></literal>. - </para> - </listitem> - </varlistentry> - - <varlistentry> - <term><literal>--version</literal></term> - - <listitem> - <para> - - &aptitude;s Versionsnummer anzeigen. - - </para> - </listitem> - </varlistentry> - - <varlistentry> - <term><literal>--visual-preview</literal></term> - - <listitem> - <para> - - Die Vorschau nicht auf der Kommandozeile anzeigen, sondern die - visuelle Schnittstelle starten und deren Vorschaubildschirm - verwenden. - - </para> - </listitem> - </varlistentry> - - <varlistentry> - <term><literal>-w</literal> <replaceable>breite</replaceable>, <literal>--width</literal> <replaceable>breite</replaceable></term> - - <listitem> - <para> - - Die Anzeigebreite, die für die Ausgabe des - <literal>search</literal>-Befehls verwendet wird, einstellen. (Per - Vorgabe wird die Breite des Terminals verwendet.) - - </para> - - <para> - Dies entspricht der Einstellung <literal><link linkend='configCmdLine-Package-Display-Width'>Aptitude::CmdLine::Package-Display-Width</link></literal> - </para> - </listitem> - </varlistentry> - - <varlistentry> - <term><literal>-y</literal>, <literal>--assume-yes</literal></term> - - <listitem> - <para> - - <quote>Ja</quote> als Antwort für einfache Ja/Nein-Fragen annehmen. - Dies hat keinen Einfluss auf besonders gefährliche Aktionen, wie - das Entfernen von essentiellen Paketen. Setzt - <literal>-P</literal> außer Kraft. - - </para> - - <para> - Dies entspricht der Einstellung <literal><link linkend='configCmdLine-Assume-Yes'>Aptitude::CmdLine::Assume-Yes</link></literal>. - </para> - </listitem> - </varlistentry> - - <varlistentry> - <term><literal>-Z</literal></term> - - <listitem> - <para> - - Anzeigen, wieviel Plattenspeicher durch die Installation / das - Upgrade / das Löschen der einzelnen Pakete belegt oder freigegeben - wird. - - </para> - - <para> - Dies entspricht der Einstellung <literal><link linkend='configCmdLine-Show-Size-Changes'>Aptitude::CmdLine::Show-Size-Changes</link></literal>. - </para> - </listitem> - </varlistentry> - </variablelist> - - <para> - - Die folgenden Optionen sind Befehle für den visuellen Modus von - &aptitude;. Sie werden intern verwendet und Sie sollten sie nicht - selbst verwenden müssen. - - </para> - - <variablelist> - <varlistentry> - <term><literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable></term> - - <listitem> - <para> - - Die erweiterten Statusinformationen aus - <replaceable>dateiname</replaceable> laden, nicht aus der - Standarddatei. - - </para> - </listitem> - </varlistentry> - - <varlistentry> - <term><literal>-u</literal></term> - - <listitem> - <para> - - Die Paketlisten aktualisieren, wenn das Programm startet. Sie - können diese Option und <literal>-i</literal> nicht kombinieren. - - </para> - </listitem> - </varlistentry> - - <varlistentry> - <term><literal>-i</literal></term> - - <listitem> - <para> - - Den Vorschaubildschirm anzeigen, wenn das Programm startet - (äquivalent zur Taste <quote><keycap>g</keycap></quote>). Sie - können diese Option nicht mit <quote><literal>-u</literal></quote> - kombinieren. - - </para> - </listitem> - </varlistentry> - </variablelist> - </refsect1> - - <refsect1> - <title>Siehe auch</title> - - <para> - <citerefentry><refentrytitle>apt-get</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>apt</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, <filename>/usr/share/doc/aptitude/html/index.html</filename> - </para> - </refsect1> -</refentry> diff --git a/doc/po4a/Makefile.am b/doc/po4a/Makefile.am index 5069da50..e9d5d559 100644 --- a/doc/po4a/Makefile.am +++ b/doc/po4a/Makefile.am @@ -1,3 +1,3 @@ EXTRA_DIST=po4a.cfg -SUBDIRS=po add_fr +SUBDIRS=po add_de add_fr diff --git a/doc/po4a/add_de/Makefile.am b/doc/po4a/add_de/Makefile.am new file mode 100644 index 00000000..c0b3e327 --- /dev/null +++ b/doc/po4a/add_de/Makefile.am @@ -0,0 +1 @@ +EXTRA_DIST=addendum.1.de diff --git a/doc/po4a/add_de/addendum.1.de b/doc/po4a/add_de/addendum.1.de new file mode 100644 index 00000000..3615d2b0 --- /dev/null +++ b/doc/po4a/add_de/addendum.1.de @@ -0,0 +1,8 @@ +PO4A-HEADER:mode=after;position=</author>;beginboundary=<legalnotice> + <othercredit> + <personname> + <firstname>Sebastian</firstname> <surname>Kapfer</surname> + </personname> + <email>sebastian_kapfer@gmx.net</email> + <contrib>Übersetzung</contrib> + </othercredit> diff --git a/doc/po4a/po/Makefile.am b/doc/po4a/po/Makefile.am index 39752780..6c0d7006 100644 --- a/doc/po4a/po/Makefile.am +++ b/doc/po4a/po/Makefile.am @@ -1,4 +1,4 @@ -EXTRA_DIST=fr.po ja.po +EXTRA_DIST=de.po fr.po ja.po clean-generic: rm -f *~ diff --git a/doc/po4a/po/de.po b/doc/po4a/po/de.po new file mode 100644 index 00000000..e3c35be6 --- /dev/null +++ b/doc/po4a/po/de.po @@ -0,0 +1,17471 @@ +# German translation of aptitude's documentation. +# This file is distributed under the same license as the aptitude package. +# Sebastian Kapfer <sebastian_kapfer@gmx.net>, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: aptitude-doc 0.4.11.10\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-05 21:54-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2009-02-16 16:48+0100\n" +"Last-Translator: Jens Seidel <jensseidel@users.sf.net>\n" +"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +# type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis> +#: en/aptitude.xml:5 +#, fuzzy +msgid "<command>aptitude</command>" +msgstr "<command>aptitude</command> <arg choice='plain'>help</arg>" + +# type: Content of the apt entity +#: en/aptitude.xml:6 +msgid "<systemitem class=\"library\">apt</systemitem>" +msgstr "" + +# type: Content of the dselect entity +#: en/aptitude.xml:7 +msgid "<command>dselect</command>" +msgstr "" + +# type: Content of the apt-get entity +#: en/aptitude.xml:8 +msgid "<command>apt-get</command>" +msgstr "" + +# type: Content of the root entity +#: en/aptitude.xml:9 +msgid "<systemitem class=\"username\">root</systemitem>" +msgstr "" + +# type: Content of the VERSION entity +#: en/aptitude.xml:10 +msgid "0.4.11.10" +msgstr "" + +# type: Content of the actions-install entity +#: en/aptitude.xml:14 +msgid "" +"<menuchoice><shortcut><keycap>g</keycap></shortcut><guimenu>Actions</" +"guimenu><guimenuitem>Install/remove packages</guimenuitem></menuchoice>" +msgstr "" + +# type: Content of the actions-update entity +#: en/aptitude.xml:15 +msgid "" +"<menuchoice><shortcut><keycap>u</keycap></shortcut><guimenu>Actions</" +"guimenu><guimenuitem>Update package list</guimenuitem></menuchoice>" +msgstr "" + +# type: Content of the actions-cancel entity +#: en/aptitude.xml:16 +msgid "" +"<menuchoice><guimenu>Actions</guimenu><guimenuitem>Cancel pending actions</" +"guimenuitem></menuchoice>" +msgstr "" + +# type: Content of the actions-forget entity +#: en/aptitude.xml:17 +msgid "" +"<menuchoice><shortcut><keycap>f</keycap></shortcut><guimenu>Actions</" +"guimenu><guimenuitem>Forget new packages</guimenuitem></menuchoice>" +msgstr "" + +# type: Content of the actions-clean entity +#: en/aptitude.xml:18 +msgid "" +"<menuchoice><guimenu>Actions</guimenu><guimenuitem>Clean package cache</" +"guimenuitem></menuchoice>" +msgstr "" + +# type: Content of the actions-clean-obs entity +#: en/aptitude.xml:19 +msgid "" +"<menuchoice><guimenu>Actions</guimenu><guimenuitem>Clean obsolete files</" +"guimenuitem></menuchoice>" +msgstr "" + +# type: Content of the actions-upgrade entity +#: en/aptitude.xml:20 +msgid "" +"<menuchoice><shortcut><keycap>U</keycap></shortcut><guimenu>Actions</" +"guimenu><guimenuitem>Mark Upgradable</guimenuitem></menuchoice>" +msgstr "" + +# type: Content of the actions-mine entity +#: en/aptitude.xml:21 +msgid "" +"<menuchoice><guimenu>Actions</guimenu><guimenuitem>Play Minesweeper</" +"guimenuitem></menuchoice>" +msgstr "" + +# type: Content of the actions-su entity +#: en/aptitude.xml:22 +msgid "" +"<menuchoice><guimenu>Actions</guimenu><guimenuitem>Become root</" +"guimenuitem></menuchoice>" +msgstr "" + +# type: Content of the actions-quit entity +#: en/aptitude.xml:23 +msgid "" +"<menuchoice><shortcut><keycap>Q</keycap></shortcut><guimenu>Actions</" +"guimenu><guimenuitem>Quit</guimenuitem></menuchoice>" +msgstr "" + +# type: Content of the undo-undo entity +#: en/aptitude.xml:25 +msgid "" +"<menuchoice><shortcut><keycombo action='simul'><keycap>Control</" +"keycap><keycap>u</keycap></keycombo></shortcut><guimenu>Undo</" +"guimenu><guimenuitem>Undo</guimenuitem></menuchoice>" +msgstr "" + +# type: Content of the package-install entity +#: en/aptitude.xml:27 +msgid "" +"<menuchoice><shortcut><keycap>+</keycap></shortcut><guimenu>Package</" +"guimenu><guimenuitem>Install</guimenuitem></menuchoice>" +msgstr "" + +# type: Content of the package-remove entity +#: en/aptitude.xml:28 +msgid "" +"<menuchoice><shortcut><keycap>-</keycap></shortcut><guimenu>Package</" +"guimenu><guimenuitem>Remove</guimenuitem></menuchoice>" +msgstr "" + +# type: Content of the package-purge entity +#: en/aptitude.xml:29 +msgid "" +"<menuchoice><shortcut><keycap>_</keycap></shortcut><guimenu>Package</" +"guimenu><guimenuitem>Purge</guimenuitem></menuchoice>" +msgstr "" + +# type: Content of the package-keep entity +#: en/aptitude.xml:30 +msgid "" +"<menuchoice><shortcut><keycap>:</keycap></shortcut><guimenu>Package</" +"guimenu><guimenuitem>Keep</guimenuitem></menuchoice>" +msgstr "" + +# type: Content of the package-hold entity +#: en/aptitude.xml:31 +msgid "" +"<menuchoice><shortcut><keycap>=</keycap></shortcut><guimenu>Package</" +"guimenu><guimenuitem>Hold</guimenuitem></menuchoice>" +msgstr "" + +# type: Content of the package-markauto entity +#: en/aptitude.xml:32 +msgid "" +"<menuchoice><shortcut><keycap>M</keycap></shortcut><guimenu>Package</" +"guimenu><guimenuitem>Mark Auto</guimenuitem></menuchoice>" +msgstr "" + +# type: Content of the package-markmanual entity +#: en/aptitude.xml:33 +msgid "" +"<menuchoice><shortcut><keycap>m</keycap></shortcut><guimenu>Package</" +"guimenu><guimenuitem>Mark Manual</guimenuitem></menuchoice>" +msgstr "" + +# type: Content of the package-forbid entity +#: en/aptitude.xml:34 +msgid "" +"<menuchoice><shortcut><keycap>F</keycap></shortcut><guimenu>Package</" +"guimenu><guimenuitem>Forbid Version</guimenuitem></menuchoice>" +msgstr "" + +# type: Content of the package-information entity +#: en/aptitude.xml:35 +msgid "" +"<menuchoice><shortcut><keycap>enter</keycap></shortcut><guimenu>Package</" +"guimenu><guimenuitem>Information</guimenuitem></menuchoice>" +msgstr "" + +# type: Content of the package-cycle-information entity +#: en/aptitude.xml:36 +msgid "" +"<menuchoice><shortcut><keycap>i</keycap></shortcut><guimenu>Package</" +"guimenu><guimenuitem>Cycle Information</guimenuitem></menuchoice>" +msgstr "" + +# type: Content of the package-changelog entity +#: en/aptitude.xml:37 +msgid "" +"<menuchoice><shortcut><keycap>C</keycap></shortcut><guimenu>package</" +"guimenu><guimenuitem>Changelog</guimenuitem></menuchoice>" +msgstr "" + +# type: Content of the resolver-examine entity +#: en/aptitude.xml:39 +msgid "" +"<menuchoice><shortcut><keycap>e</keycap></shortcut><guimenu>Resolver</" +"guimenu><guimenuitem>Examine Solution</guimenuitem></menuchoice>" +msgstr "" + +# type: Content of the resolver-apply entity +#: en/aptitude.xml:40 +msgid "" +"<menuchoice><shortcut><keycap>!</keycap></shortcut><guimenu>Resolver</" +"guimenu><guimenuitem>Apply Solution</guimenuitem></menuchoice>" +msgstr "" + +# type: Content of the resolver-next entity +#: en/aptitude.xml:41 +msgid "" +"<menuchoice><shortcut><keycap>.</keycap></shortcut><guimenu>Resolver</" +"guimenu><guimenuitem>Next Solution</guimenuitem></menuchoice>" +msgstr "" + +# type: Content of the resolver-previous entity +#: en/aptitude.xml:42 +msgid "" +"<menuchoice><shortcut><keycap>,</keycap></shortcut><guimenu>Resolver</" +"guimenu><guimenuitem>Previous Solution</guimenuitem></menuchoice>" +msgstr "" + +# type: Content of the resolver-first entity +#: en/aptitude.xml:43 +msgid "" +"<menuchoice><shortcut><keycap><</keycap></shortcut><guimenu>Resolver</" +"guimenu><guimenuitem>First Solution</guimenuitem></menuchoice>" +msgstr "" + +# type: Content of the resolver-last entity +#: en/aptitude.xml:44 +msgid "" +"<menuchoice><shortcut><keycap>></keycap></shortcut><guimenu>Resolver</" +"guimenu><guimenuitem>Last Solution</guimenuitem></menuchoice>" +msgstr "" + +# type: Content of the resolver-reject entity +#: en/aptitude.xml:45 +msgid "" +"<menuchoice><shortcut><keycap>r</keycap></shortcut><guimenu>Resolver</" +"guimenu><guimenuitem>Toggle Rejected</guimenuitem></menuchoice>" +msgstr "" + +# type: Content of the resolver-approve entity +#: en/aptitude.xml:46 +msgid "" +"<menuchoice><shortcut><keycap>a</keycap></shortcut><guimenu>Resolver</" +"guimenu><guimenuitem>Toggle Approved</guimenuitem></menuchoice>" +msgstr "" + +# type: Content of the resolver-view-target entity +#: en/aptitude.xml:47 +msgid "" +"<menuchoice><shortcut><keycap>Enter</keycap></shortcut><guimenu>Resolver</" +"guimenu><guimenuitem>View Target</guimenuitem></menuchoice>" +msgstr "" + +# type: Content of the resolver-reject-break-holds entity +#: en/aptitude.xml:48 +msgid "" +"<menuchoice><guimenu>Resolver</guimenu><guimenuitem>Reject Breaking Holds</" +"guimenuitem></menuchoice>" +msgstr "" + +# type: Content of the search-find entity +#: en/aptitude.xml:50 +msgid "" +"<menuchoice><shortcut><keycap>/</keycap></shortcut><guimenu>Search</" +"guimenu><guimenuitem>Find</guimenuitem></menuchoice>" +msgstr "" + +# type: Content of the search-find-back entity +#: en/aptitude.xml:51 +msgid "" +"<menuchoice><shortcut><keycap>\\</keycap></shortcut><guimenu>Search</" +"guimenu><guimenuitem>Find Backwards</guimenuitem></menuchoice>" +msgstr "" + +# type: Content of the search-refind entity +#: en/aptitude.xml:52 +msgid "" +"<menuchoice><shortcut><keycap>n</keycap></shortcut><guimenu>Search</" +"guimenu><guimenuitem>Find Again</guimenuitem></menuchoice>" +msgstr "" + +# type: Content of the search-repeat-find-back entity +#: en/aptitude.xml:53 +msgid "" +"<menuchoice><shortcut><keycap>N</keycap></shortcut><guimenu>Search</" +"guimenu><guimenuitem>Find Again Backwards</guimenuitem></menuchoice>" +msgstr "" + +# type: Content of the search-limit entity +#: en/aptitude.xml:54 +msgid "" +"<menuchoice><shortcut><keycap>l</keycap></shortcut><guimenu>Search</" +"guimenu><guimenuitem>Limit Display</guimenuitem></menuchoice>" +msgstr "" + +# type: Content of the search-unlimit entity +#: en/aptitude.xml:55 +msgid "" +"<menuchoice><guimenu>Search</guimenu><guimenuitem>Un-Limit Display</" +"guimenuitem></menuchoice>" +msgstr "" + +# type: Content of the search-find-broken entity +#: en/aptitude.xml:56 +msgid "" +"<menuchoice><shortcut><keycap>b</keycap></shortcut><guimenu>Search</" +"guimenu><guimenuitem>Find Broken</guimenuitem></menuchoice>" +msgstr "" + +# type: Content of the options-preferences entity +#: en/aptitude.xml:58 +msgid "" +"<menuchoice><guimenu>Options</guimenu><guimenuitem>Preferences</" +"guimenuitem></menuchoice>" +msgstr "" + +# type: Content of the options-revert entity +#: en/aptitude.xml:59 +msgid "" +"<menuchoice><guimenu>Options</guimenu><guimenuitem>Revert options</" +"guimenuitem></menuchoice>" +msgstr "" + +# type: Content of the views-next entity +#: en/aptitude.xml:61 +msgid "" +"<menuchoice><shortcut><keycap>F6</keycap></shortcut><guimenu>Views</" +"guimenu><guimenuitem>Next</guimenuitem></menuchoice>" +msgstr "" + +# type: Content of the views-prev entity +#: en/aptitude.xml:62 +msgid "" +"<menuchoice><shortcut><keycap>F7</keycap></shortcut><guimenu>Views</" +"guimenu><guimenuitem>Prev</guimenuitem></menuchoice>" +msgstr "" + +# type: Content of the views-close entity +#: en/aptitude.xml:63 +msgid "" +"<menuchoice><shortcut><keycap>q</keycap></shortcut><guimenu>Views</" +"guimenu><guimenuitem>Close</guimenuitem></menuchoice>" +msgstr "" + +# type: Content of the views-new entity +#: en/aptitude.xml:65 +msgid "" +"<menuchoice><guimenu>Views</guimenu><guimenuitem>New Package View</" +"guimenuitem></menuchoice>" +msgstr "" + +# type: Content of the views-audit entity +#: en/aptitude.xml:66 +msgid "" +"<menuchoice><guimenu>Views</guimenu><guimenuitem>Audit Recommendations</" +"guimenuitem></menuchoice>" +msgstr "" + +# type: Content of the views-flat entity +#: en/aptitude.xml:67 +msgid "" +"<menuchoice><guimenu>Views</guimenu><guimenuitem>New Flat Package List</" +"guimenuitem></menuchoice>" +msgstr "" + +# type: Content of the views-debtags entity +#: en/aptitude.xml:68 +msgid "" +"<menuchoice><guimenu>Views</guimenu><guimenuitem>New Debtags Browser</" +"guimenuitem></menuchoice>" +msgstr "" + +# type: Content of the views-browse entity +#: en/aptitude.xml:69 +msgid "" +"<menuchoice><guimenu>Views</guimenu><guimenuitem>New Categorical Browser</" +"guimenuitem></menuchoice>" +msgstr "" + +# type: Content of the help-about entity +#: en/aptitude.xml:71 +msgid "" +"<menuchoice><guimenu>Help</guimenu><guimenuitem>About</guimenuitem></" +"menuchoice>" +msgstr "" + +# type: Content of the help-help entity +#: en/aptitude.xml:72 +msgid "" +"<menuchoice><shortcut><keycap>?</keycap></shortcut><guimenu>Help</" +"guimenu><guimenuitem>Help</guimenuitem></menuchoice>" +msgstr "" + +# type: Content of the help-manual entity +#: en/aptitude.xml:73 +msgid "" +"<menuchoice><guimenu>Help</guimenu><guimenuitem>User's Manual</guimenuitem></" +"menuchoice>" +msgstr "" + +# type: Content of the help-faq entity +#: en/aptitude.xml:74 +msgid "" +"<menuchoice><guimenu>Help</guimenu><guimenuitem>FAQ</guimenuitem></" +"menuchoice>" +msgstr "" + +# type: Content of the help-changelog entity +#: en/aptitude.xml:75 +msgid "" +"<menuchoice><guimenu>Help</guimenu><guimenuitem>ChangeLog</guimenuitem></" +"menuchoice>" +msgstr "" + +# type: Content of the help-license entity +#: en/aptitude.xml:76 +msgid "" +"<menuchoice><guimenu>Help</guimenu><guimenuitem>License</guimenuitem></" +"menuchoice>" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:81 +#, fuzzy +msgid "<literal><link linkend='searchEqual'>?=</link></literal>" +msgstr "<literal>search</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:82 +#, fuzzy +msgid "<literal><link linkend='searchNot'>?not</link></literal>" +msgstr "<literal>search</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:83 +#, fuzzy +msgid "<literal><link linkend='searchAnd'>?and</link></literal>" +msgstr "<literal>search</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:84 +#, fuzzy +msgid "<literal><link linkend='searchOr'>?or</link></literal>" +msgstr "<literal>search</literal>" + +# type: Content of the Saction entity +#: en/aptitude.xml:85 +msgid "<literal><link linkend='searchAction'>?action</link></literal>" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:86 +#, fuzzy +msgid "" +"<literal><link linkend='searchAllVersions'>?all-versions</link></literal>" +msgstr "<literal>-V</literal>, <literal>--show-versions</literal>" + +# type: Content of the Sany-version entity +#: en/aptitude.xml:87 +msgid "<literal><link linkend='searchAnyVersion'>?any-version</link></literal>" +msgstr "" + +# type: Content of the Sarchive entity +#: en/aptitude.xml:88 +msgid "<literal><link linkend='searchArchive'>?archive</link></literal>" +msgstr "" + +# type: Content of the Sautomatic entity +#: en/aptitude.xml:89 +msgid "<literal><link linkend='searchAutomatic'>?automatic</link></literal>" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:90 +#, fuzzy +msgid "<literal><link linkend='searchBind'>?bind</link></literal>" +msgstr "<literal>search</literal>" + +# type: Content of the Sbroken entity +#: en/aptitude.xml:91 +msgid "<literal><link linkend='searchBroken'>?broken</link></literal>" +msgstr "" + +# type: Content of the Sbroken-type entity +#: en/aptitude.xml:92 +msgid "" +"<literal><link linkend='searchBrokenType'>?broken-<replaceable>depType</" +"replaceable></link></literal>" +msgstr "" + +# type: Content of the Sbroken-type-term entity +#: en/aptitude.xml:93 +msgid "" +"<literal><link linkend='searchBrokenTypeTerm'>?broken-<replaceable>depType</" +"replaceable></link></literal>" +msgstr "" + +# type: Content of the Sbroken-reverse-dep entity +#: en/aptitude.xml:94 +msgid "" +"<literal><link linkend='searchReverseBrokenDep'>?broken-reverse-" +"<replaceable>depType</replaceable></link></literal>" +msgstr "" + +# type: Content of the Sconflicts entity +#: en/aptitude.xml:95 +msgid "<literal><link linkend='searchConflicts'>?conflicts</link></literal>" +msgstr "" + +# type: Content of the Sconfig-files entity +#: en/aptitude.xml:96 +msgid "" +"<literal><link linkend='searchConfigFiles'>?config-files</link></literal>" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:97 +#, fuzzy +msgid "" +"<literal><link linkend='searchDep'>?<replaceable>depType</replaceable></" +"link></literal>" +msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" + +# type: Content of the Sdepends entity +#: en/aptitude.xml:99 +msgid "<literal><link linkend='searchDep'>?depends</link></literal>" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:100 +#, fuzzy +msgid "<literal><link linkend='searchDep'>?recommends</link></literal>" +msgstr "<literal>-r</literal>, <literal>--with-recommends</literal>" + +# type: Content of the Ssuggests entity +#: en/aptitude.xml:101 +msgid "<literal><link linkend='searchDep'>?suggests</link></literal>" +msgstr "" + +# type: Content of the Sdescription entity +#: en/aptitude.xml:103 +msgid "" +"<literal><link linkend='searchDescription'>?description</link></literal>" +msgstr "" + +# type: Content of the Sessential entity +#: en/aptitude.xml:104 +msgid "<literal><link linkend='searchEssential'>?essential</link></literal>" +msgstr "" + +# type: Content of the Sfalse entity +#: en/aptitude.xml:105 +msgid "<literal><link linkend='searchFalse'>?false</link></literal>" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:106 +#, fuzzy +msgid "<literal><link linkend='searchFor'>?for</link></literal>" +msgstr "<literal>search</literal>" + +# type: Content of the Sgarbage entity +#: en/aptitude.xml:107 +msgid "<literal><link linkend='searchGarbage'>?garbage</link></literal>" +msgstr "" + +# type: Content of the Sinstalled entity +#: en/aptitude.xml:108 +msgid "<literal><link linkend='searchInstalled'>?installed</link></literal>" +msgstr "" + +# type: Content of the Smaintainer entity +#: en/aptitude.xml:109 +msgid "<literal><link linkend='searchMaintainer'>?maintainer</link></literal>" +msgstr "" + +# type: Content of the Snarrow entity +#: en/aptitude.xml:110 +msgid "<literal><link linkend='searchNarrow'>?narrow</link></literal>" +msgstr "" + +# type: Content of the Sname entity +#: en/aptitude.xml:111 +msgid "<literal><link linkend='searchTermName'>?name</link></literal>" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:112 +#, fuzzy +msgid "<literal><link linkend='searchNew'>?new</link></literal>" +msgstr "<literal>search</literal>" + +# type: Content of the Sobsolete entity +#: en/aptitude.xml:113 +msgid "<literal><link linkend='searchObsolete'>?obsolete</link></literal>" +msgstr "" + +# type: Content of the Sorigin entity +#: en/aptitude.xml:114 +msgid "<literal><link linkend='searchOrigin'>?origin</link></literal>" +msgstr "" + +# type: Content of the Sprovides entity +#: en/aptitude.xml:115 +msgid "<literal><link linkend='searchProvides'>?provides</link></literal>" +msgstr "" + +# type: Content of the Spriority entity +#: en/aptitude.xml:116 +msgid "<literal><link linkend='searchPriority'>?priority</link></literal>" +msgstr "" + +# type: Content of the Sreverse-dep entity +#: en/aptitude.xml:117 +msgid "" +"<literal><link linkend='searchReverseDep'>?reverse-<replaceable>depType</" +"replaceable></link></literal>" +msgstr "" + +# type: Content of the Sreverse-depends entity +#: en/aptitude.xml:119 +msgid "" +"<literal><link linkend='searchReverseDep'>?reverse-depends</link></literal>" +msgstr "" + +# type: Content of the Sreverse-recommends entity +#: en/aptitude.xml:120 +msgid "" +"<literal><link linkend='searchReverseDep'>?reverse-recommends</link></" +"literal>" +msgstr "" + +# type: Content of the Sreverse-suggests entity +#: en/aptitude.xml:121 +msgid "" +"<literal><link linkend='searchReverseDep'>?reverse-suggests</link></literal>" +msgstr "" + +# type: Content of the Sreverse-broken-dep entity +#: en/aptitude.xml:123 +msgid "" +"<literal><link linkend='searchReverseBrokenDep'>?reverse-broken-" +"<replaceable>depType</replaceable></link></literal>" +msgstr "" + +# type: Content of the Ssection entity +#: en/aptitude.xml:124 +msgid "<literal><link linkend='searchSection'>?section</link></literal>" +msgstr "" + +# type: Content of the Ssource-package entity +#: en/aptitude.xml:125 +msgid "" +"<literal><link linkend='searchSourcePackage'>?source-package</link></literal>" +msgstr "" + +# type: Content of the Ssource-version entity +#: en/aptitude.xml:126 +msgid "" +"<literal><link linkend='searchSourceVersion'>?source-version</link></literal>" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:127 +#, fuzzy +msgid "<literal><link linkend='searchTag'>?tag</link></literal>" +msgstr "<literal>search</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:128 +#, fuzzy +msgid "<literal><link linkend='searchTrue'>?true</link></literal>" +msgstr "<literal>search</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:129 +#, fuzzy +msgid "<literal><link linkend='searchTask'>?task</link></literal>" +msgstr "<literal>search</literal>" + +# type: Content of the Supgradable entity +#: en/aptitude.xml:130 +msgid "<literal><link linkend='searchUpgradable'>?upgradable</link></literal>" +msgstr "" + +# type: Content of the Suser-tag entity +#: en/aptitude.xml:131 +msgid "<literal><link linkend='searchUserTag'>?user-tag</link></literal>" +msgstr "" + +# type: Content of the Sversion entity +#: en/aptitude.xml:132 +msgid "<literal><link linkend='searchTermVersion'>?version</link></literal>" +msgstr "" + +# type: Content of the Svirtual entity +#: en/aptitude.xml:133 +msgid "<literal><link linkend='searchVirtual'>?virtual</link></literal>" +msgstr "" + +# type: Content of the Swiden entity +#: en/aptitude.xml:134 +msgid "<literal><link linkend='searchWiden'>?widen</link></literal>" +msgstr "" + +# type: Attribute 'lang' of: <book> +#: en/aptitude.xml:140 +msgid "en" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><bookinfo><title> +#: en/aptitude.xml:140 +msgid "&aptitude; user's manual" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><bookinfo><subtitle> +#: en/aptitude.xml:141 +msgid "Version &VERSION;" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><bookinfo> +#: en/aptitude.xml:143 +msgid "" +"<author><personname><firstname>Daniel</firstname><surname>Burrows</surname></" +"personname><email>dburrows@debian.org</email></author>" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:147 en/aptitude.xml:11702 en/aptitude.xml:11716 +msgid "Daniel Burrows" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refentryinfo><legalnotice><para> +#: en/aptitude.xml:152 +#, fuzzy +msgid "" +"This manual is free software; you can redistribute it and/or modify it under " +"the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " +"any later version." +msgstr "" +"This manual page is free software; you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " +"any later version." + +# type: Content of: <refentry><refentryinfo><legalnotice><para> +#: en/aptitude.xml:159 +#, fuzzy +msgid "" +"This manual is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " +"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " +"more details." +msgstr "" +"This manual page is distributed in the hope that it will be useful, but " +"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " +"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " +"more details." + +# type: Content of: <refentry><refentryinfo><legalnotice><para> +#: en/aptitude.xml:166 +#, fuzzy +msgid "" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " +"this manual; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple " +"Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA" +msgstr "" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " +"this manual page; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 " +"Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA" + +# type: Content of: <book><preface><title> +#: en/aptitude.xml:179 +msgid "Introduction" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><preface><blockquote><attribution> +#: en/aptitude.xml:183 +msgid "" +"<personname> <firstname>John</firstname> <surname>Fouhy</surname> </" +"personname>" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><preface><blockquote><para> +#: en/aptitude.xml:190 +msgid "" +"<quote>Master, does Emacs possess the Buddha nature?</quote> the novice " +"asked." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><preface><blockquote><para> +#: en/aptitude.xml:195 +msgid "" +"<quote>I don't see why not,</quote> replied the master. <quote>It's got " +"bloody well everything else.</quote> Several years later, the novice " +"suddenly achieved enlightenment." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><preface><para> +#: en/aptitude.xml:202 +msgid "" +"Hello, and welcome to the &aptitude; user's manual! This introductory " +"section explains what &aptitude; is and how to get your hands on it; for " +"information on actually using it, please proceed to <xref " +"linkend='chapGettingStarted'/>." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><preface><section><title> +#: en/aptitude.xml:210 +msgid "What is this aptitude thing, anyway?" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><preface><section><para> +#: en/aptitude.xml:213 +msgid "" +"&aptitude; is a featureful package manager for Debian GNU/Linux systems, " +"based on the renowned &apt; package management infrastructure. &aptitude; " +"provides the functionality of &dselect; and &apt-get;, as well as many " +"additional features not found in either program." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><preface><section><title> +#: en/aptitude.xml:224 +msgid "What is a package manager?" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><preface><section><para> +#: en/aptitude.xml:227 +msgid "" +"A <firstterm>package manager</firstterm> keeps track of what software is " +"installed on your computer, and allows you to easily install new software, " +"upgrade software to newer versions, or remove software that you previously " +"installed. As the name suggests, package managers deal with " +"<firstterm>packages</firstterm>: collections of files that are bundled " +"together and can be installed and removed as a group." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><preface><section><para> +#: en/aptitude.xml:237 +msgid "" +"Often, a package is just a particular program. For instance, the instant " +"messaging client <command>gaim</command> is contained in the Debian package " +"of the same name. On the other hand, it is common for programs to consist " +"of several interrelated packages. For instance, the <command>gimp</command> " +"image editor consists not only of the <systemitem>gimp</systemitem> package, " +"but also of the <systemitem>gimp-data</systemitem> package; in addition, " +"several optional add-on packages (containing esoteric data, documentation, " +"and so on) are also available. It is also possible for several small, " +"related programs to be contained in a single package: for instance, the " +"<systemitem>fileutils</systemitem> package contains several common Unix " +"commands, such as <command>ls</command>, <command>cp</command>, etc." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><preface><section><para> +#: en/aptitude.xml:255 +msgid "" +"Some packages require other packages in order to function. In Debian, " +"packages can <firstterm>depend</firstterm> upon, <firstterm>recommend</" +"firstterm>, <firstterm>suggest</firstterm>, <firstterm>break</firstterm>, or " +"<firstterm>conflict</firstterm> with other packages." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><preface><section><itemizedlist><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:267 +msgid "" +"If a package A depends upon another package B, then B is required for A to " +"operate properly. For instance, the <systemitem>gimp</systemitem> package " +"depends upon the <systemitem>gimp-data</systemitem> package in order to " +"ensure that the <ulink url='http://www.gimp.org'>GIMP</ulink> graphics " +"editor can access its critical data files." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><preface><section><itemizedlist><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:279 +msgid "" +"If a package A recommends another package B, then B provides important " +"additional functionality to A that will be desired in most circumstances. " +"For instance, the <systemitem>mozilla-browser</systemitem> package " +"recommends the <systemitem>mozilla-psm</systemitem> package, which adds " +"support for secure data transfers to the <ulink url='http://www.mozilla." +"org'>Mozilla</ulink> Web browser. While <systemitem>mozilla-psm</" +"systemitem> is not strictly required for Mozilla to function, most users " +"will want Mozilla to support the secure transmission of confidential data " +"(such as credit card numbers)." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><preface><section><itemizedlist><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:295 +msgid "" +"If a package A suggests another package B, then package B provides " +"functionality that may enhance A, but is not needed in most cases. For " +"instance, the <systemitem>kmail</systemitem> package suggests the " +"<systemitem>gnupg</systemitem> package, which contains encryption software " +"that can be used by <ulink url='http://kmail.kde.org/'>KMail</ulink>." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><preface><section><itemizedlist><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:307 +msgid "" +"If a package A conflicts with another package B, then the two packages " +"cannot be installed at the same time. For instance, <systemitem>fb-music-" +"hi</systemitem> conflicts with <systemitem>fb-music-low</systemitem> because " +"they provide alternate sets of music for the game <ulink url='http://www." +"frozen-bubble.org'>Frozen Bubble</ulink>." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><preface><section><para> +#: en/aptitude.xml:318 +msgid "" +"The job of a package manager is to present an interface which assists the " +"user in managing the collection of packages installed on his or her system. " +"&aptitude; provides such an interface by building on the &apt; package " +"management system." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><preface><section><title> +#: en/aptitude.xml:327 +msgid "What is the &apt; system?" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><preface><section><para> +#: en/aptitude.xml:330 +msgid "" +"Being able to install and remove packages is great, but the basic software " +"for doing this (known as <systemitem>dpkg</systemitem>) does exactly that " +"and nothing more. This is fine if you download one or two packages by hand, " +"but quickly becomes cumbersome when you are trying to manage a large number " +"of packages. Furthermore, if your shiny new package requires software you " +"haven't yet installed, you have to download the newly required software by " +"hand. And if you later decide to remove the no-longer-shiny package, these " +"extra packages will linger on your system, consuming hard drive space, " +"unless you manually remove them." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><preface><section><para> +#: en/aptitude.xml:344 +msgid "" +"Obviously, all of this manual labor is a tedious chore, and so most package " +"management systems come with software which takes care of some or all of it " +"for you. &apt; is a common base on which to build these programs: in " +"addition to &aptitude;, programs such as <command>synaptic</command> and " +"<command>apt-watch</command> make use of &apt;." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><preface><section><para> +#: en/aptitude.xml:353 +msgid "" +"&apt; works by keeping a list of the packages that can be downloaded from " +"Debian on your computer. This list is used to find packages that need to be " +"upgraded and to install new packages. &apt; can also solve many dependency " +"problems automatically: for instance, when you choose to install a package, " +"it will find any additional required packages and install those as well." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><preface><section><para> +#: en/aptitude.xml:363 +msgid "" +"When working with a package manager based on &apt;, such as &aptitude;, you " +"will typically perform three basic tasks: you will <firstterm>update</" +"firstterm> the list of packages that are available by downloading new lists " +"from the Debian servers, you will <firstterm>select</firstterm> which " +"packages should be installed, upgraded, or removed, and finally, you will " +"<firstterm>commit</firstterm> your selections by actually performing the " +"installations, removals, etc." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><preface><section><para> +#: en/aptitude.xml:374 +msgid "" +"&apt;-based package managers read the list of <quote>sources</quote> -- " +"repositories of Debian packages -- from the file <filename>/etc/apt/sources." +"list</filename>. The format and contents of this file are beyond the scope " +"of this document, but are described in the manual page <systemitem>sources." +"list(5)</systemitem>." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><preface><section><title> +#: en/aptitude.xml:385 +msgid "How can I get &aptitude;?" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><preface><section><para> +#: en/aptitude.xml:389 +msgid "" +"In case you are reading this manual but &aptitude; is not yet installed on " +"your system, this section explains how to correct this unfortunate " +"situation. Most people should head straight for the section on <link " +"linkend='secBinaryPackages'>binary packages</link>." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><preface><section><section><title> +#: en/aptitude.xml:397 +msgid "" +"Pre-built &aptitude; packages, or, <quote>What 99% of Users Should Do</quote>" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><preface><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:400 +msgid "" +"Pre-built, or <quote>binary</quote> packages are the easiest and most common " +"way to install &aptitude;. You should only attempt a <link " +"linkend='secSourceInstall'>source install</link> if binary packages are not " +"available for some reason, or if you have unusual needs that are not met by " +"binary packages." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><preface><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:408 +msgid "" +"If you are using a Debian system, execute the following command as &root;: " +"<userinput>apt-get install aptitude</userinput>. If you are not using a " +"Debian system, your system provider might have created a pre-built package " +"of &aptitude;; if you are not sure, you can contact them for further " +"suggestions." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><preface><section><section><title> +#: en/aptitude.xml:418 +msgid "Building &aptitude; from source code" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><preface><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:421 +msgid "" +"You also can build &aptitude; from source; however, this is probably not a " +"useful exercise unless &apt; is already available on your system. If it is, " +"you can install &aptitude; from source with the following steps:" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><preface><section><section><orderedlist><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:430 +msgid "Install the following pieces of software:" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><preface><section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:436 +msgid "A C++ compiler, such as <ulink url='http://gcc.gnu.org'>g++</ulink>." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><preface><section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:443 +msgid "" +"The development files for &apt;, typically available in a package with a " +"name like <systemitem>libapt-pkg-dev</systemitem>." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><preface><section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:452 +msgid "" +"The <systemitem>libsigc++-2.0</systemitem> library, available in the package " +"<systemitem>libsigc++-2.0-dev</systemitem> or from <ulink url='http://" +"libsigc.sourceforge.net'></ulink>." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><preface><section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:462 +msgid "" +"The <systemitem>cwidget</systemitem> library, available in the package " +"<systemitem>libcwidget-dev</systemitem> or from <ulink url='http://cwidget." +"alioth.debian.org'></ulink>." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><preface><section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:472 +msgid "" +"The <systemitem>gettext</systemitem> program, which should be included with " +"your Linux distribution." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><preface><section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:479 +msgid "" +"A <systemitem>make</systemitem> tool, such as <ulink url='http://www.gnu.org/" +"software/make'>GNU make</ulink>." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><preface><section><section><orderedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:487 +msgid "" +"Last but not least, download the most recent &aptitude; source code, " +"available from <ulink url='http://packages.debian.org/unstable/admin/" +"aptitude'></ulink>. (scroll to the bottom of the page and download the " +"<quote>.orig.tar.gz</quote> file)" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><preface><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:499 +msgid "" +"Once all the required components are available, open a terminal and execute " +"the command <command>tar zxf aptitude-&VERSION;.tar.gz</command> to unpack " +"the source code. Once the source code is unpacked, type <command>cd " +"aptitude-&VERSION; && ./configure && make</command> to " +"compile &aptitude;. If this succeeds, make sure you are the &root; user (by " +"using <command>su</command>, for instance), then type <command>make install</" +"command> to install &aptitude; on your computer. Once &aptitude; is " +"successfully installed, typing <command>aptitude</command> at a command " +"prompt should start the program." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><preface><section><section><title> +#: en/aptitude.xml:515 +msgid "Tracking and participating in &aptitude; development" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><preface><section><section><section><title> +#: en/aptitude.xml:518 +msgid "Getting the &aptitude; development source tree" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><preface><section><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:520 +msgid "" +"If you want to test the latest bleeding-edge source code for &aptitude;, you " +"can download unreleased &aptitude; source code using Mercurial. Install " +"Mercurial (available from <ulink url='http://www.selenic.com/mercurial/'></" +"ulink>) and execute the command <command>hg clone http://hg.debian.org/hg/" +"aptitude/head aptitude</command> to retrieve the most recent source code." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><preface><section><section><section><warning><para><footnote> +#: en/aptitude.xml:533 +msgid "" +"The &aptitude; Mercurial repository is an active development tree; it will " +"change as bugs are fixed and features are added, and there is absolutely no " +"guarantee that it will even compile, let alone run properly! Bug reports are " +"welcome, but be aware that you use development code entirely at your own " +"risk!<footnote>" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><preface><section><section><section><warning><para><footnote><para> +#: en/aptitude.xml:539 +msgid "" +"Of course, all free software is used at your own risk, but the risk involved " +"in using an active development tree is much higher." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:542 en/aptitude.xml:2021 en/aptitude.xml:3899 +#: en/aptitude.xml:4374 en/aptitude.xml:4533 en/aptitude.xml:5477 +#: en/aptitude.xml:6337 en/aptitude.xml:7691 +msgid "</footnote>" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><preface><section><section><section><title> +#: en/aptitude.xml:548 +msgid "Mailing list" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><preface><section><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:551 +msgid "" +"The primary mailing list for &aptitude; development is <email>aptitude-" +"devel@lists.alioth.debian.org</email>. Archives of the list are located at " +"<ulink url='http://lists.alioth.debian.org/pipermail/aptitude-devel/'/>. To " +"subscribe, visit the Web page <ulink url='http://lists.alioth.debian.org/" +"mailman/listinfo/aptitude-devel'/>." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><preface><section><section><section><title> +#: en/aptitude.xml:561 +msgid "Submitting patches" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><preface><section><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:564 +msgid "" +"Ideally, patches should be submitted to the &aptitude; mailing list, " +"<email>aptitude-devel@lists.alioth.debian.org</email>. But if you prefer " +"sending them by private email, you may email them to " +"<email>aptitude@packages.debian.org</email> or <email>dburrows@debian.org</" +"email>. A brief description of the motivation behind your patch, and an " +"explanation of how it works, are greatly appreciated." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><preface><section><section><section><title> +#: en/aptitude.xml:576 +msgid "Tracking changes to the &aptitude; source tree" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><preface><section><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:579 +msgid "" +"The &aptitude; source tree is regularly updated with new features, bugfixes, " +"and new bugs. Once the source code is available on your computer (see the " +"previous section), you can <command>cd</command> into it and type " +"<command>hg pull && hg update</command> to update it with any " +"changes made to the main repository." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><preface><section><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:588 +msgid "" +"To automatically receive notifications when changes are made to the " +"&aptitude; codebase, subscribe to the RSS feed available at <ulink " +"url='http://hg.debian.org/hg/aptitude/head?cl=tip;style=rss'/>." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><preface><section><section><section><title> +#: en/aptitude.xml:596 +msgid "Building &aptitude; from the development tree" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><preface><section><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:599 +msgid "" +"To build aptitude from the Mercurial repository, you must have the programs " +"<systemitem>autoconf</systemitem> and <systemitem>automake</systemitem> " +"installed. Type <command>sh ./autogen.sh && ./configure</command> " +"to generate the files needed to compile &aptitude;, then execute " +"<command>make</command> and <command>make install</command>." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><title> +#: en/aptitude.xml:613 +msgid "Getting Started" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution> +#: en/aptitude.xml:617 +msgid "" +"<personname> <firstname>Lao</firstname> <surname>Tsu</surname> </personname>" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> +#: en/aptitude.xml:624 +msgid "A journey of a thousand miles must begin with a single step." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><para> +#: en/aptitude.xml:630 +msgid "" +"&aptitude; is a sizeable program with many features, and it can be a bit " +"overwhelming for new users to get acquainted with it. This chapter does not " +"exhaustively describe the features of &aptitude; (see <xref " +"linkend='chapRefGuide'/> for that), but it does provide a walk-through of " +"the basic and most commonly used features of the program." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refnamediv><refname> +#: en/aptitude.xml:639 +#, fuzzy +msgid "Using &aptitude;" +msgstr "&aptitude;" + +# type: Content of: <book><chapter><section><para> +#: en/aptitude.xml:642 +msgid "" +"This section describes how to use the visual interface of &aptitude;. For " +"information on using &aptitude;'s command-line interface, see <xref " +"linkend='secUsingCmdline'/>." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refnamediv><refname> +#: en/aptitude.xml:648 +#, fuzzy +msgid "&aptitude; Basics" +msgstr "&aptitude;" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:650 +msgid "" +"To run &aptitude;, open your favorite text terminal, and at the command " +"line, type:" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><screen> +#: en/aptitude.xml:654 +#, no-wrap +msgid "<prompt>foobar$</prompt> <userinput>aptitude</userinput>" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:657 +msgid "" +"Once the cache is loaded (this may take some time on slower machines), the " +"main aptitude screen should appear:" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> +#: en/aptitude.xml:668 en/aptitude.xml:785 +#, no-wrap +msgid "" +" Actions Undo Package Search Options Views Help\n" +"f10: Menu ?: Help q: Quit u: Update g: Download/Install/Remove Pkgs\n" +"aptitude 0.2.14.1\n" +"--- Installed Packages\n" +"--- Not Installed Packages\n" +"--- Obsolete and Locally Created Packages\n" +"--- Virtual Packages\n" +"--- Tasks\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"These packages are currently installed on your computer.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:698 +msgid "" +"As you can see, the main screen of &aptitude; is divided into several " +"regions. The blue line at the top of the terminal is the menu bar, and the " +"blue lines below it are informational messages describing some important " +"commands. The black space that follows is the list of all available " +"packages, in which some groups of packages are listed. The currently " +"selected group (<quote>Installed Packages</quote>) is highlighted, and its " +"description is shown in the lower black space." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:710 +msgid "" +"As the top line of the screen suggests, you can access aptitude's menus by " +"pressing <keycombo action='simul'><keycap>Control</keycap><keycap>t</" +"keycap></keycombo>; you can also click the mouse on a menu title if your " +"system supports it. Pressing <keycombo action='simul'><keycap>Control</" +"keycap><keycap>t</keycap></keycombo> will open the Actions menu:" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> +#: en/aptitude.xml:723 +#, no-wrap +msgid "" +" Actions Undo Package Search Options Views Help\n" +"+-------------------------+ u: Update g: Download/Install/Remove Pkgs\n" +"|Install/remove packages g|\n" +"|Update package list u|\n" +"|Forget new packages f|\n" +"|Clean package cache |eated Packages\n" +"|Clean obsolete files |\n" +"|Mark Upgradable U|\n" +"|Play Minesweeper |\n" +"|Become root |\n" +"+-------------------------+\n" +"|Quit Q|\n" +"+-------------------------+\n" +"These packages are currently installed on your computer.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Perform all pending installs and removals" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:752 +msgid "" +"Use the arrow keys and <keycap>Enter</keycap> to select menu items (or, if " +"your system supports it, click on them with a mouse); to close the menu " +"without selecting anything, press <keycombo><keycap>Control</" +"keycap><keycap>t</keycap></keycombo> again. The currently highlighted menu " +"item is explained at the bottom of the screen. If a menu item can be " +"activated using a keyboard shortcut, the shortcut is displayed in the menu: " +"for instance, the command <quote>Update package list</quote> can be " +"activated by pressing <keycap>u</keycap>." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:764 +msgid "" +"At any time, you can press <keycap>?</keycap> to display an on-line " +"reference to the available keyboard shortcuts." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><title> +#: en/aptitude.xml:770 +msgid "Navigating the &aptitude; package list" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:773 +msgid "" +"The list of packages is the primary interface to &aptitude;. When " +"&aptitude; starts, the list is organized into a number of groups, as can be " +"seen in the following screen shot:" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para> +#: en/aptitude.xml:816 +msgid "" +"Empty groups of packages are automatically hidden by &aptitude;, so you may " +"see more or less groups than appear in this screen shot." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:823 +msgid "" +"In the screen shot above, the first group (<quote>Installed Packages</" +"quote>) is highlighted to indicate that it is currently selected. You can " +"move the selection up and down with the arrow keys; note that the " +"description below the package list changes as you do so. To <quote>expand</" +"quote> a group, press <keycap>Enter</keycap> while the group is selected:" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> +#: en/aptitude.xml:839 +#, no-wrap +msgid "" +" Actions Undo Package Search Options Views Help\n" +"f10: Menu ?: Help q: Quit u: Update g: Download/Install/Remove Pkgs\n" +"aptitude 0.2.14.1\n" +"--\\ Installed Packages \n" +" --- admin - Administrative utilities (install software, manage users, etc)\n" +" --- base - The Debian base system\n" +" --- devel - Utilities and programs for software development\n" +" --- doc - Documentation and specialized programs for viewing documentation\n" +" --- editors - Text editors and word processors\n" +" --- electronics - Programs for working with circuits and electronics\n" +" --- games - Games, toys, and fun programs\n" +" --- gnome - The GNOME Desktop System\n" +" --- graphics - Utilities to create, view, and edit graphics files\n" +"\n" +"These packages are currently installed on your computer.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:869 +msgid "" +"As you can see, the <quote>Installed Packages</quote> group has been " +"expanded to reveal its contents: it contains a number of subgroups, loosely " +"defined by what types of software they contain. Expanding the <quote>admin</" +"quote> section by selecting it and pressing <keycap>Enter</keycap>, we see:" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> +#: en/aptitude.xml:883 +#, no-wrap +msgid "" +" Actions Undo Package Search Options Views Help\n" +"f10: Menu ?: Help q: Quit u: Update g: Download/Install/Remove Pkgs\n" +"aptitude 0.2.14.1\n" +"--\\ Installed Packages\n" +" --\\ admin - Administrative utilities (install software, manage users, etc) \n" +" --- main - The main Debian archive\n" +" --- base - The Debian base system\n" +" --- devel - Utilities and programs for software development\n" +" --- doc - Documentation and specialized programs for viewing documentation\n" +" --- editors - Text editors and word processors\n" +" --- electronics - Programs for working with circuits and electronics\n" +" --- games - Games, toys, and fun programs\n" +" --- gnome - The GNOME Desktop System\n" +"\n" +"Packages in the 'admin' section allow you to perform administrative tasks such\n" +"as installing software, managing users, configuring and monitoring your system,\n" +"examining network traffic, and so on.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:912 +msgid "" +"The <quote>admin</quote> group contains a single subgroup, the <quote>main</" +"quote> Debian archive. Expanding this group reveals some packages!" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><tip><para> +#: en/aptitude.xml:918 +msgid "" +"To save time, you can use the <keycap>[</keycap> key to expand all the " +"subgroups of a group at once. Selecting <quote>Installed Packages</quote> " +"and pressing <keycap>[</keycap> would have immediately revealed the packages " +"in the screenshot below." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> +#: en/aptitude.xml:933 +#, no-wrap +msgid "" +" Actions Undo Package Search Options Views Help\n" +"f10: Menu ?: Help q: Quit u: Update g: Download/Install/Remove Pkgs\n" +"aptitude 0.2.14.1 \n" +"--\\ Installed Packages\n" +" --\\ admin - Administrative utilities (install software, manage users, etc)\n" +" --\\ main - The main Debian archive \n" +"i acpid 1.0.3-19 1.0.3-19\n" +"i alien 8.44 8.44\n" +"i anacron 2.3-9 2.3-9\n" +"i apt-show-versions 0.07 0.07\n" +"i A apt-utils 0.5.25 0.5.25\n" +"i apt-watch 0.3.2-2 0.3.2-2\n" +"i aptitude 0.2.14.1-2 0.2.14.1-2\n" +"\n" +"The Debian distribution consists of packages from the 'main' section. Every\n" +"package in 'main' is Free Software.\n" +"\n" +"For more information about what Debian considers to be Free Software, see\n" +"http://www.debian.org/social_contract#guidelines\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:962 +msgid "" +"In addition to the arrow keys, you can move the selection through the " +"package list a page of information at a time using the <keycap>Page Up</" +"keycap> and <keycap>Page Down</keycap> keys." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><tip><para> +#: en/aptitude.xml:973 +msgid "" +"When there is more information in the lower half of the display than fits " +"into the available space, the <keycap>a</keycap> and <keycap>z</keycap> keys " +"can be used to scroll through it." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><title> +#: en/aptitude.xml:982 +msgid "Finding packages by name" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:985 +msgid "" +"To quickly find a package whose name you know, press <keycap>/</keycap> to " +"open a search dialog:" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> +#: en/aptitude.xml:996 +#, no-wrap +msgid "" +" Actions Undo Package Search Options Views Help\n" +"f10: Menu ?: Help q: Quit u: Update g: Download/Install/Remove Pkgs\n" +"aptitude 0.2.14.1 \n" +"i frozen-bubble 1.0.0-5 1.0.0-5\n" +"i A frozen-bubble-data 1.0.0-5 1.0.0-5\n" +"i geekcode 1.7.3-1 1.7.3-1\n" +"i gfpoken 0.25-3 0.25-3\n" +"i ggz-gnome-client 0.0.7-2 0.0.7-2\n" +"i ggz-gtk-client 0.0.7-1 0.0.7-1\n" +"i ggz-gtk-game-data 0.0.7-2 0.0.7-2\n" +"i +--------------------------------------------------------------------------+\n" +"i |Search for: |\n" +"i |froz |\n" +"Po| [ Ok ] [ Cancel ]|\n" +"Fr+--------------------------------------------------------------------------+\n" +"attempt to shoot bubbles into groups of the same color to cause them to pop. It\n" +"features 100 single-player levels, a two-player mode, music and striking\n" +"graphics.\n" +"\n" +"This game is widely rumored to be responsible for delaying the Woody release.\n" +"\n" +"URL: http://www.frozen-bubble.org/\n" +"\n" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:1025 +msgid "" +"As you can see in the above screen shot, a search for <userinput>froz</" +"userinput> finds the <systemitem>frozen-bubble</systemitem> package. Using " +"&aptitude;'s powerful search language, described in <xref " +"linkend='secSearchPatterns'/>, it is possible to find packages based on many " +"complex criteria." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><tip><para> +#: en/aptitude.xml:1035 +msgid "" +"You can search backwards in the package list by pressing <keycap>\\</" +"keycap>, and you can repeat the last search by pressing <keycap>n</keycap> " +"after closing the search window." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:1043 +msgid "" +"Sometimes it is useful to hide all packages except those which meet some " +"particular criterion. To do this, press <keycap>l</keycap>:" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> +#: en/aptitude.xml:1055 +#, no-wrap +msgid "" +" Actions Undo Package Search Options Views Help\n" +"f10: Menu ?: Help q: Quit u: Update g: Download/Install/Remove Pkgs\n" +"aptitude 0.2.14.1\n" +"--- Installed Packages\n" +"--- Not Installed Packages\n" +"--- Obsolete and Locally Created Packages\n" +"--- Virtual Packages\n" +"--- Tasks\n" +"\n" +"\n" +" +--------------------------------------------------------------------------+\n" +" |Enter the new package tree limit: |\n" +" |apti |\n" +" | [ Ok ] [ Cancel ]|\n" +"Th+--------------------------------------------------------------------------+ a\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:1084 +msgid "" +"This dialog works exactly like the search dialog, except that instead of " +"highlighting the next package that matches what you typed into the dialog " +"box, it hides all packages which don't match. For instance, typing " +"<userinput>apti</userinput> into this dialog box and pressing <keycap>Enter</" +"keycap> will hide all packages except those whose names contain <quote>apti</" +"quote>:" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> +#: en/aptitude.xml:1100 +#, no-wrap +msgid "" +" Actions Undo Package Search Options Views Help\n" +"f10: Menu ?: Help q: Quit u: Update g: Download/Install/Remove Pkgs\n" +"aptitude 0.2.14.1\n" +"--\\ Installed Packages \n" +" --\\ admin - Administrative utilities (install software, manage users, etc)\n" +" --\\ main - The main Debian archive\n" +"i aptitude 0.2.14.1-2 0.2.14.1-2\n" +"i A synaptic 0.51-1 0.51-1\n" +" --\\ x11 - The X window system and related software\n" +" --\\ main - The main Debian archive\n" +"i xfree86-driver-synaptics 0.13.3-1 0.13.3-1\n" +"--- Not Installed Packages\n" +"--- Virtual Packages\n" +"\n" +"These packages are currently installed on your computer.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><title> +#: en/aptitude.xml:1130 en/aptitude.xml:2954 +msgid "Managing packages" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:1133 +msgid "" +"Now that you can move about the list of packages, it's time to start using " +"&aptitude; to install and remove packages. In this section you will learn " +"how to flag packages for installation, deletion, and upgrade." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><tip><para> +#: en/aptitude.xml:1141 +msgid "" +"You can only change your system's setup as the &root; user. If you want to " +"experiment with &aptitude;, you can safely run it as any user other than " +"&root; without damaging your system in any way. &aptitude; will tell you " +"when you try to do something that only &root; can do, and if you want to " +"continue, you must type &root;'s password." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote> +#: en/aptitude.xml:1151 +msgid "" +"All changes to a package are performed by first highlighting it in the " +"package list, then pressing a key corresponding to the action which should " +"be performed. The basic action keys <footnote>" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para> +#: en/aptitude.xml:1156 +msgid "" +"You can also change packages using the <guimenu>Package</guimenu> menu; see " +"<xref linkend='secPackageMenu'/> for details." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:1160 +msgid "" +"</footnote> are <keycap>+</keycap> to install or upgrade a package, <keycap>-" +"</keycap> to remove a package, and <keycap>=</keycap> to prevent a package " +"from being automatically upgraded (this is known as <firstterm>holding</" +"firstterm> the package). These actions are not performed immediately; " +"&aptitude; will simply update the package list to show the change that has " +"been requested." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:1172 +msgid "" +"For instance, in the screen shot below, the <systemitem>kaffeine</" +"systemitem> package was selected and <keycap>+</keycap> was pushed. The " +"package is now highlighted in green and the letter <quote>i</quote> has " +"appeared to the left of its name, to indicate that it will be installed; in " +"addition, an estimate of the amount of space that the package will use is " +"displayed." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> +#: en/aptitude.xml:1188 +#, no-wrap +msgid "" +" Actions Undo Package Search Options Views Help\n" +"f10: Menu ?: Help q: Quit u: Update g: Download/Install/Remove Pkgs\n" +"aptitude 0.2.14.1 Will use 2925kB of disk space DL Size: 1375kB\n" +" --\\ kde - The KDE Desktop System\n" +" --\\ main - The main Debian archive\n" +"p bibletime-i18n <none> 1.4.1-1\n" +"p education-desktop-kde <none> 0.771\n" +"p junior-kde <none> 1.4\n" +"piA kaffeine +2843kB <none> 0.4.3-1\n" +"pi kaffeine-mozilla +81.9kB <none> 0.4.3-1\n" +"p karamba <none> 0.17-5\n" +"p kde-devel <none> 4:3.1.2 \n" +"p kde-devel-extras <none> 4:3.1.2\n" +"The K Desktop Environment (development files)\n" +"A metapackage containing dependencies for the core development suite of KDE\n" +"including kdesdk, qt3-designer, and all core KDE -dev packages.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><tip><para> +#: en/aptitude.xml:1218 +msgid "" +"At any time, you can use &undo-undo; to <quote>undo</quote> any change to " +"one or more packages. This is very useful if an action has unforeseen " +"consequences and you want to <quote>take it back</quote>." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:1226 +msgid "" +"In addition to actions that affect individual packages, another important " +"action is available: typing <keycap>U</keycap> will attempt to upgrade any " +"packages that can be upgraded. You should use this command on a regular " +"basis to keep your system up-to-date." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> +#: en/aptitude.xml:1234 +msgid "Managing Broken Packages" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:1237 +msgid "" +"Sometimes, changing a package's state will cause dependency relationships to " +"become unfulfilled; packages with unfulfilled dependencies are said to be " +"<firstterm>broken</firstterm>. &aptitude; will warn you when this happens, " +"and explain why it occured. For instance, here is what happens if I attempt " +"to remove <systemitem>sound-juicer</systemitem>:" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> +#: en/aptitude.xml:1253 en/aptitude.xml:3603 +#, no-wrap +msgid "" +" Actions Undo Package Resolver Search Options Views Help\n" +"f10: Menu ?: Help q: Quit u: Update g: Download/Install/Remove Pkgs\n" +"aptitude 0.3.3 #Broken: 1 Will free 48.6MB of disk space\n" +"i A nautilus 2.10.1-4 2.10.1-4\n" +"i nautilus-cd-burner 2.10.2-1.1 2.10.2-1.1\n" +"i A nautilus-data 2.10.1-4 2.10.1-4\n" +"i netspeed 0.12.1-1 0.12.1-1\n" +"i A oaf 0.6.10-3 0.6.10-3\n" +"i pybliographer 1.2.6.2-1 1.2.6.2-1\n" +"i rhythmbox 0.8.8-13 0.8.8-13\n" +"i shermans-aquarium 3.0.1-1 3.0.1-1\n" +"idA sound-juicer -1733kB 2.10.1-3 2.10.1-3\n" +"GNOME 2 CD Ripper\n" +"sound-juicer will be removed.\n" +"\n" +"\n" +"The following packages depend on sound-juicer and will be broken by its\n" +"removal:\n" +"\n" +"\n" +" * gnome-desktop-environment depends on sound-juicer\n" +"\n" +"[1(1)/...] Suggest 2 keeps\n" +"e: Examine !: Apply .: Next ,: Previous" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:1282 +msgid "" +"As you can see, &aptitude; displays three indicators that something has gone " +"wrong: first, the number of broken packages is displayed in the upper blue " +"area; second, the lower half of the display changes to describe broken " +"packages that are related to the currently highlighted package; third, a bar " +"appears at the bottom of the screen with a suggestion on how to solve the " +"problem. To quickly find broken packages in the package list, you can press " +"<keycap>b</keycap> or search for &Sbroken;." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><note><para> +#: en/aptitude.xml:1295 +msgid "" +"The text <literal>[1(1)/...]</literal> indicates the progress of " +"&aptitude;'s dependency resolver. The first number is the solution that you " +"have currently selected, and the second one is the number of solutions that " +"&aptitude; has already generated. The presence of the text " +"<quote><literal>...</literal></quote> indicates that there may be additional " +"solutions beyond the ones generated; if &aptitude; knew for certain that it " +"had generated the only possible solution, this indicator would read <literal>" +"[1/1]</literal>." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:1309 +msgid "" +"To see more information about how &aptitude; thinks you can solve this " +"problem, press <keycap>e</keycap>. A screen similar to the following will " +"appear:" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> +#: en/aptitude.xml:1321 en/aptitude.xml:3648 +#, no-wrap +msgid "" +" Actions Undo Package Resolver Search Options Views Help\n" +"f10: Menu ?: Help q: Quit u: Update g: Download/Install/Remove Pkgs\n" +" Packages Resolve Dependencies\n" +" --\\ Keep the following packages at their current version:\n" +" gstreamer0.8-cdparanoia [0.8.10-1 (unstable, now)]\n" +" sound-juicer [2.10.1-2 (now)]\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"[1(1)/...] Suggest 2 keeps\n" +"e: Examine !: Apply .: Next ,: Previous" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:1350 +msgid "" +"From here, you can see more solutions by pressing <keycap>.</keycap> or " +"return to solutions that you previously examined by pressing <keycap>,</" +"keycap>. To apply the current solution and return to the package list, " +"press <keycap>!</keycap>. For instance, pressing <keycap>.</keycap> while " +"the above screen is displayed results in the following solution being " +"presented:" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> +#: en/aptitude.xml:1366 +#, no-wrap +msgid "" +" Actions Undo Package Resolver Search Options Views Help\n" +"f10: Menu ?: Help q: Quit u: Update g: Download/Install/Remove Pkgs\n" +" Packages Resolve Dependencies\n" +" --\\ Keep the following packages at their current version:\n" +" sound-juicer [2.10.1-3 (unstable, now)]\n" +" --\\ Downgrade the following packages:\n" +" gstreamer0.8-cdparanoia [0.8.11-1 unstable, now -> 0.8.8-3 testing]\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"[2(2)/...] Suggest 1 keep,1 downgrade\n" +"e: Examine !: Apply .: Next ,: Previous" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:1396 +msgid "" +"In addition to the basic solution navigation commands, you can press " +"<keycap>r</keycap> to <quote>reject</quote> actions of which you " +"disapprove. For instance, the first solution will cancel the removal of " +"<systemitem>sound-juicer</systemitem> -- the very action we were trying to " +"perform! By pressing <keycap>r</keycap> on the item corresponding to this " +"action, we can tell &aptitude; that it should not cancel the removal of " +"<systemitem>sound-juicer</systemitem> in this way." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> +#: en/aptitude.xml:1414 +#, no-wrap +msgid "" +" Actions Undo Package Resolver Search Options Views Help\n" +"f10: Menu ?: Help q: Quit u: Update g: Download/Install/Remove Pkgs\n" +" Packages Resolve Dependencies\n" +" --\\ Keep the following packages at their current version:\n" +" gstreamer0.8-cdparanoia [0.8.11-1 (unstable, now)]\n" +"R sound-juicer [2.10.1-3 (unstable, now)]\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"GNOME 2 CD Ripper\n" +"gnome-desktop-environment depends upon sound-juicer\n" +"--\\ The following actions will resolve this dependency:\n" +" -> Remove gnome-desktop-environment [1:2.10.2.3 (unstable, testing, now)]\n" +"R -> Cancel the removal of sound-juicer\n" +" -> Downgrade sound-juicer [2.10.1-3 (unstable, now) -> 0.6.1-2 (testing)]\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"[1(1)/...] Suggest 2 keeps\n" +"e: Examine !: Apply .: Next ,: Previous" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:1443 +msgid "" +"As you can see, the list item corresponding to keeping <systemitem>sound-" +"juicer</systemitem> at its current version has turned red and been marked " +"with an <quote>R</quote>, indicating that it has been rejected. Solutions " +"that you generate in the future (that is, any solution that you have not yet " +"viewed) will not include this action, although solutions that were already " +"generated and contain this action will be available." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><note><para> +#: en/aptitude.xml:1455 +msgid "" +"In the above screen image, a description of <systemitem>sound-juicer</" +"systemitem> is displayed in the middle of the screen; below it, you can see " +"the dependency that caused <systemitem>sound-juicer</systemitem> to be kept " +"at its current version, along with all the ways to resolve this dependency " +"that &aptitude; knows about." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:1465 +msgid "" +"For instance, if this rejection is imposed immediately after attempting to " +"remove <systemitem>sound-juicer</systemitem>, pressing <keycap>.</keycap> " +"retrieves the following solution, skipping the <link " +"linkend='solutionScreenSnapshot2'>solution</link> that cancels the " +"installation of <systemitem>sound-juicer</systemitem> and downgrades " +"<systemitem>gstreamer0.8-cdparanoia</systemitem>." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> +#: en/aptitude.xml:1481 +#, no-wrap +msgid "" +" Actions Undo Package Resolver Search Options Views Help\n" +"f10: Menu ?: Help q: Quit u: Update g: Download/Install/Remove Pkgs\n" +" Packages Resolve Dependencies\n" +" --\\ Remove the following packages:\n" +" gnome-desktop-environment [1:2.10.2.3 (unstable, testing, now)]\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"[2(2)/...] Suggest 1 removal\n" +"e: Examine !: Apply .: Next ,: Previous" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:1510 +msgid "" +"Rejections are only applied to newly generated solutions: that is, solutions " +"that are generated when you press <keycap>.</keycap> while viewing the last " +"generated solution. Previously generated solutions can still contain " +"rejections. You can cancel a rejection at any time by once again selecting " +"the rejected action and pressing <keycap>r</keycap>; this will permit " +"solutions containing the action to be generated again, including any " +"solutions that were previously <quote>skipped</quote>." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para><footnote> +#: en/aptitude.xml:1522 +msgid "" +"The opposite of rejecting an action is approving it. To approve an action, " +"just select it and press <keycap>a</keycap>; this forces the problem " +"resolver to choose the action whenever possible<footnote>" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para><footnote><para> +#: en/aptitude.xml:1527 +msgid "" +"Approving an action is slightly different from requiring all solutions to " +"contain the action; what it means is that given a choice between an approved " +"action and a non-approved action, the resolver will always pick the approved " +"action. If there are several possible approved actions, all of them will be " +"candidates to be placed into the solution." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:1535 +msgid "" +"</footnote>. Approved actions will turn green and will be marked with " +"<quote>A</quote>, as in the following screenshot:" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> +#: en/aptitude.xml:1547 +#, no-wrap +msgid "" +" Actions Undo Package Resolver Search Options Views Help\n" +"f10: Menu ?: Help q: Quit u: Update g: Download/Install/Remove Pkgs\n" +" Packages Resolve Dependencies\n" +" --\\ Remove the following packages:\n" +"A gnome-desktop-environment [1:2.10.2.3 (unstable, testing, now)]\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"[2(2)/...] Suggest 1 removal\n" +"e: Examine !: Apply .: Next ,: Previous" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><important><para> +#: en/aptitude.xml:1577 +msgid "" +"If you do not resolve any broken dependencies, &aptitude; will automatically " +"implement its current suggestion when you commit your selections by pressing " +"<keycap>g</keycap>. However, it is hard to automatically solve dependency " +"problems, and you may not be happy with the results, so it is generally " +"better to look at what &aptitude; plans to do <emphasis>before</emphasis> " +"committing your selections." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><title> +#: en/aptitude.xml:1591 +msgid "Updating the package list and installing packages" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:1594 +msgid "" +"At this point, you know enough about &aptitude; to actually make " +"modifications to your system." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:1599 +msgid "" +"You should periodically update your list of available packages from the " +"Debian servers, to keep track of new packages and new versions of packages. " +"To do this, press <keycap>u</keycap>. At any time during the download, you " +"can press <keycap>q</keycap> to abort it." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:1607 +msgid "" +"Once you have fresh lists of packages, you can choose the packages to " +"upgrade, install, or remove as described in the previous section. To review " +"the actions you have requested, press <keycap>g</keycap> once. When " +"installing the <systemitem>kaffeine-mozilla</systemitem> package (from the " +"previous example), the following screen appears:" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> +#: en/aptitude.xml:1622 +#, no-wrap +msgid "" +" Actions Undo Package Search Options Views Help\n" +"f10: Menu ?: Help q: Quit u: Update g: Download/Install/Remove Pkgs\n" +"aptitude 0.2.14.1 Will use 2925kB of disk space DL Size: 1375kB\n" +"--\\ Packages being automatically installed to satisfy dependencies \n" +"piA kaffeine +2843kB <none> 0.4.3-1\n" +"--\\ Packages to be installed\n" +"pi kaffeine-mozilla +81.9kB <none> 0.4.3-1\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"These packages are being installed because they are required by another package\n" +"you have chosen for installation.\n" +"\n" +"If you select a package, an explanation of its current state will appear in this\n" +"space.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:1651 +msgid "" +"As you can see, &aptitude; automatically decided to install " +"<systemitem>kaffeine</systemitem> for me because <systemitem>kaffeine-" +"mozilla</systemitem> requires it. At this point, I have the choice of " +"either continuing with the installation by pressing <keycap>g</keycap>, or " +"aborting it by pressing <keycap>q</keycap>." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><title> +#: en/aptitude.xml:1662 +msgid "Using &aptitude; from the command line" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><para> +#: en/aptitude.xml:1665 +msgid "" +"In addition to its <quote>visual</quote> interface described in the previous " +"section, &aptitude; can be used to manage packages directly from the command-" +"line in the same way that you would use &apt-get;. This section covers the " +"most common &aptitude; command-line actions; for more information, see <link " +"linkend='secReference'>the &aptitude; command-line reference</link>." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><para> +#: en/aptitude.xml:1674 +msgid "" +"In general, a command-line invocation of &aptitude; will look like this:" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis> +#: en/aptitude.xml:1679 +#, fuzzy +msgid "" +"<command>aptitude</command> <arg choice='plain'><replaceable>action</" +"replaceable></arg> <arg rep='repeat'><replaceable>arguments</replaceable></" +"arg>" +msgstr "" +"<command>aptitude</command> <arg choice='opt' " +"rep='repeat'><replaceable>Optionen</replaceable></arg> <arg " +"choice='plain'>search</arg> <arg choice='plain' rep='repeat'>Suchmuster</arg>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><para><footnote> +#: en/aptitude.xml:1685 +msgid "" +"<replaceable>action</replaceable> tells &aptitude; what action it is to " +"take; the remaining arguments are used in an option-specific fashion. " +"Typically they will consist of package names and command-line " +"switches<footnote>" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><para><footnote><para> +#: en/aptitude.xml:1688 +msgid "" +"A <quote>switch</quote> is a letter preceded by a hyphen: for instance, " +"<quote>-a</quote>, <quote>-v</quote>, etc." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:1690 en/aptitude.xml:2162 +msgid "</footnote>." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><para> +#: en/aptitude.xml:1694 +msgid "The most important actions are:" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis> +#: en/aptitude.xml:1701 +#, fuzzy +msgid "<command>aptitude</command> <arg choice='plain'>update</arg>" +msgstr "<command>aptitude</command> <arg choice='plain'>help</arg>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:1708 +msgid "" +"This command updates the package lists, as if you had entered the visual " +"interface and pressed <keycap>u</keycap>." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis> +#: en/aptitude.xml:1718 +#, fuzzy +msgid "<command>aptitude</command> <arg choice='plain'>safe-upgrade</arg>" +msgstr "<command>aptitude</command> <arg choice='plain'>help</arg>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:1725 +msgid "" +"This command will upgrade as many packages as it can upgrade without " +"removing existing packages." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:1730 +msgid "" +"It is sometimes necessary to remove one package in order to upgrade another; " +"this command is not able to upgrade packages in such situations. Use the " +"<link linkend='fullUpgrade'><literal>full-upgrade</literal></link> command " +"to upgrade those packages as well." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis> +#: en/aptitude.xml:1742 +#, fuzzy +msgid "<command>aptitude</command> <arg choice='plain'>full-upgrade</arg>" +msgstr "<command>aptitude</command> <arg choice='plain'>help</arg>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:1749 +msgid "" +"Like <link linkend='safeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link>, " +"this command will attempt to upgrade packages, but it is more aggressive " +"about solving dependency problems: it will install and remove packages until " +"all dependencies are satisfied. Because of the nature of this command, it " +"is possible that it will do undesirable things, and so you should be careful " +"when using it." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para> +#: en/aptitude.xml:1761 +msgid "" +"For historical reasons, this command was originally named <literal>dist-" +"upgrade</literal>, and that name is still recognized by &aptitude;." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis> +#: en/aptitude.xml:1772 +#, fuzzy +msgid "" +"<command>aptitude</command> <group> <arg choice='plain'>install</arg> <arg " +"choice='plain'>remove</arg> <arg choice='plain'>purge</arg> </group> <arg " +"choice='plain'><replaceable>pkg1</replaceable></arg> <arg " +"rep='repeat'><replaceable>pkg2</replaceable></arg>" +msgstr "" +"<command>aptitude</command> <arg choice='opt' " +"rep='repeat'><replaceable>Optionen</replaceable></arg> <group choice='req'> " +"<arg choice='plain'>autoclean</arg> <arg choice='plain'>clean</arg> <arg " +"choice='plain'>forget-new</arg> <arg choice='plain'>update</arg> <arg " +"choice='plain'>upgrade</arg> </group>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><footnote> +#: en/aptitude.xml:1786 +msgid "These commands install, remove, or purge<footnote>" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><footnote><para> +#: en/aptitude.xml:1787 +msgid "" +"Purging a package removes the package, as well as all its configuration " +"files." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:1789 +msgid "" +"</footnote> the specified packages. <quote>Installing</quote> a package " +"which is already installed but can be upgraded will cause it to be upgraded." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis> +#: en/aptitude.xml:1799 +#, fuzzy +msgid "" +"<command>aptitude</command> <arg choice='plain'>search</arg> <arg " +"choice='plain'><replaceable>pattern1</replaceable></arg> <arg " +"rep='repeat'><replaceable>pattern2</replaceable></arg>" +msgstr "" +"<command>aptitude</command> <arg choice='opt' " +"rep='repeat'><replaceable>Optionen</replaceable></arg> <arg " +"choice='plain'>search</arg> <arg choice='plain' rep='repeat'>Suchmuster</arg>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><footnote> +#: en/aptitude.xml:1808 +msgid "" +"This command searches for packages whose name contains any of the given " +"<replaceable>pattern</replaceable>s, printing the result to the terminal. " +"In addition to just being a string of text, each <replaceable>pattern</" +"replaceable> can be a search pattern as described in <xref " +"linkend='secSearchPatterns'/>. <footnote>" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><footnote><para> +#: en/aptitude.xml:1817 +msgid "" +"In fact, the same is true of the commands that take packages as arguments, " +"such as <literal>install</literal> or <literal>show</literal>." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:1822 +#, fuzzy +msgid "" +"</footnote> For instance, <quote><literal>aptitude search gnome kde</" +"literal></quote> will list all packages whose name contains either " +"<quote><literal>gnome</literal></quote> or <quote><literal>kde</literal></" +"quote>." +msgstr "" +"Zum Beispiel löscht <quote><literal>aptitude remove '~ndeity'</literal></" +"quote> alle Pakete, deren Name <quote>deity</quote> enthält." + +# type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis> +#: en/aptitude.xml:1834 +#, fuzzy +msgid "" +"<command>aptitude</command> <arg choice='plain'>show</arg> <arg " +"choice='plain'><replaceable>pkg1</replaceable></arg> <arg " +"rep='repeat'><replaceable>pkg2</replaceable></arg>" +msgstr "" +"<command>aptitude</command> <arg choice='opt' " +"rep='repeat'><replaceable>Optionen</replaceable></arg> <arg " +"choice='plain'>search</arg> <arg choice='plain' rep='repeat'>Suchmuster</arg>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:1843 +#, fuzzy +msgid "" +"Prints information about each <replaceable>pkg</replaceable> to the terminal." +msgstr "" +"Die erweiterten Statusinformationen aus <replaceable>dateiname</replaceable> " +"laden, nicht aus der Standarddatei." + +# type: Content of: <book><chapter><section><para> +#: en/aptitude.xml:1851 +msgid "" +"The commands that install, upgrade, and remove packages all accept the " +"parameter <literal>-s</literal>, which stands for <quote>simulate</quote>. " +"When <literal>-s</literal> is passed on the command line, the program " +"performs all the actions it would normally perform, but does not actually " +"download or install/remove any files." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><para> +#: en/aptitude.xml:1859 +msgid "&aptitude; will sometimes present a prompt like this:" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><screen> +#: en/aptitude.xml:1862 +#, no-wrap +msgid "" +"The following NEW packages will be automatically installed:\n" +" space-orbit-common \n" +"The following NEW packages will be installed:\n" +" space-orbit space-orbit-common \n" +"0 packages upgraded, 2 newly installed, 0 to remove and 0 not upgraded.\n" +"Need to get 3200kB of archives. After unpacking 8413kB will be used.\n" +"<prompt>Do you want to continue? [Y/n/?]</prompt>" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><para> +#: en/aptitude.xml:1871 +msgid "" +"In addition to the obvious options of <quote>Yes</quote> and <quote>No</" +"quote>, a number of commands are available which can be used to change the " +"information displayed at the prompt, or to specify further actions. For " +"instance, typing <userinput>s</userinput> will display or hide information " +"about how much space each package will use:" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><screen> +#: en/aptitude.xml:1878 +#, no-wrap +msgid "" +"<prompt>Do you want to continue? [Y/n/?]</prompt> <userinput>s</userinput>\n" +"\n" +"Size changes will be shown.\n" +"\n" +"The following NEW packages will be automatically installed:\n" +" space-orbit-common <+8020kB> \n" +"The following NEW packages will be installed:\n" +" space-orbit <+393kB> space-orbit-common <+8020kB> \n" +"0 packages upgraded, 2 newly installed, 0 to remove and 0 not upgraded.\n" +"Need to get 3200kB of archives. After unpacking 8413kB will be used.\n" +"<prompt>Do you want to continue? [Y/n/?]</prompt>" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><para> +#: en/aptitude.xml:1891 +msgid "" +"Similarly, typing <userinput>d</userinput> will display information about " +"automatically installed or removed packages:" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><screen> +#: en/aptitude.xml:1895 +#, no-wrap +msgid "" +"The following NEW packages will be automatically installed:\n" +" space-orbit-common (D: space-orbit)\n" +"The following NEW packages will be installed:\n" +" space-orbit space-orbit-common \n" +"0 packages upgraded, 2 newly installed, 0 to remove and 0 not upgraded.\n" +"Need to get 3200kB of archives. After unpacking 8413kB will be used." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><para> +#: en/aptitude.xml:1903 +msgid "" +"This shows that <systemitem>space-orbit-common</systemitem> is being " +"installed because <systemitem>space-orbit</systemitem> depends on it. You " +"can see the entire list of possible entries by entering <userinput>?</" +"userinput> at the prompt." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><para> +#: en/aptitude.xml:1910 +msgid "" +"If your request violates dependencies in a way that cannot be trivially " +"resolved, &aptitude; will ask you what to do:" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><screen> +#: en/aptitude.xml:1914 +#, no-wrap +msgid "" +"The following packages are BROKEN:\n" +" libsdl1.2debian\n" +"The following packages will be REMOVED:\n" +" libsdl1.2debian-alsa\n" +".\n" +".\n" +".\n" +"The following actions will resolve these dependencies:\n" +"\n" +"Install the following packages:\n" +"libsdl1.2debian-all [1.2.12-1 (unstable)]\n" +"\n" +"Score is 41\n" +"\n" +"<prompt>Accept this solution? [Y/n/q/?]</prompt>" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><para> +#: en/aptitude.xml:1931 +msgid "" +"Typing <userinput>y</userinput> (or simply pressing <keycap>enter</keycap>) " +"will accept the proposed solution. Typing <userinput>n</userinput> will " +"display the <quote>next best</quote> solution:" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><screen> +#: en/aptitude.xml:1937 +#, no-wrap +msgid "" +"<prompt>Accept this solution? [Y/n/q/?]</prompt> <userinput>n</userinput>\n" +"The following actions will resolve these dependencies:\n" +"\n" +"Install the following packages:\n" +"libsdl1.2debian-esd [1.2.12-1 (unstable)]\n" +"\n" +"Score is 19\n" +"\n" +"<prompt>Accept this solution? [Y/n/q/?]</prompt>" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><para> +#: en/aptitude.xml:1948 +msgid "" +"As with the main command-line prompt, you can perform a number of additional " +"actions, including manually altering the states of packages, from the " +"dependency resolution prompt. Type <userinput>?</userinput> to see a " +"complete list." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><para> +#: en/aptitude.xml:1955 +msgid "" +"Typing <userinput>q</userinput> will abort the automatic resolver and allow " +"you to resolve the dependencies manually:" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><screen> +#: en/aptitude.xml:1959 +#, no-wrap +msgid "" +"<prompt>Accept this solution? [Y/n/q/?]</prompt> <userinput>q</userinput>\n" +"aptitude failed to find a solution to these dependencies. You can solve them yourself by hand or type 'n' to quit.\n" +"The following packages have unmet dependencies:\n" +" libsdl1.2debian: Depends: libsdl1.2debian-alsa (= 1.2.12-1) but it is not installable or\n" +" libsdl1.2debian-all (= 1.2.12-1) but it is not installable or\n" +" libsdl1.2debian-esd (= 1.2.12-1) but it is not installable or\n" +" libsdl1.2debian-arts (= 1.2.12-1) but it is not installable or\n" +" libsdl1.2debian-oss (= 1.2.12-1) but it is not installable or\n" +" libsdl1.2debian-nas (= 1.2.12-1) but it is not installable or\n" +" libsdl1.2debian-pulseaudio (= 1.2.12-1) but it is not installable\n" +"Resolve these dependencies by hand? [N/+/-/_/:/?]" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><para> +#: en/aptitude.xml:1972 +msgid "" +"You can use any of the package manipulation commands to resolve the broken " +"dependencies (type <userinput>?</userinput> for a full list of the available " +"commands). Type <userinput>n</userinput> or press <keycap>enter</keycap> to " +"quit &aptitude;:" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><screen> +#: en/aptitude.xml:1979 +#, no-wrap +msgid "" +"Resolve these dependencies by hand? [N/+/-/_/:/?] n\n" +"Abort." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><para> +#: en/aptitude.xml:1983 +msgid "" +"For complete documentation of the command-line features of &aptitude;, see " +"<xref linkend='secReference'/>." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><title> +#: en/aptitude.xml:1990 +msgid "&aptitude; Reference Guide" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution> +#: en/aptitude.xml:1994 +msgid "" +"<personname> <firstname>Lewis</firstname> <surname>Carrol</surname> </" +"personname>, <citetitle pubwork='book'>Alice in Wonderland</citetitle>" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> +#: en/aptitude.xml:2002 +msgid "" +"The White Rabbit put on his spectacles. 'Where shall I begin, please your " +"Majesty?' he asked." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> +#: en/aptitude.xml:2007 +msgid "" +"'Begin at the beginning,' the King said gravely, 'and go on till you come to " +"the end: then stop.'" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><para><footnote> +#: en/aptitude.xml:2013 +msgid "" +"&aptitude; is a large program with many features, and it is sometimes " +"difficult to remember how to do something, or even to remember whether that " +"something is even possible. Indeed, many feature requests received by the " +"author describe features which are already present but are difficult to find." +"<footnote>" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para> +#: en/aptitude.xml:2017 +msgid "" +"I am pleased to say that the number of requests of this sort fell off " +"precipitously following the initial publication of this Guide. It would be " +"a happy occurrence if there was a connection between the two events." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><para> +#: en/aptitude.xml:2025 +msgid "" +"In an attempt to combat this obscurity, this reference guide describes every " +"feature and configuration parameter of &aptitude;. For a more gentle guide " +"to the important features of &aptitude;, see <xref " +"linkend='chapGettingStarted'/>." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><note><para> +#: en/aptitude.xml:2033 +msgid "" +"&aptitude;'s behavior and appearance can be configured in a number of ways. " +"This manual describes how the program works with the default settings; " +"descriptions of how various settings affect behavior are given in <xref " +"linkend='secConfig'/>." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refnamediv><refname> +#: en/aptitude.xml:2042 +#, fuzzy +msgid "The &aptitude; UI" +msgstr "&aptitude;" + +# type: Content of: <book><chapter><section><para> +#: en/aptitude.xml:2045 +msgid "" +"This section describes the parts of the user interface of &aptitude; that do " +"not deal with <link linkend='secManagingPackages'>managing packages</link>." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><title> +#: en/aptitude.xml:2051 +msgid "Using the menus" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:2054 +msgid "" +"The menu bar at the top of the screen lists the most important commands in " +"&aptitude;. To activate the menu bar, press <keycombo><keycap>Control</" +"keycap><keycap>t</keycap></keycombo>; you can then navigate it using the " +"arrow keys and select a menu item using <keycap>Enter</keycap>." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:2062 +msgid "" +"Some menu items also have <quote>hotkeys</quote>: letters or numbers that " +"can be used to select the item while the menu is active. These hotkeys are " +"displayed in a brighter shade of white than the rest of the menu." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:2069 +msgid "" +"In addition, some menu items have <quote>shortcuts</quote>: keystrokes that " +"perform the same action as the menu item while the menu is <emphasis>not</" +"emphasis> active. These keystrokes are listed on the right-hand side of the " +"menu." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><para><menuchoice> +#: en/aptitude.xml:2077 +msgid "" +"In the remainder of the manual, menu commands will be written like this: " +"<menuchoice>" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:2079 +msgid "" +"<guimenu><replaceable>Menu</replaceable></" +"guimenu><guimenuitem><replaceable>Item</replaceable></guimenuitem></" +"menuchoice>. This indicates that you should choose <replaceable>Item</" +"replaceable> from the <replaceable>Menu</replaceable> menu, and that " +"<replaceable>key</replaceable> is the shortcut for this command." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><title> +#: en/aptitude.xml:2089 +msgid "Menu commands" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> +#: en/aptitude.xml:2092 +msgid "The Actions Menu" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><title> +#: en/aptitude.xml:2095 +#, fuzzy +msgid "Commands available in the Actions menu" +msgstr "Kommandozeilenbefehle" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry> +#: en/aptitude.xml:2101 en/aptitude.xml:2218 en/aptitude.xml:2249 +#: en/aptitude.xml:2389 en/aptitude.xml:2515 en/aptitude.xml:2603 +#: en/aptitude.xml:2656 en/aptitude.xml:2758 en/aptitude.xml:3398 +#: en/aptitude.xml:6877 +msgid "Command" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><title> +#: en/aptitude.xml:2102 en/aptitude.xml:2219 en/aptitude.xml:2250 +#: en/aptitude.xml:2390 en/aptitude.xml:2516 en/aptitude.xml:2604 +#: en/aptitude.xml:2657 en/aptitude.xml:2759 en/aptitude.xml:3399 +#: en/aptitude.xml:4617 en/aptitude.xml:6049 en/aptitude.xml:6140 +#: en/aptitude.xml:6879 en/aptitude.xml:7712 en/aptitude.xml:8021 +#: en/aptitude.xml:8336 en/aptitude.xml:9421 en/manpage.xml:168 +#: en/manpage.xml:1872 en/manpage.xml:2077 +msgid "Description" +msgstr "Beschreibung" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:2108 +msgid "&actions-install;" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:2110 +msgid "" +"If an installation preview is not visible, display one; otherwise, perform " +"an install run as described in <xref linkend='secInstallRun'/>." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refnamediv><refname> +#: en/aptitude.xml:2117 +#, fuzzy +msgid "&actions-update;" +msgstr "&aptitude;" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:2119 +msgid "Bring the package list up-to-date." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:2124 +msgid "&actions-upgrade;" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:2126 +msgid "" +"Flag all upgradable packages, except those which are held or forbidden from " +"upgrading, for upgrade." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:2133 +msgid "&actions-forget;" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:2135 +#, fuzzy +msgid "" +"Discard all information about what packages are <quote>new</quote> (empty " +"the <quote>New Packages</quote> tree)." +msgstr "" +"Vergisst die Liste der <quote>neuen</quote> Pakete (äquivalent zur Taste " +"<quote><keycap>f</keycap></quote> im visuellen Modus)." + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:2141 +msgid "&actions-cancel;" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:2144 +msgid "" +"Cancel all pending installations, removals, upgrades, and holds. This is " +"equivalent to executing the <link linkend='pkgCmdKeep'>Keep</link> command " +"on every package in the package database." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:2153 +msgid "&actions-clean;" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote> +#: en/aptitude.xml:2155 +msgid "" +"Delete all the compressed packages that were downloaded by &aptitude; " +"<footnote id='footnoteAptTools'>" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote><para> +#: en/aptitude.xml:2160 +msgid "Or any other &apt; utility." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:2167 +msgid "&actions-clean-obs;" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:2169 +msgid "" +"Delete any compressed packages that were downloaded by &aptitude; " +"<footnoteref linkend='footnoteAptTools'/> and are no longer available. " +"These are presumed to be packages which are obsolete, and can be deleted to " +"save disk space without requiring an otherwise unnecessary download." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:2180 +msgid "&actions-mine;" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:2182 +msgid "" +"Play a game of Minesweeper, as described in <xref linkend='secMinesweeper'/>." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:2188 +msgid "&actions-su;" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:2190 +msgid "" +"Continue working as the &root; user; see <xref linkend='secBecomingRoot'/>." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:2196 +msgid "&actions-quit;" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:2198 +msgid "Quit &aptitude;, saving any changes to package states." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> +#: en/aptitude.xml:2209 +msgid "The Undo Menu" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title> +#: en/aptitude.xml:2212 +msgid "Commands available in the Undo menu" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:2225 +msgid "&undo-undo;" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:2227 +msgid "" +"Cancel the effect of the last change to a package's state, up to the last " +"time &aptitude; was started, the package list was updated, or an install run " +"was performed." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> +#: en/aptitude.xml:2240 +msgid "The Package Menu" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title> +#: en/aptitude.xml:2243 +msgid "Commands available in the Package menu" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:2256 +msgid "&package-install;" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:2259 +msgid "" +"Flag the currently selected package for <link " +"linkend='pkgCmdInstall'>installation</link>." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:2265 +msgid "&package-remove;" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:2268 +msgid "" +"Flag the currently selected package for <link " +"linkend='pkgCmdRemove'>removal</link>." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:2274 +msgid "&package-purge;" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:2277 +msgid "" +"Flag the currently selected package to be <link " +"linkend='pkgCmdPurge'>purged</link>." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:2283 +msgid "&package-keep;" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:2286 +msgid "" +"<link linkend='pkgCmdKeep'>Cancel</link> any pending installation, upgrade, " +"or removal of the currently selected package, and remove any hold that was " +"set on the package." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:2294 +msgid "&package-hold;" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:2296 +msgid "" +"<link linkend='pkgCmdHold'>Hold</link> the currently selected package back." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:2302 +msgid "&package-markauto;" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:2304 +msgid "" +"Mark the currently selected package as an <quote>automatically installed</" +"quote> package. For more information on manually and automatically " +"installed packages, see <xref linkend='secAutoInstall'/>." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:2313 +msgid "&package-markmanual;" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:2315 +msgid "" +"Mark the currently selected package as a <quote>manually installed</quote> " +"package. For more information on manually and automatically installed " +"packages, see <xref linkend='secAutoInstall'/>." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:2324 en/aptitude.xml:3495 +msgid "&package-forbid;" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:2327 +msgid "" +"If a package that can be upgraded is selected, <link " +"linkend='pkgCmdForbid'>forbid</link> it from being upgraded to the currently " +"available version. If a version of a package is selected, forbid the " +"package from being upgraded to that version." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:2337 +msgid "&package-information;" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:2340 +msgid "" +"Display a screen containing information about the currently selected " +"package, such as the packages it depends upon, the packages which depend " +"upon it, and its available versions." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:2348 +msgid "&package-cycle-information;" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:2351 +msgid "" +"When browsing the package list, cycles through the information that can be " +"displayed in the information area (the lower half of the display). The " +"information area can display the long description of the selected package " +"(its default behavior), a summary of the dependencies related to the " +"package, or an analysis of which other packages require or suggest the " +"selected package." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:2364 +msgid "&package-changelog;" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:2367 +msgid "" +"Display the currently selected package's Debian changelog. To see the " +"changelog of a particular version, select that version and execute this " +"command." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> +#: en/aptitude.xml:2380 +msgid "The Resolver Menu" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title> +#: en/aptitude.xml:2383 +msgid "Commands available in the Resolver menu" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:2396 +msgid "&resolver-examine;" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:2399 +msgid "" +"Display a detailed description of the problem resolver's current suggestion " +"(see <xref linkend='secResolver'/>)." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:2406 +msgid "&resolver-apply;" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:2409 +msgid "" +"Carry out the actions that the problem resolver is currently suggesting." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:2415 +msgid "&resolver-next;" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:2418 +msgid "Select the problem resolver's next suggestion." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:2423 +msgid "&resolver-previous;" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:2426 +msgid "Select the problem resolver's previous suggestion." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:2431 +msgid "&resolver-first;" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:2434 +msgid "Select the problem resolver's first suggestion." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:2439 +msgid "&resolver-last;" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:2442 +msgid "" +"Select the problem resolver's most recently generated solution (see <xref " +"linkend='secResolver'/>)." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:2449 +msgid "&resolver-reject;" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:2452 +msgid "" +"When examining a solution, toggle whether the currently selected action is " +"rejected and move to the next action (see <xref linkend='secResolver'/>). " +"If the action is currently approved, its approval will be cancelled." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:2462 +msgid "&resolver-approve;" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:2465 +msgid "" +"When examining a solution, toggle whether the currently selected action is " +"approved and move to the next action (see <xref linkend='secResolver'/>). " +"If the action is currently rejected, its rejection will be cancelled." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:2475 +msgid "&resolver-view-target;" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:2478 +msgid "" +"When examining a solution, view detailed information about the package which " +"is affected by the currently selected action (see <xref " +"linkend='secResolver'/>)." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:2486 +msgid "&resolver-reject-break-holds;" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:2489 +msgid "" +"Reject (as if with &resolver-reject;) all actions that would break a hold on " +"a package or install a forbidden version. These actions are rejected by " +"default unless <link linkend='configProblemResolver-Allow-Break-" +"Holds'><literal>Aptitude::ProblemResolver::Allow-Break-Holds</literal></" +"link> is set to <literal>true</literal>, but this menu item allows you to " +"reject them manually at any time." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> +#: en/aptitude.xml:2506 +msgid "The Search Menu" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title> +#: en/aptitude.xml:2509 +msgid "Commands available in the Search menu" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:2522 +msgid "&search-find;" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:2525 +msgid "" +"Find the next package in the package list that matches a search pattern (see " +"<xref linkend='secSearchPatterns'/>)." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:2532 +msgid "&search-find-back;" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:2535 +msgid "" +"Find the previous package in the package list that matches a search pattern " +"(see <xref linkend='secSearchPatterns'/>)." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:2542 +msgid "&search-refind;" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:2545 +msgid "Repeat the last Find command." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:2550 +msgid "&search-repeat-find-back;" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:2553 +msgid "" +"Repeat the last Find command, but in the opposite direction. If the last " +"Find command was Find Backwards, this will perform a forwards search, and " +"vice versa." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:2561 +msgid "&search-limit;" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:2564 +msgid "" +"Filter the current package list by removing any packages which do not match " +"a search pattern (see <xref linkend='secSearchPatterns'/>)." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:2571 +msgid "&search-unlimit;" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:2574 +msgid "Un-filter the current package list (all packages will be shown)." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:2580 +msgid "&search-find-broken;" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:2583 +msgid "" +"Find the next broken package. This is equivalent to searching for &Sbroken;." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><title> +#: en/aptitude.xml:2594 +#, fuzzy +msgid "The Options Menu" +msgstr "Optionen" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title> +#: en/aptitude.xml:2597 +msgid "Commands available in the Options menu" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:2610 +msgid "&options-preferences;" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:2613 +msgid "" +"Open a new top-level view in which you can modify &aptitude;'s settings. " +"Configuration options are displayed in a tree similar to the tree of " +"packages; to enable or disable an option, select it and press <keycap>Space</" +"keycap> or <keycap>Enter</keycap>. Configuration options are saved to " +"<filename>~/.aptitude/config</filename> immediately upon being selected." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:2627 +msgid "&options-revert;" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:2630 +msgid "Reset all options to their default values." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> +#: en/aptitude.xml:2640 +msgid "The Views Menu" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><note><para> +#: en/aptitude.xml:2644 +msgid "For an overview of how views work, see <xref linkend='secViews'/>." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title> +#: en/aptitude.xml:2650 +msgid "Commands available in the Views menu" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:2663 +msgid "&views-next;" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:2666 +msgid "Change to the next active view." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:2671 +msgid "&views-prev;" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:2674 +msgid "Change to the previous active view." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:2679 +msgid "&views-close;" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:2682 en/aptitude.xml:7471 +msgid "Close the current view." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:2687 +msgid "&views-new;" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:2690 +msgid "Create a new view of the package list." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:2695 +msgid "&views-audit;" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:2698 +msgid "" +"Create a view that displays packages which are not installed, and which a " +"package installed on your system Recommends." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:2705 +msgid "&views-flat;" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:2708 +msgid "" +"Create a new view of the package list in which packages are not categorized." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:2714 +msgid "&views-debtags;" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:2717 +msgid "" +"Create a new view of the package list in which packages are categorized " +"according to their debtags entries." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:2724 +msgid "&views-browse;" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#. TODO: (see <xref linkend='secHier'/>). +#: en/aptitude.xml:2727 +msgid "View the package list, arranged by category." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:2733 +msgid "Additional items" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:2736 +msgid "" +"A number of additional menu items appear; these correspond to the currently " +"active views. To switch directly to a view, select it from the menu." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> +#: en/aptitude.xml:2749 +msgid "The Help Menu" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title> +#: en/aptitude.xml:2752 +msgid "Commands available in the Help menu" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:2765 +msgid "&help-about;" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:2768 +msgid "Display some copyright information." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:2773 +msgid "&help-help;" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:2776 +msgid "Display the on-line help page." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:2781 +msgid "&help-manual;" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:2784 +msgid "Display the User's Manual (this document)." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:2789 +msgid "&help-faq;" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:2792 +msgid "Display the <link linkend='chapFAQ'>&aptitude; FAQ</link>." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:2798 +msgid "&help-changelog;" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:2801 +#, fuzzy +msgid "Display a history of the major changes made to &aptitude;." +msgstr "" +"Zeigt eine kurze Zusammenfassung der verfübaren Befehle und Optionen an." + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:2807 +msgid "&help-license;" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:2810 +msgid "" +"Display the terms under which you may copy, modify, and distribute " +"&aptitude;." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><title> +#: en/aptitude.xml:2822 +msgid "Working with multiple views" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:2825 +msgid "" +"&aptitude; allows you to work with several <quote>views</quote> at once. A " +"<quote>view</quote> (sometimes called a <quote>screen</quote>) is simply " +"something that can appear in the area of the screen below the menu bar. The " +"most common view is the package list, but download views are also common." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:2833 +msgid "" +"When several views are open at once, a bar listing all the active views will " +"appear at the top of the screen. For instance, if I examine " +"<systemitem>apt</systemitem> by pressing <keycap>Enter</keycap>, then " +"examine <systemitem>libc6</systemitem>, the screen will look something like " +"this:" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> +#: en/aptitude.xml:2848 +#, no-wrap +msgid "" +" Actions Undo Package Search Options Views Help\n" +"f10: Menu ?: Help q: Quit u: Update g: Download/Install/Remove Pkgs\n" +" Packages apt info libc6 info\n" +"aptitude 0.3.1 \n" +"i A --\\ libc6 2.3.2.ds1- 2.3.2.ds1-\n" +" Description: GNU C Library: Shared libraries and Timezone data\n" +" Contains the standard libraries that are used by nearly all programs on the\n" +" system. This package includes shared versions of the standard C library and\n" +" the standard math library, as well as many others. Timezone data is also\n" +" included.\n" +" Priority: required\n" +" Section: base\n" +" Maintainer: GNU Libc Maintainers <debian-glibc@lists.debian.org>\n" +" Compressed size: 4901k\n" +" Uncompressed size: 15.9M\n" +" Source Package: glibc\n" +" --\\ Depends\n" +" --- libdb1-compat\n" +" --\\ Suggests\n" +" --- locales\n" +" --- glibc-doc\n" +" --\\ Conflicts\n" +"GNU C Library: Shared libraries and Timezone data" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:2876 +msgid "" +"You can close the current view using &views-close;. To switch to the next " +"or previous view, use &views-next; and &views-prev;, or click on the view's " +"name at the top of the screen; you can also find a list of all active views " +"in the Views menu." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:2884 +msgid "" +"As shown above, some commands (for instance, viewing information about a " +"package) will create new views automatically; you can also explicitly create " +"a new view using &views-new; or &views-browse;." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><title> +#: en/aptitude.xml:2892 +msgid "Becoming &root;" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:2895 +msgid "" +"Some actions, such as updating the package lists, can only be performed as " +"&root;. If you are not &root; and you try to update the package lists, " +"&aptitude; will ask if you want to become &root;:" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> +#: en/aptitude.xml:2908 +#, no-wrap +msgid "" +" Actions Undo Package Search Options Views Help\n" +"f10: Menu ?: Help q: Quit u: Update g: Download/Install/Remove Pkgs\n" +"aptitude 0.2.14.1 \n" +"--- Installed Packages\n" +"--- Not Installed Packages\n" +"--- Obsolete and Locally Created Packages\n" +"--- Virtual Packages\n" +"--- Tasks\n" +"\n" +" +-------------------------------------------------------------------------+\n" +" |Updating the package lists requires administrative privileges, which |\n" +" |you currently do not have. Would you like to change to the root account?|\n" +" | |\n" +" | [ Become root ] [ Don't become root ] |\n" +"Th+-------------------------------------------------------------------------+\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:2937 +msgid "" +"If you select <quote>Become root</quote>, &aptitude; will prompt you for " +"&root;'s password; when you have correctly entered it, &aptitude; will " +"perform the action that required &root; privileges. You will still be " +"&root; after the action completes." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:2945 +msgid "" +"You can switch to the &root; account at any time using the command &actions-" +"su;. Any changes you have made to package states will be preserved (but " +"will not be saved until you quit &aptitude;)." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><para> +#: en/aptitude.xml:2957 +msgid "" +"This section describes how to manipulate the list of packages, how to " +"install new packages on your system, and how to remove old packages." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><title> +#: en/aptitude.xml:2963 +msgid "Managing the package list" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:2966 +msgid "" +"To keep the list of packages up-to-date, it is recommended that you " +"periodically update it. You can do this using the &actions-update; command." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><title> +#: en/aptitude.xml:2973 +msgid "Accessing package information" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:2976 +msgid "" +"Information about packages is presented in several locations in &aptitude;: " +"the package list gives a quick overview of the state of each package, and " +"additional views providing detailed information about a package are also " +"available." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> +#: en/aptitude.xml:2984 +msgid "The Package List" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:2987 +msgid "" +"The package list displays an <quote>at-a-glance</quote> synopsis of a " +"package's state. For instance, the package <systemitem>webmin</systemitem> " +"might have the following synopsis:" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen> +#: en/aptitude.xml:2993 +#, no-wrap +msgid "piAU webmin +5837kB <none> 1.160-2" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:2996 +msgid "" +"The four characters on the left-hand side of the synopsis show that the " +"package is not installed (<quote>p</quote>), that it is going to be " +"installed (<quote>i</quote>), that it was automatically chosen to be " +"installed (<quote>A</quote>), and that it is untrusted (<quote>U</quote>). " +"On the right-hand side of the synopsis, the current version and the most " +"recent available version are displayed, along with an indication of how much " +"space will be used by the upgrade." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><tip><para> +#: en/aptitude.xml:3010 +msgid "" +"You can customize how package synopses are displayed; see <xref " +"linkend='secDisplayFormat'/> for details." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:3016 +msgid "" +"The four status flags on the left-hand side of the screen give the basic " +"information about a package's state. The first character is the package's " +"<emphasis>current state</emphasis>. The second character is the " +"<emphasis>action</emphasis> which will be taken on the package. The third " +"character indicates whether the package was <emphasis>automatically " +"installed</emphasis> (see <xref linkend='secAutoInstall'/>), and the fourth " +"character indicates whether the package is trusted (see <xref " +"linkend='secTrust'/>)." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:3030 +msgid "" +"The possible values of the <quote>current state</quote> flag are given in " +"<xref linkend='figureCurrentFlag'/> and the possible values of the " +"<quote>action</quote> flag are given in <xref linkend='figureActionFlag'/>." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title> +#: en/aptitude.xml:3037 +msgid "Values of the <quote>current state</quote> flag" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:3044 en/aptitude.xml:3123 +msgid "<computeroutput>i</computeroutput>" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:3045 en/aptitude.xml:3054 en/aptitude.xml:3063 +#: en/aptitude.xml:3073 en/aptitude.xml:3081 en/aptitude.xml:3087 +#: en/aptitude.xml:3096 en/aptitude.xml:3105 en/aptitude.xml:3124 +#: en/aptitude.xml:3130 en/aptitude.xml:3136 en/aptitude.xml:3146 +#: en/aptitude.xml:3155 en/aptitude.xml:3166 en/aptitude.xml:3174 +#: en/aptitude.xml:3182 +msgid "-" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:3047 +msgid "the package is installed and all its dependencies are satisfied." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:3053 +msgid "<computeroutput>c</computeroutput>" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:3056 +msgid "the package was removed, but its configuration files are still present." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:3062 en/aptitude.xml:3145 +msgid "<computeroutput>p</computeroutput>" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:3065 +msgid "" +"the package and all its configuration files were removed, or the package was " +"never installed." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:3072 +msgid "<computeroutput>v</computeroutput>" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:3075 +msgid "the package is virtual." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:3080 en/aptitude.xml:3181 +msgid "<computeroutput>B</computeroutput>" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:3082 +msgid "the package has broken dependencies." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:3086 en/aptitude.xml:3129 +msgid "<computeroutput>u</computeroutput>" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:3089 +msgid "the package has been unpacked but not configured." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:3095 +msgid "<computeroutput>C</computeroutput>" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:3098 +msgid "half-configured: the package's configuration was interrupted." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:3104 +msgid "<computeroutput>H</computeroutput>" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:3107 +msgid "half-installed: the package's installation was interrupted." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title> +#: en/aptitude.xml:3117 +msgid "Values of the <quote>action</quote> flag" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:3125 +#, fuzzy +msgid "the package will be installed." +msgstr "Anzeigen, welche Versionen installiert werden." + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:3131 +msgid "the package will be upgraded." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:3135 +msgid "<computeroutput>d</computeroutput>" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:3138 +msgid "" +"the package will be deleted: it will be removed, but its configuration files " +"will remain on the system." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:3148 +msgid "" +"the package will be purged: it and its configuration files will be removed." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:3154 +msgid "<computeroutput>h</computeroutput>" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:3157 +msgid "" +"the package will be held back: it will be kept at its current version, even " +"if a newer version becomes available, until the hold is cancelled." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:3165 +msgid "<computeroutput>F</computeroutput>" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:3168 +msgid "An upgrade of the package has been forbidden." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:3173 +msgid "<computeroutput>r</computeroutput>" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:3176 +#, fuzzy +msgid "the package will be reinstalled." +msgstr "Anzeigen, welche Versionen installiert werden." + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:3184 +msgid "" +"the package is <quote>broken</quote>: some of its dependencies will not be " +"satisfied. &aptitude; will not allow you to install, remove, or upgrade " +"anything while you have broken packages." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:3197 +msgid "" +"In addition, &aptitude; will use colors to indicate package state if your " +"terminal supports it. State distinctions are mainly displayed using the " +"background color:" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:3205 +msgid "Black" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:3208 +msgid "" +"The package cannot be upgraded (or is not going to be installed), and it has " +"no dependency problems. If the package is installed, its name will be " +"highlighted." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:3217 +msgid "Green" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:3220 +#, fuzzy +msgid "The package is going to be installed." +msgstr "Anzeigen, welche Versionen installiert werden." + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:3226 +msgid "Blue" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:3229 +msgid "The package is currently installed, and it will be upgraded." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:3236 +msgid "Magenta" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:3239 +msgid "The package is currently installed, but it will be removed." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:3246 +msgid "White" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:3249 +msgid "" +"The package is currently installed, and it is <quote>held</quote> at its " +"current version: automatic upgrades will ignore it." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:3257 +msgid "Red" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:3260 +msgid "This package is broken: some of its dependencies will not be satisfied." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:3268 +msgid "" +"Finally, the lower half of the screen displays the long description. " +"&aptitude; will attempt to detect whether the package is involved in a " +"dependency problem; if so, information regarding the dependency problem will " +"be displayed here. To cycle between dependency information and the package " +"description, press <keycap>i</keycap>." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> +#: en/aptitude.xml:3278 +msgid "Detailed package information" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:3281 +msgid "" +"Pressing <keycap>Enter</keycap> while a package is highlighted will display " +"the package information screen:" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> +#: en/aptitude.xml:3292 +#, no-wrap +msgid "" +" Actions Undo Package Search Options Views Help\n" +"f10: Menu ?: Help q: Quit u: Update g: Download/Install/Remove Pkgs\n" +"aptitude 0.2.14.1\n" +"i A --\\ apt 0.5.25 0.5.25\n" +" Description: Advanced front-end for dpkg\n" +" This is Debian's next generation front-end for the dpkg package manager. It\n" +" provides the apt-get utility and APT dselect method that provides a simpler,\n" +" safer way to install and upgrade packages.\n" +"\n" +" APT features complete installation ordering, multiple source capability and\n" +" several other unique features, see the Users Guide in apt-doc.\n" +" Essential: yes\n" +" Priority: important\n" +" Section: base\n" +" Maintainer: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" +" Compressed size: 970k\n" +" Uncompressed size: 2961k\n" +" Source Package: apt\n" +" --\\ Depends\n" +" --- libc6 (>= 2.3.2.ds1-4)\n" +" --- libgcc1 (>= 1:3.3.3-1)\n" +" --- libstdc++5 (>= 1:3.3.3-1)\n" +" --\\ Suggests\n" +" --- aptitude | synaptic | gnome-apt | wajig\n" +" --- dpkg-dev\n" +" --\\ apt-doc (UNSATISFIED) \n" +"p 0.6.25\n" +"p 0.5.25\n" +" --\\ Replaces\n" +" --- libapt-pkg-doc (< 0.3.7)\n" +" --- libapt-pkg-dev (< 0.3.7)\n" +" --- Package names provided by apt\n" +" --- Packages which depend on apt\n" +" --\\ Versions\n" +"p A 0.6.25\n" +"i A 0.5.25\n" +"\n" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:3335 +msgid "" +"This display can be navigated in a manner similar to the package list: for " +"instance, in the screenshot above, I expanded the dependency on " +"<systemitem>apt-doc</systemitem>, revealing the available versions of " +"<systemitem>apt-doc</systemitem> which will fulfill the dependency. These " +"versions can be manipulated in the same way that packages can: for instance, " +"to install version <systemitem>0.5.25</systemitem> of <systemitem>apt-doc</" +"systemitem>, you would highlight it and press <keycap>+</keycap>." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><tip><para> +#: en/aptitude.xml:3349 +msgid "" +"To quickly satisfy a dependency, select the dependency and press <keycap>+</" +"keycap>; &aptitude; will attempt to automatically satisfy it." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:3356 +msgid "" +"In addition to the dependencies of a package, you can view the package names " +"that it Provides, the packages which depend upon it, and the available " +"versions of the package (including any other packages that Provide it)." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:3363 +msgid "" +"As usual, you can dismiss this screen and return to the main view by " +"pressing <keycap>q</keycap>. For convenience, a few other information " +"screens (which only display some commonly-used information, hiding the " +"rest) are available: press <keycap>v</keycap> to view the versions of a " +"package, <keycap>d</keycap> to view the dependencies of a package, and " +"<keycap>r</keycap> to view the <quote>reverse dependencies</quote> of a " +"package (packages which depend upon it)." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><title> +#: en/aptitude.xml:3377 +msgid "Modifying package states" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:3380 +msgid "" +"The following commands are available to modify the states of packages. " +"Commands take effect the next time you perform an <link " +"linkend='secInstallRun'>install run</link>; until you do, all of these " +"commands can be reversed using &undo-undo;." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:3387 +msgid "" +"To apply a command to a package, simply select the package in a package list " +"and issue the command. These commands can also be applied to groups of " +"packages by selecting the group header (for instance, <quote>Upgradable " +"Packages</quote>) and issuing the command." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:3405 +msgid "Install: &package-install;" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> +#: en/aptitude.xml:3408 +msgid "Flag the current package for installation." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> +#: en/aptitude.xml:3411 +msgid "" +"If the package is not installed, it will be installed. If it is already " +"installed, it will be upgraded if possible and any sticky upgrade prevention " +"that is in effect (eg, Hold) will be cancelled." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:3421 +msgid "Remove: &package-remove;" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> +#: en/aptitude.xml:3424 +msgid "Flag the currently selected package for removal." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> +#: en/aptitude.xml:3428 +msgid "If the package is installed, it will be removed." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:3434 +msgid "Purge: &package-purge;" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> +#: en/aptitude.xml:3437 +msgid "Flag the current package to be purged." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> +#: en/aptitude.xml:3440 +msgid "" +"If the package is installed, it will be removed. Futhermore, even if it is " +"removed, any remaining files (such as configuration files) related to the " +"package will be removed from the system." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:3449 +msgid "Keep: &package-keep;" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> +#: en/aptitude.xml:3453 +msgid "Flag the current package to be kept at its current version." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> +#: en/aptitude.xml:3458 +msgid "" +"Any action that was to be performed on the package -- installation, removal, " +"or upgrade -- is cancelled, and any persistent hold that was set on the " +"package is removed." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:3467 +msgid "Hold: &package-hold;" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> +#: en/aptitude.xml:3471 +msgid "Set a persistent hold on the package." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para><footnote> +#: en/aptitude.xml:3475 +msgid "" +"As with Keep, any action that was to be performed on the package is " +"cancelled. In addition, the package will not be automatically upgraded " +"<footnote id='footAutoUpgrade'>" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para><footnote><para> +#: en/aptitude.xml:3480 +msgid "" +"That is, it will be unaffected by &actions-upgrade; or the <link " +"linkend='fullUpgrade'><literal>full-upgrade</literal></link> or <link " +"linkend='safeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link> command-line " +"actions." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> +#: en/aptitude.xml:3487 +msgid "" +"</footnote> until the hold is removed. You may cancel a hold by issuing the " +"Install command." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> +#: en/aptitude.xml:3499 +msgid "" +"The package will not be automatically upgraded<footnoteref " +"linkend='footAutoUpgrade'/> to the version it would currently be upgraded " +"to. If it was going to be upgraded, the upgrade will be cancelled." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> +#: en/aptitude.xml:3507 +msgid "" +"If you issue this command on a particular version of a package, the package " +"will not be upgraded to the selected version. Note that only one version " +"can be forbidden at once." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> +#: en/aptitude.xml:3514 +msgid "" +"This functionality is largely provided as a convenience for users of the " +"<quote>unstable</quote> distribution, so they can avoid known-bad versions " +"of packages." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> +#: en/aptitude.xml:3525 +msgid "Reinstall: press <keycap>L</keycap>" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> +#: en/aptitude.xml:3531 +msgid "Reinstalls the package." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para> +#: en/aptitude.xml:3535 +msgid "" +"Note that the reinstallation will not be saved when you quit &aptitude; or " +"perform an install run for technical reasons. (essentially, the underlying " +"software layers (<command>dpkg</command> and &apt;) do not provide any way " +"to find out whether a reinstallation was successful or not)." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:3547 +msgid "&package-markauto;, &package-markmanual;" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:3550 +msgid "" +"Sets whether the package is treated as having been automatically installed; " +"automatically installed packages will be removed when no other package " +"requires them. For more information, see <xref linkend='secAutoInstall'/>." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:3563 +msgid "" +"In addition to these commands that affect the selected package, there are " +"two commands that affect large numbers of packages at once regardless of " +"what is selected. &actions-forget; clears the <quote>new</quote> status of " +"all packages in the package list, and &actions-upgrade; flags every package " +"which can be upgraded for upgrade, except for packages that are held back or " +"would be upgraded to a forbidden version." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para> +#: en/aptitude.xml:3574 +msgid "" +"All changes to package states are saved when you quit &aptitude;, update the " +"package list, or perform an install run. If you do not wish to save your " +"changes, you can always abort &aptitude; by pressing <keycap>Ctrl-C</keycap>." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><title> +#: en/aptitude.xml:3584 +msgid "Solving Dependency Problems" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:3587 +msgid "" +"If a dependency problem arises, &aptitude; can assist you in resolving it. " +"As soon as a problem occurs, a red bar will appear at the bottom of the " +"screen with a summary of &aptitude;'s suggestion about how to fix it. For " +"instance, in the following screenshot, &aptitude; is indicating that it can " +"resolve the situation by keeping two packages at their current versions." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:3632 +msgid "" +"As indicated at the bottom of the screen, you can view additional solutions " +"by pressing <keycap>.</keycap> and <keycap>,</keycap>, apply the current " +"solution by pressing <keycap>!</keycap>, and examine the solution in more " +"detail by pressing <keycap>e</keycap>. When you examine the current " +"solution, a screen similar to the following will appear:" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:3677 +msgid "" +"You can access information about the package affected by an action by simply " +"pressing <keycap>Enter</keycap> while the package is highlighted. For a " +"more detailed explanation of why &aptitude; made a particular decision, you " +"can highlight the element in the list. When you do so, the lower half of " +"the screen will display the dependency which was resolved by &aptitude;'s " +"choice, along with every way in which this dependency could have been " +"resolved." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> +#: en/aptitude.xml:3694 +#, no-wrap +msgid "" +" Actions Undo Package Resolver Search Options Views Help\n" +"f10: Menu ?: Help q: Quit u: Update g: Download/Install/Remove Pkgs\n" +" Packages Resolve Dependencies\n" +" --\\ Keep the following packages at their current version:\n" +" gstreamer0.8-cdparanoia [0.8.11-1 (unstable, now)]\n" +" sound-juicer [2.10.1-3 (unstable, now)]\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"cdparanoia plugin for GStreamer\n" +"sound-juicer depends upon gstreamer0.8-cdparanoia\n" +"--\\ The following actions will resolve this dependency:\n" +" -> Downgrade sound-juicer [2.10.1-3 (unstable, now) -> 0.6.1-2 (testing)]\n" +" -> Remove sound-juicer [2.10.1-3 (unstable, now)]\n" +" -> Cancel the removal of gstreamer0.8-cdparanoia\n" +" -> Downgrade gstreamer0.8-cdparanoia [0.8.11-1 (unstable, now) -> 0.8.8-3 (tes\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"[1(1)/...] Suggest 2 keeps\n" +"e: Examine !: Apply .: Next ,: Previous" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:3723 +msgid "" +"You can guide the dependency resolver to a solution of which you approve by " +"<firstterm>approving</firstterm> or <firstterm>rejecting</firstterm> the " +"individual actions of a solution. If you <firstterm>approve</firstterm> an " +"action, the resolver will choose it whenever possible, ignoring alternatives " +"(when there are several approved alternatives, all of them will be chosen). " +"On the other hand, if you <firstterm>reject</firstterm> an action, the " +"resolver will never choose that action." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:3735 +msgid "" +"To reject an action, highlight it and press <keycap>r</keycap>; the " +"rejection can be cancelled by pressing <keycap>r</keycap> again. Similarly, " +"select an action and press <keycap>a</keycap> to approve it. You can undo " +"either action by using &undo-undo; while the resolver screen is active. If " +"you cancel a rejection or an approval, any solutions that were ignored will " +"be available the next time that you generate a new solution." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para> +#: en/aptitude.xml:3747 +msgid "" +"By default, the resolver rejects actions that change the state of held " +"packages, or that install forbidden versions of packages. You can override " +"these rejections, thus allowing the hold or forbidding to be automatically " +"overridden, in the same way that you would override any other rejection. " +"Setting the configuration option <link linkend='configProblemResolver-Allow-" +"Break-Holds'><literal>Aptitude::ProblemResolver::Allow-Break-Holds</" +"literal></link> to <literal>true</literal> will disable this behavior, " +"meaning that the resolver will always break holds (albeit at a penalty, see " +"<link linkend='configProblemResolver-BreakHoldScore'><literal>Aptitude::" +"ProblemResolver::BreakHoldScore</literal></link>)." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:3762 +msgid "" +"Rejected actions are colored red and marked with an <quote>R</quote>, while " +"approved actions are colored green and marked with an <quote>A</quote>. You " +"can see this in the following screenshot, where the action <quote>keep " +"<systemitem>gstreamer0.8-cdparanoia</systemitem> at its current version</" +"quote> has been rejected, and the action <quote>keep <systemitem>sound-" +"juicer</systemitem> at its current version</quote> has been approved." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> +#: en/aptitude.xml:3779 +#, no-wrap +msgid "" +" Actions Undo Package Resolver Search Options Views Help\n" +"f10: Menu ?: Help q: Quit u: Update g: Download/Install/Remove Pkgs\n" +" Packages Resolve Dependencies\n" +" --\\ Keep the following packages at their current version:\n" +"R gstreamer0.8-cdparanoia [0.8.11-1 (unstable, now)]\n" +"A sound-juicer [2.10.1-3 (unstable, now)]\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"[1(1)/...] Suggest 2 keeps\n" +"e: Examine !: Apply .: Next ,: Previous" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:3808 +msgid "" +"Rejections and approvals only affect <emphasis>newly generated</emphasis> " +"solutions. You can tell when a new solution will be generated by examining " +"the indicator in the lower left hand corner of the screen: if there is a " +"number in parentheses, it is the number of solutions that have been " +"generated. Thus, when the number outside the parentheses and the number " +"inside are identical (as above), pressing <keycap>.</keycap> will generated " +"a new solution. If there is no number in parentheses (for instance, the " +"indicator reads <literal>[1/5]</literal>), then there are no more solutions " +"to generated. At any time, you can select the last generated solution by " +"pressing <keycap>></keycap>, and the first generated solution by pressing " +"<keycap><</keycap>." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><important><para> +#: en/aptitude.xml:3826 +msgid "" +"The state of the problem resolver is discarded when you modify the state of " +"any package. If you mark a package for installation, for upgrade, for " +"removal, etc, the resolver will forget all of your rejections and approvals, " +"as well as all the solutions that have been generated so far." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:3836 +msgid "" +"In addition to selecting actions in the list at the top of the screen, you " +"can also select them using the list in the bottom half. To access this " +"list, either click in it using the mouse or press <keycap>Tab</keycap>. " +"Finally, to see the decisions that the problem resolver took arranged in " +"order, press <keycap>o</keycap>. This will give a list of the dependencies " +"that were resolved and the action taken to resolve them, as in the following " +"screenshot." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> +#: en/aptitude.xml:3853 +#, no-wrap +msgid "" +" Actions Undo Package Resolver Search Options Views Help\n" +"f10: Menu ?: Help q: Quit u: Update g: Download/Install/Remove Pkgs\n" +" Packages Resolve Dependencies\n" +" --\\ gnome-desktop-environment depends upon sound-juicer\n" +" -> Cancel the removal of sound-juicer\n" +" --\\ sound-juicer depends upon gstreamer0.8-cdparanoia\n" +" -> Cancel the removal of gstreamer0.8-cdparanoia\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"GNOME 2 CD Ripper\n" +"gnome-desktop-environment depends upon sound-juicer\n" +"--\\ The following actions will resolve this dependency:\n" +" -> Remove gnome-desktop-environment [1:2.10.2.3 (unstable, testing, now)]\n" +" -> Cancel the removal of sound-juicer\n" +" -> Downgrade sound-juicer [2.10.1-3 (unstable, now) -> 0.6.1-2 (testing)]\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"[1(1)/...] Suggest 2 keeps\n" +"e: Examine !: Apply .: Next ,: Previous" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:3882 +msgid "You can leave this display mode by pressing <keycap>o</keycap> again." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><title> +#: en/aptitude.xml:3888 +msgid "Downloading, installing, and removing packages" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote> +#: en/aptitude.xml:3891 +msgid "" +"Changing package states as described in the previous section does not " +"actually affect what is installed on your system. Thus, you can adjust the " +"state of packages without affecting your system until you are happy with " +"what you see; once you are, you can <quote>commit</quote> the changes by " +"actually installing and removing packages.<footnote>" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para> +#: en/aptitude.xml:3896 +msgid "" +"This is sometimes referred to as an <quote>install run</quote>, even though " +"you might be upgrading or removing packages in addition to installing them." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:3903 +msgid "" +"To commit your changes, use the &actions-install; command. Selecting this " +"command will display a preview screen describing the changes that will be " +"performed. This screen is just a package list, and you can manipulate the " +"packages (for instance, cancelling unwanted removals) in the same way that " +"you could in the main list." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:3912 +msgid "" +"When you are done, use &views-close; to cancel the installation, or use " +"&actions-install; to proceed. &aptitude; will download any files that need " +"to be downloaded, then prompt you to continue with the installation. When " +"you select <quote>Continue</quote>, the installations and removals will " +"commence." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:3921 +msgid "" +"Packages that are downloaded by &aptitude; are placed in a cache directory " +"(typically <filename>/var/cache/apt/archives</filename>). Normally, they " +"are just left in this directory ad infinitum. To delete all the files in " +"this directory, use &actions-clean;; to delete only files which cannot be " +"downloaded again (ie, obsolete packages), use &actions-clean-obs;." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><title> +#: en/aptitude.xml:3932 +msgid "Understanding and managing package trust" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:3935 +msgid "" +"&apt;'s ability to access multiple package sources leads to a potential " +"security vulnerability. Suppose you add an archive of packages published by " +"Joe Random Hacker to your <filename>sources.list</filename> file in order to " +"install Joe's <systemitem>gargleblast</systemitem> package. It is possible, " +"however, that -- unbeknownst to you -- Joe's archive also contains his own " +"<quote>customized</quote> versions of packages such as <systemitem>libc6</" +"systemitem> and <systemitem>ssh</systemitem>...versions that steal your " +"private information or open backdoors on your system! If these packages have " +"higher version numbers than the legitimate Debian packages, &apt; will " +"blithely install them on your system during your next upgrade, allowing Joe " +"to do his dirty work undetected. Joe could also break into your mirror of " +"the Debian archives and replace the legitimate software with his doctored " +"version." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:3954 +msgid "" +"Luckily, newer versions of &apt; and &aptitude;, such as the version " +"documented in this manual, have built-in safeguards to help defeat this type " +"of attack. &apt; uses strong security mechanisms based on the popular " +"<ulink url='http://www.gnupg.org'>GPG</ulink> encryption software to verify " +"that the packages being distributed from the official Debian mirrors are the " +"same packages that were uploaded by the Debian developers. &aptitude; will " +"then warn you if you attempt to install a package from a non-Debian source, " +"or if you attempt to upgrade a package that was installed from a Debian " +"source to a version that came from a non-Debian source." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><warning><para> +#: en/aptitude.xml:3970 +msgid "" +"The security mechanisms in &apt; provide a near-perfect guarantee that the " +"contents of your archive mirror are identical to the contents of the master " +"Debian archive. However, they are not a panacea: for instance, there are " +"many ways that a tampered package could theoretically find its way into the " +"master Debian archive." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><warning><para> +#: en/aptitude.xml:3979 +msgid "" +"Ensuring that you only install software from a trusted source will give you " +"an important degree of protection against malicious packages, but it cannot " +"eliminate all the risks inherent in installing software." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> +#: en/aptitude.xml:3987 +msgid "Understanding trust" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para><footnote> +#: en/aptitude.xml:3990 +msgid "" +"&apt; allows the administrator of an archive to provide a " +"<firstterm>signature</firstterm> of the archive's index. This signature, " +"which (for all practical purposes) cannot be forged, indicates that the " +"package files listed in the index are the same files that the administrator " +"intended to place in the archive: ie, that the contents of the archive have " +"not been tampered with since it was created.<footnote>" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para><footnote><para> +#: en/aptitude.xml:3997 +msgid "" +"As noted above, it does <emphasis>not</emphasis> indicate that the packages " +"in the archive are secure, or even non-malicious; it merely shows that they " +"are genuine." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:4000 +msgid "" +"</footnote> The signature can be validated by checking that it corresponds " +"to the administrator's <firstterm>public key</firstterm>. The public key of " +"the Debian archive is distributed with &apt;, typically on your Debian CD." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:4008 +msgid "" +"When &aptitude; downloads an archive index, it will check whether the index " +"is properly signed. If it is unsigned, &aptitude; will not trust package " +"files from that archive. (see below for information on what this means) If " +"it has a signature but the signature is incorrect or cannot be verified, a " +"warning will be printed and &aptitude; will refuse to trust packages from " +"that archive." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:4019 +msgid "" +"Later, when you perform an <link linkend='secInstallRun'>install run</link>, " +"&aptitude; will check whether the packages are from trusted sources. If an " +"untrusted package is being installed, or a package is being upgraded from a " +"trusted to an untrusted version, a warning will be displayed and you will " +"have the opportunity to abort the download:" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> +#: en/aptitude.xml:4035 +#, no-wrap +msgid "" +" Actions Undo Package Search Options Views Help\n" +"f10: Menu ?: Help q: Quit u: Update g: Download/Install/Remove Pkgs\n" +"aptitude 0.3.0 Will use 831kB of disk space DL Size: 30.4MB\n" +"--\\ Packages to be upgraded\n" +"iu U wesnoth -98.3kB 0.8.7-1 0.8.8-1.0w\n" +"iuAU wesnoth-data +930kB 0.8.7-1 0.8.8-1.0w\n" +"+------------------------------------------------------------------------------+\n" +"|WARNING: untrusted versions of the following packages will be installed! #|\n" +"| #|\n" +"|Untrusted packages could compromise your system's security. You should only #|\n" +"|proceed with the installation if you are certain that this is what you want #|\n" +"|to do. #|\n" +"| #|\n" +"| * wesnoth [version 0.8.8-1.0wesnoth.org] #|\n" +"| * wesnoth-data [version 0.8.8-1.0wesnoth.org] #|\n" +"| * wesnoth-music [version 0.8.8-1.0wesnoth.org] #|\n" +"| [ Really Continue ] [ Abort Installation ] |\n" +"+------------------------------------------------------------------------------+\n" +" #\n" +" #\n" +" #\n" +" #\n" +" #\n" +" #" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> +#: en/aptitude.xml:4065 +msgid "Trusting additional keys" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:4068 +msgid "" +"You might find it useful to allow &apt; to trust additional archives, " +"besides the main Debian archive. For each archive that you want to trust, " +"you will have to acquire the public key that is used to sign the archive's " +"package index. This is typically a text file whose name ends in <filename>." +"asc</filename>; it might be provided by the site administrator or " +"downloadable from a public keyserver. For more information on what public " +"keys are and how to get them, see the <ulink url='http://www.gnupg.org'>GPG " +"web page</ulink>." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:4081 +msgid "" +"The list of keys that apt will trust is stored in the <firstterm>keyring " +"file</firstterm> <filename>/etc/apt/trusted.gpg</filename>. Once you have " +"the GPG key, you can add it to this file by executing the command " +"<command>gpg --no-default-keyring --keyring /etc/apt/trusted.gpg --import " +"<replaceable>newkey.asc</replaceable></command>. &aptitude; will then trust " +"any archive that is signed with the key contained in <filename>newkey.asc</" +"filename>." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><warning><para> +#: en/aptitude.xml:4094 +msgid "" +"Once an archive's key has been added to the APT keyring, it will be trusted " +"just as much as the main Debian mirrors themselves! You should only do this " +"if you are very confident that the key you are adding is correct " +"<emphasis>and</emphasis> that the person who holds the key is trustworthy " +"and competent." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><title> +#: en/aptitude.xml:4106 +msgid "Managing automatically installed packages" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:4109 +msgid "" +"To install one package, it is often necessary to install several others (to " +"fulfill its dependencies). For instance, if you wish to install the " +"<systemitem>clanbomber</systemitem> package, you must also install the " +"package <systemitem>libclanlib2</systemitem>. If you remove " +"<systemitem>clanbomber</systemitem> again, you probably no longer need the " +"<systemitem>libclanlib2</systemitem> package; &aptitude; will attempt to " +"detect this and automatically remove the <systemitem>libclanlib2</" +"systemitem> package." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote> +#: en/aptitude.xml:4122 +msgid "" +"It works like this: when you install a package, &aptitude; will " +"automatically install any other packages on which it depends. These " +"packages are marked as having been <quote>automatically installed</quote>; " +"&aptitude; will monitor them and remove them when they are no longer " +"depended upon by any manually installed package <footnote>" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para> +#: en/aptitude.xml:4130 +msgid "" +"More precisely: they will be removed when there is no path via Depends, " +"PreDepends, or Recommends to them from a manually installed package. If " +"<link linkend='configKeep-Suggests'>Aptitude::Keep-Suggests</link> is true, " +"a Suggests relationship is also enough to keep a package installed." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:4137 +msgid "" +"</footnote> . They will appear in the preview as <quote>packages being " +"removed because they are no longer used.</quote>" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:4143 +msgid "" +"As with any automatic process, there is a potential for things to go " +"haywire. For instance, even if a package was automatically installed to " +"start with, it might turn out to be useful in its own right. You can cancel " +"the <quote>automatic</quote> flag at any time by pressing <keycap>m</" +"keycap>; if the package is already being removed, you can use &package-" +"install; to cancel the removal and clear the <quote>automatic</quote> flag." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><title> +#: en/aptitude.xml:4156 +msgid "Search Patterns" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><para> +#: en/aptitude.xml:4159 +msgid "" +"When you search for a package or set a display limit in &aptitude;, the " +"string you enter is known as a <quote>search pattern</quote>. While the " +"most basic usage of search patterns is to match packages by name, &aptitude; " +"allows you to create much more complex searches. In addition to the visual " +"interface, some command-line operations can use search patterns; see <xref " +"linkend='secReference'/> for details." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><para> +#: en/aptitude.xml:4169 +msgid "" +"A search pattern consists of one or more conditions (sometimes known as " +"<quote>terms</quote>); packages match the pattern if they match all of its " +"terms. Terms generally start with a question mark (<quote>?</quote>), " +"followed by the name of the match term, which describes the search that the " +"term performs: for instance, the term &Sname; matches package names, while " +"the term &Sversion; matches package versions. Finally, any additional " +"parameters to the search term are placed in parentheses (see the " +"documentation of individual terms for details of what each term's parameters " +"mean)." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><note><para> +#: en/aptitude.xml:4183 +msgid "" +"Text with no leading <quote>?</quote> can also form a search pattern: " +"&aptitude; will attempt to match it against package names. However, because " +"<quote>?</quote> is a regular expression metacharacter, &aptitude; will " +"<emphasis>not</emphasis> recognize question marks as terminators for these " +"<quote>bare</quote> strings. For instance, the search pattern " +"<quote><literal>apt?name(python)</literal></quote> will not search for " +"packages whose name contains both <quote><literal>apt</literal></quote> and " +"<quote><literal>python</literal></quote>; instead, it will search for " +"packages whose name matches the regular expression <quote><literal>apt?name" +"(python)</literal></quote>." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><warning><para> +#: en/aptitude.xml:4202 +msgid "" +"The behavior of aptitude when given a search pattern without a leading " +"<quote>?</quote> (or <quote>~</quote>) is provided as a convenience for " +"interactive use and will change in future releases; scripts that invoke " +"<literal>aptitude</literal> should explicitly name the search strategy they " +"want to use. That is, scripts should search for <quote><literal>&Sname;(coq)" +"</literal></quote> or <quote><literal><link linkend='searchTermName'>~ncoq</" +"link></literal></quote> rather than <quote><literal>coq</literal></quote>)." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><title> +#: en/aptitude.xml:4216 +msgid "Searching for strings" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:4219 +msgid "" +"Many search terms take a string as a parameter and match it against one or " +"more fields of a package. Strings can be entered either with or without " +"double quotes (<quote><literal>\"</literal></quote>), so " +"<quote><literal>&Sname;(scorch)</literal></quote> and <quote><literal>&Sname;" +"(\"scorch\")</literal></quote> will perform the same search. If you enter a " +"search string using double quotes, you can include a literal double-quote in " +"the search string by placing a backslash (<quote><literal>\\</literal></" +"quote>) immediately before it: for instance, <quote><literal>&Sdescription;" +"(\"\\\"easy\\\"\")</literal></quote> will match any package whose " +"description contains the string <quote><literal>\"easy\"</literal></quote>." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote> +#: en/aptitude.xml:4236 +msgid "" +"If you enter a <quote>bare</quote> string, one not surrounded by double " +"quotes, then &aptitude; will consider the string to have <quote>ended</" +"quote> when it encounters the closing parenthesis or the comma before a " +"second argument to the search term. <footnote>" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para> +#: en/aptitude.xml:4243 +msgid "" +"&aptitude; will only treat the comma as special if there is a second " +"argument, so (for instance) <quote><literal>&Sname;(apt,itude)</literal></" +"quote> searches for the string <quote><literal>apt,itude</literal></quote> " +"in the <literal>Name</literal> field of packages." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para> +#: en/aptitude.xml:4252 +msgid "" +"While this behavior is well-defined, it may be surprising; I recommend using " +"quoted strings for any pattern that contains characters that could have a " +"special meaning." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:4257 +msgid "" +"</footnote> To remove the special meaning of these characters, place a tilde " +"(<quote><literal>~</literal></quote>) directly before them. For instance, " +"<quote><literal>&Sdescription;(etc))</literal></quote> is a syntax error, " +"because the first <quote><literal>)</literal></quote> ends the " +"&Sdescription; term, and the second <quote><literal>)</literal></quote> does " +"not correspond to any <quote><literal>(</literal></quote>. In contrast, " +"<quote><literal>&Sdescription;(etc~))</literal></quote> matches any package " +"whose description contains the text <quote><literal>etc)</literal></quote>. " +"There are additional considerations if you are using the shorthand notation " +"for a term; see <xref linkend='secSearchShorthand'/> for details." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote> +#: en/aptitude.xml:4276 +msgid "" +"Most textual searches (for package names, descriptions, etc) are performed " +"using case-insensitive <ulink url='http://sitescooper.org/tao_regexps." +"html'>regular expressions</ulink>. A regular expression will match against " +"a field if any portion of the field matches the expression; for instance, " +"<quote><literal>ogg[0-9]</literal></quote> will match " +"<quote><literal>libogg5</literal></quote>, <quote><literal>ogg123</literal></" +"quote>, and <quote><literal>theogg4u</literal></quote>. Some characters " +"have a special meaning within regular expressions <footnote>" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para> +#: en/aptitude.xml:4290 +msgid "" +"Characters with a special meaning include: <quote><literal>+</literal></" +"quote>, <quote><literal>-</literal></quote>, <quote><literal>.</literal></" +"quote>, <quote><literal>(</literal></quote>, <quote><literal>)</literal></" +"quote>, <quote><literal>|</literal></quote>, <quote><literal>[</literal></" +"quote>, <quote><literal>]</literal></quote>, <quote><literal>^</literal></" +"quote>, <quote><literal>$</literal></quote>, and <quote><literal>?</" +"literal></quote>. Note that some of these are also &aptitude; " +"metacharacters, so if you want to type (for instance) a literal " +"<quote><literal>|</literal></quote>, it must be double-escaped: " +"<quote><literal>&Sdescription;(\\~|)</literal></quote> will match packages " +"whose description contains a vertical bar character (<quote><literal>|</" +"literal></quote>)." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:4311 +msgid "" +"</footnote> , so if you want to match them in searches you need to backslash-" +"escape them: for instance, to find <quote><literal>g++</literal></quote>, " +"you should use the pattern <quote><literal>g\\+\\+</literal></quote>." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:4319 +msgid "" +"The characters <quote><literal>!</literal></quote> and <quote><literal>|</" +"literal></quote> have special meanings within search patterns. In order to " +"include these characters in an unquoted string, you can place a tilde " +"(<quote><literal>~</literal></quote>) directly before them. For instance, " +"to match packages whose description contains either <quote>grand</quote> or " +"<quote>oblique</quote>, use the pattern <quote><literal>&Sdescription;" +"(grand~|oblique)</literal></quote>. However, you will probably find it more " +"convenient to simply use a quoted string in these cases: " +"<quote><literal>&Sdescription;(\"grand|oblique\")</literal></quote>." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><title> +#: en/aptitude.xml:4335 +msgid "Shorthand for search terms" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:4338 +msgid "" +"Some search terms can be written using <quote>short</quote> forms, which " +"consist of a tilde (<quote><literal>~</literal></quote>) followed by a " +"single character that identifies the term, and finally the arguments (if " +"any) to the term. For instance, the short form of <literal>&Sname;(aptitude)" +"</literal> is <literal>~n aptitude</literal>." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote> +#: en/aptitude.xml:4348 +msgid "" +"When writing a term using its short form, tilde characters and " +"<quote>whitespace</quote> -- that is, space characters, tabs, and so on -- " +"will break the term off and start a new term. For instance, " +"<quote><literal>~mDaniel Burrows</literal></quote> will match any package " +"whose maintainer field contains <quote><literal>Daniel</literal></quote> and " +"whose name contains <quote><literal>Burrows</literal></quote>, while " +"<quote><literal>~i~napt</literal></quote> matches installed packages whose " +"name contains <literal>apt</literal>. To include whitespace characters in " +"the search expression, you can either place a tilde in front of it (as in " +"<literal>Daniel~ Burrows</literal>) or place quotation marks around it (as " +"in <literal>\"Debian Project\"</literal> or even <literal>Debian\" " +"\"Project</literal>). Inside a quoted string, the backslash character " +"(<quote>\\</quote>) can be used to cancel the special meaning of the " +"quotation mark: for instance, <literal>~d\"\\\"email\"</literal> will match " +"any package whose description contains a quotation mark followed immediately " +"by <literal>email</literal>. <footnote>" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:4370 +#, fuzzy +msgid "" +"The backslash escapes <literal>\\\\</literal>, <literal>\\n</literal>, and " +"<literal>\\t</literal> are also available." +msgstr "" +"<literal>remove</literal>, <literal>purge</literal>, <literal>hold</" +"literal>, <literal>reinstall</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para> +#: en/aptitude.xml:4379 +msgid "" +"Question marks (<quote><literal>?</literal></quote>) will <emphasis>not</" +"emphasis> end the short form of a term, even if they are followed by the " +"name of a search term. For instance, <quote><literal>~napt?priority" +"(required)</literal></quote> will match all packages whose name matches the " +"regular expression <quote><literal>apt?priority(required)</literal></" +"quote>. To combine a short query term with a search term specified by name, " +"add one or more spaces between the two terms, as in " +"<quote><literal>~napt ?priority(required)</literal></quote>, or place " +"quotation marks around the text (if any) following the short form of a " +"term, as in <quote><literal>~n\"apt\"?priority(required)</literal></quote>." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:4398 +msgid "" +"<xref linkend='tableSearchTermQuickGuide'/> lists the short form of each " +"search term." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><title> +#: en/aptitude.xml:4404 +msgid "Searches and Versions" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:4407 +msgid "" +"By default, a pattern matches a package if any version of the package " +"matches the pattern. However, some patterns will restrict their sub-" +"patterns to only match against some versions of a package. For instance, " +"the search term <literal>&Sdepends;(<replaceable>pattern</replaceable>)</" +"literal> will select any package that depends on a package matching " +"<replaceable>pattern</replaceable>. However, <replaceable>pattern</" +"replaceable> will only be checked against the versions of the package that " +"actually satisfy a dependency. This means that if <literal>foo</literal> " +"depends on <literal>bar (>= 3.0)</literal> and versions <literal>2.0</" +"literal>, <literal>3.0</literal>, and <literal>4.0</literal> of " +"<literal>bar</literal> are available, then in the search pattern " +"<literal>&Sdepends;(&Sversion;(2\\.0))</literal>, only versions " +"<literal>3.0</literal> and <literal>4.0</literal> will be tested against " +"<literal>&Sversion;(2\\.0)</literal>, and hence <literal>foo</literal> will " +"not be found by this search." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:4429 +msgid "" +"It matters which versions are checked because, as in the example above, some " +"patterns will match one version but not another. For instance, the pattern " +"&Sinstalled; will only match the version of the package (if any) that is " +"currently installed. Similarly, the pattern <literal>&Smaintainer;" +"(<replaceable>maintainer</replaceable>)</literal> will only match versions " +"that have the given <replaceable>maintainer</replaceable>. Normally all " +"versions of a package have the same maintainer, but this is not always the " +"case; in fact, any search pattern that examines the fields of a package " +"(other than its name, of course) will behave this way, because all the " +"fields of a package can change between versions." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:4445 +msgid "" +"To test a pattern against all the versions of a package, even if the pattern " +"would normally be tested against only some of the versions, use the &Swiden; " +"term. For instance, <literal>&Sdepends;(&Swiden;(&Sversion;(2\\.0)))</" +"literal> will match any package <replaceable>A</replaceable> that depends on " +"a package <replaceable>B</replaceable>, where <replaceable>B</replaceable> " +"has a version matching <literal>2.0</literal>, regardless of whether that " +"version actually satisfies <replaceable>A</replaceable>'s dependency. On " +"the other hand, the &Snarrow; term restricts the versions that its sub-" +"pattern is matched against: <literal>&Snarrow;(&Sinstalled;, &Sdepends;" +"(&Sversion;(ubuntu)))</literal> will match any package whose installed " +"version has a dependency that can be satisfied by a package whose version " +"string contains <quote><literal>ubuntu</literal></quote>." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para> +#: en/aptitude.xml:4465 +msgid "" +"There is a subtle, but important, distinction between matching a pattern " +"against a package, and matching it against all the versions of that " +"package. When a pattern is matched against a package, each of its terms is " +"matched against the package, and so each term will match if <emphasis>any</" +"emphasis> version of the package matches. In contrast, when a pattern is " +"matched against each version of a package, it will successfully match if it " +"matches when all its terms are matched against the <emphasis>same</emphasis> " +"version of the package." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para> +#: en/aptitude.xml:4478 +msgid "" +"For example: suppose that version <literal>3.0-1</literal> of the package " +"<literal>aardvark</literal> is installed, but that version <literal>4.0-1</" +"literal> is available. Then the search expression <literal>&Sversion;(4\\.0-" +"1)&Sinstalled;</literal> matches <literal>aardvark</literal>, because " +"<literal>&Sversion;(4\\.0-1)</literal> matches against version <literal>4.0-" +"1</literal> of <literal>aardvark</literal>, while &Sinstalled; matches " +"against version <literal>3.0-1</literal>. On the other hand, this " +"expression <emphasis>does not</emphasis> match against all the versions of " +"<literal>aardvark</literal>, because no single version is installed and also " +"has a version number of <literal>4.0-1</literal>." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><title> +#: en/aptitude.xml:4501 +msgid "Explicit search targets" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote> +#: en/aptitude.xml:4504 +msgid "" +"Some particularly complex searches can be expressed in &aptitude; using " +"<firstterm>explicit targets</firstterm>. In normal search expressions, " +"there is no way to refer to the package or version that is currently being " +"tested. For instance, suppose that you want to search for all packages " +"<replaceable>P</replaceable> that depend on a second package <replaceable>Q</" +"replaceable> such that <replaceable>Q</replaceable> recommends " +"<replaceable>P</replaceable>. Clearly you need to start out with a " +"<literal>&Sdepends;(...)</literal> term. But the term filling in the " +"<literal>...</literal> needs to somehow select packages that are identical " +"to the one being matched against <literal>&Sdepends;</literal>. When " +"describing the goal above, I dealt with this by giving the packages names, " +"calling them <replaceable>P</replaceable> and <replaceable>Q</replaceable>; " +"terms with explicit targets do exactly the same thing. <footnote>" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para> +#: en/aptitude.xml:4523 +msgid "" +"Astute readers will note that this is essentially a way to explicitly name " +"the variable in the λ-terms corresponding to the term. A typical " +"term would have the form <quote>λ <replaceable>x</replaceable> . name-" +"equals(<replaceable>x</replaceable>, <replaceable>pattern</replaceable>)</" +"quote>; giving this an explicit target makes <replaceable>x</replaceable> " +"visible in the search language." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:4537 +msgid "An explicit target is introduced by the &Sfor; term:" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><title> +#: en/aptitude.xml:4541 +msgid "Syntax of the &Sfor; term" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:4543 en/aptitude.xml:5483 +#, fuzzy +msgid "" +"<literal>?for <replaceable>variable</replaceable>: <replaceable>pattern</" +"replaceable></literal>" +msgstr "" +"<literal>-o</literal> <replaceable>schl</replaceable><literal>=</" +"literal><replaceable>wert</replaceable>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:4547 +msgid "" +"This behaves exactly like <replaceable>pattern</replaceable>, but " +"<replaceable>variable</replaceable> can be used within <replaceable>pattern</" +"replaceable> to refer to the package or version that <replaceable>pattern</" +"replaceable> is being matched against. You can use <replaceable>variable</" +"replaceable> in two ways:" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:4558 +msgid "" +"The term &Sequal; will match exactly the package or version indicated by the " +"given variable. Specifically: if the corresponding &Sfor; term is limited " +"to a particular version, then &Sequal; will match either that version (if " +"&Sequal; is limited) or the whole package; otherwise it will match any " +"version of the package." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:4567 +msgid "" +"See <xref linkend='exampleSearchEqual'/> for an example of how to use " +"&Sequal;." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:4574 +msgid "" +"The term <literal>&Sbind;(<replaceable>variable</replaceable>, " +"<replaceable>pattern</replaceable>)</literal> will match any package or " +"version if the value of <replaceable>variable</replaceable> matches against " +"<replaceable>pattern</replaceable>." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:4583 +msgid "" +"For <literal>?</literal>-style terms, a shorthand form is available. The " +"expression <literal>&Sbind;(<replaceable>variable</replaceable>, ?" +"<replaceable>term</replaceable><optional>(<replaceable>args</replaceable>)</" +"optional>)</literal> can be replaced by <literal>?<replaceable>variable</" +"replaceable>:<replaceable>term</replaceable>(<replaceable>args</replaceable>)" +"</literal>." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:4592 +msgid "" +"See <xref linkend='exampleSearchBind'/> for an example of how to use " +"<literal>?bind</literal>." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><title> +#: en/aptitude.xml:4600 +msgid "Search Term Reference" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:4603 +msgid "" +"<xref linkend='tableSearchTermQuickGuide'/> provides a brief summary of all " +"the search terms provided by aptitude. A full description of each term can " +"be found <link linkend='searchTermReferenceList'>below</link>." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><title> +#: en/aptitude.xml:4610 +msgid "Quick guide to search terms" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry> +#: en/aptitude.xml:4615 +msgid "Long form" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry> +#: en/aptitude.xml:4616 +msgid "Short form" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:4624 +#, fuzzy +msgid "<literal>&Sequal;<replaceable>variable</replaceable></literal>" +msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:4628 +msgid "" +"Select the package bound to <replaceable>variable</replaceable>; see <xref " +"linkend='secExplicitMatchers'/>." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:4635 +#, fuzzy +msgid "<literal>&Snot;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>" +msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:4636 +#, fuzzy +msgid "<literal>!<replaceable>pattern</replaceable></literal>" +msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:4638 +msgid "" +"Select any package that does not match <replaceable>pattern</replaceable>." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:4645 +#, fuzzy +msgid "<literal>&Saction;(<replaceable>action</replaceable>)</literal>" +msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:4647 +#, fuzzy +msgid "~a<replaceable>action</replaceable>" +msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:4649 +msgid "" +"Select packages that have been marked for the given <replaceable>action</" +"replaceable> (e.g., <quote><literal>install</literal></quote> or " +"<quote><literal>upgrade</literal></quote>)." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:4658 +#, fuzzy +msgid "<literal>&Sall-versions;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>" +msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:4662 +msgid "" +"Select packages whose versions all match <replaceable>pattern</replaceable>." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:4669 +#, fuzzy +msgid "" +"<literal>&Sand;(<replaceable>pattern1</replaceable>, <replaceable>pattern2</" +"replaceable>)</literal>" +msgstr "" +"<literal>-O</literal> <replaceable>reihenfolge</replaceable>, <literal>--" +"sort</literal> <replaceable>reihenfolge</replaceable>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:4671 +#, fuzzy +msgid "<replaceable>pattern1</replaceable> <replaceable>pattern2</replaceable>" +msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:4673 +msgid "" +"Select any package that matches both <replaceable>pattern1</replaceable> and " +"<replaceable>pattern2</replaceable>." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:4680 +#, fuzzy +msgid "<literal>&Sany-version;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>" +msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:4683 +msgid "" +"Select packages for which at least one version matches <replaceable>pattern</" +"replaceable>." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:4690 +#, fuzzy +msgid "<literal>&Sarchive;(<replaceable>archive</replaceable>)</literal>" +msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:4693 +#, fuzzy +msgid "<literal>~A<replaceable>archive</replaceable></literal>" +msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:4696 +#, fuzzy +msgid "" +"Select packages from the given archive (such as <quote><literal>unstable</" +"literal></quote>)." +msgstr "" +"Die Liste der verfügbaren Pakete von den &apt;-Quellen erneuern. (Dies ist " +"äquivalent zu <quote><literal>apt-get update</literal></quote>.)" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:4702 +#, fuzzy +msgid "<literal>&Sautomatic;</literal>" +msgstr "<literal>autoclean</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:4703 +#, fuzzy +msgid "<literal>~M</literal>" +msgstr "<literal>-f</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:4705 +#, fuzzy +msgid "Select packages that were automatically installed." +msgstr "" +"Anzeigen einer kurzen Erläuterung, warum Pakete automatisch installiert oder " +"gelöscht werden." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:4710 +#, fuzzy +msgid "" +"<literal>&Sbind;(<replaceable>variable</replaceable>, <replaceable>pattern</" +"replaceable>)</literal>" +msgstr "" +"<literal>-O</literal> <replaceable>reihenfolge</replaceable>, <literal>--" +"sort</literal> <replaceable>reihenfolge</replaceable>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:4712 +#, fuzzy +msgid "" +"<literal>?<replaceable>variable</replaceable>:<replaceable>term-name</" +"replaceable><optional>(<replaceable>args</replaceable>)</optional></literal>" +msgstr "" +"<literal>-t</literal> <replaceable>release</replaceable>, <literal>--target-" +"release</literal> <replaceable>release</replaceable>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:4715 +msgid "" +"Selects anything if <replaceable>variable</replaceable> matches " +"<replaceable>pattern</replaceable>; see <xref linkend='secExplicitMatchers'/" +">." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:4723 +#, fuzzy +msgid "<literal>&Sbroken;</literal>" +msgstr "<literal>clean</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:4724 +#, fuzzy +msgid "<literal>~b</literal>" +msgstr "<literal>-f</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:4726 +msgid "Select packages that have a broken dependency." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:4731 +#, fuzzy +msgid "<literal>&Sbroken-type;</literal>" +msgstr "<literal>help</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:4732 +#, fuzzy +msgid "<literal>~B<replaceable>depType</replaceable></literal>" +msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:4734 +msgid "" +"Select package that have a broken dependency of the given " +"<replaceable>depType</replaceable>." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:4740 +#, fuzzy +msgid "" +"<literal>&Sbroken-type-term;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>" +msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:4741 +#, fuzzy +msgid "" +"<literal>~DB<optional><replaceable>depType</replaceable>:</" +"optional><replaceable>pattern</replaceable></literal>" +msgstr "" +"<literal>-o</literal> <replaceable>schl</replaceable><literal>=</" +"literal><replaceable>wert</replaceable>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:4743 +msgid "" +"Select packages that have a broken dependency of the given " +"<replaceable>depType</replaceable> matching <replaceable>pattern</" +"replaceable>." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:4750 +#, fuzzy +msgid "" +"<literal>&Sbroken-reverse-dep;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>" +msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry><literal> +#: en/aptitude.xml:4751 en/aptitude.xml:4934 +msgid "<literal>~RB" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:4751 en/aptitude.xml:4934 +#, fuzzy +msgid "<replaceable>depType</replaceable>:" +msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:4751 en/aptitude.xml:4934 +msgid "<replaceable>pattern</replaceable></literal>" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:4753 +msgid "" +"Select packages that a package matching <replaceable>pattern</replaceable> " +"declares a broken dependency of type <replaceable>depType</replaceable>." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:4761 +#, fuzzy +msgid "<literal>&Sconflicts;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>" +msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:4763 +#, fuzzy +msgid "<literal>~C<replaceable>pattern</replaceable></literal>" +msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:4765 +msgid "" +"Select packages that conflict with a package matching <replaceable>pattern</" +"replaceable>." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:4771 +#, fuzzy +msgid "<literal>&Sconfig-files;</literal>" +msgstr "<literal>-f</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:4772 +#, fuzzy +msgid "<literal>~c</literal>" +msgstr "<literal>-f</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:4774 +msgid "Select packages that were removed but not purged." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:4779 +#, fuzzy +msgid "<literal>&Sdep;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>" +msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:4780 +#, fuzzy +msgid "" +"<literal>~D<optional><replaceable>depType</replaceable>:</" +"optional><replaceable>pattern</replaceable></literal>" +msgstr "" +"<literal>-o</literal> <replaceable>schl</replaceable><literal>=</" +"literal><replaceable>wert</replaceable>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:4782 +msgid "" +"Match packages that declare a dependency of type <replaceable>depType</" +"replaceable> on a package matching <replaceable>pattern</replaceable>." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:4789 +#, fuzzy +msgid "" +"<literal>&Sdescription;(<replaceable>description</replaceable>)</literal>" +msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:4790 +#, fuzzy +msgid "<literal>~d<replaceable>description</replaceable></literal>" +msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:4792 +msgid "" +"Select packages whose description matches <replaceable>description</" +"replaceable>." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:4798 +#, fuzzy +msgid "<literal>&Sessential;</literal>" +msgstr "<literal>install</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:4799 +#, fuzzy +msgid "<literal>~E</literal>" +msgstr "<literal>-f</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:4801 +msgid "" +"Select essential packages, those with <literal>Essential: yes</literal> in " +"their control files." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:4808 +#, fuzzy +msgid "<literal>&Sfalse;</literal>" +msgstr "<literal>-f</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:4809 +#, fuzzy +msgid "<literal>~F</literal>" +msgstr "<literal>-f</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:4811 +msgid "Select no packages." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:4816 +#, fuzzy +msgid "" +"<literal>&Sfor; <replaceable>variable</replaceable>: <replaceable>pattern</" +"replaceable></literal>" +msgstr "" +"<literal>-o</literal> <replaceable>schl</replaceable><literal>=</" +"literal><replaceable>wert</replaceable>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:4819 +msgid "" +"Select packages that match <replaceable>pattern</replaceable> with " +"<replaceable>variable</replaceable> bound to the package being matched; see " +"<xref linkend='secExplicitMatchers'/>." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:4828 +#, fuzzy +msgid "<literal>&Sgarbage;</literal>" +msgstr "<literal>upgrade</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:4829 +#, fuzzy +msgid "<literal>~g</literal>" +msgstr "<literal>-f</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:4831 +msgid "" +"Select packages that are not required by any manually installed package." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:4837 +#, fuzzy +msgid "<literal>&Sinstalled;</literal>" +msgstr "<literal>install</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:4838 +#, fuzzy +msgid "<literal>~i</literal>" +msgstr "<literal>-i</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:4839 +msgid "Select installed packages." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:4843 +#, fuzzy +msgid "<literal>&Smaintainer;(<replaceable>maintainer</replaceable>)</literal>" +msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:4844 +#, fuzzy +msgid "<literal>~m<replaceable>maintainer</replaceable></literal>" +msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:4846 +#, fuzzy +msgid "Select packages maintained by <replaceable>maintainer</replaceable>." +msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:4852 +#, fuzzy +msgid "" +"<literal>&Snarrow;(<replaceable>filter</replaceable>, <replaceable>pattern</" +"replaceable>)</literal>" +msgstr "" +"<literal>-O</literal> <replaceable>reihenfolge</replaceable>, <literal>--" +"sort</literal> <replaceable>reihenfolge</replaceable>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:4853 +#, fuzzy +msgid "" +"<literal>~S <replaceable>filter</replaceable> <replaceable>pattern</" +"replaceable></literal>" +msgstr "" +"<literal>-o</literal> <replaceable>schl</replaceable><literal>=</" +"literal><replaceable>wert</replaceable>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:4855 +msgid "" +"Select packages for which a single version matches both <replaceable>filter</" +"replaceable> and <replaceable>pattern</replaceable>." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:4862 +#, fuzzy +msgid "<literal>&Sname;(<replaceable>name</replaceable>)</literal>" +msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:4863 +#, fuzzy +msgid "" +"<literal>~n<replaceable>name</replaceable></literal>, " +"<literal><replaceable>name</replaceable></literal>" +msgstr "" +"<literal>-o</literal> <replaceable>schl</replaceable><literal>=</" +"literal><replaceable>wert</replaceable>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:4865 +#, fuzzy +msgid "Select packages with the given <replaceable>name</replaceable>." +msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:4870 +#, fuzzy +msgid "<literal>&Snew;</literal>" +msgstr "<literal>show</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:4871 +#, fuzzy +msgid "<literal>~N</literal>" +msgstr "<literal>-f</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:4873 +msgid "Select new packages." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:4878 +#, fuzzy +msgid "<literal>&Sobsolete;</literal>" +msgstr "<literal>show</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:4879 +#, fuzzy +msgid "<literal>~o</literal>" +msgstr "<literal>show</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:4881 +msgid "Match installed packages that cannot be downloaded." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:4886 +#, fuzzy +msgid "" +"<literal>&Sor;(<replaceable>pattern1</replaceable>, <replaceable>pattern2</" +"replaceable>)</literal>" +msgstr "" +"<literal>-o</literal> <replaceable>schl</replaceable><literal>=</" +"literal><replaceable>wert</replaceable>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:4887 +#, fuzzy +msgid "" +"<literal><replaceable>pattern1</replaceable> | <replaceable>pattern2</" +"replaceable></literal>" +msgstr "" +"<literal>-o</literal> <replaceable>schl</replaceable><literal>=</" +"literal><replaceable>wert</replaceable>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:4889 +#, fuzzy +msgid "" +"Select packages that match <replaceable>pattern1</replaceable>, " +"<replaceable>pattern2</replaceable>, or both." +msgstr "" +"<literal>-o</literal> <replaceable>schl</replaceable><literal>=</" +"literal><replaceable>wert</replaceable>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:4896 +#, fuzzy +msgid "<literal>&Sorigin;(<replaceable>origin</replaceable>)</literal>" +msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:4897 +#, fuzzy +msgid "<literal>~O<replaceable>origin</replaceable></literal>" +msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:4899 +msgid "Select packages with the given <replaceable>origin</replaceable>." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:4905 +#, fuzzy +msgid "<literal>&Sprovides;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>" +msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:4906 +#, fuzzy +msgid "<literal>~P<replaceable>pattern</replaceable></literal>" +msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:4908 +msgid "" +"Select packages that provide a package matching <replaceable>pattern</" +"replaceable>." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:4914 +#, fuzzy +msgid "<literal>&Spriority;(<replaceable>priority</replaceable>)</literal>" +msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:4915 +#, fuzzy +msgid "<literal>~p<replaceable>priority</replaceable></literal>" +msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:4917 +msgid "Select packages with the given <replaceable>priority</replaceable>." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:4922 +#, fuzzy +msgid "<literal>&Sreverse-dep;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>" +msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:4923 +#, fuzzy +msgid "" +"<literal>~R<optional><replaceable>depType</replaceable>:</" +"optional><replaceable>pattern</replaceable></literal>" +msgstr "" +"<literal>-o</literal> <replaceable>schl</replaceable><literal>=</" +"literal><replaceable>wert</replaceable>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:4925 +msgid "" +"Select packages that are the targets of a dependency of type " +"<replaceable>depType</replaceable> declared by a package matching " +"<replaceable>pattern</replaceable>." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:4933 +#, fuzzy +msgid "" +"<literal>&Sreverse-broken-dep;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>" +msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:4936 +msgid "" +"Select packages that are the targets of a broken dependency of type " +"<replaceable>depType</replaceable> declared by a package matching " +"<replaceable>pattern</replaceable>." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:4944 +#, fuzzy +msgid "<literal>&Ssection;(<replaceable>section</replaceable>)</literal>" +msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:4945 +#, fuzzy +msgid "<literal>~s<replaceable>section</replaceable></literal>" +msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:4947 +msgid "Select packages in the given <replaceable>section</replaceable>." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:4952 +#, fuzzy +msgid "<literal>&Ssource-package;(<replaceable>name</replaceable>)</literal>" +msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:4955 +msgid "" +"Select packages whose source package name matches the regular expression " +"<replaceable>name</replaceable>." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:4962 +#, fuzzy +msgid "" +"<literal>&Ssource-version;(<replaceable>version</replaceable>)</literal>" +msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:4965 +msgid "" +"Select packages whose source version matches the regular expression " +"<replaceable>version</replaceable>." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:4971 +#, fuzzy +msgid "<literal>&Stag;(<replaceable>tag</replaceable>)</literal>" +msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:4972 +#, fuzzy +msgid "<literal>~G<replaceable>tag</replaceable></literal>" +msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:4974 +msgid "" +"Select packages that have the given debtags <replaceable>tag</replaceable>." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:4980 +#, fuzzy +msgid "<literal>&Strue;</literal>" +msgstr "<literal>-u</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:4981 +#, fuzzy +msgid "<literal>~T</literal>" +msgstr "<literal>-f</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:4983 +msgid "Select all packages." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:4988 +#, fuzzy +msgid "<literal>&Stask;(<replaceable>task</replaceable>)</literal>" +msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:4989 +#, fuzzy +msgid "<literal>~t<replaceable>task</replaceable></literal>" +msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:4991 +msgid "Select packages that are in the given <replaceable>task</replaceable>." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:4997 +#, fuzzy +msgid "<literal>&Supgradable;</literal>" +msgstr "<literal>upgrade</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:4998 +#, fuzzy +msgid "<literal>~U</literal>" +msgstr "<literal>-f</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:5000 +msgid "Select packages that are installed and can be upgraded." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:5006 +#, fuzzy +msgid "<literal>&Suser-tag;</literal>" +msgstr "<literal>search</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:5009 +msgid "" +"Select packages that are marked with a user-tag matching the regular " +"expression <replaceable>user-tag</replaceable>." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:5016 +#, fuzzy +msgid "<literal>&Sversion;(<replaceable>version</replaceable>)</literal>" +msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:5017 +#, fuzzy +msgid "<literal>~V<replaceable>version</replaceable></literal>" +msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:5019 +msgid "" +"Select packages whose version matches <replaceable>version</replaceable> " +"(special values: <literal>CURRENT</literal>, <literal>CANDIDATE</literal>, " +"and <literal>TARGET</literal>)." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:5028 +#, fuzzy +msgid "<literal>&Svirtual;</literal>" +msgstr "<literal>install</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:5029 +#, fuzzy +msgid "<literal>~v</literal>" +msgstr "<literal>-f</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:5031 +msgid "Select virtual packages." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:5036 +#, fuzzy +msgid "<literal>&Swiden;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>" +msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:5037 +#, fuzzy +msgid "<literal>~W<replaceable>pattern</replaceable></literal>" +msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:5039 +msgid "" +"Select versions for which <replaceable>pattern</replaceable> matches any " +"version of the corresponding package, discarding local version restrictions." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:5051 +#, fuzzy +msgid "<replaceable>name</replaceable>" +msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:5055 +msgid "" +"Matches packages whose names match the regular expression <replaceable>name</" +"replaceable>. This is the <quote>default</quote> search mode and is used " +"for patterns that don't start with <literal>~</literal>." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para> +#: en/aptitude.xml:5063 +msgid "" +"To match packages whose names contain several different substrings, use the " +"&Sname; term (described below); for instance, <quote><literal>&Sname;(apti)" +"&Sname;(tude)</literal></quote> will match any package whose name contains " +"<emphasis>both</emphasis> <quote><literal>apti</literal></quote> and " +"<quote><literal>tude</literal></quote>." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:5077 +#, fuzzy +msgid "<literal>?=<replaceable>variable</replaceable></literal>" +msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:5081 +msgid "" +"Matches packages that correspond to the value of <replaceable>variable</" +"replaceable>, which must be bound by an enclosing &Sfor;. For instance, " +"<literal>&Sfor; x: &Sdepends;( &Srecommends;( ?=x ) )</literal> will match " +"any package <replaceable>x</replaceable> that depends on a package which " +"recommends <replaceable>x</replaceable>." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:5090 +msgid "" +"For instance, the following search expression matches packages that conflict " +"with themselves:" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:5096 +#, fuzzy +msgid "Use of the <literal>?=</literal> term." +msgstr "<literal>-f</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para> +#: en/aptitude.xml:5100 +msgid "<literal> &Sfor; x: &Sconflicts;(?=x) </literal>" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:5107 en/aptitude.xml:5337 en/aptitude.xml:5522 +msgid "See <xref linkend='secExplicitMatchers'/> for more information." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:5114 +#, fuzzy +msgid "" +"<literal>?not(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, <literal>!" +"<replaceable>pattern</replaceable></literal>" +msgstr "" +"<literal>-o</literal> <replaceable>schl</replaceable><literal>=</" +"literal><replaceable>wert</replaceable>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:5118 +msgid "" +"Matches packages which do <emphasis>not</emphasis> match the pattern " +"<replaceable>pattern</replaceable>. For instance, <quote><literal>?not" +"(&Sbroken;)</literal></quote> selects packages that are not <quote>broken</" +"quote>." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para> +#: en/aptitude.xml:5127 +msgid "" +"To include a <quote>!</quote> in a search string, it must be <quote>escaped</" +"quote> by placing a tilde (<quote><literal>~</literal></quote>) in front of " +"it; otherwise, &aptitude; will consider it to be part of a <literal>?not</" +"literal> term. For instance, to select packages whose description contains " +"<quote><literal>extra!</literal></quote>, use <quote><literal>&Sdescription;" +"(extra~!)</literal></quote>." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:5141 +#, fuzzy +msgid "" +"<literal>?and(<replaceable>pattern1</replaceable>, <replaceable>pattern2</" +"replaceable>)</literal>, <replaceable>pattern1</replaceable> " +"<replaceable>pattern2</replaceable>" +msgstr "" +"<literal>-t</literal> <replaceable>release</replaceable>, <literal>--target-" +"release</literal> <replaceable>release</replaceable>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:5145 +#, fuzzy +msgid "" +"Matches packages that match both <replaceable>pattern1</replaceable> and " +"<replaceable>pattern2</replaceable>." +msgstr "" +"<literal>-o</literal> <replaceable>schl</replaceable><literal>=</" +"literal><replaceable>wert</replaceable>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:5153 +#, fuzzy +msgid "" +"<literal>?or(<replaceable>pattern1</replaceable>, <replaceable>pattern2</" +"replaceable>)</literal>, <literal><replaceable>pattern1</replaceable> | " +"<replaceable>pattern2</replaceable></literal>" +msgstr "" +"<literal>-t</literal> <replaceable>release</replaceable>, <literal>--target-" +"release</literal> <replaceable>release</replaceable>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:5157 +#, fuzzy +msgid "" +"Matches packages that match either <replaceable>pattern1</replaceable> or " +"<replaceable>pattern2</replaceable>." +msgstr "" +"<literal>-O</literal> <replaceable>reihenfolge</replaceable>, <literal>--" +"sort</literal> <replaceable>reihenfolge</replaceable>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para> +#: en/aptitude.xml:5164 +msgid "" +"To use the character <quote>|</quote> in a regular expression, it must be " +"<quote>escaped</quote> to prevent &aptitude; from creating an OR term from " +"it: <quote><literal>~|</literal></quote>." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:5173 +#, fuzzy +msgid "<literal>(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>" +msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:5177 +msgid "" +"Matches <replaceable>pattern</replaceable>. For instance, " +"<quote><literal>opengl (perl|python)</literal></quote> matches any package " +"whose name contains <literal>opengl</literal>, and also contains either " +"<literal>perl</literal> or <literal>python</literal>." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:5187 +#, fuzzy +msgid "" +"<literal>?action(<replaceable>action</replaceable>)</literal>, " +"<literal>~a<replaceable>action</replaceable></literal>" +msgstr "" +"<literal>-o</literal> <replaceable>schl</replaceable><literal>=</" +"literal><replaceable>wert</replaceable>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#. Should I document more extensively what each option +#. does? +#: en/aptitude.xml:5191 +msgid "" +"Matches packages upon which the given <replaceable>action</replaceable> is " +"going to be performed. <replaceable>action</replaceable> can be " +"<quote><literal>install</literal></quote>, <quote><literal>upgrade</" +"literal></quote>, <quote><literal>downgrade</literal></quote>, " +"<quote><literal>remove</literal></quote>, <quote><literal>purge</literal></" +"quote>, <quote><literal>hold</literal></quote> (tests whether a package has " +"been placed on hold), or <quote><literal>keep</literal></quote> (tests " +"whether a package will be unchanged)." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:5208 +msgid "" +"Note that this only tests whether an action is actually queued up to be " +"performed on a package, not whether it <emphasis>could</emphasis> be " +"performed. Thus, for instance, <literal>&Saction;(upgrade)</literal> " +"matches exactly those packages that you have already decided to upgrade, not " +"packages which <emphasis>could</emphasis> be upgraded in the future (for " +"that, use <literal>&Supgradable;</literal>)." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:5221 +#, fuzzy +msgid "<literal>?all-versions(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>" +msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:5225 +msgid "" +"Matches any package whose versions all match the given expression. Each " +"version of a package will be separately tested against <replaceable>pattern</" +"replaceable>, and the package will match if all of its versions match. " +"Packages without versions, such as virtual packages, will always be matched " +"by this search term." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:5235 en/aptitude.xml:5253 +msgid "" +"This term may not be used in a context in which the versions to match " +"against have already been narrowed, such as within &Sdepends; or &Snarrow;. " +"However, it may always be used within &Swiden;." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:5244 +#, fuzzy +msgid "<literal>?any-version(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>" +msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:5248 +msgid "" +"Matches a package if any one of its versions matches the enclosed pattern. " +"This is the dual to &Sall-versions;." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para> +#: en/aptitude.xml:5261 +msgid "" +"This term is closely related to &Snarrow;. In fact, <literal>?any-version" +"(<replaceable>pattern1</replaceable> <replaceable>pattern2</replaceable>)</" +"literal> is exactly the same as <literal>&Snarrow;(<replaceable>pattern1</" +"replaceable>, <replaceable>pattern2</replaceable>)</literal>." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:5274 +#, fuzzy +msgid "" +"<literal>?archive(<replaceable>archive</replaceable>)</literal>, " +"<literal>~A<replaceable>archive</replaceable></literal>" +msgstr "" +"<literal>-o</literal> <replaceable>schl</replaceable><literal>=</" +"literal><replaceable>wert</replaceable>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:5278 +msgid "" +"Matches package versions which are available from an archive that matches " +"the regular expression <replaceable>archive</replaceable>. For instance, " +"<quote><literal>?archive(testing)</literal></quote> matches any package " +"available from the <literal>testing</literal> archive." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:5289 +#, fuzzy +msgid "<literal>?automatic</literal>, <literal>~M</literal>" +msgstr "<literal>markauto</literal>, <literal>unmarkauto</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:5293 +#, fuzzy +msgid "Matches packages which were automatically installed." +msgstr "" +"Anzeigen einer kurzen Erläuterung, warum Pakete automatisch installiert oder " +"gelöscht werden." + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:5300 +msgid "" +"<literal>?bind(<replaceable>variable</replaceable>, <replaceable>pattern</" +"replaceable>)</literal>, <literal>?<replaceable>variable</replaceable>:" +"<replaceable>term-name</replaceable><optional>(<replaceable>args</" +"replaceable>)</optional></literal>" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:5307 +msgid "" +"Matches any package or version if the given <replaceable>pattern</" +"replaceable> matches the package or version bound to <replaceable>variable</" +"replaceable>, which must be defined in an enclosing &Sfor;." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:5314 +#, fuzzy +msgid "Use of the <literal>?bind</literal> term" +msgstr "<literal>-i</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para> +#: en/aptitude.xml:5317 +msgid "" +"<literal>&Sfor; x: &Sdepends;(&Sdepends;(&Sfor; z: ?bind(x, &Sdepends;" +"(&Sequal;z))))</literal>" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para> +#: en/aptitude.xml:5321 +msgid "" +"<literal>&Sfor; x: &Sdepends;(&Sdepends;(&Sfor; z: ?x:<link " +"linkend='searchDep'>depends</link>(&Sequal;z)))</literal>" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:5326 +msgid "" +"The two search patterns in the above example both match any package " +"<literal>x</literal> such that <literal>x</literal> depends on a package " +"<literal>y</literal> which in turn depends on a package <literal>z</literal> " +"such that <literal>x</literal> also depends directly on <literal>z</" +"literal>. The first pattern uses <literal>?bind</literal> directly, while " +"the second one uses an equivalent shorthand syntax." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:5344 +#, fuzzy +msgid "<literal>?broken</literal>, <literal>~b</literal>" +msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:5348 +msgid "" +"Matches packages that are <quote>broken</quote>: they have an unfulfilled " +"dependency, predependency, breaks, or conflict." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:5355 +#, fuzzy +msgid "" +"<literal>?broken-<replaceable>depType</replaceable></literal>, " +"<literal>~B<replaceable>depType</replaceable></literal>" +msgstr "" +"<literal>-o</literal> <replaceable>schl</replaceable><literal>=</" +"literal><replaceable>wert</replaceable>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:5359 +msgid "" +"Matches packages which have an unfulfilled (<quote>broken</quote>) " +"dependency of the given <replaceable>depType</replaceable>. " +"<replaceable>depType</replaceable> can be <quote><literal>depends</literal></" +"quote>, <quote><literal>predepends</literal></quote>, " +"<quote><literal>recommends</literal></quote>, <quote><literal>suggests</" +"literal></quote>, <quote><literal>breaks</literal></quote>, " +"<quote><literal>conflicts</literal></quote>, or <quote><literal>replaces</" +"literal></quote>." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:5374 +#, fuzzy +msgid "" +"<literal>?broken-<replaceable>depType</replaceable>(<replaceable>pattern</" +"replaceable>)</literal>, <literal>~DB<optional><replaceable>depType</" +"replaceable>:</optional><replaceable>pattern</replaceable></literal>" +msgstr "" +"<literal>-t</literal> <replaceable>release</replaceable>, <literal>--target-" +"release</literal> <replaceable>release</replaceable>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:5378 +msgid "" +"Matches packages with an unsatisfied dependency of type " +"<replaceable>depType</replaceable> on a package matching " +"<replaceable>pattern</replaceable>. <replaceable>depType</replaceable> may " +"be any one of the dependency types listed in <link " +"linkend='searchBrokenType'>the documentation of <literal>?broken-" +"<replaceable>depType</replaceable></literal></link>." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:5390 +#, fuzzy +msgid "" +"<literal>?conflicts(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, " +"<literal>~C<replaceable>pattern</replaceable></literal>" +msgstr "" +"<literal>-o</literal> <replaceable>schl</replaceable><literal>=</" +"literal><replaceable>wert</replaceable>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:5394 +msgid "" +"Matches packages which conflict with a package matching the given " +"<replaceable>pattern</replaceable>. For instance, <quote><literal>?conflicts" +"(&Smaintainer;(dburrows@debian.org))</literal></quote> matches any package " +"which conflicts with a package I maintain." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:5405 +#, fuzzy +msgid "<literal>?config-files</literal>, <literal>~c</literal>" +msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:5409 +msgid "" +"Matches packages which have been removed, but whose configuration files " +"remain on the system (ie, they were removed but not purged)." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:5417 +#, fuzzy +msgid "" +"<literal>?<replaceable>depType</replaceable>(<replaceable>pattern</" +"replaceable>)</literal>, <literal>~D<optional><replaceable>depType</" +"replaceable>:</optional><replaceable>pattern</replaceable></literal>" +msgstr "" +"<literal>-t</literal> <replaceable>release</replaceable>, <literal>--target-" +"release</literal> <replaceable>release</replaceable>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:5421 +msgid "" +"<replaceable>depType</replaceable> may be any one of the dependency types " +"given in <link linkend='searchBrokenType'>the documentation of <literal>?" +"broken-<replaceable>depType</replaceable></literal></link>, as well as " +"<literal>provides</literal>: for instance, <literal>&Sdepends;(libpng3)</" +"literal> will match any package that depends on <literal>libpng3</literal>. " +"If the short form (<literal>~D</literal>) is used and <replaceable>depType</" +"replaceable> is not present, it defaults to <literal>depends</literal>." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:5434 +msgid "" +"If <replaceable>depType</replaceable> is <quote><literal>provides</literal></" +"quote>, matches packages that provide a package matching " +"<replaceable>pattern</replaceable> (the equivalent of &Sprovides;). " +"Otherwise, matches packages which declare a dependency of type " +"<replaceable>depType</replaceable> upon a package version which matches " +"<replaceable>pattern</replaceable>." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:5447 +#, fuzzy +msgid "" +"<literal>?description(<replaceable>description</replaceable>)</literal>, " +"<literal>~d<replaceable>description</replaceable></literal>" +msgstr "" +"<literal>-O</literal> <replaceable>reihenfolge</replaceable>, <literal>--" +"sort</literal> <replaceable>reihenfolge</replaceable>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:5451 +msgid "" +"Matches packages whose description matches the regular expression " +"<replaceable>description</replaceable>." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:5458 +#, fuzzy +msgid "<literal>?essential</literal>, <literal>~E</literal>" +msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:5462 +msgid "Matches Essential packages." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:5468 +#, fuzzy +msgid "<literal>?false</literal>, <literal>~F</literal>" +msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><footnote> +#: en/aptitude.xml:5472 +msgid "This term does not match any package. <footnote>" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><footnote><para> +#: en/aptitude.xml:5475 +msgid "This is provided largely for symmetry with &Strue;." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:5487 +msgid "" +"Matches <replaceable>pattern</replaceable>, but the given " +"<replaceable>variable</replaceable> may be used inside <replaceable>pattern</" +"replaceable> to refer to the package or package version this term to." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:5494 +msgid "" +"You can use <replaceable>variable</replaceable> in two ways. To apply a " +"<literal>?</literal>-style term to the variable, write <literal>?" +"<replaceable>variable</replaceable>:<replaceable>term-name</replaceable>" +"(<replaceable>args</replaceable>)</literal>; for instance, <literal>?x:<link " +"linkend='searchDep'>depends</link>(apt)</literal>. In addition, the term " +"<literal>&Sequal;<replaceable>variable</replaceable></literal> will select " +"any package or version that matches the value of the given " +"<replaceable>variable</replaceable>." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:5507 +msgid "" +"For instance, the following term will match any package <literal>x</literal> " +"that both depends and recommends a second package <literal>y</literal>." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:5513 +#, fuzzy +msgid "Use of the <literal>?for</literal> term" +msgstr "<literal>-f</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para> +#: en/aptitude.xml:5515 +msgid "" +"<literal> ?for x: &Sdepends;( ?for y: ?x:<link " +"linkend='searchDep'>recommends</link>( &Sequal;y ) ) </literal>" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:5529 +#, fuzzy +msgid "<literal>?garbage</literal>, <literal>~g</literal>" +msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:5533 +msgid "" +"Matches packages which are not installed, or which were automatically " +"installed and are not depended upon by any installed package." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:5541 +#, fuzzy +msgid "<literal>?installed</literal>, <literal>~i</literal>" +msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:5545 +msgid "Matches package versions which are currently installed." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:5549 +msgid "" +"Since all versions are tested by default, this normally matches packages " +"which are currently installed." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:5556 +#, fuzzy +msgid "" +"<literal>?maintainer(<replaceable>maintainer</replaceable>)</literal>, " +"<literal>~m<replaceable>maintainer</replaceable></literal>" +msgstr "" +"<literal>-o</literal> <replaceable>schl</replaceable><literal>=</" +"literal><replaceable>wert</replaceable>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:5560 +msgid "" +"Matches packages whose Maintainer field matches the regular expression " +"<replaceable>maintainer</replaceable>. For instance, " +"<quote><literal>&Smaintainer;(joeyh)</literal></quote> will find all " +"packages maintained by Joey Hess." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:5571 +#, fuzzy +msgid "" +"<literal>?narrow(<replaceable>filter</replaceable>, <replaceable>pattern</" +"replaceable>)</literal>, <literal>~S <replaceable>filter</replaceable> " +"<replaceable>pattern</replaceable></literal>" +msgstr "" +"<literal>-o</literal> <replaceable>schl</replaceable><literal>=</" +"literal><replaceable>wert</replaceable>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:5576 +msgid "" +"This term <quote>narrows</quote> the search to package versions matching " +"<replaceable>filter</replaceable>. In particular, it matches any package " +"version which matches both <replaceable>filter</replaceable> and " +"<replaceable>pattern</replaceable>. The string value of the match is the " +"string value of <replaceable>pattern</replaceable>." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:5588 +#, fuzzy +msgid "" +"<literal>?name(<replaceable>name</replaceable>)</literal>, " +"<literal>~n<replaceable>name</replaceable></literal>" +msgstr "" +"<literal>-o</literal> <replaceable>schl</replaceable><literal>=</" +"literal><replaceable>wert</replaceable>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:5592 +msgid "" +"Matches packages whose name matches the regular expression " +"<replaceable>name</replaceable>. For instance, most of the packages that " +"match <quote><literal>&Sname;(^lib)</literal></quote> are libraries of one " +"sort or another." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:5602 +#, fuzzy +msgid "<literal>?new</literal>, <literal>~N</literal>" +msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:5606 +msgid "" +"Matches packages which are <quote>new</quote>: that is, they have been added " +"to the archive since the last time the list of packages was cleared using " +"&actions-forget; or the command-line action <literal><link " +"linkend='cmdlineForgetNew'>forget-new</link></literal>." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:5617 +#, fuzzy +msgid "<literal>?obsolete</literal>, <literal>~o</literal>" +msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:5622 +msgid "" +"This term matches any installed package which is not available in any " +"version from any archive. These packages appear as <quote>Obsolete or " +"Locally Installed</quote> in the visual interface." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:5631 +#, fuzzy +msgid "" +"<literal>?origin(<replaceable>origin</replaceable>)</literal>, " +"<literal>~O<replaceable>origin</replaceable></literal>" +msgstr "" +"<literal>-o</literal> <replaceable>schl</replaceable><literal>=</" +"literal><replaceable>wert</replaceable>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:5635 +msgid "" +"Matches package versions whose origin matches the regular expression " +"<replaceable>origin</replaceable>. For instance, <quote><literal>!?origin" +"(debian)</literal></quote> will find any unofficial packages on your system " +"(packages not from the Debian archive)." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:5646 +#, fuzzy +msgid "" +"<literal>?provides(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, " +"<literal>~P<replaceable>pattern</replaceable></literal>" +msgstr "" +"<literal>-o</literal> <replaceable>schl</replaceable><literal>=</" +"literal><replaceable>wert</replaceable>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:5650 +msgid "" +"Matches package versions which provide a package that matches the " +"<replaceable>pattern</replaceable>. For instance, <quote><literal>?provides" +"(mail-transport-agent)</literal></quote> will match all the packages that " +"provide <quote><literal>mail-transport-agent</literal></quote>." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:5661 +#, fuzzy +msgid "" +"<literal>?priority(<replaceable>priority</replaceable>)</literal>, " +"<literal>~p<replaceable>priority</replaceable></literal>" +msgstr "" +"<literal>-o</literal> <replaceable>schl</replaceable><literal>=</" +"literal><replaceable>wert</replaceable>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:5665 +msgid "" +"Matches packages whose priority is <replaceable>priority</replaceable>; " +"<replaceable>priority</replaceable> must be <literal>extra</literal>, " +"<literal>important</literal>, <literal>optional</literal>, " +"<literal>required</literal>, or <literal>standard</literal>. For instance, " +"<quote><literal>?priority(required)</literal></quote> matches packages whose " +"priority is <quote><literal>required</literal></quote>." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:5680 +#, fuzzy +msgid "" +"<literal>?reverse-<replaceable>depType</replaceable>(<replaceable>pattern</" +"replaceable>)</literal>, <literal>~R<optional><replaceable>depType</" +"replaceable>:</optional><replaceable>pattern</replaceable></literal>" +msgstr "" +"<literal>-t</literal> <replaceable>release</replaceable>, <literal>--target-" +"release</literal> <replaceable>release</replaceable>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:5684 en/aptitude.xml:5710 +msgid "" +"<replaceable>depType</replaceable> may be either <quote><literal>provides</" +"literal></quote> or one of the dependency types given in <link " +"linkend='searchBrokenType'>the documentation of <literal>?broken-" +"<replaceable>depType</replaceable></literal></link>. If " +"<replaceable>depType</replaceable> is not present, it defaults to " +"<literal>depends</literal>." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:5694 +msgid "" +"If <replaceable>depType</replaceable> is <quote><literal>provides</literal></" +"quote>, matches packages whose name is provided by a package version " +"matching <replaceable>pattern</replaceable>. Otherwise, matches packages " +"which a package version matching <replaceable>pattern</replaceable> declares " +"a dependency of type <replaceable>depType</replaceable> upon." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:5706 +msgid "" +"<literal>?reverse-broken-<replaceable>depType</replaceable>" +"(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, <literal>?broken-reverse-" +"<replaceable>depType</replaceable>(<replaceable>pattern</replaceable>)</" +"literal>, <literal>~RB<optional><replaceable>depType</replaceable>:</" +"optional><replaceable>pattern</replaceable></literal>" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:5720 +msgid "" +"Matches packages which a package version matching <replaceable>pattern</" +"replaceable> declares an unsatisfied dependency of type " +"<replaceable>depType</replaceable> upon." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:5729 +#, fuzzy +msgid "" +"<literal>?section(<replaceable>section</replaceable>)</literal>, " +"<literal>~s<replaceable>section</replaceable></literal>" +msgstr "" +"<literal>-o</literal> <replaceable>schl</replaceable><literal>=</" +"literal><replaceable>wert</replaceable>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:5734 +msgid "" +"Matches packages whose section matches the regular expression " +"<replaceable>section</replaceable>." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:5742 +#, fuzzy +msgid "<literal>?source-package(<replaceable>name</replaceable>)</literal>" +msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:5747 +msgid "" +"Matches packages whose source package name matches the regular expression " +"<replaceable>name</replaceable>." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:5755 +#, fuzzy +msgid "<literal>?source-version(<replaceable>version</replaceable>)</literal>" +msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:5760 +msgid "" +"Matches packages whose source version matches the regular expression " +"<replaceable>version</replaceable>." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:5767 +#, fuzzy +msgid "" +"<literal>?tag(<replaceable>tag</replaceable>)</literal>, " +"<literal>~G<replaceable>tag</replaceable></literal>" +msgstr "" +"<literal>-o</literal> <replaceable>schl</replaceable><literal>=</" +"literal><replaceable>wert</replaceable>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:5771 +msgid "" +"Matches packages whose Tag field matches the regular expression " +"<replaceable>tag</replaceable>. For instance, the pattern <literal>?tag" +"(game::strategy)</literal> would match strategy games." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:5779 +msgid "" +"For more information on tags and debtags, see <ulink url='http://debtags." +"alioth.debian.org'/>." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:5787 +#, fuzzy +msgid "" +"<literal>?task(<replaceable>task</replaceable>)</literal>, " +"<literal>~t<replaceable>task</replaceable></literal>" +msgstr "" +"<literal>-o</literal> <replaceable>schl</replaceable><literal>=</" +"literal><replaceable>wert</replaceable>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:5792 +msgid "" +"Matches packages that appear in a task whose name matches the regular " +"expression <replaceable>task</replaceable>." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:5801 +#, fuzzy +msgid "<literal>?true</literal>, <literal>~T</literal>" +msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:5806 +msgid "" +"This term matches any package. For instance, <quote><literal>&Sinstalled;" +"&Sprovides;(&Strue;)</literal></quote> matches installed packages which are " +"provided by any package." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:5816 +#, fuzzy +msgid "<literal>?upgradable</literal>, <literal>~U</literal>" +msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:5821 +msgid "This term matches any installed package which can be upgraded." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:5829 +#, fuzzy +msgid "<literal>?user-tag(<replaceable>tag</replaceable>)</literal>" +msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:5834 +msgid "" +"This term matches any package that is marked with a user-tag matching the " +"regular expression <replaceable>tag</replaceable>." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:5843 +#, fuzzy +msgid "" +"<literal>?version(<replaceable>version</replaceable>)</literal>, " +"<literal>~V<replaceable>version</replaceable></literal>" +msgstr "" +"<literal>-o</literal> <replaceable>schl</replaceable><literal>=</" +"literal><replaceable>wert</replaceable>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:5848 +msgid "" +"Matches any package version whose version number matches the regular " +"expression <replaceable>version</replaceable>, with the exceptions noted " +"below. For instance, <quote><literal>?version(debian)</literal></quote> " +"matches packages whose version contains <quote><literal>debian</literal></" +"quote>." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:5858 +msgid "" +"The following values of <replaceable>version</replaceable> are treated " +"specially. To search for version numbers containing these values, preface " +"the value with a backslash; for instance, to find packages whose version " +"number contains <literal>CURRENT</literal>, search for <literal>\\CURRENT</" +"literal>." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:5869 +msgid "" +"<literal>CURRENT</literal> matches the currently installed version of a " +"package, if any." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:5876 +msgid "" +"<literal>CANDIDATE</literal> matches the version, if any, of the package " +"that will be installed if you press <keycap>+</keycap> on the package or run " +"<literal>aptitude install</literal> on it." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:5885 +msgid "" +"<literal>TARGET</literal> matches the version of a package that is currently " +"targeted for installation, if any." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:5897 +#, fuzzy +msgid "<literal>?virtual</literal>, <literal>~v</literal>" +msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:5902 +msgid "" +"Matches any package which is purely virtual: that is, its name is provided " +"by a package or mentioned in a dependency, but no package of that name " +"exists. For instance, <quote><literal>?virtual!&Sprovides;(&Strue;)</" +"literal></quote> matches packages which are virtual and are not provided by " +"any package: ie, packages which are depended upon but do not exist." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:5916 +#, fuzzy +msgid "" +"<literal>?widen(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, " +"<literal>~W<replaceable>pattern</replaceable></literal>" +msgstr "" +"<literal>-o</literal> <replaceable>schl</replaceable><literal>=</" +"literal><replaceable>wert</replaceable>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:5921 +msgid "" +"<quote>Widens</quote> the match: if the versions to match against have been " +"limited by an enclosing term (such as &Sdepends;), these limits are " +"dropped. Thus, <literal>&Swiden;(<replaceable>pattern</replaceable>)</" +"literal> matches a package version if <replaceable>pattern</replaceable> " +"matches <emphasis>any</emphasis> version of that package." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refnamediv><refname> +#: en/aptitude.xml:5936 +#, fuzzy +msgid "Customizing &aptitude;" +msgstr "&aptitude;" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><title> +#: en/aptitude.xml:5939 +msgid "Customizing the Package List" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:5942 +msgid "" +"The package list can be heavily customized: how packages are displayed, how " +"the package hierarchy is formed, how packages are sorted, and even how the " +"display is organized are all open to change." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> +#: en/aptitude.xml:5949 +msgid "Customizing how packages are displayed" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:5952 +msgid "" +"This section describes how to configure the contents and format of the " +"package list, status line, and header line, as well as the output of " +"<literal><link linkend='cmdlineSearch'>aptitude search</link></literal>." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:5959 +msgid "" +"The format of each of these locations is defined by a <quote>format string</" +"quote>. A format string is a string of text containing <literal>%</literal>-" +"escapes such as <literal>%p</literal>, <literal>%S</literal>, and so on. " +"The resulting output is created by taking the text and replacing the " +"<literal>%</literal>-escapes according to their meanings (given below)." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:5969 +msgid "" +"A <literal>%</literal>-escape can either have a fixed size, in which case it " +"is always replaced by the same amount of text (with extra space characters " +"added to fill it out as necessary), or it can be <quote>expandable</quote>, " +"meaning that it takes up the space that is not claimed by fixed-size " +"columns. If there are several expandable columns, the extra space is " +"divided evenly between them." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:5979 +msgid "" +"All <literal>%</literal>-escapes come with a default size and/or " +"expandability. The size of a <literal>%</literal>-escape can be changed by " +"writing it between the <literal>%</literal> and the character identifying " +"the escape; for instance, <literal>%20V</literal> generates the <link " +"linkend='formatCandVer'>candidate version</link> of the package, 20 " +"characters wide. Placing a question mark (<literal>?</literal>) between the " +"<literal>%</literal> and the character identifying the escape causes the " +"column's <quote>basic</quote> width to vary depending on its content. Note " +"that the resulting columns might not line up vertically!" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:5995 +msgid "" +"If you want a particular <literal>%</literal>-escape to be expandable, even " +"though it normally has a fixed width, place a pound sign (ie, " +"<quote><literal>#</literal></quote>) immediately after it. For instance, to " +"display the candidate version of a package, no matter how long it is, use " +"the format string <literal>%V#</literal>. You can also place <literal>#</" +"literal> after something that is not a <literal>%</literal>-escape; " +"&aptitude; will <quote>expand</quote> the text preceding the <literal>#</" +"literal> by inserting extra spaces after it." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:6009 +msgid "In summary, the syntax of a <literal>%</literal>-escape is:" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:6012 +#, fuzzy +msgid "" +"<literal>%</literal><optional><replaceable>width</replaceable></" +"optional><optional><literal>?</literal></optional><replaceable>code</" +"replaceable><optional><literal>#</literal></optional>" +msgstr "" +"<literal>-w</literal> <replaceable>breite</replaceable>, <literal>--width</" +"literal> <replaceable>breite</replaceable>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:6015 +msgid "" +"The configuration variables <literal><link linkend='configPackage-Display-" +"Format'>Aptitude::UI::Package-Display-Format</link></literal>, " +"<literal><link linkend='configPackage-Status-Format'>Aptitude::UI::Package-" +"Status-Format</link></literal>, and <literal><link linkend='configPackage-" +"Header-Format'>Aptitude::UI::Package-Header-Format</link></literal> define " +"the default formats the package list, the header at the top of the package " +"list, and the status line below the package list respectively. To change " +"how the results of an <literal><link linkend='cmdlineSearch'>aptitude " +"search</link></literal> command are displayed, use the <literal><link " +"linkend='cmdlineOptionFormat'>-F</link></literal> option." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:6031 +msgid "" +"The following <literal>%</literal>-escapes are available in format strings:" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><note><para> +#: en/aptitude.xml:6037 +msgid "" +"Some of the descriptions below refer to <quote>the package</quote>. In the " +"GUI, this is either the package being displayed or the currently selected " +"package; in the command-line search, this is the package being displayed." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle> +#: en/aptitude.xml:6045 +msgid "Escape" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle> +#: en/aptitude.xml:6046 +msgid "Name" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle> +#: en/aptitude.xml:6047 +msgid "Default size" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle> +#: en/aptitude.xml:6048 +msgid "Expandable" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:6052 +#, fuzzy +msgid "<literal>%%</literal>" +msgstr "<literal>-f</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:6053 +#, fuzzy +msgid "Literal <literal>%</literal>" +msgstr "<literal>-f</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:6054 en/aptitude.xml:6082 en/aptitude.xml:6118 +#: en/aptitude.xml:6203 en/aptitude.xml:6310 en/aptitude.xml:6330 +msgid "1" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:6055 en/aptitude.xml:6067 en/aptitude.xml:6083 +#: en/aptitude.xml:6095 en/aptitude.xml:6106 en/aptitude.xml:6119 +#: en/aptitude.xml:6131 en/aptitude.xml:6152 en/aptitude.xml:6162 +#: en/aptitude.xml:6172 en/aptitude.xml:6184 en/aptitude.xml:6204 +#: en/aptitude.xml:6216 en/aptitude.xml:6228 en/aptitude.xml:6239 +#: en/aptitude.xml:6267 en/aptitude.xml:6277 en/aptitude.xml:6288 +#: en/aptitude.xml:6301 en/aptitude.xml:6311 en/aptitude.xml:6331 +#: en/aptitude.xml:6345 en/aptitude.xml:6359 en/aptitude.xml:6372 +#: en/aptitude.xml:6386 +msgid "No" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:6057 +msgid "" +"This is not really an escape; it simply inserts a percent sign into the " +"output at the point at which it occurs." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:6064 +#, fuzzy +msgid "<literal>%#<replaceable>number</replaceable></literal>" +msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:6065 +msgid "Parameter Replacement" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:6066 +msgid "Variable" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:6069 +msgid "" +"In some circumstances, a display format string will have <quote>parameters</" +"quote>: for instance, in the command-line <literal>search</literal>, the " +"groups matched by the search are used as parameters when displaying the " +"result. This format code will be replaced by the parameter indicated by " +"<replaceable>number</replaceable>." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:6080 +#, fuzzy +msgid "<literal>%a</literal>" +msgstr "<literal>-f</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:6081 +msgid "Action Flag" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:6085 +msgid "" +"A single-character flag summarizing any action to be performed on the " +"package, as described in <xref linkend='figureActionFlag'/>." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:6092 +#, fuzzy +msgid "<literal>%A</literal>" +msgstr "<literal>-f</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><title> +#: en/aptitude.xml:6093 +#, fuzzy +msgid "Action" +msgstr "Optionen" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:6094 en/aptitude.xml:6300 en/aptitude.xml:6320 +#: en/aptitude.xml:6358 en/aptitude.xml:6371 +msgid "10" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:6097 +msgid "" +"A somewhat more verbose description of the action to be performed on the " +"package." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:6103 +#, fuzzy +msgid "<literal>%B</literal>" +msgstr "<literal>-f</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:6104 +msgid "Broken Count" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:6105 +msgid "12" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:6108 +msgid "" +"If there are no broken packages, produces nothing. Otherwise, produces a " +"string such as <quote><computeroutput>Broken: 10</computeroutput></quote> " +"describing the number of broken packages." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:6116 +#, fuzzy +msgid "<literal>%c</literal>" +msgstr "<literal>-f</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:6117 +msgid "Current State Flag" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:6121 +msgid "" +"A single-character flag summarizing the current state of the package, as " +"described in <xref linkend='figureCurrentFlag'/>." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:6128 +#, fuzzy +msgid "<literal>%C</literal>" +msgstr "<literal>-f</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:6129 +msgid "Current State" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:6130 +msgid "11" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:6133 +msgid "A more verbose description of the current state of the package." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:6139 en/aptitude.xml:10861 +#, fuzzy +msgid "<literal>%d</literal>" +msgstr "<literal>-f</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:6141 +msgid "40" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:6142 en/aptitude.xml:6194 en/aptitude.xml:6254 +#: en/aptitude.xml:6321 +msgid "Yes" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:6144 +msgid "The package's short description." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:6149 +#, fuzzy +msgid "<literal>%D</literal>" +msgstr "<literal>-f</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:6150 +msgid "Package Size" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:6151 en/aptitude.xml:6183 +msgid "6" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:6154 +msgid "The size of the package file containing the package." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:6159 +#, fuzzy +msgid "<literal>%H</literal>" +msgstr "<literal>-f</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:6160 +msgid "Hostname" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:6161 en/aptitude.xml:6238 +msgid "15" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:6164 +msgid "The name of the computer on which &aptitude; is running." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:6169 +#, fuzzy +msgid "<literal>%i</literal>" +msgstr "<literal>-i</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:6170 +msgid "Pin priority" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:6171 +msgid "4" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:6174 +msgid "" +"Displays the highest priority assigned to a package version; for packages, " +"displays the priority of the version which will be forced to be installed " +"(if any)." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:6181 +#, fuzzy +msgid "<literal>%I</literal>" +msgstr "<literal>-f</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:6182 +msgid "Installed Size" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:6186 +msgid "The (estimated) amount of space the package takes up on disk." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:6191 +#, fuzzy +msgid "<literal>%m</literal>" +msgstr "<literal>-f</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:6192 +msgid "Maintainer" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:6193 en/aptitude.xml:6253 en/aptitude.xml:6344 +msgid "30" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> +#: en/aptitude.xml:6196 +#, fuzzy +msgid "The maintainer of the package." +msgstr "Benutzerschnittstelle für den Paketmanager" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:6201 +#, fuzzy +msgid "<literal>%M</literal>" +msgstr "<literal>-f</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:6202 +msgid "Automatic Flag" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:6206 +msgid "" +"If the package is automatically installed, outputs <quote><computeroutput>A</" +"computeroutput></quote>; otherwise, outputs nothing." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:6213 +#, fuzzy +msgid "<literal>%n</literal>" +msgstr "<literal>-f</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:6214 +msgid "Program Version" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:6215 +msgid "The length of <quote>&VERSION;</quote>." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:6218 +msgid "" +"Outputs the version of &aptitude; that is running, currently " +"<quote><computeroutput>&VERSION;</computeroutput></quote>." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:6225 +#, fuzzy +msgid "<literal>%N</literal>" +msgstr "<literal>-f</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:6226 +msgid "Program Name" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:6227 +msgid "The length of the name." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:6230 +msgid "" +"Outputs the name of the program; usually <quote><computeroutput>aptitude</" +"computeroutput></quote>." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:6236 +#, fuzzy +msgid "<literal>%o</literal>" +msgstr "<literal>show</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:6237 +msgid "Download Size" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:6241 +msgid "" +"If no packages are going to be installed, outputs nothing. Otherwise, " +"outputs a string describing the total size of all the package files which " +"will be installed (an estimate of how much needs to be downloaded); for " +"instance, <quote><computeroutput>DL size: 1000B</computeroutput></quote>." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:6251 +#, fuzzy +msgid "<literal>%p</literal>" +msgstr "<literal>help</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:6252 +msgid "Package Name" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:6256 +msgid "" +"Outputs the name of the package. When a package is displayed in a tree " +"context, the name of the package will be indented, if possible, according to " +"its depth in the tree." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:6264 +#, fuzzy +msgid "<literal>%P</literal>" +msgstr "<literal>-f</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:6265 +msgid "Priority" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:6266 +msgid "9" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:6269 +msgid "Outputs the priority of the package." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:6274 +#, fuzzy +msgid "<literal>%r</literal>" +msgstr "<literal>-f</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:6275 +msgid "Reverse Depends Count" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:6276 +msgid "2" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:6279 +msgid "" +"Outputs the approximate number of installed packages which depend upon the " +"package." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:6285 +#, fuzzy +msgid "<literal>%R</literal>" +msgstr "<literal>-f</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:6286 +msgid "Abbreviated Priority" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:6287 +msgid "3" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:6290 +msgid "" +"Outputs an abbreviated description of the package's priority: for instance, " +"<quote><computeroutput>Important</computeroutput></quote> becomes " +"<quote><computeroutput>Imp</computeroutput></quote>." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:6298 +#, fuzzy +msgid "<literal>%s</literal>" +msgstr "<literal>show</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><title> +#: en/aptitude.xml:6299 +#, fuzzy +msgid "Section" +msgstr "Beschreibung" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:6303 +msgid "Outputs the section of the package." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:6308 +#, fuzzy +msgid "<literal>%S</literal>" +msgstr "<literal>-f</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:6309 +msgid "Trust Status" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:6313 +msgid "If the package is untrusted, displays the letter \"U\"." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:6318 +#, fuzzy +msgid "<literal>%t</literal>" +msgstr "<literal>-f</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:6319 +msgid "Archive" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:6323 +msgid "The archive in which the package is found." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:6328 +#, fuzzy +msgid "<literal>%T</literal>" +msgstr "<literal>-f</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:6329 +msgid "Tagged" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg><footnote> +#: en/aptitude.xml:6333 +msgid "" +"Outputs <quote><computeroutput>*</computeroutput></quote> if the package is " +"tagged, nothing otherwise.<footnote>" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg><footnote><para> +#: en/aptitude.xml:6335 +msgid "Currently tagging is not supported; this escape is for future use." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:6342 +#, fuzzy +msgid "<literal>%u</literal>" +msgstr "<literal>-u</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:6343 +msgid "Disk Usage Change" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:6347 +msgid "" +"If the scheduled actions will alter the amount of space used on the disk, " +"outputs a description of the change in disk space; for instance, " +"<quote><computeroutput>Will use 100MB of disk space.</computeroutput></quote>" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:6356 +#, fuzzy +msgid "<literal>%v</literal>" +msgstr "<literal>-f</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:6357 +msgid "Current Version" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:6361 +msgid "" +"Outputs the currently installed version of the package, or " +"<computeroutput><none></computeroutput> if the package is not " +"currently installed." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:6369 +#, fuzzy +msgid "<literal>%V</literal>" +msgstr "<literal>-f</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:6370 +msgid "Candidate Version" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:6374 +msgid "" +"Outputs the version of the package which would be installed if &package-" +"install; were issued on the package, or <computeroutput><none></" +"computeroutput> if the package is not currently available." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:6383 +#, fuzzy +msgid "<literal>%Z</literal>" +msgstr "<literal>-Z</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:6384 +msgid "Size Change" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:6385 +msgid "7" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:6388 +#, fuzzy +msgid "" +"Outputs how much additional space will be used or how much space will be " +"freed by installing, upgrading, or removing a package." +msgstr "" +"Anzeigen, wieviel Plattenspeicher durch die Installation / das Upgrade / das " +"Löschen der einzelnen Pakete belegt oder freigegeben wird." + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> +#: en/aptitude.xml:6397 +msgid "Customizing the package hierarchy" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:6400 +msgid "" +"The package hierarchy is generated by a <firstterm>grouping policy</" +"firstterm>: rules describing how the hierarchy should be built. The " +"grouping policy describes a <quote>pipeline</quote> of rules; each rule can " +"discard packages, create sub-hierarchies in which packages reside, or " +"otherwise manipulate the tree. The configuration items <literal><link " +"linkend='configDefault-Grouping'>Aptitude::UI::Default-Grouping</link></" +"literal> and <literal><link linkend='configDefault-Preview-" +"Grouping'>Aptitude::UI::Default-Preview-Grouping</link></literal> set the " +"grouping policies for newly created package lists and preview screens, " +"respectively. You can set the grouping policy for the <emphasis>current</" +"emphasis> package list by pressing <keycap>G</keycap>." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:6417 +msgid "" +"The grouping policy is described by a comma-separated list of rules: " +"<literal><replaceable>rule1</replaceable>,<replaceable>rule2</replaceable>," +"<replaceable>...</replaceable></literal>. Each <replaceable>rule</" +"replaceable> consists of the name of the rule, possibly followed by " +"arguments: for instance, <literal>versions</literal> or <literal>section" +"(subdir)</literal>. Whether arguments are required and how many arguments " +"are required (or allowed) depends on the type of rule." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:6429 +msgid "" +"Rules can be <firstterm>non-terminal</firstterm> or <firstterm>terminal</" +"firstterm>. A non-terminal rule will process a package by generating some " +"part of the hierarchy, then passing the package on to a later rule. A " +"terminal rule, on the other hand, will also generate part of the tree " +"(typically items corresponding to the package), but does not pass its " +"package to a later rule. If no terminal rule is specified, &aptitude; will " +"use the default rule, which is to create the standard <quote>package items</" +"quote>." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><title> +#: en/aptitude.xml:6443 +#, fuzzy +msgid "action" +msgstr "Optionen" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:6447 +msgid "" +"Groups packages according to the action scheduled on them; packages that are " +"not upgradable and will be unchanged are ignored. This is the grouping that " +"is used in preview trees." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> +#: en/aptitude.xml:6456 +msgid "deps" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:6460 en/aptitude.xml:6737 +msgid "This is a terminal rule." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:6464 +msgid "" +"Creates standard package items which can be expanded to reveal the " +"dependencies of the package." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:6471 +#, fuzzy +msgid "filter(<replaceable>pattern</replaceable>)" +msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:6475 +msgid "" +"Include only packages for which at least one version matches " +"<replaceable>pattern</replaceable>." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:6480 +msgid "" +"If <replaceable>pattern</replaceable> is <quote>missing</quote>, no packages " +"are discarded. This is a backwards compatibility feature and may be removed " +"in the future." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> +#: en/aptitude.xml:6489 +msgid "firstchar" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:6493 +msgid "Groups packages based on the first character of their name." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> +#: en/aptitude.xml:6500 +msgid "hier" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:6504 +msgid "" +"Groups packages according to an extra data file describing a " +"<quote>hierarchy</quote> of packages." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> +#: en/aptitude.xml:6511 +msgid "" +"pattern(<replaceable>pattern</replaceable> <optional>=> <replaceable>title</" +"replaceable></optional><optional>, ...</optional>)" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:6515 +msgid "" +"A customizable grouping policy. Each version of every package is matched " +"against the given <replaceable>pattern</replaceable>s. The first match " +"found is used to assign a <replaceable>title</replaceable> to the package; " +"packages are then grouped by their <replaceable>title</replaceable>. " +"Strings of the form <literal>\\N</literal> that occur in <replaceable>title</" +"replaceable> will be replaced by the Nth result of the match. If " +"<replaceable>title</replaceable> is not present, it is assumed to be " +"<literal>\\1</literal>." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:6530 +msgid "" +"For instance, <literal>pattern(&Smaintainer;() => \\1)</literal> will group " +"packages according to their Maintainer field. The policy <literal>pattern" +"(&Smaintainer;())</literal> will do the same thing, as the absent " +"<replaceable>title</replaceable> defaults to <literal>\\1</literal>." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:6540 +msgid "" +"Instead of <literal>=> <replaceable>title</replaceable></literal>, an entry " +"may end with <literal>||</literal>. This indicates that packages matching " +"the corresponding <replaceable>pattern</replaceable> will be inserted into " +"the tree at the same level as the <literal>pattern</literal> grouping, " +"rather than being placed in subtrees. For instance, <literal>pattern" +"(&Saction;(remove) => Packages Being Removed, &Strue; ||)</literal> will " +"place packages that are being removed into a subtree, and place all the " +"other packages at the current level. Any later grouping policies will apply " +"to both sets of packages, of course." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:6557 +msgid "" +"See <xref linkend='secSearchPatterns'/> for more information on the format " +"of <replaceable>pattern</replaceable>." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> +#: en/aptitude.xml:6565 +msgid "priority" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:6569 +msgid "Groups packages according to their priority." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> +#: en/aptitude.xml:6575 +msgid "" +"section<optional>(<replaceable>mode</replaceable><optional>,passthrough</" +"optional>)</optional>" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:6579 +msgid "Groups packages according to their Section field." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:6583 +msgid "<replaceable>mode</replaceable> can be one of the following:" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:6589 +#, fuzzy +msgid "<literal>none</literal>" +msgstr "<literal>show</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:6593 +msgid "" +"Group based on the whole Section field, so categories like <quote>non-free/" +"games</quote> will be created. This is the default if no <replaceable>mode</" +"replaceable> is specified." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:6602 +#, fuzzy +msgid "<literal>topdir</literal>" +msgstr "<literal>-i</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:6606 +msgid "" +"Group based on the part of the Section field before the first <literal>/</" +"literal> character; if this part of the Section is not recognized, or if " +"there is no <literal>/</literal>, the first entry in the list <literal><link " +"linkend='configTop-Sections'>Aptitude::Sections::Top-Sections</link></" +"literal> will be used instead." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:6619 +#, fuzzy +msgid "<literal>subdir</literal>" +msgstr "<literal>-u</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:6623 +msgid "" +"Group based on the part of the Section field after the first <literal>/</" +"literal> character, if it is contained in the list <literal><link " +"linkend='configTop-Sections'>Aptitude::Sections::Top-Sections</link></" +"literal>. If not, or if there is no <literal>/</literal>, group based on " +"the entire Section field instead." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:6636 +#, fuzzy +msgid "<literal>subdirs</literal>" +msgstr "<literal>-u</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:6640 +msgid "" +"Group based on the part of the Section field after the first <literal>/</" +"literal> character, if the portion of the field preceding it is contained in " +"the list <literal><link linkend='configTop-Sections'>Aptitude::Sections::Top-" +"Sections</link></literal>; if not, or if there is no <literal>/</literal>, " +"the entire field will be used. If there are multiple <literal>/</literal> " +"characters in the portion of the field that is used, a hierarchy of groups " +"will be formed. For instance, if <quote><literal>games</literal></quote> is " +"not a member of <literal><link linkend='configTop-Sections'>Aptitude::" +"Sections::Top-Sections</link></literal>, then a package with a section of " +"<quote><literal>games/arcade</literal></quote> will be placed under the top-" +"level heading <quote><literal>games</literal></quote>, in a sub-tree named " +"<quote><literal>arcade</literal></quote>." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:6667 +msgid "" +"If <literal>passthrough</literal> is present, packages which for some reason " +"lack a true Section (for instance, virtual packages) will be passed directly " +"to the next level of grouping without first being placed in sub-categories." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> +#: en/aptitude.xml:6677 +msgid "status" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:6681 +msgid "Groups packages into the following categories:" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:6685 +msgid "Installed" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:6686 +msgid "Not Installed" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:6687 +msgid "Security Updates" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:6688 +msgid "Upgradable" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:6689 +msgid "Obsolete" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:6690 +msgid "Virtual" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:6696 +#, fuzzy +msgid "tag<optional>(<replaceable>facet</replaceable>)</optional>" +msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:6700 +msgid "" +"Groups packages according to the Tag information stored in the Debian " +"package files. If <replaceable>facet</replaceable> is provided, then only " +"tags corresponding to that facet will be displayed, and packages lacking " +"this facet will be hidden; otherwise, all packages will be displayed at " +"least once (with tagless packages listed separately from packages that have " +"tags)." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:6711 +msgid "" +"For more information on debtags, see <ulink url='http://debtags.alioth." +"debian.org'/>." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> +#: en/aptitude.xml:6718 +msgid "task" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:6722 +msgid "" +"Creates a tree called <quote>Tasks</quote> which contains the available " +"tasks (information on tasks is read from <filename>debian-tasks.desc</" +"filename> in the package <systemitem>tasksel</systemitem>). The rule " +"following <literal>task</literal> will create its categories as siblings of " +"Tasks." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis> +#: en/aptitude.xml:6733 +msgid "versions" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:6741 +msgid "" +"Creates standard package items which can be expanded to reveal the versions " +"of the package." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> +#: en/aptitude.xml:6750 +msgid "Customizing how packages are sorted" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:6753 +msgid "" +"By default, packages in the package list or in the output of <literal><link " +"linkend='cmdlineSearch'>aptitude search</link></literal> are sorted by " +"name. However, it is often useful to sort them according to different " +"criteria (for instance, package size), and &aptitude; allows you to do just " +"that by modifying the <firstterm>sorting policy</firstterm>." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:6763 +msgid "" +"Like the grouping policy described in <link linkend='secGroupingPolicy'>the " +"previous section</link>, the sorting policy is a comma-separated list. Each " +"item in the list is the name of a sorting rule; if packages are " +"<quote>equal</quote> according to the first rule, the second rule is used to " +"sort them, and so on. Placing a tilde character (<literal>~</literal>) in " +"front of a rule reverses the usual meaning of that rule. For instance, " +"<literal>priority,~name</literal> will sort packages by priority, but " +"packages with the same priority will be placed in reverse order according to " +"name." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:6777 +msgid "" +"To change the sorting policy for an active package list, press <keycap>S</" +"keycap>. To change the default sorting for all package lists, set the " +"configuration option <literal><link linkend='configDefault-" +"Sorting'>Aptitude::UI::Default-Sorting</link></literal>. To change the " +"sorting policy for <literal><link linkend='cmdlineSearch'>aptitude search</" +"link></literal>, use the <literal><link linkend='cmdlineOptionSort'>--sort</" +"link></literal> command-line option." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:6790 +msgid "The available rules are:" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:6795 +#, fuzzy +msgid "<literal>installsize</literal>" +msgstr "<literal>install</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:6799 +msgid "" +"Sorts packages by the estimated amount of size they require when installed." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:6806 en/aptitude.xml:10674 +#, fuzzy +msgid "<literal>name</literal>" +msgstr "<literal>update</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:6810 +msgid "Sorts packages by name." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:6816 +#, fuzzy +msgid "<literal>priority</literal>" +msgstr "<literal>-i</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:6820 +msgid "Sorts packages by priority." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:6826 +#, fuzzy +msgid "<literal>version</literal>" +msgstr "<literal>--version</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:6830 +msgid "Sorts packages according to their version number." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><title> +#: en/aptitude.xml:6839 +msgid "Customizing keybindings" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:6842 +msgid "" +"The keys used to activate commands in &aptitude; can be customized in the " +"<link linkend='secConfigFile'>configuration file</link>. Every command has " +"an associated configuration variable under <literal>Aptitude::UI::" +"Keybindings</literal>; to change the keystroke bound to a command, just set " +"the corresponding variable to the keystroke. For instance, to make the key " +"<keycap>s</keycap> perform a search, set <literal>Aptitude::UI::Keybindings::" +"Search</literal> to <quote><literal>s</literal></quote>. You can require " +"the Control key to be pressed by placing <quote><literal>C-</literal></" +"quote> in front of the key: for instance, using <quote><literal>C-s</" +"literal></quote> instead of <quote><literal>s</literal></quote> would bind " +"Search to <keycombo action='simul'><keycap>Control</keycap><keycap>s</" +"keycap></keycombo> instead of <keycap>s</keycap>. Finally, you can bind a " +"command to several keys at once using a comma-separated list: for instance, " +"using <quote><literal>s,C-s</literal></quote> would cause both <keycap>s</" +"keycap> and <keycombo action='simul'><keycap>Control</keycap><keycap>s</" +"keycap></keycombo> to perform a search." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:6866 +msgid "" +"The following commands can be bound to keys by setting the variable " +"<literal>Aptitude::UI::Keybindings::<replaceable>command</replaceable></" +"literal>, where <replaceable>command</replaceable> is the name of the " +"command to be bound:" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle> +#: en/aptitude.xml:6878 en/aptitude.xml:8335 en/aptitude.xml:9420 +msgid "Default" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:6885 +#, fuzzy +msgid "<literal>ApplySolution</literal>" +msgstr "<literal>autoclean</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:6887 +#, fuzzy +msgid "<literal>!</literal>" +msgstr "<literal>-f</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:6890 +msgid "" +"If packages are broken and &aptitude; has suggested a solution to the " +"problem, immediately apply the solution." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:6897 +#, fuzzy +msgid "<literal>Begin</literal>" +msgstr "<literal>-i</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:6898 +#, fuzzy +msgid "<literal>home,C-a</literal>" +msgstr "<literal>show</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:6900 +msgid "" +"Move to the beginning of the current display: to the top of a list, or to " +"the left of a text entry field." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:6906 +#, fuzzy +msgid "<literal>BugReport</literal>" +msgstr "<literal>update</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:6907 +#, fuzzy +msgid "<literal>B</literal>" +msgstr "<literal>-f</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:6909 +msgid "" +"Reports a bug in the currently selected package, using <command>reportbug</" +"command>." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:6915 +#, fuzzy +msgid "<literal>Cancel</literal>" +msgstr "<literal>help</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:6916 +#, fuzzy +msgid "<literal>C-g,escape,C-[</literal>" +msgstr "<literal>help</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:6918 +msgid "" +"Cancels the current interaction: for instance, discards a dialog box or " +"deactivates the menu." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:6924 +#, fuzzy +msgid "<literal>Changelog</literal>" +msgstr "<literal>changelog</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:6925 +#, fuzzy +msgid "<literal>C</literal>" +msgstr "<literal>-f</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:6927 +msgid "" +"Displays the <filename>changelog.Debian</filename> of the currently selected " +"package or package version." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:6934 +#, fuzzy +msgid "<literal>ChangePkgTreeGrouping</literal>" +msgstr "<literal>changelog</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:6935 +#, fuzzy +msgid "<literal>G</literal>" +msgstr "<literal>-f</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:6937 +msgid "" +"Changes the <link linkend='secGroupingPolicy'>grouping policy</link> of the " +"currently active package list." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:6944 +#, fuzzy +msgid "<literal>ChangePkgTreeLimit</literal>" +msgstr "<literal>changelog</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:6945 +#, fuzzy +msgid "<literal>l</literal>" +msgstr "<literal>help</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:6947 +msgid "" +"Changes the <link linkend='secSearchPatterns'>limit</link> of the currently " +"active package list." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:6954 +#, fuzzy +msgid "<literal>ChangePkgTreeSorting</literal>" +msgstr "<literal>changelog</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:6955 en/aptitude.xml:7364 en/aptitude.xml:7556 +#, fuzzy +msgid "<literal>S</literal>" +msgstr "<literal>-f</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:6957 +msgid "" +"Changes the <link linkend='secSortingPolicy'>sorting policy</link> of the " +"currently active package list." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:6963 +#, fuzzy +msgid "<literal>ClearAuto</literal>" +msgstr "<literal>clean</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:6964 +#, fuzzy +msgid "<literal>m</literal>" +msgstr "<literal>-f</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:6966 +msgid "Marks the currently selected package as having been manually installed." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:6972 +#, fuzzy +msgid "<literal>CollapseAll</literal>" +msgstr "<literal>help</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:6973 +#, fuzzy +msgid "<literal>]</literal>" +msgstr "<literal>-f</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:6975 +msgid "" +"Collapses the selected tree and all its children in a hierarchical list." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:6981 +#, fuzzy +msgid "<literal>CollapseTree</literal>" +msgstr "<literal>search</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:6982 en/aptitude.xml:7197 en/aptitude.xml:7373 +#: en/aptitude.xml:7382 +msgid "No binding" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:6984 +msgid "Collapses the selected tree in a hierarchical list." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:6989 +#, fuzzy +msgid "<literal>Commit</literal>" +msgstr "<literal>-i</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:6990 en/aptitude.xml:7520 +#, fuzzy +msgid "<literal>N</literal>" +msgstr "<literal>-f</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#. TODO: <link linkend='secHier'> +#. +#: en/aptitude.xml:6992 +msgid "" +"In the hierarchy editor, stores the hierarchy location of the current " +"package and proceeds to the next package." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7000 +#, fuzzy +msgid "<literal>Confirm</literal>" +msgstr "<literal>-f</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7001 en/aptitude.xml:7391 en/aptitude.xml:7631 +#, fuzzy +msgid "<literal>enter</literal>" +msgstr "<literal>clean</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:7003 +msgid "" +"In dialog boxes, this is equivalent to pressing <quote><guilabel>Ok</" +"guilabel></quote>; when interacting with a status-line multiple choice " +"question, it chooses the default option." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7011 +#, fuzzy +msgid "<literal>Cycle</literal>" +msgstr "<literal>clean</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7012 en/aptitude.xml:7988 +#, fuzzy +msgid "<literal>tab</literal>" +msgstr "<literal>-f</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:7014 +msgid "Switches the keyboard focus to the next <quote>widget</quote>." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7019 +#, fuzzy +msgid "<literal>CycleNext</literal>" +msgstr "<literal>clean</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7020 +#, fuzzy +msgid "<literal>f6</literal>" +msgstr "<literal>-f</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:7022 +msgid "Switches to the next active view." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7027 +#, fuzzy +msgid "<literal>CycleOrder</literal>" +msgstr "<literal>clean</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7028 +#, fuzzy +msgid "<literal>o</literal>" +msgstr "<literal>show</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:7030 +msgid "Cycles through predefined arrangements of the display." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7035 +#, fuzzy +msgid "<literal>CyclePrev</literal>" +msgstr "<literal>clean</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7036 +#, fuzzy +msgid "<literal>f7</literal>" +msgstr "<literal>-f</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:7038 +msgid "Switches to the previous active view." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7043 +#, fuzzy +msgid "<literal>DelBOL</literal>" +msgstr "<literal>help</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7044 +#, fuzzy +msgid "<literal>C-u</literal>" +msgstr "<literal>-u</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:7046 +msgid "Deletes all text between the cursor and the beginning of the line." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7052 +#, fuzzy +msgid "<literal>DelBack</literal>" +msgstr "<literal>search</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7053 +#, fuzzy +msgid "<literal>backspace,C-h</literal>" +msgstr "<literal>search</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:7055 +msgid "Deletes the previous character when entering text." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7060 +#, fuzzy +msgid "<literal>DelEOL</literal>" +msgstr "<literal>help</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7061 +#, fuzzy +msgid "<literal>C-k</literal>" +msgstr "<literal>-f</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:7063 +msgid "Deletes all text from the cursor to the end of the line." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7069 +#, fuzzy +msgid "<literal>DelForward</literal>" +msgstr "<literal>download</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7070 +#, fuzzy +msgid "<literal>delete,C-d</literal>" +msgstr "<literal>update</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:7072 +msgid "Deletes the character under the cursor when entering text." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7077 +#, fuzzy +msgid "<literal>Dependencies</literal>" +msgstr "<literal>update</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7078 +#, fuzzy +msgid "<literal>d</literal>" +msgstr "<literal>-f</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:7080 +#, fuzzy +msgid "Displays the dependencies of the currently selected package." +msgstr "" +"Aggressiver versuchen, die Abhängigkeiten kaputter Pakete zu reparieren." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7086 +#, fuzzy +msgid "<literal>DescriptionCycle</literal>" +msgstr "<literal>autoclean</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7087 +#, fuzzy +msgid "<literal>i</literal>" +msgstr "<literal>-i</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:7089 +msgid "" +"When browsing the package list, cycles through the available views in the " +"information area." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7095 +#, fuzzy +msgid "<literal>DescriptionDown</literal>" +msgstr "<literal>--version</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7096 +#, fuzzy +msgid "<literal>z</literal>" +msgstr "<literal>-f</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:7098 +msgid "" +"When browsing the package list, scrolls the information area down one line." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7104 +#, fuzzy +msgid "<literal>DescriptionUp</literal>" +msgstr "<literal>--version</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7105 en/aptitude.xml:7611 +#, fuzzy +msgid "<literal>a</literal>" +msgstr "<literal>-f</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:7107 +msgid "" +"When browsing the package list, scrolls the information area up one line." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7113 +#, fuzzy +msgid "<literal>DoInstallRun</literal>" +msgstr "<literal>install</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7114 +#, fuzzy +msgid "<literal>g</literal>" +msgstr "<literal>-f</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote> +#: en/aptitude.xml:7116 +msgid "If not in a preview screen, display the preview screen <footnote>" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote><para> +#: en/aptitude.xml:7120 +msgid "" +"unless <literal><link linkend='configDisplay-Planned-Action'>Aptitude::" +"Display-Planned-Action</link></literal> is false." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:7124 +msgid "" +"</footnote>; if in a preview screen, perform an <link " +"linkend='secInstallRun'>install run.</link>" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7130 +#, fuzzy +msgid "<literal>Down</literal>" +msgstr "<literal>show</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7131 +#, fuzzy +msgid "<literal>down,j</literal>" +msgstr "<literal>download</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:7133 +msgid "" +"Moves down: for instance, scrolls a text display down or selects the next " +"item in a list." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7139 +#, fuzzy +msgid "<literal>DpkgReconfigure</literal>" +msgstr "<literal>upgrade</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7140 +#, fuzzy +msgid "<literal>R</literal>" +msgstr "<literal>-f</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:7142 +msgid "Runs <quote>dpkg-reconfigure</quote> on the currently selected package." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7148 +#, fuzzy +msgid "<literal>DumpResolver</literal>" +msgstr "<literal>update</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7149 +#, fuzzy +msgid "<literal>*</literal>" +msgstr "<literal>-f</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:7151 +msgid "" +"If packages are broken, writes the current state of the problem-resolver to " +"a file (for debugging purposes)." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7158 +#, fuzzy +msgid "<literal>EditHier</literal>" +msgstr "<literal>update</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7159 +#, fuzzy +msgid "<literal>E</literal>" +msgstr "<literal>-f</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#. TODO: link linkend='secHier'> +#. +#: en/aptitude.xml:7161 +msgid "Opens the hierarchy editor." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7167 +#, fuzzy +msgid "<literal>End</literal>" +msgstr "<literal>-f</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7168 +#, fuzzy +msgid "<literal>end,C-e</literal>" +msgstr "<literal>-f</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:7170 +msgid "" +"Move to the end of the current display: to the bottom of a list, or to the " +"right of a text entry field." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7177 +#, fuzzy +msgid "<literal>ExamineSolution</literal>" +msgstr "<literal>autoclean</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7178 +#, fuzzy +msgid "<literal>e</literal>" +msgstr "<literal>help</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:7180 +msgid "" +"If some packages are broken and &aptitude; has suggested a solution, display " +"a dialog box with a detailed description of the proposed solution." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7187 +#, fuzzy +msgid "<literal>ExpandAll</literal>" +msgstr "<literal>install</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7188 +#, fuzzy +msgid "<literal>[</literal>" +msgstr "<literal>-f</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:7190 +msgid "Expands the selected tree and all its children in a hierarchical list." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7196 +#, fuzzy +msgid "<literal>ExpandTree</literal>" +msgstr "<literal>upgrade</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:7199 +msgid "Expands the selected tree in a hierarchical list." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7204 +#, fuzzy +msgid "<literal>FirstSolution</literal>" +msgstr "<literal>--version</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7205 en/aptitude.xml:7297 +#, fuzzy +msgid "<literal><</literal>" +msgstr "<literal>help</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:7207 +msgid "Select the first solution produced by the problem resolver." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7213 +#, fuzzy +msgid "<literal>ForbidUpgrade</literal>" +msgstr "<literal>upgrade</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7214 +#, fuzzy +msgid "<literal>F</literal>" +msgstr "<literal>-f</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:7216 +msgid "" +"<link linkend='pkgCmdForbid'>Forbids</link> a package from being upgraded to " +"the currently available version (or a particular version)." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7223 +#, fuzzy +msgid "<literal>ForgetNewPackages</literal>" +msgstr "<literal>forget-new</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7224 en/aptitude.xml:7345 +#, fuzzy +msgid "<literal>f</literal>" +msgstr "<literal>-f</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:7226 +#, fuzzy +msgid "" +"Discards all information about which packages are <quote>new</quote> (causes " +"the list of <quote>new</quote> packages to become empty)." +msgstr "" +"Vergisst die Liste der <quote>neuen</quote> Pakete (äquivalent zur Taste " +"<quote><keycap>f</keycap></quote> im visuellen Modus)." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7233 +#, fuzzy +msgid "<literal>Help</literal>" +msgstr "<literal>help</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7234 +#, fuzzy +msgid "<literal>?</literal>" +msgstr "<literal>-f</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:7236 +msgid "Displays the on-line help screen." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7241 +#, fuzzy +msgid "<literal>HistoryNext</literal>" +msgstr "<literal>show</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7242 +#, fuzzy +msgid "<literal>down,C-n</literal>" +msgstr "<literal>download</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:7244 +msgid "In a line editor with history, moves forwards in the history." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7250 +#, fuzzy +msgid "<literal>HistoryPrev</literal>" +msgstr "<literal>show</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7251 +#, fuzzy +msgid "<literal>up,C-p</literal>" +msgstr "<literal>-f</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:7253 +msgid "In a line editor with history, moves backwards in the history." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7259 +#, fuzzy +msgid "<literal>Hold</literal>" +msgstr "<literal>download</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7260 +#, fuzzy +msgid "<literal>=</literal>" +msgstr "<literal>-f</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:7262 +msgid "Places a package on <link linkend='pkgCmdHold'>hold</link>." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7268 +#, fuzzy +msgid "<literal>Install</literal>" +msgstr "<literal>install</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7269 +#, fuzzy +msgid "<literal>+</literal>" +msgstr "<literal>-f</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:7271 +msgid "Flags a package for <link linkend='pkgCmdInstall'>installation</link>." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7277 +#, fuzzy +msgid "<literal>InstallSingle</literal>" +msgstr "<literal>install</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7278 +#, fuzzy +msgid "<literal>I</literal>" +msgstr "<literal>-f</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:7280 +msgid "" +"Marks a single package for installation; all other packages are kept at " +"their current version." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7286 +#, fuzzy +msgid "<literal>Keep</literal>" +msgstr "<literal>help</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7287 +#, fuzzy +msgid "<literal>:</literal>" +msgstr "<literal>-f</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:7289 +msgid "" +"<link linkend='pkgCmdKeep'>Cancels</link> all installation or removal " +"requests and all holds for a package." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7296 +#, fuzzy +msgid "<literal>LastSolution</literal>" +msgstr "<literal>autoclean</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:7299 +msgid "Select the last solution produced by the problem resolver." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7305 +#, fuzzy +msgid "<literal>Left</literal>" +msgstr "<literal>-f</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7306 +#, fuzzy +msgid "<literal>left,h</literal>" +msgstr "<literal>-f</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:7308 +msgid "" +"Moves left: for instance, moves one menu to the left in the menu bar, or " +"moves the cursor to the left when editing text." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7315 +#, fuzzy +msgid "<literal>LevelDown</literal>" +msgstr "<literal>show</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7316 +#, fuzzy +msgid "<literal>J</literal>" +msgstr "<literal>-f</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:7318 +msgid "" +"In a hierarchical list, selects the next sibling of the currently selected " +"item (the next item at the same level with the same parent)." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7325 +#, fuzzy +msgid "<literal>LevelUp</literal>" +msgstr "<literal>help</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7326 +#, fuzzy +msgid "<literal>K</literal>" +msgstr "<literal>-f</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:7328 +msgid "" +"In a hierarchical list, selects the previous sibling of the currently " +"selected item (the previous item at the same level with the same parent)." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7335 +#, fuzzy +msgid "<literal>MarkUpgradable</literal>" +msgstr "<literal>upgrade</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7336 +#, fuzzy +msgid "<literal>U</literal>" +msgstr "<literal>-f</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:7338 +msgid "" +"Attempts to upgrade all packages which are not held back or forbidden from " +"upgrading." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7344 +#, fuzzy +msgid "<literal>MineFlagSquare</literal>" +msgstr "<literal>update</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:7347 +msgid "" +"In <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>, places or removes a " +"flag on a square." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7354 +#, fuzzy +msgid "<literal>MineLoadGame</literal>" +msgstr "<literal>download</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7355 en/aptitude.xml:7511 +#, fuzzy +msgid "<literal>L</literal>" +msgstr "<literal>-f</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:7357 +msgid "Loads a <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> game." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7363 +#, fuzzy +msgid "<literal>MineSaveGame</literal>" +msgstr "<literal>install</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:7366 +msgid "Saves a <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> game." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7372 +#, fuzzy +msgid "<literal>MineSweepSquare</literal>" +msgstr "<literal>update</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:7375 +msgid "" +"Sweeps around the current square in <link " +"linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7381 +#, fuzzy +msgid "<literal>MineUncoverSquare</literal>" +msgstr "<literal>clean</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:7384 +msgid "" +"Uncovers the current square in <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</" +"link>" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7390 +#, fuzzy +msgid "<literal>MineUncoverSweepSquare</literal>" +msgstr "<literal>clean</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:7393 +msgid "" +"Uncovers the current square in <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</" +"link> if it is covered; otherwise, sweeps around it." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7400 +#, fuzzy +msgid "<literal>NextPage</literal>" +msgstr "<literal>clean</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7401 +#, fuzzy +msgid "<literal>pagedown,C-f</literal>" +msgstr "<literal>-f</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:7403 +msgid "Moves the current display one page forward." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7408 +#, fuzzy +msgid "<literal>NextSolution</literal>" +msgstr "<literal>autoclean</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7409 +#, fuzzy +msgid "<literal>.</literal>" +msgstr "<literal>-f</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:7411 +msgid "Advance the dependency resolver to the next solution." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7416 +#, fuzzy +msgid "<literal>No</literal>" +msgstr "<literal>show</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:7417 +msgid "<literal>n</literal><footnoteref linkend='footnoteYesNoLocale'/>" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:7419 +msgid "" +"This key will select the <quote>no</quote> button in yes/no dialog boxes." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7425 +#, fuzzy +msgid "<literal>Parent</literal>" +msgstr "<literal>clean</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7426 +#, fuzzy +msgid "<literal>^</literal>" +msgstr "<literal>-f</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:7428 +msgid "Selects the parent of the selected item in a hierarchical list." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7434 +#, fuzzy +msgid "<literal>PrevPage</literal>" +msgstr "<literal>upgrade</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7435 +#, fuzzy +msgid "<literal>pageup,C-b</literal>" +msgstr "<literal>update</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:7437 +msgid "Moves the current display one page backward." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7442 +#, fuzzy +msgid "<literal>PrevSolution</literal>" +msgstr "<literal>autoclean</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7443 +#, fuzzy +msgid "<literal>,</literal>" +msgstr "<literal>-f</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:7445 +msgid "Return the dependency resolver to the previous solution." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7450 +#, fuzzy +msgid "<literal>Purge</literal>" +msgstr "<literal>-u</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7451 +#, fuzzy +msgid "<literal>_</literal>" +msgstr "<literal>-f</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:7453 +msgid "" +"Flags the currently selected package to be <link " +"linkend='pkgCmdPurge'>purged</link>." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7459 +#, fuzzy +msgid "<literal>PushButton</literal>" +msgstr "<literal>show</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7460 +#, fuzzy +msgid "<literal>space,enter</literal>" +msgstr "<literal>update</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:7462 +msgid "Activates the currently selected button, or toggles a checkbox." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7468 +#, fuzzy +msgid "<literal>Quit</literal>" +msgstr "<literal>-u</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7469 +#, fuzzy +msgid "<literal>q</literal>" +msgstr "<literal>-f</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7476 +#, fuzzy +msgid "<literal>QuitProgram</literal>" +msgstr "<literal>upgrade</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7477 +#, fuzzy +msgid "<literal>Q</literal>" +msgstr "<literal>-f</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:7479 +msgid "Quit the entire program." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7484 +#, fuzzy +msgid "<literal>RejectBreakHolds</literal>" +msgstr "<literal>clean</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:7487 +msgid "" +"Reject all resolver actions that would break a hold; equivalent to <link " +"linkend='menuResolverRejectBreakHolds'>&resolver-reject-break-holds;</link>." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7494 +#, fuzzy +msgid "<literal>Refresh</literal>" +msgstr "<literal>search</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7495 +#, fuzzy +msgid "<literal>C-l</literal>" +msgstr "<literal>-f</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:7497 +msgid "Redraws the screen from scratch." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7502 +#, fuzzy +msgid "<literal>Remove</literal>" +msgstr "<literal>show</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7503 +#, fuzzy +msgid "<literal>-</literal>" +msgstr "<literal>-f</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:7505 +msgid "Flags a package for <link linkend='pkgCmdRemove'>removal</link>." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7510 +#, fuzzy +msgid "<literal>ReInstall</literal>" +msgstr "<literal>install</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:7513 +msgid "" +"Flags the currently selected package to be <link " +"linkend='pkgCmdReinstall'>reinstalled</link>." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7519 +#, fuzzy +msgid "<literal>RepeatSearchBack</literal>" +msgstr "<literal>search</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:7522 +msgid "Repeats the last search, but searches in the opposite direction." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7528 +#, fuzzy +msgid "<literal>ReSearch</literal>" +msgstr "<literal>search</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7529 +#, fuzzy +msgid "<literal>n</literal>" +msgstr "<literal>-f</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:7531 +msgid "Repeats the last search." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7536 +#, fuzzy +msgid "<literal>ReverseDependencies</literal>" +msgstr "<literal>--version</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7537 en/aptitude.xml:7621 +#, fuzzy +msgid "<literal>r</literal>" +msgstr "<literal>-f</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:7539 +msgid "Displays packages which depend upon the currently selected package." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7545 +#, fuzzy +msgid "<literal>Right</literal>" +msgstr "<literal>-i</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7546 +#, fuzzy +msgid "<literal>right,l</literal>" +msgstr "<literal>help</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:7548 +msgid "" +"Moves right: for instance, moves one menu to the right in the menu bar, or " +"moves the cursor to the right when editing text." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7555 +#, fuzzy +msgid "<literal>SaveHier</literal>" +msgstr "<literal>-i</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#. TODO: <link linkend='secHier'> +#. +#: en/aptitude.xml:7558 +msgid "In the hierarchy editor, saves the current hierarchy." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7564 +#, fuzzy +msgid "<literal>Search</literal>" +msgstr "<literal>search</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7565 +#, fuzzy +msgid "<literal>/</literal>" +msgstr "<literal>-f</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:7567 +msgid "" +"Activate the <quote>search</quote> function of the currently active " +"interface element." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7573 +#, fuzzy +msgid "<literal>SearchBack</literal>" +msgstr "<literal>search</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7574 +#, fuzzy +msgid "<literal>\\</literal>" +msgstr "<literal>-f</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:7576 +msgid "" +"Activate the <quote>search backwards</quote> function of the currently " +"active interface element." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7582 +#, fuzzy +msgid "<literal>SearchBroken</literal>" +msgstr "<literal>search</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7583 +#, fuzzy +msgid "<literal>b</literal>" +msgstr "<literal>-f</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:7585 +msgid "In a package tree, search for the next broken package." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7591 +#, fuzzy +msgid "<literal>SetAuto</literal>" +msgstr "<literal>-u</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7592 +#, fuzzy +msgid "<literal>M</literal>" +msgstr "<literal>-f</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:7594 +msgid "" +"Marks the current package as having been <link " +"linkend='secAutoInstall'>automatically installed</link>." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7601 +#, fuzzy +msgid "<literal>ShowHideDescription</literal>" +msgstr "<literal>forbid-version</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7602 +#, fuzzy +msgid "<literal>D</literal>" +msgstr "<literal>-f</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:7604 +msgid "In a package list, toggles whether the information area is visible." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7610 +#, fuzzy +msgid "<literal>SolutionActionApprove</literal>" +msgstr "<literal>autoclean</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:7613 +msgid "" +"When viewing a solution, marks the currently selected action as \"approved" +"\" (it will be included in future solutions whenever possible)." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7620 +#, fuzzy +msgid "<literal>SolutionActionReject</literal>" +msgstr "<literal>autoclean</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:7623 +msgid "" +"When viewing a solution, marks the currently selected action as \"rejected" +"\" (future solutions will not contain it)." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7630 +#, fuzzy +msgid "<literal>ToggleExpanded</literal>" +msgstr "<literal>clean</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:7633 +msgid "" +"Expands or collapses the currently selected tree in a hierarchical list." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7639 +#, fuzzy +msgid "<literal>ToggleMenuActive</literal>" +msgstr "<literal>forget-new</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7640 +#, fuzzy +msgid "<literal>C-m,f10,C-space</literal>" +msgstr "<literal>-f</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:7642 +msgid "Activates or deactivates the main menu." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7647 +#, fuzzy +msgid "<literal>Undo</literal>" +msgstr "<literal>show</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7648 +#, fuzzy +msgid "<literal>C-_,C-u</literal>" +msgstr "<literal>-u</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:7650 +msgid "" +"Cancels the last action, up to when &aptitude; was started OR the last time " +"you update the package lists or installed packages." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7657 +#, fuzzy +msgid "<literal>Up</literal>" +msgstr "<literal>help</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7658 +#, fuzzy +msgid "<literal>up,k</literal>" +msgstr "<literal>-u</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:7660 +msgid "" +"Moves up: for instance, scrolls a text display up or selects the previous " +"item in a list." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7666 +#, fuzzy +msgid "<literal>UpdatePackageList</literal>" +msgstr "<literal>update</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7667 +#, fuzzy +msgid "<literal>u</literal>" +msgstr "<literal>-u</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:7669 +msgid "" +"Updates the list of packages by fetching new lists from the Internet if " +"necessary." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7675 +#, fuzzy +msgid "<literal>Versions</literal>" +msgstr "<literal>--version</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7676 +#, fuzzy +msgid "<literal>v</literal>" +msgstr "<literal>-f</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:7678 +msgid "Displays the available versions of the currently selected package." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7684 +#, fuzzy +msgid "<literal>Yes</literal>" +msgstr "<literal>show</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote> +#: en/aptitude.xml:7686 +msgid "<literal>y</literal> <footnote id='footnoteYesNoLocale'>" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote><para> +#: en/aptitude.xml:7689 +msgid "This default may be different in different locales." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:7694 +msgid "" +"This key will select the <quote>Yes</quote> button in yes/no dialog boxes." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:7703 +msgid "" +"In addition to letter keys, number keys, and punctuation, the following " +"<quote>special</quote> keys can be bound:" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry> +#: en/aptitude.xml:7711 +msgid "Key name" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7718 +#, fuzzy +msgid "<literal>a1</literal>" +msgstr "<literal>-f</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:7719 +msgid "The A1 key." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7723 +#, fuzzy +msgid "<literal>a3</literal>" +msgstr "<literal>-f</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:7724 +msgid "The A3 key." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7728 +#, fuzzy +msgid "<literal>b2</literal>" +msgstr "<literal>-f</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:7729 +msgid "The B2 key." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7733 +#, fuzzy +msgid "<literal>backspace</literal>" +msgstr "<literal>update</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:7734 +msgid "The Backspace key." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7738 +#, fuzzy +msgid "<literal>backtab</literal>" +msgstr "<literal>clean</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:7739 +msgid "The back-tab key" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7743 +#, fuzzy +msgid "<literal>begin</literal>" +msgstr "<literal>-i</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:7744 +msgid "The Begin key (not Home)" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7748 +#, fuzzy +msgid "<literal>break</literal>" +msgstr "<literal>clean</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:7750 +msgid "The <quote>break</quote> key." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7755 +#, fuzzy +msgid "<literal>c1</literal>" +msgstr "<literal>-f</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:7756 +msgid "The C1 key." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7760 +#, fuzzy +msgid "<literal>c3</literal>" +msgstr "<literal>-f</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:7761 +msgid "The C3 key." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7765 +#, fuzzy +msgid "<literal>cancel</literal>" +msgstr "<literal>changelog</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:7766 +msgid "The Cancel key." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7770 +#, fuzzy +msgid "<literal>create</literal>" +msgstr "<literal>clean</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:7771 +msgid "The Create key." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7775 +#, fuzzy +msgid "<literal>comma</literal>" +msgstr "<literal>clean</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:7777 +msgid "" +"Comma (,) -- note that because commas are used to list keys, this is the " +"only way to bind to a comma." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7783 +#, fuzzy +msgid "<literal>command</literal>" +msgstr "<literal>clean</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:7784 +msgid "The Command key." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7788 +#, fuzzy +msgid "<literal>copy</literal>" +msgstr "<literal>show</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:7789 +msgid "The Copy key." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7793 +#, fuzzy +msgid "<literal>delete</literal>" +msgstr "<literal>update</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:7794 +msgid "The Delete key." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7798 +#, fuzzy +msgid "<literal>delete_line</literal>" +msgstr "<literal>clean</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:7799 +msgid "The <quote>delete line</quote> key." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7803 +#, fuzzy +msgid "<literal>down</literal>" +msgstr "<literal>download</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:7804 +msgid "The <quote>down</quote> arrow key." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7808 +#, fuzzy +msgid "<literal>end</literal>" +msgstr "<literal>clean</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:7809 +msgid "The End key." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7813 +#, fuzzy +msgid "<literal>entry</literal>" +msgstr "<literal>clean</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:7814 +msgid "The Enter key." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7818 +#, fuzzy +msgid "<literal>exit</literal>" +msgstr "<literal>-i</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:7819 +msgid "The Exit key." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7823 +#, fuzzy +msgid "" +"<literal>f1</literal>, <literal>f2</literal>, ..., <literal>f10</literal>" +msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:7824 +msgid "The F1 through F10 keys." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7828 +#, fuzzy +msgid "<literal>find</literal>" +msgstr "<literal>-f</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:7829 +msgid "The Find key." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7833 +#, fuzzy +msgid "<literal>home</literal>" +msgstr "<literal>show</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:7834 +msgid "The Home key." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7838 +#, fuzzy +msgid "<literal>insert</literal>" +msgstr "<literal>install</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:7839 +msgid "The Insert key." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7843 +#, fuzzy +msgid "<literal>insert_exit</literal>" +msgstr "<literal>install</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:7844 +msgid "The <quote>insert exit</quote> key." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7848 +#, fuzzy +msgid "<literal>clear</literal>" +msgstr "<literal>clean</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:7849 +msgid "The <quote>clear</quote> key." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7853 +#, fuzzy +msgid "<literal>clear_eol</literal>" +msgstr "<literal>clean</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:7854 +msgid "The <quote>clear to end of line</quote> key." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7858 +#, fuzzy +msgid "<literal>clear_eos</literal>" +msgstr "<literal>clean</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:7859 +msgid "The <quote>clear to end of screen</quote> key." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7863 +#, fuzzy +msgid "<literal>insert_line</literal>" +msgstr "<literal>install</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:7864 +msgid "The <quote>insert line</quote> key." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7868 +#, fuzzy +msgid "<literal>left</literal>" +msgstr "<literal>-f</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:7869 +msgid "The <quote>left</quote> arrow key." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7873 +#, fuzzy +msgid "<literal>mark</literal>" +msgstr "<literal>search</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:7874 +msgid "The Mark key." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7878 +#, fuzzy +msgid "<literal>message</literal>" +msgstr "<literal>clean</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:7879 +msgid "The Message key." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7883 +#, fuzzy +msgid "<literal>move</literal>" +msgstr "<literal>show</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:7884 +msgid "The Move key." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7888 +#, fuzzy +msgid "<literal>next</literal>" +msgstr "<literal>help</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:7889 +msgid "The Next key." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7893 +#, fuzzy +msgid "<literal>open</literal>" +msgstr "<literal>clean</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:7894 +msgid "The Open key." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7898 +#, fuzzy +msgid "<literal>previous</literal>" +msgstr "<literal>-u</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:7899 +msgid "The Previous key." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7903 +#, fuzzy +msgid "<literal>print</literal>" +msgstr "<literal>-i</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:7904 +msgid "The Print key." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7908 +#, fuzzy +msgid "<literal>redo</literal>" +msgstr "<literal>show</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:7909 +msgid "The Redo key." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7913 +#, fuzzy +msgid "<literal>reference</literal>" +msgstr "<literal>forget-new</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:7914 +msgid "The Reference key." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7918 +#, fuzzy +msgid "<literal>refresh</literal>" +msgstr "<literal>search</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:7919 +msgid "The Refresh key." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7923 +#, fuzzy +msgid "<literal>replace</literal>" +msgstr "<literal>update</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:7924 +msgid "The Replace key." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7928 +#, fuzzy +msgid "<literal>restart</literal>" +msgstr "<literal>search</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:7929 +msgid "The Restart key." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7933 +#, fuzzy +msgid "<literal>resume</literal>" +msgstr "<literal>-u</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:7934 +msgid "The Resume key." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7938 +#, fuzzy +msgid "<literal>return</literal>" +msgstr "<literal>-u</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:7939 +msgid "The Return key." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7943 +#, fuzzy +msgid "<literal>right</literal>" +msgstr "<literal>-i</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:7944 +msgid "The <quote>right</quote> arrow key." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7948 +#, fuzzy +msgid "<literal>save</literal>" +msgstr "<literal>update</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:7949 +msgid "The Save key." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7953 +#, fuzzy +msgid "<literal>scrollf</literal>" +msgstr "<literal>show</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:7954 +msgid "The <quote>scroll forward</quote> key." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7958 +#, fuzzy +msgid "<literal>scrollr</literal>" +msgstr "<literal>show</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:7959 +msgid "The <quote>scroll backwards</quote> key." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7963 +#, fuzzy +msgid "<literal>select</literal>" +msgstr "<literal>search</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:7964 +msgid "The Select key." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7968 +#, fuzzy +msgid "<literal>suspend</literal>" +msgstr "<literal>update</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:7969 +msgid "The Suspend key." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7973 +#, fuzzy +msgid "<literal>pagedown</literal>" +msgstr "<literal>download</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:7974 +msgid "The <quote>Page Down</quote> key." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7978 +#, fuzzy +msgid "<literal>pageup</literal>" +msgstr "<literal>update</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:7979 +msgid "The <quote>Page Up</quote> key." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7983 +#, fuzzy +msgid "<literal>space</literal>" +msgstr "<literal>update</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:7984 +msgid "The Space key" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:7989 +msgid "The Tab key" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7993 +#, fuzzy +msgid "<literal>undo</literal>" +msgstr "<literal>-u</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:7994 +msgid "The Undo key." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:7998 +#, fuzzy +msgid "<literal>up</literal>" +msgstr "<literal>-u</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:7999 +msgid "The <quote>up</quote> arrow key." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:8006 +msgid "" +"In addition to binding keys globally, it is possible to change key bindings " +"for one particular part (or <firstterm>domain</firstterm>) of &aptitude;: " +"for instance, to make Tab the equivalent of the right arrow key in menu " +"bars, set <literal>Aptitude::UI::Keybindings::Menubar::Right</literal> to " +"<quote><literal>tab,right</literal></quote>. The following domains are " +"available:" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry> +#: en/aptitude.xml:8020 +msgid "Domain" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:8027 en/aptitude.xml:8406 +#, fuzzy +msgid "<literal>EditLine</literal>" +msgstr "<literal>update</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:8029 +msgid "" +"Used by line-editing widgets, such as the entry field in a <quote>search</" +"quote> dialog." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:8035 +#, fuzzy +msgid "<literal>Menu</literal>" +msgstr "<literal>-u</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:8037 +msgid "Used by drop-down menus." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:8042 +#, fuzzy +msgid "<literal>Menubar</literal>" +msgstr "<literal>search</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:8044 +msgid "Used by the menu bar at the top of the screen." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:8049 +#, fuzzy +msgid "<literal>Minesweeper</literal>" +msgstr "<literal>search</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:8052 +msgid "Used by the <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> mode." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:8058 +#, fuzzy +msgid "<literal>MinibufChoice</literal>" +msgstr "<literal>autoclean</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:8061 +msgid "" +"Used by the multiple-choice prompts that appear if you have chosen to have " +"some prompts appear in the status line." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:8068 +#, fuzzy +msgid "<literal>Pager</literal>" +msgstr "<literal>update</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:8071 +msgid "Used when displaying a file on disk (for instance, the help text)." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:8077 +#, fuzzy +msgid "<literal>PkgNode</literal>" +msgstr "<literal>upgrade</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:8080 +msgid "" +"Used by packages, trees of packages, package versions, and package " +"dependencies when they appear in package lists." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:8087 +#, fuzzy +msgid "<literal>PkgTree</literal>" +msgstr "<literal>upgrade</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:8090 +msgid "Used by package lists." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:8095 +#, fuzzy +msgid "<literal>Table</literal>" +msgstr "<literal>clean</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:8098 +msgid "Used by tables of widgets (for instance, dialog boxes)." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:8103 +#, fuzzy +msgid "<literal>TextLayout</literal>" +msgstr "<literal>-u</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:8106 +msgid "Used by formatted text displays, such as package descriptions." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:8112 +#, fuzzy +msgid "<literal>Tree</literal>" +msgstr "<literal>help</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:8115 +msgid "" +"Used by all tree displays (including package lists, for which it can be " +"overridden by <literal>PkgTree</literal>)." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><title> +#: en/aptitude.xml:8126 +msgid "Customizing text colors and styles" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:8129 +msgid "" +"The colors and visual styles used by &aptitude; to display text can be " +"extensively customized. Each visual element has an associated <quote>style</" +"quote>, which describes the particular colors and visual attributes that " +"will be used to display that element. Styles take the form of a list of " +"color and attribute settings. This list is not necessarily exhaustive; if " +"some colors or attributes are not explicitly specified, their values will be " +"taken from the surrounding visual context. In fact, most visual elements " +"have an <quote>empty</quote> style by default." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:8142 +msgid "" +"You can change the contents of a style by creating a configuration group of " +"the same name in the &apt; or &aptitude; configuration file. For instance, " +"the <quote><literal>MenuBorder</literal></quote> style is used to draw the " +"visual border around drop-down menus. By default, this border is drawn bold " +"and white-on-blue. Placing the following text in the configuration file " +"would change it to white-on-cyan:" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><screen> +#: en/aptitude.xml:8152 +#, no-wrap +msgid "" +"Aptitude::UI::Styles {\n" +" MenuBorder {fg white; bg cyan; set bold;};\n" +"};" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:8157 +msgid "" +"As you can see, a style's configuration group consists of a sequence of " +"instructions. The general classes of instructions are:" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:8164 +#, fuzzy +msgid "<literal>fg</literal> <replaceable>color</replaceable>" +msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:8167 +msgid "" +"Sets the text foreground to the given <replaceable>color</replaceable>. See " +"below for a list of the colors known to &aptitude;." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:8175 +#, fuzzy +msgid "<literal>bg</literal> <replaceable>color</replaceable>" +msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:8178 +msgid "" +"Sets the text background to the given <replaceable>color</replaceable>. See " +"below for a list of the colors known to &aptitude;." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:8186 +#, fuzzy +msgid "<literal>set</literal> <replaceable>attribute</replaceable>" +msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:8190 +msgid "" +"Enables the given text <replaceable>attribute</replaceable>. See below for " +"a list of the text attributes known to &aptitude;." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:8198 +#, fuzzy +msgid "<literal>clear</literal> <replaceable>attribute</replaceable>" +msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:8202 +msgid "" +"Disables the given text <replaceable>attribute</replaceable>. See below for " +"a list of the text attributes known to &aptitude;." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:8210 +#, fuzzy +msgid "<literal>flip</literal> <replaceable>attribute</replaceable>" +msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:8214 +msgid "" +"Toggles the given text <replaceable>attribute</replaceable>: if it is " +"enabled in the surrounding element, it will be disabled, and vice versa. " +"See below for a list of the text attributes known to &aptitude;." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote> +#: en/aptitude.xml:8225 +msgid "" +"The colors that &aptitude; recognizes are <literal>black</literal>, " +"<literal>blue</literal>, <literal>cyan</literal>, <literal>green</literal>, " +"<literal>magenta</literal>, <literal>red</literal>, <literal>white</" +"literal>, and <literal>yellow</literal> <footnote>" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para> +#: en/aptitude.xml:8232 +msgid "" +"On some terminals, a <quote>yellow</quote> background will actually come out " +"brown." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:8235 +msgid "" +"</footnote>. In addition, you may specify <literal>default</literal> in " +"place of a background color to use the default terminal background (this " +"could be the default color, an image file, or even <quote>transparent</" +"quote>). The styles that &aptitude; recognizes are:" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:8245 +#, fuzzy +msgid "<literal>blink</literal>" +msgstr "<literal>-i</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:8248 +msgid "Enables blinking text." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:8254 +#, fuzzy +msgid "<literal>bold</literal>" +msgstr "<literal>download</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:8257 +msgid "" +"Makes the foreground color of the text (or the background if reverse video " +"is enabled) brighter." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:8264 +#, fuzzy +msgid "<literal>dim</literal>" +msgstr "<literal>-i</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:8267 +msgid "" +"May cause text to be extra-dim on some terminals. No effect has been " +"observed on common Linux terminals." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:8274 +#, fuzzy +msgid "<literal>reverse</literal>" +msgstr "<literal>--version</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:8277 +msgid "" +"Swaps the foreground and background colors. Many visual elements flip this " +"attribute to perform common highlighting tasks." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:8285 +#, fuzzy +msgid "<literal>standout</literal>" +msgstr "<literal>show</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:8289 +msgid "" +"This enables <quote>the best highlighting mode of the terminal</quote>. In " +"xterms it is similar, but not idential to, reverse video; behavior on other " +"terminals may vary." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:8298 +#, fuzzy +msgid "<literal>underline</literal>" +msgstr "<literal>update</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:8302 +msgid "Enables underlined text." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:8309 +msgid "" +"You can select several attributes at once by separating them with commas; " +"for instance, <literal>set bold,standout;</literal>." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para> +#: en/aptitude.xml:8316 +msgid "" +"As hinted at above, the interpretation of both styles and text attributes is " +"highly terminal-dependent. You may need to experiment a bit to find out " +"exactly what some settings do on your terminal." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:8324 +msgid "The following styles can be customized in &aptitude;:" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><title> +#: en/aptitude.xml:8328 +msgid "Customizable styles in &aptitude;" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><thead><row><entry> +#: en/aptitude.xml:8334 +msgid "Style" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:8342 +#, fuzzy +msgid "<literal>Bullet</literal>" +msgstr "<literal>-u</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:8343 +#, fuzzy +msgid "<literal>fg yellow; set bold;</literal>" +msgstr "<literal>download</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:8345 +msgid "The style of the bullets in bulleted lists." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:8350 +#, fuzzy +msgid "<literal>ChangelogNewerVersion</literal>" +msgstr "<literal>changelog</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:8351 en/aptitude.xml:8493 en/aptitude.xml:8576 +#: en/aptitude.xml:8595 +#, fuzzy +msgid "<literal>set bold;</literal>" +msgstr "<literal>show</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:8353 +msgid "" +"The style of newer versions of the package in the changelog view. Note that " +"&aptitude; will only highlight newer versions of the package if you have the " +"package libparse-debianchangelog-perl installed." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:8362 +#, fuzzy +msgid "<literal>Default</literal>" +msgstr "<literal>help</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:8363 +#, fuzzy +msgid "<literal>fg white; bg black;</literal>" +msgstr "<literal>help</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:8365 +msgid "The basic style of the screen." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:8370 +#, fuzzy +msgid "<literal>DepBroken</literal>" +msgstr "<literal>help</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:8371 +#, fuzzy +msgid "<literal>fg black; bg red;</literal>" +msgstr "<literal>upgrade</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:8373 +msgid "The style of unfulfilled dependencies." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:8378 +#, fuzzy +msgid "<literal>DisabledMenuEntry</literal>" +msgstr "<literal>install</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:8379 +#, fuzzy +msgid "<literal>fg black; bg blue; set dim;</literal>" +msgstr "<literal>clean</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:8381 +msgid "The style of menu entries that are disabled and cannot be used." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:8387 +#, fuzzy +msgid "<literal>DownloadHit</literal>" +msgstr "<literal>download</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:8388 +#, fuzzy +msgid "<literal>fg black; bg green;</literal>" +msgstr "<literal>clean</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:8390 +msgid "" +"The style used to indicate that a file was <quote>hit</quote>: i.e., it has " +"not changed since the last time it was downloaded." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:8397 +#, fuzzy +msgid "<literal>DownloadProgress</literal>" +msgstr "<literal>download</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:8398 en/aptitude.xml:8697 +#, fuzzy +msgid "<literal>fg blue; bg yellow;</literal>" +msgstr "<literal>forget-new</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:8400 +msgid "The style of the progress indicator for a download." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:8407 +#, fuzzy +msgid "<literal>fg white; bg black; clear reverse;</literal>" +msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:8409 +msgid "" +"The style of line editors (for instance, the entry in the <quote>Search</" +"quote> dialog)." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:8415 +#, fuzzy +msgid "<literal>Error</literal>" +msgstr "<literal>show</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:8416 +#, fuzzy +msgid "<literal>fg white; bg red; set bold;</literal>" +msgstr "<literal>install</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:8417 +msgid "The style of error messages." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:8422 +#, fuzzy +msgid "<literal>Header</literal>" +msgstr "<literal>search</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:8423 en/aptitude.xml:8458 en/aptitude.xml:8467 +#: en/aptitude.xml:8723 +#, fuzzy +msgid "<literal>fg white; bg blue; set bold;</literal>" +msgstr "<literal>install</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:8425 +msgid "The style of screen headers." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:8430 +#, fuzzy +msgid "<literal>HighlightedMenuBar</literal>" +msgstr "<literal>clean</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:8431 en/aptitude.xml:8440 +msgid "<literal>fg white; bg blue; set bold,reverse;</literal>" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:8433 +msgid "The style of the currently selected menu name in the menu bar." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:8439 +#, fuzzy +msgid "<literal>HighlightedMenuEntry</literal>" +msgstr "<literal>clean</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:8442 +msgid "The style of the currently selected choice in a menu." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:8448 +#, fuzzy +msgid "<literal>MediaChange</literal>" +msgstr "<literal>changelog</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:8449 +#, fuzzy +msgid "<literal>fg yellow; bg red; set bold;</literal>" +msgstr "<literal>changelog</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:8451 +msgid "The style of the dialog used to ask the user to insert a new CD." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:8457 +#, fuzzy +msgid "<literal>MenuBar</literal>" +msgstr "<literal>search</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:8461 +msgid "The style of the menu bar." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:8466 +#, fuzzy +msgid "<literal>MenuBorder</literal>" +msgstr "<literal>upgrade</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:8469 +msgid "The style of the borders that surround a drop-down menu." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:8475 +#, fuzzy +msgid "<literal>MenuEntry</literal>" +msgstr "<literal>-u</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:8476 en/aptitude.xml:8522 +#, fuzzy +msgid "<literal>fg white; bg blue;</literal>" +msgstr "<literal>help</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:8478 +msgid "The style of each entry in a drop-down menu." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:8483 +#, fuzzy +msgid "<literal>MineBomb</literal>" +msgstr "<literal>-i</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:8484 en/aptitude.xml:8502 +#, fuzzy +msgid "<literal>fg red; set bold;</literal>" +msgstr "<literal>upgrade</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:8486 +msgid "" +"The style of bombs in <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:8492 +#, fuzzy +msgid "<literal>MineBorder</literal>" +msgstr "<literal>upgrade</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:8495 +msgid "" +"The style of the border drawn around a <link " +"linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> board." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:8501 +#, fuzzy +msgid "<literal>MineFlag</literal>" +msgstr "<literal>help</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:8504 +msgid "" +"The style of flags in <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:8510 +#, fuzzy +msgid "<literal>MineNumber</literal><replaceable>N</replaceable>" +msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:8511 +msgid "Various" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:8513 +msgid "" +"The style of the number <replaceable>N</replaceable> in Minesweeper; " +"<replaceable>N</replaceable> may range from 0 to 8." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:8521 +#, fuzzy +msgid "<literal>MultiplexTab</literal>" +msgstr "<literal>autoclean</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:8524 +msgid "" +"The color used to display <quote>tabs</quote> other than the currently " +"selected one." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:8530 +#, fuzzy +msgid "<literal>MultiplexTabHighlighted</literal>" +msgstr "<literal>update</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:8531 +#, fuzzy +msgid "<literal>fg blue; bg white;</literal>" +msgstr "<literal>forget-new</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:8533 +msgid "The color used to display the currently selected <quote>tab</quote>." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:8539 +#, fuzzy +msgid "<literal>PkgBroken</literal>" +msgstr "<literal>upgrade</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:8540 +#, fuzzy +msgid "<literal>fg red; flip reverse;</literal>" +msgstr "<literal>forbid-version</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:8542 +msgid "" +"The style of packages in the package list which have unfulfilled " +"dependencies." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:8548 +#, fuzzy +msgid "<literal>PkgBrokenHighlighted</literal>" +msgstr "<literal>download</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:8549 +#, fuzzy +msgid "<literal>fg red;</literal>" +msgstr "<literal>-f</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:8551 +msgid "" +"The style of highlighted packages in the package list which have unfulfilled " +"dependencies." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:8557 +#, fuzzy +msgid "<literal>PkgNotInstalled</literal>" +msgstr "<literal>install</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:8560 +msgid "" +"The style of packages which are not currently installed and will not be " +"installed." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:8566 +#, fuzzy +msgid "<literal>PkgNotInstalledHighlighted</literal>" +msgstr "<literal>install</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:8569 +msgid "" +"The style of highlighted packages which are not currently installed and will " +"not be installed." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:8575 +#, fuzzy +msgid "<literal>PkgIsInstalled</literal>" +msgstr "<literal>install</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:8578 +msgid "" +"The style of packages which are currently installed and for which no actions " +"are scheduled." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:8584 +#, fuzzy +msgid "<literal>PkgIsInstalledHighlighted</literal>" +msgstr "<literal>install</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:8585 +#, fuzzy +msgid "<literal>set bold; flip reverse;</literal>" +msgstr "<literal>help</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:8587 +msgid "" +"The style of highlighted packages which are currently installed and for " +"which no actions are scheduled." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:8594 +#, fuzzy +msgid "<literal>PkgToDowngrade</literal>" +msgstr "<literal>upgrade</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:8598 +msgid "The style of packages in the package list which will be downgraded." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:8604 +#, fuzzy +msgid "<literal>PkgToDowngradeHighlighted</literal>" +msgstr "<literal>upgrade</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:8605 +#, fuzzy +msgid "<literal>set bold; flip reverse</literal>" +msgstr "<literal>help</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:8608 +msgid "" +"The style of highlighted packages in the package list which will be " +"downgraded." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:8614 +#, fuzzy +msgid "<literal>PkgToHold</literal>" +msgstr "<literal>download</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:8615 +#, fuzzy +msgid "<literal>fg white; flip reverse;</literal>" +msgstr "<literal>help</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:8617 +msgid "" +"The style of packages in the package list which are <link " +"linkend='pkgCmdHold'>on hold</link>." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:8623 +#, fuzzy +msgid "<literal>PkgToHoldHighlighted</literal>" +msgstr "<literal>update</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:8624 +#, fuzzy +msgid "<literal>fg white;</literal>" +msgstr "<literal>help</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:8626 +msgid "" +"The style of highlighted packages in the package list which are <link " +"linkend='pkgCmdHold'>on hold</link>." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:8633 +#, fuzzy +msgid "<literal>PkgToInstall</literal>" +msgstr "<literal>install</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:8634 +#, fuzzy +msgid "<literal>fg green; flip reverse;</literal>" +msgstr "<literal>forbid-version</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:8636 +msgid "" +"The style of packages in the package list which are being <link " +"linkend='pkgCmdInstall'>installed</link> (not upgraded) or <link " +"linkend='pkgCmdReinstall'>reinstalled</link>." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:8645 +#, fuzzy +msgid "<literal>PkgToInstallHighlighted</literal>" +msgstr "<literal>install</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:8646 +#, fuzzy +msgid "<literal>fg green;</literal>" +msgstr "<literal>-f</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:8648 +msgid "" +"The style of highlighted packages in the package list which are being <link " +"linkend='pkgCmdInstall'>installed</link> (not upgraded) or <link " +"linkend='pkgCmdReinstall'>reinstalled</link>." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:8657 +#, fuzzy +msgid "<literal>PkgToRemove</literal>" +msgstr "<literal>changelog</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:8658 +#, fuzzy +msgid "<literal>fg magenta; flip reverse;</literal>" +msgstr "<literal>--visual-preview</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:8660 +msgid "" +"The style of packages in the package list which will be <link " +"linkend='pkgCmdRemove'>removed</link> or <link linkend='pkgCmdPurge'>purged</" +"link>." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:8667 +#, fuzzy +msgid "<literal>PkgToRemoveHighlighted</literal>" +msgstr "<literal>changelog</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:8668 +#, fuzzy +msgid "<literal>fg magenta;</literal>" +msgstr "<literal>install</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:8670 +msgid "" +"The style of highlighted packages in the package list which will be <link " +"linkend='pkgCmdRemove'>removed</link> or <link linkend='pkgCmdPurge'>purged</" +"link>." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:8678 +#, fuzzy +msgid "<literal>PkgToUpgrade</literal>" +msgstr "<literal>upgrade</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:8679 +#, fuzzy +msgid "<literal>fg cyan; flip reverse;</literal>" +msgstr "<literal>--visual-preview</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:8681 +msgid "The style of packages in the package list which will be upgraded." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:8687 +#, fuzzy +msgid "<literal>PkgToUpgradeHighlighted</literal>" +msgstr "<literal>upgrade</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:8688 +#, fuzzy +msgid "<literal>fg cyan;</literal>" +msgstr "<literal>clean</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:8690 +msgid "" +"The style of highlighted packages in the package list which will be upgraded." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:8696 +#, fuzzy +msgid "<literal>Progress</literal>" +msgstr "<literal>upgrade</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:8699 +msgid "" +"The style of progress indicators such as the one that appears while the " +"package cache is being loaded." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:8706 +#, fuzzy +msgid "<literal>SolutionActionApproved</literal>" +msgstr "<literal>autoclean</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:8707 +#, fuzzy +msgid "<literal>bg green;</literal>" +msgstr "<literal>upgrade</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:8709 +msgid "The style of approved actions in a solution." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:8714 +#, fuzzy +msgid "<literal>SolutionActionRejected</literal>" +msgstr "<literal>autoclean</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:8715 +#, fuzzy +msgid "<literal>bg red;</literal>" +msgstr "<literal>upgrade</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:8717 +msgid "The style of rejected actions in a solution." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:8722 +#, fuzzy +msgid "<literal>Status</literal>" +msgstr "<literal>-u</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:8725 +msgid "The style of status lines at the bottom of the screen." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:8731 +#, fuzzy +msgid "<literal>TreeBackground</literal>" +msgstr "<literal>clean</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:8734 +msgid "The basic color of all visual lists and trees." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:8739 +#, fuzzy +msgid "<literal>TrustWarning</literal>" +msgstr "<literal>search</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:8740 +#, fuzzy +msgid "<literal>fg red; bg black; set bold;</literal>" +msgstr "<literal>forget-new</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: en/aptitude.xml:8742 +msgid "" +"The color used to display warnings about <link linkend='secTrust'>package " +"trust</link>." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><title> +#: en/aptitude.xml:8753 +msgid "Customizing the display layout" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:8756 +msgid "" +"It is possible to rearrange the &aptitude; package list by making suitable " +"modifications to the <link linkend='secConfigFile'>configuration file</link>." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> +#: en/aptitude.xml:8762 +msgid "Display Elements" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:8765 +msgid "" +"The layout is stored in the configuration group <literal>Aptitude::UI::" +"Default-Package-View</literal>, and consists of a list of display elements:" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><synopsis> +#: en/aptitude.xml:8770 +msgid "" +"<replaceable>Name</replaceable> <replaceable>Type</replaceable> { Row " +"<replaceable>row</replaceable>; Column <replaceable>column</replaceable>; " +"Width <replaceable>width</replaceable>; Height <replaceable>height</" +"replaceable>; <replaceable>additional options...</replaceable> };" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:8780 +msgid "" +"This creates a display element named <replaceable>Name</replaceable>; the " +"type of element created is determined by <replaceable>Type</replaceable>. " +"The <literal><link linkend='layoutRow'>Row</link></literal>, <literal><link " +"linkend='layoutColumn'>Column</link></literal>, <literal><link " +"linkend='layoutWidth'>Width</link></literal>, and <literal><link " +"linkend='layoutHeight'>Height</link></literal> options must be present; they " +"determine where the display element is placed. (see <link " +"linkend='secWidgetPlacement'>below</link> for a detailed explanation of how " +"display elements are arranged)" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:8797 +msgid "" +"For examples of how to change the display layout, see the <link " +"linkend='secThemes'>theme</link> definitions in the file <filename>/usr/" +"share/aptitude/aptitude-defaults</filename>." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#: en/aptitude.xml:8804 +#, fuzzy +msgid "The following types of display elements are available:" +msgstr "Die folgenden Befehle sind verfügbar:" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:8810 +#, fuzzy +msgid "<literal>Description</literal>" +msgstr "<literal>--version</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:8814 +msgid "" +"This display element will contain the <quote>information area</quote> " +"(typically a description of the currently selected package)." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:8820 +msgid "" +"The option <literal><link linkend='layoutPopUpDownKey'>PopUpDownKey</link></" +"literal> gives the name of a keyboard command which will cause the display " +"element to be shown or hidden. For instance, setting this to <literal><link " +"linkend='keyShowHideDescription'>ShowHideDescription</link></literal> will " +"give the current display element the same behavior as the default " +"information area. The option <literal><link " +"linkend='layoutPopUpDownKey'>PopUpDownLinked</link></literal> gives the name " +"of another display element; the current element will be shown or hidden " +"whenever the other element is." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:8838 +#, fuzzy +msgid "<literal>MainWidget</literal>" +msgstr "<literal>changelog</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:8842 +msgid "" +"This is a placeholder for the <quote>main</quote> display element: typically " +"this is the list of packages. A display layout must contain exactly one " +"<literal>MainWidget</literal> element: no more, no less." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:8852 +#, fuzzy +msgid "<literal>Static</literal>" +msgstr "<literal>-i</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:8856 +msgid "" +"A region of the screen which displays some text, possibly containing " +"formatting codes as described in <xref linkend='secDisplayFormat'/>. The " +"text to display can be given in the <literal><link " +"linkend='layoutColumns'>Columns</link></literal> option, or it can be stored " +"in another configuration variable specified by the <literal><link " +"linkend='layoutColumnsCfg'>ColumnsCfg</link></literal> option. The color of " +"the text is determined by the color named by the <literal><link " +"linkend='layoutColor'>Color</link></literal> option." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:8870 +msgid "" +"<literal>Static</literal> items can be displayed and hidden in the same way " +"as <literal><link linkend='layoutDescription'>Description</link></literal> " +"items, using the <literal><link linkend='layoutPopUpDownKey'>PopUpDownKey</" +"link></literal> and <literal><link " +"linkend='layoutPopUpDownLinked'>PopUpDownLinked</link></literal> options." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> +#: en/aptitude.xml:8885 +msgid "Placement of display elements" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:8888 +msgid "" +"The display elements are arranged in a <quote>table</quote>. The upper-left " +"corner of an element is in the cell given by its <literal><link " +"linkend='layoutRow'>Row</link></literal> and <literal><link " +"linkend='layoutColumn'>Column</link></literal> options (typically starting " +"from row 0 and column 0, but this is not required). The width of an element " +"in cells is given by its <literal><link linkend='layoutWidth'>Width</link></" +"literal> option, and its height is given by its <literal><link " +"linkend='layoutHeight'>Height</link></literal> option." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:8904 +msgid "" +"Once the display elements are arranged and have been given an initial amount " +"of space on the screen, there is likely to be space left over. If there is " +"extra vertical space, each row containing a display element whose " +"<literal><link linkend='layoutRowExpand'>RowExpand</link></literal> option " +"is <literal>true</literal> will be allocated a share of the extra space; " +"similarly, if there is extra horizontal space, each column containing a " +"display element whose <literal><link linkend='layoutColExpand'>ColExpand</" +"link></literal> option is <literal>true</literal> will be allocated a share " +"of the extra space." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:8919 +msgid "" +"In the event that there is not enough space, every row and column whose " +"widgets <emphasis>all</emphasis> have their <literal><link " +"linkend='layoutRowShrink'>RowShrink</link></literal> or <literal><link " +"linkend='layoutColShrink'>ColShrink</link></literal> options set to " +"<literal>true</literal> will be shrunk. If this is not enough, all rows and " +"columns are shrunk to fit into the available space." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:8931 +msgid "" +"If a display element is not expanded, but its row or column is, its " +"alignment is determined by the <literal><link " +"linkend='layoutRowAlign'>RowAlign</link></literal> and <literal><link " +"linkend='layoutColAlign'>ColAlign</link></literal> options. Setting them to " +"<literal>Left</literal>, <literal>Right</literal>, <literal>Top</literal>, " +"<literal>Bottom</literal>, or <literal>Center</literal> will tell &aptitude; " +"where to place the element within the row or column." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:8944 +msgid "" +"For instance, the following configuration group creates a static element " +"named <quote><literal>Header</literal></quote>, which is three cells wide " +"and will expand horizontally but not vertically. It has the same color as " +"other header lines and uses the standard display format for header lines:" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen> +#: en/aptitude.xml:8952 +#, no-wrap +msgid "" +"Header Static {\n" +" Row 0;\n" +" Column 0;\n" +" Width 3;\n" +" Height 1;\n" +"\n" +" ColExpand true;\n" +" ColAlign Center;\n" +"\n" +" RowAlign Center;\n" +"\n" +" Color ScreenHeaderColor;\n" +" ColumnsCfg HEADER;\n" +"};" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> +#: en/aptitude.xml:8969 +msgid "Display layout option reference" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#: en/aptitude.xml:8972 +#, fuzzy +msgid "The following options are available for display elements:" +msgstr "Die folgenden Befehle sind verfügbar:" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:8977 +#, fuzzy +msgid "" +"<literal>ColAlign</literal> <replaceable>alignment</replaceable><literal>;</" +"literal>" +msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:8982 +msgid "" +"<replaceable>alignment</replaceable> must be either <literal>Left</literal>, " +"<literal>Right</literal>, or <literal>Center</literal>. If the row " +"containing the current display element is wider than the element itself and " +"<literal><link linkend='layoutColExpand'>ColExpand</link></literal> is " +"<literal>false</literal>, the element will be placed within the row " +"according to the value of <replaceable>alignment</replaceable>." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:8994 +msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>Left</literal>." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:9001 +#, fuzzy +msgid "" +"<literal>ColExpand</literal> <literal>true</literal>|<literal>false;</" +"literal>" +msgstr "" +"<literal>remove</literal>, <literal>purge</literal>, <literal>hold</" +"literal>, <literal>reinstall</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:9006 +msgid "" +"If this option is set to <literal>true</literal>, the column containing this " +"display element will be allocated a share of any extra horizontal space that " +"is available." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:9013 en/aptitude.xml:9060 en/aptitude.xml:9232 +#: en/aptitude.xml:9255 +msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>false</literal>." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:9020 +#, fuzzy +msgid "" +"<literal>Color</literal> <replaceable>colorname</replaceable><literal>;</" +"literal>" +msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:9025 +msgid "" +"This option applies to <literal><link linkend='layoutStatic'>Static</link></" +"literal> elements. <replaceable>colorname</replaceable> is the name of a " +"color (for instance, <literal><link " +"linkend='colorScreenStatusColor'>ScreenStatusColor</link></literal>) which " +"should be used as the <quote>default</quote> color for this display element." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:9035 +msgid "" +"If this option is not present, it defaults to <literal><link " +"linkend='colorDefaultWidgetBackground'>DefaultWidgetBackground</link></" +"literal>." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:9043 +#, fuzzy +msgid "" +"<literal>ColShrink</literal> <literal>true</literal>|<literal>false;</" +"literal>" +msgstr "" +"<literal>remove</literal>, <literal>purge</literal>, <literal>hold</" +"literal>, <literal>reinstall</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:9048 +msgid "" +"If this option is set to <literal>true</literal> on each element in a column " +"and there is not enough horizontal space, the column will be shrunk as " +"necessary to fit the available space. Note that a column may be shrunk even " +"if <literal>ColShrink</literal> is <literal>false</literal>; it simply " +"indicates that &aptitude; should try shrinking a particular column before " +"shrinking other columns." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:9067 +#, fuzzy +msgid "" +"<literal>Column</literal> <replaceable>column</replaceable><literal>;</" +"literal>" +msgstr "" +"<literal>-o</literal> <replaceable>schl</replaceable><literal>=</" +"literal><replaceable>wert</replaceable>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:9071 +msgid "" +"Specifies the leftmost <replaceable>column</replaceable> containing this " +"display element." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:9079 +#, fuzzy +msgid "" +"<literal>Columns</literal> <replaceable>format</replaceable><literal>;</" +"literal>" +msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:9083 +msgid "" +"This option applies to <literal><link linkend='layoutStatic'>Static</link></" +"literal> display elements for which the <literal><link " +"linkend='layoutColumnsCfg'>ColumnsCfg</link></literal> option is not set. " +"It sets the displayed contents of the status item; it is a format string as " +"described in <xref linkend='secDisplayFormat'/>." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:9095 +#, fuzzy +msgid "" +"<literal>ColumnsCfg</literal> <literal>HEADER</literal>|<literal>STATUS</" +"literal>|<replaceable>name</replaceable><literal>;</literal>" +msgstr "" +"<literal>-o</literal> <replaceable>schl</replaceable><literal>=</" +"literal><replaceable>wert</replaceable>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:9099 +msgid "" +"This option applies to <literal><link linkend='layoutStatic'>Static</link></" +"literal> display elements. It sets the display format of the current " +"element to the value of another configuration variable: if it is " +"<literal>HEADER</literal> or <literal>STATUS</literal>, the options " +"<literal><link linkend='configPackage-Header-Format'>Aptitude::UI::Package-" +"Header-Format</link></literal> and <literal><link linkend='configPackage-" +"Status-Format'>Aptitude::UI::Package-Status-Format</link></literal>, " +"repectively, are used; otherwise, the option <replaceable>name</replaceable> " +"is used." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:9115 +msgid "" +"If this option is not present, the value of the <literal><link " +"linkend='layoutColumns'>Columns</link></literal> option is used to control " +"the contents of the static item." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:9124 +#, fuzzy +msgid "" +"<literal>Height</literal> <replaceable>height</replaceable><literal>;</" +"literal>" +msgstr "" +"<literal>-o</literal> <replaceable>schl</replaceable><literal>=</" +"literal><replaceable>wert</replaceable>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:9129 +msgid "" +"Specifies the <replaceable>height</replaceable> of the current display " +"element." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:9136 +#, fuzzy +msgid "" +"<literal>PopUpDownKey</literal> <replaceable>command</replaceable><literal>;" +"</literal>" +msgstr "" +"<literal>-o</literal> <replaceable>schl</replaceable><literal>=</" +"literal><replaceable>wert</replaceable>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:9141 en/aptitude.xml:9165 +msgid "" +"This option applies to <literal><link " +"linkend='layoutDescription'>Description</link></literal> and <literal><link " +"linkend='layoutStatic'>Static</link></literal> display elements." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:9149 +msgid "" +"<replaceable>command</replaceable> is the name of a keyboard command (for " +"instance, <literal><link " +"linkend='keyShowHideDescription'>ShowHideDescription</link></literal>). " +"When this key is pressed, the display element will be hidden if it is " +"visible, and displayed if it is hidden." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:9160 +#, fuzzy +msgid "<literal>PopUpDownLinked <replaceable>element</replaceable>;</literal>" +msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:9173 +msgid "" +"<replaceable>element</replaceable> is the name of a display element. When " +"<replaceable>element</replaceable> is displayed, the current element will " +"also be displayed; when <replaceable>element</replaceable> is hidden, the " +"current element will also be hidden." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:9184 +#, fuzzy +msgid "" +"<literal>Row</literal> <replaceable>row</replaceable><literal>;</literal>" +msgstr "" +"<literal>-o</literal> <replaceable>schl</replaceable><literal>=</" +"literal><replaceable>wert</replaceable>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:9188 +msgid "" +"Specifies the uppermost <replaceable>row</replaceable> containing this " +"display element." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:9196 +#, fuzzy +msgid "" +"<literal>RowAlign</literal> <replaceable>alignment</replaceable><literal>;</" +"literal>" +msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:9201 +msgid "" +"<replaceable>alignment</replaceable> must be either <literal>Top</literal>, " +"<literal>Bottom</literal>, or <literal>Center</literal>. If the row " +"containing the current display element is taller than the element itself and " +"<literal><link linkend='layoutRowExpand'>RowExpand</link></literal> is " +"<literal>false</literal>, the element will be placed within the row " +"according to the value of <replaceable>alignment</replaceable>." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:9213 +msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>Top</literal>." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:9220 +#, fuzzy +msgid "" +"<literal>RowExpand</literal> <literal>true</literal>|<literal>false;</" +"literal>" +msgstr "" +"<literal>remove</literal>, <literal>purge</literal>, <literal>hold</" +"literal>, <literal>reinstall</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:9225 +msgid "" +"If this option is set to <literal>true</literal>, the row containing this " +"display element will be allocated a share of any extra vertical space that " +"is available." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:9239 +#, fuzzy +msgid "" +"<literal>RowShrink</literal> <literal>true</literal>|<literal>false;</" +"literal>" +msgstr "" +"<literal>remove</literal>, <literal>purge</literal>, <literal>hold</" +"literal>, <literal>reinstall</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:9244 +msgid "" +"If this option is set to <literal>true</literal> on each element in a row " +"and there is not enough vertical space, the row will be shrunk as necessary " +"to fit the available space. Note that a row may be shrunk even if " +"<literal>RowShrink</literal> is <literal>false</literal>; it simply " +"indicates that &aptitude; should try shrinking a particular row before " +"shrinking other rows." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:9262 +#, fuzzy +msgid "<literal>Visible true|false;</literal>" +msgstr "<literal>install</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:9266 +msgid "" +"If set to <literal>false</literal>, this display element will initially be " +"hidden. Presumably only useful in conjunction with <literal><link " +"linkend='layoutPopUpDownKey'>PopUpDownKey</link></literal> and/or " +"<literal><link linkend='layoutPopUpDownLinked'>PopUpDownLinked</link></" +"literal>." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:9275 +msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>true</literal>." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:9282 +#, fuzzy +msgid "" +"<literal>Width</literal> <replaceable>width</replaceable><literal>;</literal>" +msgstr "" +"<literal>-w</literal> <replaceable>breite</replaceable>, <literal>--width</" +"literal> <replaceable>breite</replaceable>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:9287 +msgid "" +"Specifies the <replaceable>width</replaceable> of the current display " +"element." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><title> +#: en/aptitude.xml:9297 +msgid "Configuration file reference" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> +#: en/aptitude.xml:9300 +msgid "Configuration file format" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:9303 +msgid "" +"In its basic form, &aptitude;'s configuration file is a list of options and " +"their values. Each line of the file should have the form " +"<quote><replaceable>Option</replaceable> <replaceable>Value</" +"replaceable><literal>;</literal></quote>: for instance, the following line " +"in the configuration file sets the option <literal><link " +"linkend='configTheme'>Aptitude::Theme</link></literal> to " +"<quote><literal>Dselect</literal></quote>." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen> +#: en/aptitude.xml:9314 +#, no-wrap +msgid "Aptitude::Theme \"Dselect\";" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:9317 +msgid "" +"An option can <quote>contain</quote> other options if they are written in " +"curly braces between the option and the semicolon following it, like this:" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen> +#: en/aptitude.xml:9322 +#, no-wrap +msgid "" +"Aptitude::UI {\n" +" Package-Status-Format \"\";\n" +" Package-Display-Format \"\";\n" +"};" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:9328 +msgid "" +"An option that contains other options is sometimes called a " +"<firstterm>group</firstterm>. In fact, the double colons that appear in " +"option names are actually a shorthand way of indicating containment: the " +"option <literal>Aptitude::UI::Default-Grouping</literal> is contained in the " +"group <literal>Aptitude::UI</literal>, which itself is contained in the " +"group <literal>Aptitude</literal>. Thus, if you wanted to, you could set " +"this option to <literal>\"\"</literal> as follows:" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen> +#: en/aptitude.xml:9339 +#, no-wrap +msgid "" +"Aptitude {\n" +" UI {\n" +" Default-Grouping \"\";\n" +" };\n" +"};" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:9346 +msgid "" +"For more information on the format of the configuration file, see the manual " +"page <citerefentry><refentrytitle>apt.conf</refentrytitle><manvolnum>5</" +"manvolnum></citerefentry>." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> +#: en/aptitude.xml:9353 +msgid "Locations of configuration files" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:9356 +msgid "" +"&aptitude;'s configuration is read from the following sources, in order:" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:9363 +msgid "" +"The user's configuration file, <filename>~/.aptitude/config</filename>. " +"This file is overwritten when the user modifies settings in the <link " +"linkend='secOptionsMenu'>Options menu</link>." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:9372 +msgid "The system configuration file, <filename>/etc/apt/apt.conf</filename>." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:9379 +msgid "" +"Default values stored in <filename>/usr/share/aptitude/aptitude-defaults</" +"filename>." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:9386 +msgid "Default values built into &aptitude;." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:9392 +msgid "" +"When an option is being checked, these sources are searched in order, and " +"the first one that provides a value for the option is used. For instance, " +"setting an option in <filename>/etc/apt/apt.conf</filename> will override " +"&aptitude;'s defaults for that option, but will not override user settings " +"in <filename>~/.aptitude/config</filename>." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title> +#: en/aptitude.xml:9403 +msgid "Available configuration options" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:9406 +msgid "" +"The following configuration options are used by &aptitude;. Note that these " +"are not the only available configuration options; options used by the " +"underlying &apt; system are not listed here. See the manual pages " +"<citerefentry><refentrytitle>apt</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></" +"citerefentry> and <citerefentry><refentrytitle>apt.conf</" +"refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry> for information on " +"&apt; options." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><title> +#: en/aptitude.xml:9419 +#, fuzzy +msgid "Option" +msgstr "Optionen" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:9424 +#, fuzzy +msgid "<literal>Apt::Install-Recommends</literal>" +msgstr "<literal>install</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:9425 en/aptitude.xml:9482 en/aptitude.xml:9492 +#: en/aptitude.xml:9813 en/aptitude.xml:9839 en/aptitude.xml:10034 +#: en/aptitude.xml:10103 en/aptitude.xml:10426 en/aptitude.xml:10589 +#: en/aptitude.xml:10621 en/aptitude.xml:10686 en/aptitude.xml:10701 +#: en/aptitude.xml:10727 en/aptitude.xml:10739 en/aptitude.xml:10819 +#: en/aptitude.xml:10905 en/aptitude.xml:10930 en/aptitude.xml:10943 +#, fuzzy +msgid "<literal>true</literal>" +msgstr "<literal>-u</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:9428 +msgid "" +"If this option is <literal>true</literal> and <literal>Aptitude::Auto-" +"Install</literal> is <literal>true</literal>, then whenever you mark a " +"package for installation, &aptitude; will also mark the packages it " +"recommends for installation. Furthermore, if this option is <literal>true</" +"literal>, &aptitude; will not consider packages to be unused (and thus will " +"not automatically remove them) as long as any installed package reommends " +"them. For more information, see <xref linkend='secAutoInstall'/>." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:9443 +#, fuzzy +msgid "<literal>Aptitude::Allow-Null-Upgrade</literal>" +msgstr "<literal>upgrade</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:9444 en/aptitude.xml:9458 en/aptitude.xml:9471 +#: en/aptitude.xml:9503 en/aptitude.xml:9515 en/aptitude.xml:9527 +#: en/aptitude.xml:9540 en/aptitude.xml:9554 en/aptitude.xml:9566 +#: en/aptitude.xml:9579 en/aptitude.xml:9628 en/aptitude.xml:9653 +#: en/aptitude.xml:9668 en/aptitude.xml:9686 en/aptitude.xml:9699 +#: en/aptitude.xml:9711 en/aptitude.xml:9723 en/aptitude.xml:9740 +#: en/aptitude.xml:9769 en/aptitude.xml:9852 en/aptitude.xml:9866 +#: en/aptitude.xml:9907 en/aptitude.xml:9926 en/aptitude.xml:9949 +#: en/aptitude.xml:9966 en/aptitude.xml:10063 en/aptitude.xml:10406 +#: en/aptitude.xml:10444 en/aptitude.xml:10462 en/aptitude.xml:10522 +#: en/aptitude.xml:10549 en/aptitude.xml:10565 en/aptitude.xml:10606 +#: en/aptitude.xml:10715 en/aptitude.xml:10753 en/aptitude.xml:10779 +#: en/aptitude.xml:10790 en/aptitude.xml:10806 +#, fuzzy +msgid "<literal>false</literal>" +msgstr "<literal>-f</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:9446 +msgid "" +"Normally, if you try to start an install run when no actions will be " +"performed, &aptitude; will print a warning and return to the package list. " +"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will continue to the " +"preview screen whenever there are upgradable packages, rather than " +"displaying a reminder about the &actions-upgrade; command." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:9457 +msgid "<literal>Aptitude::Always-Use-Safe-Resolver</literal>" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:9461 +msgid "" +"If this option is <literal>true</literal>, aptitude's command-line actions " +"will always use a <quote>safe</quote> dependency resolver, as if <link " +"linkend='cmdlineSafeResolver'><literal>--safe-resolver</literal></link> had " +"been passed on the command line." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:9470 +#, fuzzy +msgid "<literal>Aptitude::Autoclean-After-Update</literal>" +msgstr "<literal>autoclean</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:9473 +msgid "" +"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will clean up obsolete " +"files (see <link linkend='menuCleanObs'>&actions-clean-obs;</link>) every " +"time you update the package list." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:9481 +#, fuzzy +msgid "<literal>Aptitude::Auto-Fix-Broken</literal>" +msgstr "<literal>update</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:9484 +msgid "" +"If this option is <literal>false</literal>, &aptitude; will ask for " +"permission before attempting to fix any broken packages." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:9491 +#, fuzzy +msgid "<literal>Aptitude::Auto-Install</literal>" +msgstr "<literal>install</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:9494 +msgid "" +"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will automatically " +"attempt to fulfill the dependencies of a package when you select it for " +"installation." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:9502 +#, fuzzy +msgid "<literal>Aptitude::Auto-Upgrade</literal>" +msgstr "<literal>upgrade</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:9505 +msgid "" +"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will automatically " +"flag all upgradable packages for upgrade when the program starts, as if you " +"had issued the command <link linkend='menuUpgrade'>&actions-upgrade;</link>." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:9514 +#, fuzzy +msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Always-Prompt</literal>" +msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:9517 +msgid "" +"In command-line mode, if this is set, &aptitude; will always prompt before " +"starting to install or remove packages, even if the prompt would normally be " +"skipped. This is equivalent to the <literal>-P</literal> command-line " +"option." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:9526 +#, fuzzy +msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Assume-Yes</literal>" +msgstr "<literal>-y</literal>, <literal>--assume-yes</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:9529 +msgid "" +"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; " +"will act as if the user had answered <quote>yes</quote> to every prompt, " +"causing most prompts to be skipped. This is equivalent to the <literal>-y</" +"literal> command-line option." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:9539 +#, fuzzy +msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Disable-Columns</literal>" +msgstr "<literal>install</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:9542 +msgid "" +"If this option is enabled, the results of command-line searches (performed " +"via <literal>aptitude search</literal>) will not be formatted into fixed-" +"width columns or truncated to the screen width. This is equivalent to the " +"<link linkend='cmdlineOptionDisableColumns'><literal>--disable-columns</" +"literal></link> command-line option." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:9553 +#, fuzzy +msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Download-Only</literal>" +msgstr "<literal>download</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:9556 +msgid "" +"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; " +"will download package files but not install them. This is equivalent to the " +"<literal>-d</literal> command-line option." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:9565 +#, fuzzy +msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Fix-Broken</literal>" +msgstr "<literal>forbid-version</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:9568 +msgid "" +"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; " +"will be more aggressive when attempting to fix the dependencies of broken " +"packages. This is equivalent to the <literal>-f</literal> command-line " +"option." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:9578 +msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Ignore-Trust-Violations</literal>" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:9581 +msgid "" +"In command-line mode, causes &aptitude; to ignore the installation of <link " +"linkend='secTrust'>untrusted packages</link>. This is a synonym for " +"<literal>Apt::Get::AllowUnauthenticated</literal>." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:9589 +msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Package-Display-Format</literal>" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:9590 +#, fuzzy +msgid "<literal>%c%a%M %p# - %d#</literal>" +msgstr "<literal>-f</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:9593 +msgid "" +"This is a format string, as described in <xref linkend='secDisplayFormat'/>, " +"which is used to display the results of a command-line search. This is " +"equivalent to the <literal>-F</literal> command-line option." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:9602 +msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Package-Display-Width</literal>" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:9605 +msgid "" +"This option gives the width in characters for which command-line search " +"results should be formatted. If it is empty (the default; ie, <literal>" +"\"\"</literal>), search results will be formatted for the current terminal " +"size, or for an 80-column display if the terminal size cannot be determined." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:9616 +msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Request-Strictness</literal>" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:9617 +#, fuzzy +msgid "<literal>10000</literal>" +msgstr "<literal>-f</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:9619 +msgid "" +"When run in command-line mode, if dependency problems are encountered, " +"&aptitude; will add this value to the problem resolver score of each action " +"that you explicitly request." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:9627 +msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Resolver-Debug</literal>" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:9630 +msgid "" +"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; " +"will print extremely verbose information while attempting to resolve broken " +"dependencies. As the name suggests, this option is primarily meant to aid " +"in debugging the problem resolver." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:9640 +msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Resolver-Dump</literal>" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:9643 +msgid "" +"In command-line mode, if it is necessary to resolve broken dependencies and " +"this option is set to the name of a writable file, the resolver state will " +"be dumped to this file before any calculations are undertaken." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:9651 +#, fuzzy +msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Resolver-Show-Steps</literal>" +msgstr "<literal>-D</literal>, <literal>--show-deps</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:9655 +msgid "" +"If this option is <literal>true</literal>, then a dependency solution will " +"be displayed as a sequence of resolutions of individual dependencies; for " +"instance, <quote><literal>wesnoth depends upon wesnoth-data (= 1.2.4-1) -> " +"installing wesnoth-data 1.2.4-1 (unstable)</literal></quote>. To toggle " +"between the two display modes, press <keycap>o</keycap> at the prompt " +"<quote><literal>Accept this solution?</literal></quote>." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:9667 +msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Safe-Upgrade::No-New-Installs</literal>" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:9670 +msgid "" +"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, the <link " +"linkend='safeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link> command will " +"not attempt to resolve dependencies by installing new packages. If " +"upgrading package <replaceable>A</replaceable> would require package " +"<replaceable>B</replaceable> to be newly installed, package <replaceable>A</" +"replaceable> will not be upgraded. This corresponds to the command-line " +"option <literal><link linkend='cmdlineOptionSafeUpgradeNoNewInstalls'>--no-" +"new-installs</link></literal>." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:9685 +#, fuzzy +msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Deps</literal>" +msgstr "<literal>show</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:9688 +msgid "" +"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; " +"will display a brief summary of the dependencies (if any) relating to a " +"package's state. This is equivalent to the <literal>-D</literal> command-" +"line option." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:9698 +msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Size-Changes</literal>" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:9701 +msgid "" +"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; " +"will display the expected change in the amount of space used by each " +"package. This is equivalent to the <literal>-Z</literal> command-line " +"option." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:9710 +#, fuzzy +msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Versions</literal>" +msgstr "<literal>forbid-version</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:9713 +msgid "" +"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; " +"will display the version of a package that is being installed or removed. " +"This is equivalent to the <literal>-V</literal> command-line option." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:9722 +#, fuzzy +msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Why</literal>" +msgstr "<literal>show</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:9725 +msgid "" +"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; " +"will display the manually installed packages that require each automatically " +"installed package, or the manually installed packages that cause a conflict " +"with each automatically removed package. This is equivalent to the " +"<literal>-W</literal> command-line option and displays the same information " +"you can access via <literal>aptitude why</literal> or by pressing <keycap>i</" +"keycap> in a package list." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:9739 +#, fuzzy +msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Simulate</literal>" +msgstr "<literal>update</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:9742 +msgid "" +"<emphasis>This option is deprecated; use <literal><link " +"linkend='configSimulate'>Aptitude::Simulate</link></literal> instead.</" +"emphasis> In command-line mode, causes &aptitude; to just display the " +"actions that would be performed (rather than actually performing them); in " +"the visual interface, causes &aptitude; to start in read-only mode " +"regardless of whether you are &root; or not. This is equivalent to the " +"<literal>-s</literal> command-line option." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:9756 +#, fuzzy +msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Verbose</literal>" +msgstr "<literal>update</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:9757 en/aptitude.xml:10177 en/aptitude.xml:10188 +#: en/aptitude.xml:10227 en/aptitude.xml:10382 en/aptitude.xml:10978 +#, fuzzy +msgid "<literal>0</literal>" +msgstr "<literal>-f</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:9759 +msgid "" +"This controls how verbose the command-line mode of &aptitude; is. Every " +"occurrence of the <literal>-v</literal> command-line option adds 1 to this " +"value." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:9767 +#, fuzzy +msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Visual-Preview</literal>" +msgstr "<literal>--visual-preview</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:9772 +msgid "" +"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will enter its visual " +"mode to display the preview of an installation run and to download packages." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:9780 +#, fuzzy +msgid "<literal>Aptitude::Debtags-Binary</literal>" +msgstr "<literal>forbid-version</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:9781 +#, fuzzy +msgid "<literal>/usr/bin/debtags</literal>" +msgstr "<literal>install</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:9784 +msgid "" +"The absolute path to the <systemitem>debtags</systemitem> command. If " +"configured with <systemitem>libept</systemitem> support, &aptitude; will " +"invoke this program whenever the package lists are updated, passing it the " +"arguments listed in <link linkend='configDebtags-Update-Options'>Aptitude::" +"Debtags-Update-Options</link>." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:9795 +#, fuzzy +msgid "<literal>Aptitude::Debtags-Update-Options</literal>" +msgstr "<literal>update</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:9796 +#, fuzzy +msgid "<literal>--local</literal>" +msgstr "<literal>-f</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:9799 +msgid "" +"Additional options to pass to <literal>debtags update</literal> when " +"invoking it after the package lists are updated. These are split at " +"whitespace; single and double-quoted strings are recognized, so setting this " +"to <quote><literal>--vocabulary='/file with a space</literal></quote> will " +"store the <systemitem>debtags</systemitem> vocabulary in <quote><filename>/" +"file with a space</filename></quote>." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:9812 +#, fuzzy +msgid "<literal>Aptitude::Delete-Unused</literal>" +msgstr "<literal>update</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:9815 +msgid "" +"If this option is <literal>true</literal>, automatically installed packages " +"which are no longer required will be automatically removed. For more " +"information, see <xref linkend='secAutoInstall'/>." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:9824 +#, fuzzy +msgid "<literal>Aptitude::Delete-Unused-Pattern</literal>" +msgstr "<literal>update</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:9827 +msgid "" +"Deprecated alias for <literal><link linkend='configKeep-Unused-" +"Pattern'>Aptitude::Keep-Unused-Pattern</link></literal>. If " +"<literal>Aptitude::Keep-Unused-Pattern</literal> is unset or set to an empty " +"string, the value of this configuration option will override it. Otherwise, " +"<literal>Aptitude::Delete-Unused-Pattern</literal> is ignored." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:9838 +#, fuzzy +msgid "<literal>Aptitude::Display-Planned-Action</literal>" +msgstr "<literal>forbid-version</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:9842 +msgid "" +"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a preview " +"screen before actually carrying out the actions you have requested." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:9850 +#, fuzzy +msgid "<literal>Aptitude::Forget-New-On-Install</literal>" +msgstr "<literal>install</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:9855 +msgid "" +"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will clear the list of " +"new packages whenever you install, upgrade, or remove packages, as if you " +"had issued the command &actions-forget;." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:9864 +#, fuzzy +msgid "<literal>Aptitude::Forget-New-On-Update</literal>" +msgstr "<literal>forget-new</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:9869 +msgid "" +"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will clear the list of " +"new packages whenever the package list is updated, as if you had issued the " +"command &actions-forget;." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:9877 +#, fuzzy +msgid "<literal>Aptitude::Get-Root-Command</literal>" +msgstr "<literal>download</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:9879 +#, fuzzy +msgid "<literal>su:/usr/bin/su</literal>" +msgstr "<literal>install</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:9882 +msgid "" +"This option sets the external command that &aptitude; will use to switch to " +"the &root; user (see <xref linkend='secBecomingRoot'/>). It has the form " +"<literal><replaceable>protocol</replaceable>:<replaceable>command</" +"replaceable></literal>. <replaceable>protocol</replaceable> must be either " +"<literal>su</literal> or <literal>sudo</literal>; it determines how aptitude " +"invokes the program when it wants to gain root privileges. If " +"<replaceable>protocol</replaceable> is <literal>su</literal>, then " +"<literal><replaceable>command</replaceable> -c <replaceable>arguments</" +"replaceable></literal> is used to become root; otherwise, aptitude uses " +"<literal><replaceable>command</replaceable> <replaceable>arguments</" +"replaceable></literal>. The first word in <replaceable>command</" +"replaceable> is the name of the program that should be invoked; remaining " +"words are treated as arguments to that program." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:9905 +#, fuzzy +msgid "<literal>Aptitude::Ignore-Old-Tmp</literal>" +msgstr "<literal>upgrade</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:9910 +msgid "" +"Old versions of &aptitude; created a directory <filename>~/.aptitude/.tmp</" +"filename> which is no longer necessary. If the directory exists and " +"<literal>Aptitude::Ignore-Old-Tmp</literal> is <literal>true</literal>, " +"&aptitude; will ask you whether to remove this directory. This option is " +"automatically set to <literal>true</literal> after you reply. On the other " +"hand, if the directory does not exist, this option is set to <literal>false</" +"literal> so that you will be notified if it reappears." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:9924 +msgid "<literal>Aptitude::Ignore-Recommends-Important</literal>" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:9929 +msgid "" +"In previous versions of aptitude, the setting <literal>Aptitude::Recommends-" +"Important</literal> caused recommendations to be installed automatically, " +"the same way that <literal><link linkend='configAptInstall-Recommends'>Apt::" +"Install-Recommends</link></literal> does today. If this option is set to " +"<literal>false</literal> and <literal>Aptitude::Recommends-Important</" +"literal> is also set to <literal>false</literal>, aptitude will set " +"<literal><link linkend='configAptInstall-Recommends'>Apt::Install-" +"Recommends</link></literal> to <literal>false</literal> and set " +"<literal>Aptitude::Ignore-Recommends-Important</literal> to <literal>true</" +"literal> on startup." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:9947 +#, fuzzy +msgid "<literal>Aptitude::Keep-Recommends</literal>" +msgstr "<literal>forbid-version</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:9952 +msgid "" +"If this option is <literal>true</literal>, then &aptitude; will not consider " +"packages to be unused (and thus will not automatically remove them) as long " +"as any installed package recommends them, even if <literal><link " +"linkend='configAptInstall-Recommends'>Apt::Install-Recommends</link></" +"literal> is <literal>false</literal>. For more information, see <xref " +"linkend='secAutoInstall'/>." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:9964 +#, fuzzy +msgid "<literal>Aptitude::Keep-Suggests</literal>" +msgstr "<literal>upgrade</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:9969 +msgid "" +"If this option is <literal>true</literal>, then &aptitude; will not consider " +"packages to be unused (and thus will not automatically remove them) as long " +"as any installed package suggests them. For more information, see <xref " +"linkend='secAutoInstall'/>." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:9978 +#, fuzzy +msgid "<literal>Aptitude::Keep-Unused-Pattern</literal>" +msgstr "<literal>update</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:9981 +msgid "" +"If <literal><link linkend='configDelete-Unused'>Aptitude::Delete-Unused</" +"link></literal> is <literal>true</literal>, only unused packages which do " +"not match this pattern (see <xref linkend='secSearchPatterns'/>) will be " +"removed. If this option is set to an empty string (the default), all unused " +"packages will be removed." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:9992 +#, fuzzy +msgid "<literal>Aptitude::LockFile</literal>" +msgstr "<literal>autoclean</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:9994 +#, fuzzy +msgid "<literal>/var/lock/aptitude</literal>" +msgstr "<literal>upgrade</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:9997 +msgid "" +"A file that will be fcntl-locked to ensure that at most one &aptitude; " +"process can modify the cache at once. In normal circumstances, you should " +"never need to modify this; it may be useful for debugging. <emphasis>Note</" +"emphasis>: if &aptitude; complains that it cannot acquire a lock, this is " +"<emphasis>not</emphasis> because the lock file needs to be deleted. fcntl " +"locks are managed by the kernel and will be destroyed when the program " +"holding them terminates; failure to acquire the lock means that another " +"running program is using it!" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:10012 +#, fuzzy +msgid "<literal>Aptitude::Log</literal>" +msgstr "<literal>update</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:10014 +msgid "<filename>/var/log/aptitude</filename>" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:10017 +msgid "" +"If this is set to a nonempty string, &aptitude; will log the package " +"installations, removals, and upgrades that it performs. If the value of " +"<literal>Aptitude::Log</literal> begins with a pipe character (ie, " +"<quote><literal>|</literal></quote>), the remainder of its value is used as " +"the name of a command into which the log will be piped: for instance, " +"<literal>|mail -s 'Aptitude install run' root</literal> will cause the log " +"to be emailed to &root;. To log to multiple files or commands, you may set " +"this option to a list of log targets." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:10032 +#, fuzzy +msgid "<literal>Aptitude::Parse-Description-Bullets</literal>" +msgstr "<literal>forbid-version</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#. TODO: add an appendix describing +#. the grammar? +#: en/aptitude.xml:10037 +msgid "" +"If this option is enabled, &aptitude; will attempt to automatically detect " +"bulleted lists in package descriptions. This will generally improve how " +"descriptions are displayed, but it is not entirely backwards-compatible; " +"some descriptions might be formatted less attractively when this option is " +"<literal>true</literal> than when it is <literal>false</literal>." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:10050 +#, fuzzy +msgid "<literal>Aptitude::Pkg-Display-Limit</literal>" +msgstr "<literal>update</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:10055 +msgid "" +"The default filter applied to the package list; see <xref " +"linkend='secSearchPatterns'/> for details about its format." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:10062 +msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Allow-Break-Holds</literal>" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:10065 +msgid "" +"If this option is set to <literal>true</literal>, the problem resolver will " +"consider breaking package holds or installing forbidden versions in order to " +"resolve a dependency. If it is set to <literal>false</literal>, these " +"actions will be rejected by default, although you can always enable them " +"manually (see <xref linkend='secResolver'/>)." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:10076 +msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::BreakHoldScore</literal>" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:10077 en/aptitude.xml:10245 +#, fuzzy +msgid "<literal>-300</literal>" +msgstr "<literal>-f</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:10079 +msgid "" +"How much to reward or penalize solutions that change the state of a held " +"package or install a forbidden version. Note that unless <link " +"linkend='configProblemResolver-Allow-Break-Holds'><literal>Aptitude::" +"ProblemResolver::Allow-Break-Holds</literal></link> is set to true, the " +"resolver will never break a hold or install a forbidden version unless it " +"has explicit permission from the user." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:10090 +msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::BrokenScore</literal>" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:10091 +#, fuzzy +msgid "<literal>-100</literal>" +msgstr "<literal>-f</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:10093 +msgid "" +"How much to reward or penalize prospective solutions based on the number of " +"dependencies they break. For each dependency broken by a possible solution, " +"this many points are added to its score; typically this should be a negative " +"value." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:10102 +msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Discard-Null-Solution</literal>" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:10105 +msgid "" +"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will never suggest " +"cancelling all of your proposed actions in order to resolve a dependency " +"problem." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:10112 +msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::EssentialRemoveScore</literal>" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:10113 +#, fuzzy +msgid "<literal>-100000</literal>" +msgstr "<literal>-f</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:10115 +msgid "" +"How much to reward or penalize solutions that remove an Essential package." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:10121 +msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::ExtraScore</literal>" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:10122 +#, fuzzy +msgid "<literal>-1</literal>" +msgstr "<literal>-f</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:10125 +msgid "" +"Any version of a package whose Priority is <quote>extra</quote> will have " +"this many points added to its score." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:10132 +msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::FullReplacementScore</literal>" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:10133 en/aptitude.xml:10537 +#, fuzzy +msgid "<literal>500</literal>" +msgstr "<literal>-f</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:10136 +msgid "" +"Removing a package and installing another package that fully replaces it (i." +"e., conflicts with it, replaces it, and provides it) is assigned this score." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:10143 +msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::ImportantScore</literal>" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:10144 +#, fuzzy +msgid "<literal>5</literal>" +msgstr "<literal>-f</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:10147 +msgid "" +"Any version of a package whose Priority is <quote>important</quote> will " +"have this many points added to its score." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:10154 +msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Infinity</literal>" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:10155 +#, fuzzy +msgid "<literal>1000000</literal>" +msgstr "<literal>-f</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:10158 +msgid "" +"A <quote>maximum</quote> score for potential solutions. If a set of actions " +"has a score worse than <replaceable>-Infinity</replaceable>, it will be " +"discarded immediately." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:10166 +#, fuzzy +msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::InstallScore</literal>" +msgstr "<literal>install</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:10167 +#, fuzzy +msgid "<literal>-20</literal>" +msgstr "<literal>-f</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:10169 +msgid "" +"How much weight the problem resolver should give to installing a package, if " +"the package is not already going to be installed." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:10176 +msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::KeepScore</literal>" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:10179 +msgid "" +"How much weight the problem resolver should give to keeping a package in its " +"current state, if that package is not already going to be kept in its " +"current state." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:10187 +msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Max-Successors</literal>" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:10190 +msgid "" +"When new possible solutions are being generated, this value controls how " +"long the generation procedure lasts. Successors are generated in discrete " +"bundles, and as soon as at least one and at most <replaceable>Max-" +"Successors</replaceable> nodes have been generated, successor generation " +"terminates. Turning this value up might cause the first few generated " +"solutions to have higher scores; on the other hand, it might cause each " +"resolver <quote>step</quote> to take a long time." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:10204 +msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::NonDefaultScore</literal>" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:10205 +#, fuzzy +msgid "<literal>-40</literal>" +msgstr "<literal>-f</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:10207 +msgid "" +"How much weight the problem resolver should give to installing a non-default " +"version of the package (one that is not the current version and not the " +"<quote>candidate version</quote>)." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:10215 +msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::OptionalScore</literal>" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:10216 +#, fuzzy +msgid "<literal>1</literal>" +msgstr "<literal>-f</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:10219 +msgid "" +"Any version of a package whose Priority is <quote>optional</quote> will have " +"this many points added to its score." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:10226 +msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::PreserveAutoScore</literal>" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:10229 +msgid "" +"How much weight the problem resolver should give to preserving automatic " +"installations or removals." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:10235 +msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::PreserveManualScore</literal>" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:10236 +#, fuzzy +msgid "<literal>60</literal>" +msgstr "<literal>-f</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:10238 +msgid "" +"How much weight the problem resolver should give to preserving explicit user " +"selections." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:10244 +msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::RemoveScore</literal>" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:10247 +msgid "" +"How much weight the problem resolver should give to removing a package (if " +"it is not already marked for removal)." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:10254 +msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::RequiredScore</literal>" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:10255 +#, fuzzy +msgid "<literal>4</literal>" +msgstr "<literal>-f</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:10258 +msgid "" +"Any version of a package whose Priority is <quote>required</quote> will have " +"this many points added to its score." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:10265 +msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::ResolutionScore</literal>" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:10266 en/aptitude.xml:10393 +#, fuzzy +msgid "<literal>50</literal>" +msgstr "<literal>-f</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:10269 +msgid "" +"In addition to all other scoring factors, proposed solutions that actually " +"resolve all unsatisfied dependencies are awarded this many extra points." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:10276 +msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::StandardScore</literal>" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:10277 +#, fuzzy +msgid "<literal>3</literal>" +msgstr "<literal>-f</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:10280 +msgid "" +"Any version of a package whose Priority is <quote>standard</quote> will have " +"this many points added to its score." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:10287 +msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::StepLimit</literal>" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:10288 +#, fuzzy +msgid "<literal>5000</literal>" +msgstr "<literal>-f</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:10290 +msgid "" +"The maximum number of <quote>steps</quote> which should be performed by the " +"problem resolver on each attempt to find a solution to a dependency " +"problem. Decreasing this number will make &aptitude; <quote>give up</quote> " +"sooner; increasing it will permit the search for a solution to consume much " +"more time and memory before it is aborted. Setting <literal>StepLimit</" +"literal> to 0 will disable the problem resolver entirely. The default value " +"is large enough to accomodate commonly encountered situations, while " +"preventing &aptitude; from <quote>blowing up</quote> if an overly " +"complicated problem is encountered. (note: this applies only to command-" +"line searches; in the visual interface, the resolver will continue working " +"until it reaches a solution)" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:10309 +msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::StepScore</literal>" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:10310 +#, fuzzy +msgid "<literal>70</literal>" +msgstr "<literal>-f</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:10313 +msgid "" +"How much to reward or penalize prospective solutions based on their length. " +"For each action performed by a solution, this many points are added to its " +"score. The larger this value is, the more the resolver tends to stick with " +"its first choice rather than considering alternatives; this will cause it to " +"produce a solution more quickly, but the solution might be of slightly lower " +"quality than it would otherwise be." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:10325 +msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Trace-Directory</literal>" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:10328 +msgid "" +"If this value is set, then each time the problem resolver produces a " +"solution, a stripped-down version of the package state sufficient to " +"reproduce that solution is written to the given file. If <literal>Aptitude::" +"ProblemResolver::Trace-File</literal> is also set, the same information will " +"also be written to the trace file. Trace directories are more transparent " +"than trace files, and are more suitable for, e.g., including in source trees " +"as test cases." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:10341 +msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Trace-File</literal>" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:10344 +msgid "" +"If this value is set, then each time the problem resolver produces a " +"solution, a stripped-down version of the package state sufficient to " +"reproduce that solution is written to the given file. If <literal>Aptitude::" +"ProblemResolver::Trace-Directory</literal> is also set, the same information " +"will also be written to the trace directory. A trace file is simply a " +"compressed archive of a trace directory; it will take less space than the " +"trace directory and is suitable for transmission over a network." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:10358 +msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::UndoFullReplacementScore</literal>" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:10359 +#, fuzzy +msgid "<literal>-500</literal>" +msgstr "<literal>-f</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:10361 +msgid "" +"Installing a package and removing another package that fully replaces it (i." +"e., conflicts with it, replaces it, and provides it) is assigned this score." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:10368 +msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::UnfixedSoftScore</literal>" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:10369 +#, fuzzy +msgid "<literal>-200</literal>" +msgstr "<literal>-f</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:10371 +msgid "" +"How much to reward or penalize leaving a Recommends relationship " +"unresolved. This should typically be less than RemoveScore, or &aptitude; " +"will tend to remove packages rather than leaving their Recommendations " +"unfixed. See <xref linkend='secResolver'/> for details." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:10381 +#, fuzzy +msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::UpgradeScore</literal>" +msgstr "<literal>upgrade</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:10384 +msgid "" +"How much weight the problem resolver should give to upgrading (or " +"downgrading) a package to its candidate version, if the package was not " +"already going to be upgraded." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:10392 +#, fuzzy +msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::WaitSteps</literal>" +msgstr "<literal>update</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:10395 +msgid "" +"The number of resolver steps to perform in the foreground before moving the " +"resolution to the background thread. &aptitude; will be unresponsive while " +"this computation takes place; decreasing this value will make the program " +"more responsive, but may cause the progress indicator to appear " +"unnecessarily." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:10405 +#, fuzzy +msgid "<literal>Aptitude::Purge-Unused</literal>" +msgstr "<literal>forget-new</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:10408 +msgid "" +"If this option is <literal>true</literal> and <literal><link " +"linkend='configDelete-Unused'>Aptitude::Delete-Unused</link></literal> is " +"also <literal>true</literal>, then packages which are unused will be " +"<emphasis>purged</emphasis> from the system, removing their configuration " +"files and perhaps other important data. For more information about which " +"packages are considered to be <quote>unused</quote>, see <xref " +"linkend='secAutoInstall'/>. <emphasis>THIS OPTION CAN CAUSE DATA LOSS! DO " +"NOT ENABLE IT UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE DOING!</emphasis>" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:10424 +#, fuzzy +msgid "<literal>Aptitude::Recommends-Important</literal>" +msgstr "<literal>install</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:10429 +msgid "" +"This is an obsolete configuration option that has been superseded by <link " +"linkend='configAptInstall-Recommends'><literal>Apt::Install-Recommends</" +"literal></link>. On startup, &aptitude; will copy <literal>Aptitude::" +"Recommends-Important</literal> (if it exists) to <literal>Apt::Install-" +"Recommends</literal> and then clear <literal>Aptitude::Recommends-Important</" +"literal> in your user configuration file." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:10443 +#, fuzzy +msgid "<literal>Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Installs</literal>" +msgstr "<literal>install</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:10446 +msgid "" +"If this option is <literal>true</literal>, then when the <quote>safe</quote> " +"dependency resolver has been activated via <link " +"linkend='cmdlineSafeResolver'><literal>--safe-resolver</literal></link>, the " +"resolver will not be allowed to install packages that are not currently " +"installed. This is similar to <link linkend='configCmdLine-Safe-Upgrade-No-" +"New-Installs'><literal>Aptitude::CmdLine::Safe-Upgrade::No-New-Installs</" +"literal></link>, but applies only to command-line actions other than <link " +"linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link>." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:10461 +#, fuzzy +msgid "<literal>Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Upgrades</literal>" +msgstr "<literal>upgrade</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:10464 +msgid "" +"If this option is enabled, then when the <quote>safe</quote> dependency " +"resolver has been activated via <link " +"linkend='cmdlineSafeResolver'><literal>--safe-resolver</literal></link>, the " +"resolver will not be allowed to resolve dependencies by upgrading packages." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:10474 +#, fuzzy +msgid "<literal>Aptitude::Sections::Descriptions</literal>" +msgstr "<literal>forbid-version</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:10475 +msgid "See <literal>$prefix/share/aptitude/section-descriptions</literal>" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:10477 +msgid "" +"This option is a group whose members define the descriptions displayed for " +"each section when using the <quote><literal>section</literal></quote> " +"package hierarchy grouping policy. Descriptions are assigned to section " +"trees based on the last component of the name: for instance, a member of " +"this group named <quote><literal>games</literal></quote> will be used to " +"describe the Sections <quote><literal>games</literal></quote>, " +"<quote><literal>non-free/games</literal></quote>, and <quote><literal>non-" +"free/desktop/games</literal></quote>. Within the text of section " +"descriptions, the string <quote><literal>\\n</literal></quote> will be " +"replaced by a line-break, and the string <quote><literal>''</literal></" +"quote> will be replaced by a double-quote character." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:10497 +#, fuzzy +msgid "<literal>Aptitude::Sections::Top-Sections</literal>" +msgstr "<literal>forbid-version</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:10498 +msgid "<literal>\"main\"; \"contrib\"; \"non-free\"; \"non-US\";</literal>" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:10500 +msgid "" +"A configuration group whose elements are the names of the top-level archive " +"sections. The <quote><literal>topdir</literal></quote>, " +"<quote><literal>subdir</literal></quote>, and <quote><literal>subdirs</" +"literal></quote> grouping policies use this list to interpret Section " +"fields: if the first path element of a package's Section is <emphasis>not</" +"emphasis> contained in this list, or if its Section has only one element, " +"then the package will be grouped using the first member of this list as its " +"first path element. For example, if the first member of <literal>Top-" +"Sections</literal> is <quote><literal>main</literal></quote>, then a package " +"whose Section is <quote><literal>games</literal></quote> will be treated as " +"if its Section field were <quote><literal>games/arcade</literal></quote>." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:10521 +#, fuzzy +msgid "<literal>Aptitude::Simulate</literal>" +msgstr "<literal>update</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:10524 +msgid "" +"In command-line mode, causes &aptitude; to just display the actions that " +"would be performed (rather than actually performing them); in the visual " +"interface, causes &aptitude; to start in read-only mode regardless of " +"whether you are &root; or not. This is equivalent to the <literal>-s</" +"literal> command-line option." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:10535 +#, fuzzy +msgid "<literal>Aptitude::Spin-Interval</literal>" +msgstr "<literal>install</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:10540 +msgid "" +"The number of milliseconds to delay in between updating the <quote>spinner</" +"quote> that appears while the problem resolver is running." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:10547 +#, fuzzy +msgid "<literal>Aptitude::Suggests-Important</literal>" +msgstr "<literal>autoclean</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:10552 +msgid "" +"This is an obsolete option; use <literal><link linkend='configKeep-" +"Suggests'>Aptitude::Keep-Suggests</link></literal> instead. Setting this " +"option to <literal>true</literal> has the same effect as setting " +"<literal><link linkend='configKeep-Suggests'>Aptitude::Keep-Suggests</link></" +"literal> to <literal>true</literal>." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:10563 +msgid "<literal>Aptitude::Suppress-Read-Only-Warning</literal>" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:10568 +msgid "" +"If this option is <literal>false</literal>, &aptitude; will display a " +"warning the first time that you attempt to modify package states while " +"&aptitude; is in read-only mode." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:10576 +#, fuzzy +msgid "<literal>Aptitude::Theme</literal>" +msgstr "<literal>update</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:10581 +msgid "" +"The theme that &aptitude; should use; see <xref linkend='secThemes'/> for " +"more information." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:10587 +#, fuzzy +msgid "<literal>Aptitude::Track-Dselect-State</literal>" +msgstr "<literal>update</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:10592 +msgid "" +"If this option is set to <literal>true</literal>, &aptitude; will attempt to " +"detect when a change to a package's state has been made using &dselect; or " +"<command>dpkg</command>: for instance, if you remove a package using " +"<command>dpkg</command>, &aptitude; will not try to reinstall it. Note that " +"this may be somewhat buggy." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:10604 +#, fuzzy +msgid "<literal>Aptitude::UI::Advance-On-Action</literal>" +msgstr "<literal>forbid-version</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:10609 +msgid "" +"If this option is set to <literal>true</literal>, changing a package's state " +"(for instance, marking it for installation) will cause &aptitude; to advance " +"the highlight to the next package in the current group." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:10619 +#, fuzzy +msgid "<literal>Aptitude::UI::Auto-Show-Reasons</literal>" +msgstr "<literal>autoclean</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:10624 +msgid "" +"If this option is set to <literal>true</literal>, selecting a package which " +"is broken or which appears to be causing other packages to be broken will " +"cause the information area to automatically display some reasons why the " +"breakage might be occuring." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:10634 +#, fuzzy +msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Grouping</literal>" +msgstr "<literal>autoclean</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:10636 +msgid "" +"<literal>filter(missing),status,section(subdirs,passthrough),section(topdir)" +"</literal>" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:10639 +msgid "" +"Sets the default grouping policy used for package lists. See <xref " +"linkend='secGroupingPolicy'/> for additional information on grouping " +"policies." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:10647 +#, fuzzy +msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Package-View</literal>" +msgstr "<literal>--visual-preview</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:10652 +msgid "" +"This option is a group whose members define the default layout of " +"&aptitude;'s display. See <xref linkend='secDisplayLayout'/> for more " +"information." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:10660 +#, fuzzy +msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Preview-Grouping</literal>" +msgstr "<literal>--visual-preview</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:10662 +#, fuzzy +msgid "<literal>action</literal>" +msgstr "<literal>-i</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:10665 +msgid "" +"Sets the default grouping policy used for preview screens. See <xref " +"linkend='secGroupingPolicy'/> for additional information on grouping " +"policies." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:10673 +#, fuzzy +msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Sorting</literal>" +msgstr "<literal>autoclean</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:10677 +msgid "" +"The default sorting policy of package views. See <xref " +"linkend='secSortingPolicy'/> for more information." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:10684 +msgid "<literal>Aptitude::UI::Description-Visible-By-Default</literal>" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:10689 +msgid "" +"When a package list is first displayed, the information area (which " +"typically contains the long description of the current package) will be " +"visible if this option is <literal>true</literal> and hidden if it is " +"<literal>false</literal>." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:10699 +#, fuzzy +msgid "<literal>Aptitude::UI::Exit-On-Last-Close</literal>" +msgstr "<literal>update</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:10704 +msgid "" +"If this option is <literal>true</literal>, closing all the active views will " +"quit &aptitude;; otherwise, &aptitude; will not exit until you issue the " +"command &actions-quit;. See <xref linkend='secViews'/> for more information." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:10713 +#, fuzzy +msgid "<literal>Aptitude::UI::Fill-Text</literal>" +msgstr "<literal>install</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:10718 +msgid "" +"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will format " +"descriptions so that each line is exactly the width of the screen." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:10725 +#, fuzzy +msgid "<literal>Aptitude::UI::HelpBar</literal>" +msgstr "<literal>help</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:10730 +msgid "" +"If this option is <literal>true</literal>, a line of information about " +"important keystrokes will be displayed at the top of the screen." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:10737 +#, fuzzy +msgid "<literal>Aptitude::UI::Incremental-Search</literal>" +msgstr "<literal>search</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:10742 +msgid "" +"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will perform " +"<quote>incremental</quote> searches: as you type the search pattern, it will " +"search for the next package matching what you have typed so far." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:10751 +#, fuzzy +msgid "<literal>Aptitude::UI::InfoAreaTabs</literal>" +msgstr "<literal>download</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:10756 +msgid "" +"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display tabs at " +"the top of the information area (the pane at the bottom of the screen) " +"describing the different modes the area can be set to." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:10764 +#, fuzzy +msgid "<literal>Aptitude::UI::Keybindings</literal>" +msgstr "<literal>update</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:10769 +msgid "" +"This is a group whose members define the connections between keystrokes and " +"commands in &aptitude;. For more information, see <xref " +"linkend='secKeybindings'/>." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:10777 +#, fuzzy +msgid "<literal>Aptitude::UI::Menubar-Autohide</literal>" +msgstr "<literal>update</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:10782 +msgid "" +"If this option is set to <literal>true</literal>, the menu bar will be " +"hidden while it is not in use." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:10789 +#, fuzzy +msgid "<literal>Aptitude::UI::Minibuf-Download-Bar</literal>" +msgstr "<literal>download</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:10793 +msgid "" +"If this option is set to <literal>true</literal>, &aptitude; will use a less " +"obtrusive mechanism to display the progress of downloads: a bar at the " +"bottom of the screen will appear which displays the current download " +"status. While the download is active, pressing <keycap>q</keycap> will " +"abort it." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:10804 +#, fuzzy +msgid "<literal>Aptitude::UI::Minibuf-Prompts</literal>" +msgstr "<literal>update</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:10809 +msgid "" +"If this option is <literal>true</literal>, some prompts (such as yes/no and " +"multiple-choice prompts) will be displayed at the bottom of the screen " +"instead of in dialog boxes." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:10817 +#, fuzzy +msgid "<literal>Aptitude::UI::New-Package-Commands</literal>" +msgstr "<literal>download</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:10822 +msgid "" +"If this option is set to <literal>false</literal>, commands such as &package-" +"install; will have the same deprecated behavior that they did in antique " +"versions of &aptitude;." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:10831 +#, fuzzy +msgid "<literal>Aptitude::UI::Package-Display-Format</literal>" +msgstr "<literal>changelog</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:10833 +#, fuzzy +msgid "<literal>%c%a%M %p %Z %v %V</literal>" +msgstr "<literal>-Z</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:10836 +msgid "" +"This option controls the format string used to display packages in package " +"lists. For more information on format strings, see <xref " +"linkend='secDisplayFormat'/>." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:10844 +#, fuzzy +msgid "<literal>Aptitude::UI::Package-Header-Format</literal>" +msgstr "<literal>upgrade</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:10846 +#, fuzzy +msgid "<literal>%N %n #%B %u %o</literal>" +msgstr "<literal>-u</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:10849 +msgid "" +"This option controls the format string used to display the header line of " +"package lists (ie, the line that appears between the package list and the " +"menu bar). For more information on format strings, see <xref " +"linkend='secDisplayFormat'/>." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:10859 +msgid "<literal>Aptitude::UI::Package-Status-Format</literal>" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:10864 +msgid "" +"This option controls the format string used to display the status line of " +"package lists (ie, the line that appears between the package list and the " +"information area). For more information on format strings, see <xref " +"linkend='secDisplayFormat'/>." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:10874 +#, fuzzy +msgid "<literal>Aptitude::UI::Pause-After-Download</literal>" +msgstr "<literal>download</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:10876 +#, fuzzy +msgid "<literal>OnlyIfError</literal>" +msgstr "<literal>-f</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:10879 +msgid "" +"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a message " +"after it finishes downloading packages, asking you if you want to continue " +"with the installation. If it is <literal>OnlyIfError</literal>, a message " +"will only be displayed if a download failed. Otherwise, if the option is " +"set to <literal>false</literal>, &aptitude; will immediately proceed to the " +"next screen after completing a download." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:10892 +#, fuzzy +msgid "<literal>Aptitude::UI::Preview-Limit</literal>" +msgstr "<literal>--visual-preview</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:10897 +msgid "" +"The default filter applied to the preview screen; see <xref " +"linkend='secSearchPatterns'/> for details about its format." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:10904 +#, fuzzy +msgid "<literal>Aptitude::UI::Prompt-On-Exit</literal>" +msgstr "<literal>forbid-version</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:10908 +msgid "" +"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a " +"confirmation prompt before shutting down." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:10915 +#, fuzzy +msgid "<literal>Aptitude::UI::Styles</literal>" +msgstr "<literal>update</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:10920 +msgid "" +"This is a configuration group whose contents define what textual styles " +"&aptitude; uses to display information. For more information, see <xref " +"linkend='secStyle'/>." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:10928 +#, fuzzy +msgid "<literal>Aptitude::UI::ViewTabs</literal>" +msgstr "<literal>update</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:10933 +msgid "" +"If this option is set to <literal>false</literal>, &aptitude; will not " +"display <quote>tabs</quote> describing the currently active views at the top " +"of the screen." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:10941 +#, fuzzy +msgid "<literal>Aptitude::Warn-Not-Root</literal>" +msgstr "<literal>update</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:10946 +msgid "" +"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will detect when you " +"need &root; privileges to do something, and ask you whether you want to " +"switch to the &root; account if you aren't &root; already. See <xref " +"linkend='secBecomingRoot'/> for more information." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:10957 +#, fuzzy +msgid "<literal>DebTags::Vocabulary</literal>" +msgstr "<literal>autoclean</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:10958 +#, fuzzy +msgid "<literal>/usr/share/debtags/vocabulary</literal>" +msgstr "<literal>autoclean</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:10960 +msgid "" +"The location of the <literal>debtags</literal> vocabulary file; used to load " +"in the package tag metadata." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:10967 +#, fuzzy +msgid "<literal>Dir::Aptitude::state</literal>" +msgstr "<literal>update</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:10968 en/manpage.xml:1887 +msgid "<filename>/var/lib/aptitude</filename>" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:10970 +msgid "" +"The directory in which &aptitude;'s persistent state information is stored." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:10976 +#, fuzzy +msgid "<literal>Quiet</literal>" +msgstr "<literal>-u</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg> +#: en/aptitude.xml:10981 +msgid "" +"This controls the quietness of the command-line mode. Setting it to a " +"higher value will disable more progress indicators." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><title> +#: en/aptitude.xml:10991 +msgid "Themes" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:10994 +msgid "" +"A <firstterm>theme</firstterm> in &aptitude; is simply a collection of " +"settings that <quote>go together</quote>. Themes work by overriding the " +"default values of options: if an option is not set in the system " +"configuration file or in your personal configuration file, &aptitude; will " +"use the setting from the current theme, if one is available, before using " +"the standard default value." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:11004 +msgid "" +"A theme is simply a named group under <literal>Aptitude::Themes</literal>; " +"each configuration option contained in the group will override the " +"corresponding option in the global configuration. For instance, if the " +"<literal>Dselect</literal> theme is selected, the option <literal>Aptitude::" +"Themes::Dselect::Aptitude::UI::Package-Display-Format</literal> will " +"override the default value of the option <literal>Aptitude::UI::Package-" +"Display-Format</literal>." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:11016 +msgid "" +"To select a theme, set the configuration option <literal>Aptitude::Theme</" +"literal> to the name of the theme; for instance," +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><screen> +#: en/aptitude.xml:11019 +#, no-wrap +msgid "Aptitude::Theme Vertical-Split;" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><para> +#: en/aptitude.xml:11022 +msgid "" +"The following themes are shipped with &aptitude; in <filename>/usr/share/" +"aptitude/aptitude-defaults</filename>:" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:11028 +#, fuzzy +msgid "<literal>Dselect</literal>" +msgstr "<literal>search</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:11032 +msgid "" +"This theme makes &aptitude; look and behave more like the legacy " +"<literal>dselect</literal> package manager:" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject><textobject><screen> +#: en/aptitude.xml:11043 +#, no-wrap +msgid "" +" Actions Undo Package Search Options Views Help\n" +"f10: Menu ?: Help q: Quit u: Update g: Download/Install/Remove Pkgs\n" +"--\\ Installed Packages\n" +" --\\ Priority required\n" +" --\\ base - The Debian base system\n" +"c base base-file 3.0.16 3.0.16 Debian base system miscellaneous fil\n" +"c base base-pass 3.5.7 3.5.7 Debian base system master password a\n" +"c base bash 2.05b-15 2.05b-15 The GNU Bourne Again SHell\n" +"c base bsdutils 1:2.12-7 1:2.12-7 Basic utilities from 4.4BSD-Lite\n" +"c base coreutils 5.0.91-2 5.0.91-2 The GNU core utilities\n" +"c base debianuti 2.8.3 2.8.3 Miscellaneous utilities specific to\n" +"c base diff 2.8.1-6 2.8.1-6 File comparison utilities\n" +"base-files installed ; none required\n" +"This package contains the basic filesystem hierarchy of a Debian system, and\n" +"several important miscellaneous files, such as /etc/debian_version,\n" +"/etc/host.conf, /etc/issue, /etc/motd, /etc/profile, /etc/nsswitch.conf, and\n" +"others, and the text of several common licenses in use on Debian systems.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:11074 +#, fuzzy +msgid "<literal>Vertical-Split</literal>" +msgstr "<literal>help</literal>" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:11078 +msgid "" +"This theme rearranges the display: instead of the current package's " +"description appearing underneath the package list, it is displayed to the " +"right of the package list. This theme is useful with very wide terminals, " +"and perhaps also when editing the built-in hierarchy of packages." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject><textobject><screen> +#: en/aptitude.xml:11093 +#, no-wrap +msgid "" +" Actions Undo Package Search Options Views Help\n" +"f10: Menu ?: Help q: Quit u: Update g: Download/Install/Remove Pkgs\n" +"aptitude 0.2.14.1\n" +"--\\ Installed Packages Modern computers support the Advanced #\n" +" --\\ admin - Administrative utilities Configuration and Power Interface\n" +" --\\ main - The main Debian archive (ACPI) to allow intelligent power\n" +"i acpid 1.0.3-19 1.0.3-19 management on your system and to query\n" +"i alien 8.44 8.44 battery and configuration status.\n" +"i anacron 2.3-9 2.3-9\n" +"i apt-show-vers 0.07 0.07 ACPID is a completely flexible, totally\n" +"i A apt-utils 0.5.25 0.5.25 extensible daemon for delivering ACPI\n" +"i apt-watch 0.3.2-2 0.3.2-2 events. It listens on a file\n" +"i aptitude 0.2.14.1-2 0.2.14.1-2 (/proc/acpi/event) and when an event\n" +"i at 3.1.8-11 3.1.8-11 occurs, executes programs to handle the\n" +"i auto-apt 0.3.20 0.3.20 event. The programs it executes are\n" +"i cron 3.0pl1-83 3.0pl1-83 configured through a set of\n" +"i debconf 1.4.29 1.4.29 configuration files, which can be\n" +"i debconf-i18n 1.4.29 1.4.29 dropped into place by packages or by\n" +"i A debootstrap 0.2.39 0.2.39 the admin.\n" +"i A deborphan 1.7.3 1.7.3\n" +"i debtags 0.16 0.16 In order to use this package you need a\n" +"i A defoma 0.11.8 0.11.8 recent Kernel (=>2.4.7). This can be\n" +"i discover 2.0.4-5 2.0.4-5 one including the patches on\n" +"Utilities for using ACPI power management" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><title> +#: en/aptitude.xml:11128 +msgid "Playing Minesweeper" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><para> +#: en/aptitude.xml:11131 +msgid "" +"In case you get tired of installing and removing packages, &aptitude; " +"includes a version of the classic game <quote>Minesweeper</quote>. To start " +"it, select &actions-mine;; the initial Minesweeper board will appear:" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> +#: en/aptitude.xml:11144 +#, no-wrap +msgid "" +" Actions Undo Package Search Options Views Help\n" +"f10: Menu ?: Help q: Quit u: Update g: Download/Install/Remove Pkgs\n" +"Minesweeper 10/10 mines 13 seconds\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +" +--------+\n" +" | |\n" +" | |\n" +" | |\n" +" | |\n" +" | |\n" +" | |\n" +" | |\n" +" | |\n" +" +--------+\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><para> +#: en/aptitude.xml:11173 +msgid "" +"Within the rectangle that appears on the screen are hidden ten mines. Your " +"goal is to determine, through intuition, logic, and luck, where those mines " +"are, without setting any of them off! To do this, you must uncover all the " +"squares that <emphasis>do not</emphasis> contain mines; in doing so, you " +"will learn important information regarding which squares do contain mines. " +"Beware, however: uncovering a square that contains a mine will set it off, " +"ending your game immediately!" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><para> +#: en/aptitude.xml:11184 +msgid "" +"To uncover a square (and find out whether a mine is hidden there), select " +"the square with the arrow keys and press <keycap>Enter</keycap>:" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> +#: en/aptitude.xml:11196 +#, no-wrap +msgid "" +" Actions Undo Package Search Options Views Help\n" +"f10: Menu ?: Help q: Quit u: Update g: Download/Install/Remove Pkgs\n" +"Minesweeper 10/10 mines 387 seconds\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +" +--------+\n" +" | 2......|\n" +" | 2111...|\n" +" | 1...|\n" +" | 1111...|\n" +" |11...111|\n" +" |...113 |\n" +" |1122 |\n" +" | |\n" +" +--------+\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><para> +#: en/aptitude.xml:11225 +msgid "" +"As you can see, some of the hidden (blank) parts of the board have been " +"revealed in this screenshot. The squares containing a <literal>.</literal> " +"are squares which are not next to any mines; the numbers in the remaining " +"squares indicate how many mines they are next to." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><para> +#: en/aptitude.xml:11233 +msgid "" +"If you think you know where a mine is, you can place a <quote>flag</quote> " +"on it. To do this, select the suspected square and press <keycap>f</" +"keycap>. For instance, in the screenshot below, I decided that the square " +"on the left-hand side of the board looked suspicious..." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> +#: en/aptitude.xml:11247 +#, no-wrap +msgid "" +" Actions Undo Package Search Options Views Help\n" +"f10: Menu ?: Help q: Quit u: Update g: Download/Install/Remove Pkgs\n" +"Minesweeper 9/10 mines 961 seconds\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +" +--------+\n" +" | 2......|\n" +" | 2111...|\n" +" | 1...|\n" +" |F1111...|\n" +" |11...111|\n" +" |...113 |\n" +" |1122 |\n" +" | |\n" +" +--------+\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><para> +#: en/aptitude.xml:11276 +msgid "" +"As you can see, an <literal>F</literal> appeared in the selected square. It " +"is no longer possible to uncover this square, even accidentally, until the " +"flag is removed (by pressing <keycap>f</keycap> again). Once you have " +"placed flags on all the mines that are next to a square (for instance, the " +"squares labelled <literal>1</literal> next to the flag above), you can " +"<quote>sweep</quote> around the square. This is just a convenient shortcut " +"to uncover all the squares next to it (except those containing a flag, of " +"course). For instance, sweeping around the <literal>1</literal> above:" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> +#: en/aptitude.xml:11296 +#, no-wrap +msgid "" +" Actions Undo Package Search Options Views Help\n" +"f10: Menu ?: Help q: Quit u: Update g: Download/Install/Remove Pkgs\n" +"Minesweeper 9/10 mines 2290 seconds\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +" +--------+\n" +" | 2......|\n" +" | 2111...|\n" +" |221 1...|\n" +" |F1111...|\n" +" |11...111|\n" +" |...113 |\n" +" |1122 |\n" +" | |\n" +" +--------+\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><para> +#: en/aptitude.xml:11325 +msgid "" +"Luckily (or was it luck?), my guess about the location of that mine was " +"correct. If I had been wrong, I would have lost immediately:" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen> +#: en/aptitude.xml:11337 +#, no-wrap +msgid "" +" Actions Undo Package Search Options Views Help\n" +"f10: Menu ?: Help q: Quit u: Update g: Download/Install/Remove Pkgs\n" +"Minesweeper Minesweeper Lost in 2388 seconds\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +" +--------+\n" +" |^2......|\n" +" |^2111...|\n" +" |221^1...|\n" +" |^1111...|\n" +" |11...111|\n" +" |...113^ |\n" +" |1122* ^ |\n" +" | ^ ^ ^|\n" +" +--------+\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><section><para> +#: en/aptitude.xml:11366 +msgid "" +"When you lose, the locations of all the mines are revealed: unexploded mines " +"are indicated by a caret symbol (<literal>^</literal>), and the one you " +"<quote>stepped on</quote> is indicated by an asterisk (<literal>*</literal>)." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refnamediv><refname> +#: en/aptitude.xml:11375 +#, fuzzy +msgid "aptitude FAQ" +msgstr "&aptitude;" + +# type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution> +#: en/aptitude.xml:11379 +msgid "<citetitle pubwork='book'>Monty Python and the Holy Grail</citetitle>" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> +#: en/aptitude.xml:11383 +msgid "<quote>What ... is your name?</quote>" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> +#: en/aptitude.xml:11387 +msgid "<quote>I am Arthur, King of the Britons.</quote>" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> +#: en/aptitude.xml:11391 +msgid "<quote>What ... is your quest?</quote>" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> +#: en/aptitude.xml:11395 +msgid "<quote>I seek the Holy Grail!</quote>" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> +#: en/aptitude.xml:11399 +msgid "<quote>What ... is the airspeed velocity of an unladen swallow?</quote>" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> +#: en/aptitude.xml:11403 +msgid "<quote>What do you mean? An African or a European swallow?</quote>" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> +#: en/aptitude.xml:11407 +msgid "" +"<quote>Huh? I ... I don't kn---<emphasis>AAAAAUUUGGGHH!</emphasis></quote>" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para> +#: en/aptitude.xml:11415 +msgid "How can I find exactly one package by name?" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para> +#: en/aptitude.xml:11421 +msgid "" +"As mentioned in <xref linkend='secSearchPatterns'/>, when you search for a " +"package by name, the text you enter is actually a regular expression. Thus, " +"the search pattern <quote><literal>^<replaceable>name</replaceable>$</" +"literal></quote> will match only a package named <replaceable>name</" +"replaceable>." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para> +#: en/aptitude.xml:11430 +msgid "" +"For instance, you can find <literal>apt</literal> (but not " +"<literal>aptitude</literal> or <literal>synaptic</literal>) by entering " +"<userinput>^apt$</userinput>; you can find <literal>g++</literal> (but not " +"<literal>g++-2.95</literal> or <literal>g++-3.0</literal>) by entering " +"<userinput>^g\\+\\+$</userinput>." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para> +#: en/aptitude.xml:11444 +msgid "How can I find broken packages?" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para> +#: en/aptitude.xml:11450 +msgid "Use the command &search-find-broken;." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para> +#: en/aptitude.xml:11458 +msgid "I want to select text, why doesn't aptitude let me disable the mouse?" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para> +#: en/aptitude.xml:11465 +msgid "" +"Normally, you cannot select text in an xterm while a program running in that " +"terminal (such as &aptitude;) is using the mouse. However, you can override " +"this behavior and perform a selection by holding the <keycap>Shift</keycap> " +"key down while you click on the terminal." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><title> +#: en/aptitude.xml:11478 +msgid "Credits" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution> +#: en/aptitude.xml:11482 +msgid "" +"<personname> <firstname>Terry</firstname> <surname>Pratchett</surname> </" +"personname>, <citetitle pubwork='book'>The Last Hero</citetitle>" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para> +#: en/aptitude.xml:11490 +msgid "No-one remembers the singer. The song remains." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><para> +#: en/aptitude.xml:11496 +msgid "" +"This section commemorates some of the people who have contributed to " +"&aptitude; over its lifetime." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><note><para><footnote> +#: en/aptitude.xml:11502 +msgid "" +"This section is presently rather incomplete and will likely be updated and " +"expanded as time goes on (in particular, there are many missing translation " +"credits due to the huge number of sources of translations <footnote>" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><note><para><footnote><para> +#: en/aptitude.xml:11508 +msgid "" +"It should be possible to compile a fairly complete list of i18n contributors " +"based on the ChangeLog, its references to the Debian bug tracking system, " +"and the revision history of &aptitude;, but doing so will require a large " +"investment of time that is not currently available." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><note><para> +#: en/aptitude.xml:11514 +msgid "" +"</footnote>). If you think you should be on this list, please email " +"<email>dburrows@debian.org</email> with an explanation of why you think so." +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><variablelist><title> +#: en/aptitude.xml:11521 +msgid "Translations and Internationalization" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:11524 +msgid "Brazilian translation" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:11528 +msgid "Andre Luis Lopes, Gustavo Silva" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:11534 +msgid "Chinese translation" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:11538 +msgid "Carlos Z.F. Liu" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:11544 +msgid "Czech translation" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:11548 +msgid "Miroslav Kure" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:11554 +msgid "Danish translation" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:11558 +msgid "Morten Brix Pedersen, Morten Bo Johansen" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:11564 +msgid "Dutch translation" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:11568 +msgid "Luk Claes" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:11574 +msgid "Finnish translation" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:11578 +msgid "Jaakko Kangasharju" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:11584 +msgid "French translation" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:11588 +msgid "Martin Quinson, Jean-Luc Coulon" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:11594 +msgid "German translation" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:11597 +msgid "Sebastian Schaffert, Erich Schubert, Sebastian Kapfer, Jens Seidel" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:11602 +msgid "Italian translation" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:11606 +msgid "Danilo Piazzalunga" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:11612 +msgid "Japanese translation" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:11616 +msgid "Yasuo Eto, Noritada Kobayashi" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:11622 +msgid "Lithuanian translation" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:11626 +msgid "Darius ?itkevicius" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:11632 +msgid "Polish translation" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:11636 +msgid "Michal Politowski" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:11642 +msgid "Portuguese translation" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:11646 +msgid "Nuno Sénica, Miguel Figueiredo" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:11652 +msgid "Norwegian translation" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:11656 +msgid "HÃ¥vard Korsvoll" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:11662 +msgid "Spanish translation" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:11666 +msgid "Jordi Malloch, Ruben Porras" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:11672 +msgid "Swedish translation" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:11676 +msgid "Daniel Nylander" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:11682 +msgid "Initial i18n patch" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:11684 +msgid "Masato Taruishi" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:11688 +msgid "i18n triaging and maintainence" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:11690 +msgid "Christian Perrier" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><variablelist><title> +#: en/aptitude.xml:11695 +msgid "Documentation" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:11698 +msgid "User's Manual" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><variablelist><title> +#: en/aptitude.xml:11709 +msgid "Programming" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:11712 +msgid "Program design and implementation" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> +#: en/aptitude.xml:11722 +msgid "Support for the dpkg Breaks field" +msgstr "" + +# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/aptitude.xml:11726 +msgid "Ian Jackson, Michael Vogt" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><title> +#: en/aptitude.xml:11734 +#, fuzzy +msgid "Command-Line Reference" +msgstr "Kommandozeilenbefehle" + +# type: Content of: <refentry><refnamediv><refname> +#: en/manpage.xml:17 +#, fuzzy +msgid "aptitude" +msgstr "&aptitude;" + +# type: Content of: <refentry><refentryinfo><legalnotice><para> +#: en/manpage.xml:25 +msgid "Copyright 2004-2008 Daniel Burrows." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refentryinfo><legalnotice><para> +#: en/manpage.xml:29 en/manpage.xml:1827 en/manpage.xml:2030 +msgid "" +"This manual page is free software; you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " +"any later version." +msgstr "" +"This manual page is free software; you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " +"any later version." + +# type: Content of: <refentry><refentryinfo><legalnotice><para> +#: en/manpage.xml:37 en/manpage.xml:1835 en/manpage.xml:2038 +msgid "" +"This manual page is distributed in the hope that it will be useful, but " +"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " +"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " +"more details." +msgstr "" +"This manual page is distributed in the hope that it will be useful, but " +"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " +"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " +"more details." + +# type: Content of: <refentry><refentryinfo><legalnotice><para> +#: en/manpage.xml:45 en/manpage.xml:1843 en/manpage.xml:2046 +#, fuzzy +msgid "" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " +"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " +"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA." +msgstr "" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " +"this manual page; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 " +"Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA" + +# type: Content of: <refentry><refnamediv><refname> +#: en/manpage.xml:59 +msgid "&aptitude;" +msgstr "&aptitude;" + +# type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> +#: en/manpage.xml:60 +msgid "high-level interface to the package manager" +msgstr "Benutzerschnittstelle für den Paketmanager" + +# type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis> +#: en/manpage.xml:65 +#, fuzzy +msgid "" +"<command>aptitude</command> <arg choice='opt' " +"rep='repeat'><replaceable>options</replaceable></arg> <group choice='req'> " +"<arg choice='plain'>autoclean</arg> <arg choice='plain'>clean</arg> <arg " +"choice='plain'>forget-new</arg> <arg choice='plain'>keep-all</arg> <arg " +"choice='plain'>update</arg> <arg choice='plain'>safe-upgrade</arg> </group>" +msgstr "" +"<command>aptitude</command> <arg choice='opt' " +"rep='repeat'><replaceable>Optionen</replaceable></arg> <group choice='req'> " +"<arg choice='plain'>autoclean</arg> <arg choice='plain'>clean</arg> <arg " +"choice='plain'>forget-new</arg> <arg choice='plain'>update</arg> <arg " +"choice='plain'>upgrade</arg> </group>" + +# type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis> +#: en/manpage.xml:80 +#, fuzzy +msgid "" +"<command>aptitude</command> <arg choice='opt' " +"rep='repeat'><replaceable>options</replaceable></arg> <group choice='req'> " +"<arg choice='plain'>changelog</arg> <arg choice='plain'>full-upgrade</arg> " +"<arg choice='plain'>download</arg> <arg choice='plain'>forbid-version</arg> " +"<arg choice='plain'>hold</arg> <arg choice='plain'>install</arg> <arg " +"choice='plain'>markauto</arg> <arg choice='plain'>purge</arg> <arg " +"choice='plain'>reinstall</arg> <arg choice='plain'>remove</arg> <arg " +"choice='plain'>show</arg> <arg choice='plain'>unhold</arg> <arg " +"choice='plain'>unmarkauto</arg> <arg choice='plain'>build-dep</arg> <arg " +"choice='plain'>build-depends</arg> </group> <arg choice='plain' " +"rep='repeat'><replaceable>packages</replaceable></arg>" +msgstr "" +"<command>aptitude</command> <arg choice='opt' " +"rep='repeat'><replaceable>Optionen</replaceable></arg> <group choice='req'> " +"<arg choice='plain'>changelog</arg> <arg choice='plain'>dist-upgrade</arg> " +"<arg choice='plain'>download</arg> <arg choice='plain'>forbid-version</arg> " +"<arg choice='plain'>hold</arg> <arg choice='plain'>markauto</arg> <arg " +"choice='plain'>purge</arg> <arg choice='plain'>reinstall</arg> <arg " +"choice='plain'>remove</arg> <arg choice='plain'>show</arg> <arg " +"choice='plain'>unmarkauto</arg> </group> <arg choice='plain' " +"rep='repeat'>Pakete</arg>" + +# type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis> +#: en/manpage.xml:106 +#, fuzzy +msgid "" +"<command>aptitude</command> <arg choice='plain'>extract-cache-subset</arg> " +"<arg choice='plain'><replaceable>output-directory</replaceable></arg> <arg " +"choice='plain' rep='repeat'><replaceable>packages</replaceable></arg>" +msgstr "" +"<command>aptitude</command> <arg choice='opt' " +"rep='repeat'><replaceable>Optionen</replaceable></arg> <arg " +"choice='plain'>search</arg> <arg choice='plain' rep='repeat'>Suchmuster</arg>" + +# type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis> +#: en/manpage.xml:115 +#, fuzzy +msgid "" +"<command>aptitude</command> <arg choice='opt' " +"rep='repeat'><replaceable>options</replaceable></arg> <arg " +"choice='plain'>search</arg> <arg choice='plain' " +"rep='repeat'><replaceable>patterns</replaceable></arg>" +msgstr "" +"<command>aptitude</command> <arg choice='opt' " +"rep='repeat'><replaceable>Optionen</replaceable></arg> <arg " +"choice='plain'>search</arg> <arg choice='plain' rep='repeat'>Suchmuster</arg>" + +# type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis> +#: en/manpage.xml:125 +#, fuzzy +msgid "" +"<command>aptitude</command> <arg choice='opt' " +"rep='repeat'><replaceable>options</replaceable></arg> <group choice='req'> " +"<arg choice='plain'>add-user-tag</arg> <arg choice='plain'>remove-user-tag</" +"arg> </group> <arg choice='plain'><replaceable>tag</replaceable></arg> <arg " +"choice='plain' rep='repeat'><replaceable>packages</replaceable></arg>" +msgstr "" +"<command>aptitude</command> <arg choice='opt' " +"rep='repeat'><replaceable>Optionen</replaceable></arg> <group choice='req'> " +"<arg choice='plain'>autoclean</arg> <arg choice='plain'>clean</arg> <arg " +"choice='plain'>forget-new</arg> <arg choice='plain'>update</arg> <arg " +"choice='plain'>upgrade</arg> </group>" + +# type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis> +#: en/manpage.xml:140 +#, fuzzy +msgid "" +"<command>aptitude</command> <arg choice='opt' " +"rep='repeat'><replaceable>options</replaceable></arg> <group choice='req'> " +"<arg choice='plain'>why</arg> <arg choice='plain'>why-not</arg> </group> " +"<arg choice='opt' rep='repeat'><replaceable>patterns</replaceable></arg> " +"<arg choice='plain'><replaceable>package</replaceable></arg>" +msgstr "" +"<command>aptitude</command> <arg choice='opt' " +"rep='repeat'><replaceable>Optionen</replaceable></arg> <group choice='req'> " +"<arg choice='plain'>autoclean</arg> <arg choice='plain'>clean</arg> <arg " +"choice='plain'>forget-new</arg> <arg choice='plain'>update</arg> <arg " +"choice='plain'>upgrade</arg> </group>" + +# type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis> +#: en/manpage.xml:155 +msgid "" +"<command>aptitude</command> <arg choice='opt'>-S <replaceable>fname</" +"replaceable></arg> <group choice='opt'><arg choice='plain'>-u</arg> <arg " +"choice='plain'>-i</arg></group>" +msgstr "" +"<command>aptitude</command> <arg choice='opt'>-S <replaceable>Dateiname</" +"replaceable></arg> <group choice='opt'><arg choice='plain'>-u</arg> <arg " +"choice='plain'>-i</arg></group>" + +# type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis> +#: en/manpage.xml:162 +msgid "<command>aptitude</command> <arg choice='plain'>help</arg>" +msgstr "<command>aptitude</command> <arg choice='plain'>help</arg>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#: en/manpage.xml:171 +msgid "" +"&aptitude; is a text-based interface to the Debian GNU/Linux package system." +msgstr "" +"&aptitude; ist eine konsolenbasierte Benutzerschnittstelle für das Debian-" +"GNU/Linux-Paketsystem." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#: en/manpage.xml:176 +msgid "" +"It allows the user to view the list of packages and to perform package " +"management tasks such as installing, upgrading, and removing packages. " +"Actions may be performed from a visual interface or from the command-line." +msgstr "" +"Es zeigt dem Benutzer die Liste der Pakete an und ermöglicht Paketmanagement " +"wie das Installieren, Aktualisieren und Löschen von Paketen. &aptitude; " +"verfügt über einen visuellen Modus, kann aber auch von der Kommandozeile " +"gesteuert werden." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><title> +#: en/manpage.xml:184 +msgid "Command-Line Actions" +msgstr "Kommandozeilenbefehle" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#: en/manpage.xml:187 +msgid "" +"The first argument which does not begin with a hyphen (<quote><literal>-</" +"literal></quote>) is considered to be an action that the program should " +"perform. If an action is not specified on the command-line, &aptitude; will " +"start up in visual mode." +msgstr "" +"Das erste Argument, das nicht mit einem Minus (<quote><literal>-</literal></" +"quote>) beginnt, wird als Befehl an das Programm angesehen. Wenn kein " +"Befehl übergeben wird, startet &aptitude; im visuellen Modus." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#: en/manpage.xml:194 +msgid "The following actions are available:" +msgstr "Die folgenden Befehle sind verfügbar:" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/manpage.xml:199 +msgid "<literal>install</literal>" +msgstr "<literal>install</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/manpage.xml:203 +#, fuzzy +msgid "" +"Install one or more packages. The packages should be listed after the " +"<quote>install</quote> command; if a package name contains a tilde character " +"(<quote><literal>~</literal></quote>) or a question mark (<quote><literal>?</" +"literal></quote>), it will be treated as a search pattern and every package " +"matching the pattern will be installed (see the section <link " +"linkend='secSearchPatterns'><quote>Search Patterns</quote></link> in the " +"&aptitude; reference manual)." +msgstr "" +"Ein oder mehrere Pakete installieren. Die Pakete sollten nach dem " +"<quote>install</quote>-Befehl aufgelistet werden. Enthält ein Paketname " +"eine Tilde (<quote><literal>~</literal></quote>), so wird er als Suchmuster " +"behandelt und jedes auf das Muster passende Paket wird installiert (siehe " +"<link linkend='secSearchPatterns'> <quote>Search Patterns</quote></link> in " +"der &aptitude;-Benutzeranleitung)." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/manpage.xml:216 +msgid "" +"To select a particular version of the package, append " +"<quote><literal>=<replaceable>version</replaceable></literal></quote> to the " +"package name: for instance, <quote><literal>aptitude install apt=0.3.1</" +"literal></quote>. Similarly, to select a package from a particular archive, " +"append <quote><literal>/<replaceable>archive</replaceable></literal></quote> " +"to the package name: for instance, <quote><literal>aptitude install apt/" +"experimental</literal></quote>." +msgstr "" +"Um eine bestimmte Version des Pakets zu installieren, hängen Sie " +"<quote><literal>=<replaceable>version</replaceable></literal></quote> an den " +"Namen, zum Beispiel: <quote><literal>aptitude install apt=3.1.4</literal></" +"quote>. Um ein Paket aus einem bestimmten Archiv zu installieren, hängen " +"Sie <quote><literal>/<replaceable>archiv</replaceable></literal></quote> an " +"den Namen, zum Beispiel: <quote><literal>aptitude install apt/experimental</" +"literal></quote>." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/manpage.xml:225 +msgid "" +"Not every package listed on the command line has to be installed; you can " +"tell &aptitude; to do something different with a package by appending an " +"<quote>override specifier</quote> to the name of the package. For example, " +"<literal>aptitude remove wesnoth+</literal> will install <literal>wesnoth</" +"literal>, not remove it. The following override specifiers are available:" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/manpage.xml:236 +#, fuzzy +msgid "<replaceable>package</replaceable><literal>+</literal>" +msgstr "<literal>markauto</literal>, <literal>unmarkauto</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/manpage.xml:239 +#, fuzzy +msgid "Install <replaceable>package</replaceable>." +msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/manpage.xml:245 +#, fuzzy +msgid "<replaceable>package</replaceable><literal>+M</literal>" +msgstr "<literal>markauto</literal>, <literal>unmarkauto</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/manpage.xml:248 +msgid "" +"Install <replaceable>package</replaceable> and immediately mark it as <link " +"linkend='secAutoInstall'>automatically installed</link> (note that if " +"nothing depends on <replaceable>package</replaceable>, this will cause it to " +"be immediately removed)." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/manpage.xml:259 +#, fuzzy +msgid "<replaceable>package</replaceable><literal>-</literal>" +msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/manpage.xml:262 +#, fuzzy +msgid "Remove <replaceable>package</replaceable>." +msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/manpage.xml:268 +#, fuzzy +msgid "<replaceable>package</replaceable><literal>_</literal>" +msgstr "<literal>markauto</literal>, <literal>unmarkauto</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/manpage.xml:271 +msgid "" +"Purge <replaceable>package</replaceable>: remove it and all its associated " +"configuration and data files." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/manpage.xml:278 +#, fuzzy +msgid "<replaceable>package</replaceable><literal>=</literal>" +msgstr "<literal>markauto</literal>, <literal>unmarkauto</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/manpage.xml:281 +msgid "" +"Place <replaceable>package</replaceable> on hold: cancel any active " +"installation, upgrade, or removal, and prevent this package from being " +"automatically upgraded in the future." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/manpage.xml:290 +#, fuzzy +msgid "<replaceable>package</replaceable><literal>:</literal>" +msgstr "<literal>markauto</literal>, <literal>unmarkauto</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/manpage.xml:293 +msgid "" +"Keep <replaceable>package</replaceable> at its current version: cancel any " +"installation, removal, or upgrade. Unlike <quote>hold</quote> (above) this " +"does not prevent automatic upgrades in the future." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/manpage.xml:302 +#, fuzzy +msgid "<replaceable>package</replaceable><literal>&M</literal>" +msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/manpage.xml:305 +msgid "" +"Mark <replaceable>package</replaceable> as having been <link " +"linkend='secAutoInstall'>automatically installed</link>." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/manpage.xml:312 +#, fuzzy +msgid "<replaceable>package</replaceable><literal>&m</literal>" +msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/manpage.xml:315 +msgid "" +"Mark <replaceable>package</replaceable> as having been <link " +"linkend='secAutoInstall'>manually installed</link>." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/manpage.xml:323 +msgid "" +"As a special case, <quote><literal>install</literal></quote> with no " +"arguments will act on any stored/pending actions." +msgstr "" +"<quote><literal>install</literal></quote> ohne weitere Argumente wird " +"eventuelle gespeicherten anstehenden Befehle ausführen." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><note><para> +#: en/manpage.xml:329 +#, fuzzy +msgid "" +"Once you enter <userinput>Y</userinput> at the final confirmation prompt, " +"the <quote><literal>install</literal></quote> command will modify " +"&aptitude;'s stored information about what actions to perform. Therefore, " +"if you issue (e.g.) the command <quote><literal>aptitude install foo bar</" +"literal></quote> and then abort the installation once &aptitude; has started " +"downloading and installing packages, you will need to run " +"<quote><literal>aptitude remove foo bar</literal></quote> to cancel that " +"order." +msgstr "" +"Das <quote><literal>install</literal></quote>-Kommando ändert &aptitude;s " +"Liste der anstehenden Änderungen. Deswegen müssen Sie, wenn Sie zum " +"Beispiel den Befehl <quote><literal>aptitude install foo bar</literal></" +"quote> eingeben und die Installation abbrechen, danach " +"<quote><literal>aptitude remove foo bar</literal></quote> ausführen, um den " +"Befehl zurückzunehmen." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/manpage.xml:345 +#, fuzzy +msgid "" +"<literal>remove</literal>, <literal>purge</literal>, <literal>hold</" +"literal>, <literal>unhold</literal>, <literal>keep</literal>, " +"<literal>reinstall</literal>" +msgstr "" +"<literal>remove</literal>, <literal>purge</literal>, <literal>hold</" +"literal>, <literal>reinstall</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/manpage.xml:349 +msgid "" +"These commands are the same as <quote><literal>install</literal></quote>, " +"but apply the named action to all packages given on the command line for " +"which it is not <link linkend='parOverrideSpecifiers'>overridden</link>. " +"The difference between <literal>hold</literal> and <literal>keep</literal> " +"is that <literal>hold</literal> will cause a package to be ignored by future " +"<link linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link> or " +"<link linkend='manpageFullUpgrade'><literal>full-upgrade</literal></link> " +"commands, while <literal>keep</literal> merely cancels any scheduled actions " +"on the package. <literal>unhold</literal> will allow a package to be " +"upgraded by future <literal>safe-upgrade</literal> or <link " +"linkend='manpageFullUpgrade'><literal>full-upgrade</literal></link> " +"commands, without otherwise altering its state." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/manpage.xml:370 +msgid "" +"For instance, <quote><literal>aptitude remove '~ndeity'</literal></quote> " +"will remove all packages whose name contains <quote><literal>deity</" +"literal></quote>." +msgstr "" +"Zum Beispiel löscht <quote><literal>aptitude remove '~ndeity'</literal></" +"quote> alle Pakete, deren Name <quote>deity</quote> enthält." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/manpage.xml:378 +msgid "<literal>markauto</literal>, <literal>unmarkauto</literal>" +msgstr "<literal>markauto</literal>, <literal>unmarkauto</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/manpage.xml:382 +msgid "" +"Mark packages as automatically installed or manually installed, " +"respectively. Packages are specified in exactly the same way as for the " +"<quote><literal>install</literal></quote> command. For instance, " +"<quote><literal>aptitude markauto '~slibs'</literal></quote> will mark all " +"packages in the <quote><literal>libs</literal></quote> section as having " +"been automatically installed." +msgstr "" +"Pakete als automatisch bzw. manuell installiert markieren. Sie können " +"Pakete mit derselben Syntax angeben wie oben bei <quote><literal>install</" +"literal></quote> beschrieben. Beispielsweise wird <quote><literal>aptitude " +"markauto '~slibs'</literal></quote> alle Pakete im Bereich (<literal>s</" +"literal> wie <quote>section</quote>) <quote>libs</quote> als automatisch " +"installiert markieren." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/manpage.xml:392 +msgid "" +"For more information on automatically installed packages, see the section " +"<quote><link linkend='secAutoInstall'>Managing Automatically Installed " +"Packages</link></quote> in the &aptitude; reference manual." +msgstr "" +"Weitere Informationen zu automatisch installierten Paketen finden Sie unter " +"<quote><link linkend='secAutoInstall'>Managing Automatically Installed " +"Packages</link></quote> in der &aptitude;-Benutzeranleitung." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/manpage.xml:402 +#, fuzzy +msgid "<literal>build-depends</literal>, <literal>build-dep</literal>" +msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/manpage.xml:406 +msgid "" +"Satisfy the build-dependencies of a package. Each package name may be a " +"source package, in which case the build dependencies of that source package " +"are installed; otherwise, binary packages are found in the same way as for " +"the <quote><literal>install</literal></quote> command, and the build-" +"dependencies of the source packages that build those binary packages are " +"satisfied." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/manpage.xml:416 +msgid "" +"If the command-line parameter <literal>--arch-only</literal> is present, " +"only architecture-dependent build dependencies (i.e., not <literal>Build-" +"Depends-Indep</literal> or <literal>Build-Conflicts-Indep</literal>) will be " +"obeyed." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/manpage.xml:427 +msgid "<literal>forbid-version</literal>" +msgstr "<literal>forbid-version</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/manpage.xml:431 +msgid "" +"Forbid a package from being upgraded to a particular version. This will " +"prevent aptitude from automatically upgrading to this version, but will " +"allow automatic upgrades to future versions. By default, aptitude will " +"select the version to which the package would normally be upgraded; you may " +"override this selection by appending <quote><literal>=<replaceable>version</" +"replaceable></literal></quote> to the package name: for instance, " +"<quote><literal>aptitude forbid-version vim=1.2.3.broken-4</literal></quote>." +msgstr "" +"Verbieten, ein Paket auf eine bestimmte Version zu aktualisieren. Dies wird " +"&aptitude; daran hindern, das Paket automatisch auf die angegebene Version " +"zu aktualisieren, jedoch Upgrades auf spätere Versionen zulassen. " +"Standardmäßig wird &aptitude; die Version verbieten, auf die normalerweise " +"aktualisiert werden würde; Sie können aber durch Anhängen von " +"<quote><literal>=<replaceable>version</replaceable></literal></quote> eine " +"bestimmte Version angeben. Beispiel: <quote><literal>aptitude forbid-" +"version vim=1.2.3.broken-4</literal></quote>." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/manpage.xml:443 +msgid "" +"This command is useful for avoiding broken versions of packages without " +"having to set and clear manual holds. If you decide you really want the " +"forbidden version after all, the <quote><literal>install</literal></quote> " +"command will remove the ban." +msgstr "" +"Dieser Befehl ist nützlich, um fehlerhafte Versionen eines Pakets zu meiden, " +"ohne das Paket manuell <quote>zurückzuhalten</quote> und wieder " +"freizugeben. Wenn Sie später die verbotene Version doch installieren " +"möchten, können Sie das Verbot mit dem <quote><literal>install</literal></" +"quote>-Kommando aufheben." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/manpage.xml:453 +msgid "<literal>update</literal>" +msgstr "<literal>update</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/manpage.xml:457 +msgid "" +"Updates the list of available packages from the &apt; sources (this is " +"equivalent to <quote><literal>apt-get update</literal></quote>)" +msgstr "" +"Die Liste der verfügbaren Pakete von den &apt;-Quellen erneuern. (Dies ist " +"äquivalent zu <quote><literal>apt-get update</literal></quote>.)" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/manpage.xml:465 +#, fuzzy +msgid "<literal>safe-upgrade</literal>" +msgstr "<literal>upgrade</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/manpage.xml:469 +#, fuzzy +msgid "" +"Upgrades installed packages to their most recent version. Installed " +"packages will not be removed unless they are unused (see the section " +"<quote><link linkend='secAutoInstall'>Managing Automatically Installed " +"Packages</link></quote> in the &aptitude; reference manual). Packages which " +"are not currently installed may be installed to resolve dependencies unless " +"the <link linkend='cmdlineOptionSafeUpgradeNoNewInstalls'><literal>--no-new-" +"installs</literal></link> command-line option is supplied." +msgstr "" +"Aktualisiert installierte Pakete auf die neueste Version. Installierte " +"Pakete werden nicht entfernt, solange sie noch benötigt werden (siehe den " +"Abschnitt <quote><link linkend='secAutoInstall'>Managing Automatically " +"Installed Packages</link></quote> in der &aptitude;-Benutzeranleitung); " +"Pakete, die zur Zeit nicht installiert sind, werden nicht installiert." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/manpage.xml:481 +msgid "" +"It is sometimes necessary to remove one package in order to upgrade another; " +"this command is not able to upgrade packages in such situations. Use the " +"<link linkend='manpageFullUpgrade'><literal>full-upgrade</literal></link> " +"command to upgrade as many packages as possible." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/manpage.xml:491 +#, fuzzy +msgid "<literal>full-upgrade</literal>" +msgstr "<literal>upgrade</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/manpage.xml:495 +msgid "" +"Upgrades installed packages to their most recent version, removing or " +"installing packages as necessary. This command is less conservative than " +"<link linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link> " +"and thus more likely to perform unwanted actions. However, it is capable of " +"upgrading packages that <link linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-" +"upgrade</literal></link> cannot upgrade." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><note><para> +#: en/manpage.xml:507 +msgid "" +"This command was originally named <literal>dist-upgrade</literal> for " +"historical reasons, and &aptitude; still recognizes <literal>dist-upgrade</" +"literal> as a synonym for <literal>full-upgrade</literal>." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/manpage.xml:518 +#, fuzzy +msgid "<literal>keep-all</literal>" +msgstr "<literal>help</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/manpage.xml:522 +msgid "" +"Cancels all scheduled actions on all packages; any packages whose sticky " +"state indicates an installation, removal, or upgrade will have this sticky " +"state cleared." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/manpage.xml:530 +msgid "<literal>forget-new</literal>" +msgstr "<literal>forget-new</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/manpage.xml:534 +msgid "" +"Forgets all internal information about what packages are <quote>new</quote> " +"(equivalent to pressing <quote><keycap>f</keycap></quote> when in visual " +"mode)." +msgstr "" +"Vergisst die Liste der <quote>neuen</quote> Pakete (äquivalent zur Taste " +"<quote><keycap>f</keycap></quote> im visuellen Modus)." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/manpage.xml:542 +msgid "<literal>search</literal>" +msgstr "<literal>search</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/manpage.xml:546 +#, fuzzy +msgid "" +"Searches for packages matching one of the patterns supplied on the command " +"line. All packages which match any of the given patterns will be displayed; " +"for instance, <quote><literal>aptitude search '~N' edit</literal></quote> " +"will list all <quote>new</quote> packages and all packages whose name " +"contains <quote>edit</quote>. For more information on search patterns, see " +"the section <quote><link linkend='secSearchPatterns'>Search Patterns</link></" +"quote> in the &aptitude; reference manual." +msgstr "" +"Sucht nach Paketen, die auf einen oder mehrere Ausdrücke passen. Diese " +"Ausdrücke sollten nach dem <quote><literal>search</literal></quote>-Befehl " +"aufgelistet werden. Alle passenden Pakete werden angezeigt. Es können alle " +"Suchmuster verwendet werden; zum Beispiel gibt <quote><literal>aptitude " +"search '~N'</literal></quote> die Liste der <quote>neuen</quote> Pakete " +"aus. Suchmuster werden in <quote><link linkend='secSearchPatterns'>Search " +"Patterns</link></quote> in der &aptitude;-Benutzeranleitung genauer " +"beschrieben." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/manpage.xml:558 +msgid "" +"Unless you pass the <link linkend='cmdlineOptionFormat'><literal>-F</" +"literal></link> option, the output of <literal>aptitude search</literal> " +"will look something like this:" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><screen> +#: en/manpage.xml:564 +#, no-wrap +msgid "" +"i apt - Advanced front-end for dpkg \n" +"pi apt-build - frontend to apt to build, optimize and in\n" +"cp apt-file - APT package searching utility -- command-\n" +"ihA raptor-utils - Raptor RDF Parser utilities" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/manpage.xml:570 +msgid "" +"Each search result is listed on a separate line. The first character of " +"each line indicates the current state of the package: the most common states " +"are <literal>p</literal>, meaning that no trace of the package exists on the " +"system, <literal>c</literal>, meaning that the package was deleted but its " +"configuration files remain on the system, <literal>i</literal>, meaning that " +"the package is installed, and <literal>v</literal>, meaning that the package " +"is virtual. The second character indicates the stored action (if any; " +"otherwise a blank space is displayed) to be performed on the package, with " +"the most common actions being <literal>i</literal>, meaning that the package " +"will be installed, <literal>d</literal>, meaning that the package will be " +"deleted, and <literal>p</literal>, meaning that the package and its " +"configuration files will be removed. If the third character is <literal>A</" +"literal>, the package was automatically installed." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/manpage.xml:591 +msgid "" +"For a complete list of the possible state and action flags, see the section " +"<quote><link linkend='secAccessingPackageInformation'>Accessing Package " +"Information</link></quote> in the &aptitude; reference guide. To customize " +"the output of <literal>search</literal>, see the command-line options <link " +"linkend='cmdlineOptionFormat'><literal>-F</literal></link> and <link " +"linkend='cmdlineOptionSort'><literal>--sort</literal></link>." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/manpage.xml:606 +msgid "<literal>show</literal>" +msgstr "<literal>show</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/manpage.xml:610 +#, fuzzy +msgid "" +"Displays detailed information about one or more packages, listed following " +"the search command. If a package name contains a tilde character " +"(<quote><literal>~</literal></quote>) or a question mark (<quote><literal>?</" +"literal></quote>), it will be treated as a search pattern and all matching " +"packages will be displayed (see the section <quote><link " +"linkend='secSearchPatterns'>Search Patterns</link></quote> in the &aptitude; " +"reference manual)." +msgstr "" +"Detaillierte Informationen über eines oder mehrere Pakete ausgeben. Die " +"Pakete sollten nach dem <quote><literal>show</literal></quote>-Befehl " +"angegeben werden. Suchmuster sind zulässig." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/manpage.xml:622 +msgid "" +"If the verbosity level is 1 or greater (i.e., at least one <literal>-v</" +"literal> is present on the command-line), information about all versions of " +"the package is displayed. Otherwise, information about the <quote>candidate " +"version</quote> (the version that <quote><literal>aptitude install</" +"literal></quote> would download) is displayed." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/manpage.xml:631 +#, fuzzy +msgid "" +"You can display information about a different version of the package by " +"appending <literal>=<replaceable>version</replaceable></literal> to the " +"package name; you can display the version from a particular archive by " +"appending <literal>/<replaceable>archive</replaceable></literal> to the " +"package name. If either of these is present, then only the version you " +"request will be displayed, regardless of the verbosity level." +msgstr "" +"Normalerweise wird die aktuelle Version heruntergeladen; Sie können eine " +"bestimmte Version eines Pakets durch Anhängen von " +"<literal>=<replaceable>version</replaceable></literal> an den Paketnamen " +"auswählen; Sie können die Version aus einem bestimmten Archiv durch Anhängen " +"von <literal>/<replaceable>archiv</replaceable></literal> an den Paketnamen " +"auswählen." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/manpage.xml:643 +msgid "" +"If the verbosity level is 1 or greater, the package's architecture, " +"compressed size, filename, and md5sum fields will be displayed. If the " +"verbosity level is 2 or greater, the select version or versions will be " +"displayed once for each archive in which they are found." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/manpage.xml:653 +#, fuzzy +msgid "<literal>add-user-tag</literal>, <literal>remove-user-tag</literal>" +msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/manpage.xml:657 +#, fuzzy +msgid "" +"Adds a user tag to or removes a user tag from the selected group of " +"packages. If a package name contains a tilde (<quote><literal>~</literal></" +"quote>) or question mark (<quote><literal>?</literal></quote>), it is " +"treated as a search pattern and the tag is added to or removed from all the " +"packages that match the pattern (see the section <quote><link " +"linkend='secSearchPatterns'>Search Patterns</link></quote> in the &aptitude; " +"reference manual)." +msgstr "" +"Detaillierte Informationen über eines oder mehrere Pakete ausgeben. Die " +"Pakete sollten nach dem <quote><literal>show</literal></quote>-Befehl " +"angegeben werden. Suchmuster sind zulässig." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/manpage.xml:669 +msgid "" +"User tags are arbitrary strings associated with a package. They can be used " +"with the <link linkend='searchUserTag'><literal>?user-tag(<replaceable>tag</" +"replaceable>)</literal></link> search term, which will select all the " +"packages that have a user tag matching <replaceable>tag</replaceable>." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/manpage.xml:679 +#, fuzzy +msgid "<literal>why</literal>, <literal>why-not</literal>" +msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/manpage.xml:683 +msgid "" +"Explains the reason that a particular package should or cannot be installed " +"on the system." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/manpage.xml:688 +msgid "" +"This command searches for packages that require or conflict with the given " +"package. It displays a sequence of dependencies leading to the target " +"package, along with a note indicating the installed state of each package in " +"the dependency chain:" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><screen> +#: en/manpage.xml:695 +#, no-wrap +msgid "" +"$ aptitude why kdepim\n" +"i nautilus-data Recommends nautilus\n" +"i A nautilus Recommends desktop-base (>= 0.2)\n" +"i A desktop-base Suggests gnome | kde | xfce4 | wmaker\n" +"p kde Depends kdepim (>= 4:3.4.3)" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/manpage.xml:702 +msgid "" +"The command <literal>why</literal> finds a dependency chain that installs " +"the package named on the command line, as above. Note that the dependency " +"that aptitude produced in this case is only a suggestion. This is because " +"no package currently installed on this computer depends on or recommends the " +"<systemitem>kdepim</systemitem> package; if a stronger dependency were " +"available, aptitude would have displayed it." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/manpage.xml:713 +msgid "" +"In contrast, <literal>why-not</literal> finds a dependency chain leading to " +"a conflict with the target package:" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><screen> +#: en/manpage.xml:718 +#, no-wrap +msgid "" +"$ aptitude why-not textopo\n" +"i ocaml-core Depends ocamlweb\n" +"i A ocamlweb Depends tetex-extra | texlive-latex-extra\n" +"i A texlive-latex-extra Conflicts textopo" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/manpage.xml:724 +#, fuzzy +msgid "" +"If one or more <replaceable>pattern</replaceable>s are present, then " +"aptitude will begin its search at these patterns; that is, the first package " +"in the chain it prints will be a package matching the pattern in question. " +"The patterns are considered to be package names unless they contain a tilde " +"character (<quote><literal>~</literal></quote>) or a question mark " +"(<quote><literal>?</literal></quote>), in which case they are treated as " +"search patterns (see the section <quote><link " +"linkend='secSearchPatterns'>Search Patterns</link></quote> in the &aptitude; " +"reference manual)." +msgstr "" +"Sucht nach Paketen, die auf einen oder mehrere Ausdrücke passen. Diese " +"Ausdrücke sollten nach dem <quote><literal>search</literal></quote>-Befehl " +"aufgelistet werden. Alle passenden Pakete werden angezeigt. Es können alle " +"Suchmuster verwendet werden; zum Beispiel gibt <quote><literal>aptitude " +"search '~N'</literal></quote> die Liste der <quote>neuen</quote> Pakete " +"aus. Suchmuster werden in <quote><link linkend='secSearchPatterns'>Search " +"Patterns</link></quote> in der &aptitude;-Benutzeranleitung genauer " +"beschrieben." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/manpage.xml:739 +msgid "" +"If no patterns are present, then &aptitude; will search for dependency " +"chains beginning at manually installed packages. This effectively shows the " +"packages that have caused or would cause a given package to be installed." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><note><para> +#: en/manpage.xml:747 +msgid "" +"<literal>aptitude why</literal> does not perform full dependency resolution; " +"it only displays direct relationships between packages. For instance, if A " +"requires B, C requires D, and B and C conflict, <quote><literal>aptitude why-" +"not D</literal></quote> will not produce the answer <quote>A depends on B, B " +"conflicts with C, and D depends on C</quote>." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/manpage.xml:758 +msgid "" +"By default aptitude outputs only the <quote>most installed, strongest, " +"tightest, shortest</quote> dependency chain. That is, it looks for a chain " +"that only contains packages which are installed or will be installed; it " +"looks for the strongest possible dependencies under that restriction; it " +"looks for chains that avoid ORed dependencies and Provides; and it looks for " +"the shortest dependency chain meeting those criteria. These rules are " +"progressively weakened until a match is found." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/manpage.xml:771 +msgid "" +"If the verbosity level is 1 or more, then <emphasis>all</emphasis> the " +"explanations aptitude can find will be displayed, in inverse order of " +"relevance. If the verbosity level is 2 or more, a truly excessive amount of " +"debugging information will be printed to standard output." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/manpage.xml:780 +msgid "" +"This command returns 0 if successful, 1 if no explanation could be " +"constructed, and -1 if an error occured." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/manpage.xml:787 +msgid "<literal>clean</literal>" +msgstr "<literal>clean</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/manpage.xml:791 +msgid "" +"Removes all previously downloaded <literal>.deb</literal> files from the " +"package cache directory (usually <filename>/var/cache/apt/archives</" +"filename>)." +msgstr "" +"Alle heruntergeladenen und zwischengespeicherten <literal>.deb</literal>-" +"Dateien aus dem Paketcache löschen. Der Paketcache liegt normalerweise " +"unter <filename>/var/cache/apt/archives</filename>." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/manpage.xml:798 +msgid "<literal>autoclean</literal>" +msgstr "<literal>autoclean</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/manpage.xml:802 +msgid "" +"Removes any cached packages which can no longer be downloaded. This allows " +"you to prevent a cache from growing out of control over time without " +"completely emptying it." +msgstr "" +"Löscht alle zwischengespeicherten Paketdateien, die nicht mehr " +"heruntergeladen werden können. Dies verhindert das grenzenlose Wachstum des " +"Cacheverzeichnisses, ohne es vollständig zu leeren." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/manpage.xml:811 +msgid "<literal>changelog</literal>" +msgstr "<literal>changelog</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/manpage.xml:815 +#, fuzzy +msgid "" +"Downloads and displays the Debian changelog for each of the given source or " +"binary packages." +msgstr "" +"Lädt das Debian-Änderungsprotokoll (<quote>Changelog</quote>) der " +"angegebenen Pakete herunter und zeigt es an." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/manpage.xml:820 +msgid "" +"By default, the changelog for the version which would be installed with " +"<quote><literal>aptitude install</literal></quote> is downloaded. You can " +"select a particular version of a package by appending " +"<literal>=<replaceable>version</replaceable></literal> to the package name; " +"you can select the version from a particular archive by appending <literal>/" +"<replaceable>archive</replaceable></literal> to the package name." +msgstr "" +"Normalerweise wird der Changelog der aktuellen Version heruntergeladen; Sie " +"können eine bestimmte Version eines Pakets durch Anhängen von " +"<literal>=<replaceable>version</replaceable></literal> an den Paketnamen " +"auswählen; Sie können die Version aus einem bestimmten Archiv durch Anhängen " +"von <literal>/<replaceable>archiv</replaceable></literal> an den Paketnamen " +"auswählen." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/manpage.xml:832 +msgid "<literal>download</literal>" +msgstr "<literal>download</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/manpage.xml:836 +#, fuzzy +msgid "" +"Downloads the <literal>.deb</literal> file for the given package to the " +"current directory. If a package name contains a tilde character " +"(<quote><literal>~</literal></quote>) or a question mark (<quote><literal>?</" +"literal></quote>), it will be treated as a search pattern and all the " +"matching packages will be downloaded (see the section <quote><link " +"linkend='secSearchPatterns'>Search Patterns</link></quote> in the &aptitude; " +"reference manual)." +msgstr "" +"Detaillierte Informationen über eines oder mehrere Pakete ausgeben. Die " +"Pakete sollten nach dem <quote><literal>show</literal></quote>-Befehl " +"angegeben werden. Suchmuster sind zulässig." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/manpage.xml:848 +msgid "" +"By default, the version which would be installed with " +"<quote><literal>aptitude install</literal></quote> is downloaded. You can " +"select a particular version of a package by appending " +"<literal>=<replaceable>version</replaceable></literal> to the package name; " +"you can select the version from a particular archive by appending <literal>/" +"<replaceable>archive</replaceable></literal> to the package name." +msgstr "" +"Normalerweise wird die aktuelle Version heruntergeladen; Sie können eine " +"bestimmte Version eines Pakets durch Anhängen von " +"<literal>=<replaceable>version</replaceable></literal> an den Paketnamen " +"auswählen; Sie können die Version aus einem bestimmten Archiv durch Anhängen " +"von <literal>/<replaceable>archiv</replaceable></literal> an den Paketnamen " +"auswählen." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/manpage.xml:860 +#, fuzzy +msgid "<literal>extract-cache-subset</literal>" +msgstr "<literal>search</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/manpage.xml:864 +msgid "" +"Copy the apt configuration directory (<literal>/etc/apt</literal>) and a " +"subset of the package database to the specified directory. If no packages " +"are listed, the entire package database is copied; otherwise only the " +"entries corresponding to the named packages are copied. Each package name " +"may be a search pattern, and all the packages matching that pattern will be " +"selected (see the section <quote><link linkend='secSearchPatterns'>Search " +"Patterns</link></quote> in the &aptitude; reference manual). Any existing " +"package database files in the output directory will be overwritten." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/manpage.xml:879 +msgid "" +"Dependencies in binary package stanzas will be rewritten to remove " +"references to packages not in the selected set." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/manpage.xml:886 +msgid "<literal>help</literal>" +msgstr "<literal>help</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/manpage.xml:890 +msgid "Displays a brief summary of the available commands and options." +msgstr "" +"Zeigt eine kurze Zusammenfassung der verfübaren Befehle und Optionen an." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><title> +#: en/manpage.xml:899 en/manpage.xml:1914 en/manpage.xml:2093 +msgid "Options" +msgstr "Optionen" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#: en/manpage.xml:902 +msgid "" +"The following options may be used to modify the behavior of the actions " +"described above. Note that while all options will be accepted for all " +"commands, some options don't apply to particular commands and will be " +"ignored by those commands." +msgstr "" +"Die folgenden Optionen können angegeben werden, um das Verhalten der obigen " +"Befehle zu verändern. Nicht jeder Befehl wird jede Option beachten; manche " +"Optionen ergeben für einige Befehle keinen Sinn." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/manpage.xml:912 +#, fuzzy +msgid "<literal>--add-user-tag <replaceable>tag</replaceable></literal>" +msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/manpage.xml:916 +msgid "" +"For <literal>full-upgrade</literal>, <literal>safe-upgrade</literal>, " +"<literal>forbid-version</literal>, <literal>hold</literal>, " +"<literal>install</literal>, <literal>keep-all</literal>, <literal>markauto</" +"literal>, <literal>unmarkauto</literal>, <literal>purge</literal>, " +"<literal>reinstall</literal>, <literal>remove</literal>, <literal>unhold</" +"literal>, and <literal>unmarkauto</literal>: add the user tag " +"<replaceable>tag</replaceable> to all packages that are installed, removed, " +"or upgraded by this command as if with the <link " +"linkend='cmdlineAddOrRemoveUserTags'><literal>add-user-tag</literal></link> " +"command." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/manpage.xml:935 +#, fuzzy +msgid "" +"<literal>--add-user-tag-to <replaceable>tag</replaceable>," +"<replaceable>pattern</replaceable></literal>" +msgstr "" +"<literal>-o</literal> <replaceable>schl</replaceable><literal>=</" +"literal><replaceable>wert</replaceable>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/manpage.xml:939 +msgid "" +"For <literal>full-upgrade</literal>, <literal>safe-upgrade</literal> " +"<literal>forbid-version</literal>, <literal>hold</literal>, " +"<literal>install</literal>, <literal>keep-all</literal>, <literal>markauto</" +"literal>, <literal>unmarkauto</literal>, <literal>purge</literal>, " +"<literal>reinstall</literal>, <literal>remove</literal>, <literal>unhold</" +"literal>, and <literal>unmarkauto</literal>: add the user tag " +"<replaceable>tag</replaceable> to all packages that match " +"<replaceable>pattern</replaceable> as if with the <link " +"linkend='cmdlineAddOrRemoveUserTags'><literal>add-user-tag</literal></link> " +"command. The pattern is a search pattern as described in the section " +"<quote><link linkend='secSearchPatterns'>Search Patterns</link></quote> in " +"the &aptitude; reference manual." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/manpage.xml:957 +msgid "" +"For instance, <literal>aptitude safe-upgrade --add-user-tag-to \"new-" +"installs,?action(install)\"</literal> will add the tag <literal>new-" +"installs</literal> to all the packages installed by the <link " +"linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link> command." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/manpage.xml:968 +#, fuzzy +msgid "<literal>--allow-new-upgrades</literal>" +msgstr "<literal>upgrade</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/manpage.xml:972 +msgid "" +"When the safe resolver is being used (i.e., <link " +"linkend='cmdlineSafeResolver'><literal>--safe-resolver</literal></link> was " +"passed or <link linkend='configAlways-Use-Safe-Resolver'><literal>Aptitude::" +"Always-Use-Safe-Resolver</literal></link> is set to <literal>true</" +"literal>), allow the dependency resolver to install upgrades for packages " +"regardless of the value of <link linkend='configSafe-Resolver-No-New-" +"Upgrades'><literal>Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Upgrades</literal></link>." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/manpage.xml:985 +#, fuzzy +msgid "<literal>--allow-new-installs</literal>" +msgstr "<literal>install</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/manpage.xml:989 +msgid "" +"Allow the <link linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</" +"literal></link> command to install new packages; when the safe resolver is " +"being used (i.e., <link linkend='cmdlineSafeResolver'><literal>--safe-" +"resolver</literal></link> was passed or <link linkend='configAlways-Use-Safe-" +"Resolver'><literal>Aptitude::Always-Use-Safe-Resolver</literal></link> is " +"set to <literal>true</literal>), allow the dependency resolver to install " +"new packages. This option takes effect regardless of the value of <link " +"linkend='configSafe-Resolver-No-New-Installs'><literal>Aptitude::Safe-" +"Resolver::No-New-Installs</literal></link>." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/manpage.xml:1005 +#, fuzzy +msgid "<literal>--allow-untrusted</literal>" +msgstr "<literal>-u</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/manpage.xml:1009 +msgid "" +"Install packages from untrusted sources without prompting. You should only " +"use this if you know what you are doing, as it could easily compromise your " +"system's security." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/manpage.xml:1017 +#, fuzzy +msgid "<literal>--disable-columns</literal>" +msgstr "<literal>install</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/manpage.xml:1021 +msgid "" +"This option causes <literal>aptitude search</literal> to output its results " +"without any special formatting. In particular: normally &aptitude; will add " +"whitespace or truncate search results in an attempt to fit its results into " +"vertical <quote>columns</quote>. With this flag, each line will be formed " +"by replacing any format escapes in the format string with the correponding " +"text; column widths will be ignored." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/manpage.xml:1032 +msgid "" +"For instance, the first few lines of output from <quote><literal>aptitude " +"search -F '%p %V' --disable-columns libedataserver</literal></quote> might " +"be:" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><screen> +#: en/manpage.xml:1035 +#, no-wrap +msgid "" +"disksearch 1.2.1-3\n" +"hp-search-mac 0.1.3\n" +"libbsearch-ruby 1.5-5\n" +"libbsearch-ruby1.8 1.5-5\n" +"libclass-dbi-abstractsearch-perl 0.07-2\n" +"libdbix-fulltextsearch-perl 0.73-10" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/manpage.xml:1043 +msgid "" +"As in the above example, <literal>--disable-columns</literal> is often " +"useful in combination with a custom display format set using the command-" +"line option <link linkend='cmdlineOptionFormat'><literal>-F</literal></link>." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/manpage.xml:1051 +#, fuzzy +msgid "" +"This corresponds to the configuration option <literal><link " +"linkend='configCmdLine-Disable-Columns'>Aptitude::CmdLine::Disable-Columns</" +"link></literal>." +msgstr "" +"Dies entspricht der Einstellung <literal><link linkend='configCmdLine-" +"Verbose'>Aptitude::CmdLine::Verbose</link></literal>." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/manpage.xml:1059 +msgid "<literal>-D</literal>, <literal>--show-deps</literal>" +msgstr "<literal>-D</literal>, <literal>--show-deps</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/manpage.xml:1063 +msgid "" +"For commands that will install or remove packages (<literal>install</" +"literal>, <link linkend='manpageFullUpgrade'><literal>full-upgrade</" +"literal></link>, etc), show brief explanations of automatic installations " +"and removals." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/manpage.xml:1071 +msgid "" +"This corresponds to the configuration option <literal><link " +"linkend='configCmdLine-Show-Deps'>Aptitude::CmdLine::Show-Deps</link></" +"literal>." +msgstr "" +"Dies entspricht der Einstellung <literal><link linkend='configCmdLine-Show-" +"Deps'>Aptitude::CmdLine::Show-Deps</link></literal>." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/manpage.xml:1077 +msgid "<literal>-d</literal>, <literal>--download-only</literal>" +msgstr "<literal>-d</literal>, <literal>--download-only</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/manpage.xml:1081 +#, fuzzy +msgid "" +"Download packages to the package cache as necessary, but do not install or " +"remove anything. By default, the package cache is stored in <filename>/var/" +"cache/apt/archives</filename>." +msgstr "" +"Die erforderlichen Paketdateien herunterladen und im Paketcache speichern, " +"aber nichts installieren oder löschen." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/manpage.xml:1088 +msgid "" +"This corresponds to the configuration option <literal><link " +"linkend='configCmdLine-Download-Only'>Aptitude::CmdLine::Download-Only</" +"link></literal>." +msgstr "" +"Dies entspricht der Einstellung <literal><link linkend='configCmdLine-" +"Download-Only'>Aptitude::CmdLine::Download-Only</link></literal>." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/manpage.xml:1096 +msgid "" +"<literal>-F</literal> <replaceable>format</replaceable>, <literal>--display-" +"format</literal> <replaceable>format</replaceable>" +msgstr "" +"<literal>-F</literal> <replaceable>format</replaceable>, <literal>--display-" +"format</literal> <replaceable>format</replaceable>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/manpage.xml:1101 +#, fuzzy +msgid "" +"Specify the format which should be used to display output from the " +"<literal>search</literal> command. For instance, passing <quote><literal>%p " +"%V %v</literal></quote> for <replaceable>format</replaceable> will display a " +"package's name, followed by its currently installed version and its " +"available version (see the section <quote><link " +"linkend='secDisplayFormat'>Customizing how packages are displayed</link></" +"quote> in the &aptitude; reference manual for more information)." +msgstr "" +"Das Format angeben, in dem die Ausgaben des <literal>search</literal>-" +"Befehls erfolgen. Zum Beispiel zeigt <quote><literal>%p %V %v</literal></" +"quote> den Paketnamen gefolgt von der installierten und der verfügbaren " +"Version an (siehe <quote><link linkend='secDisplayFormat'>Customizing how " +"packages are displayed</link></quote> in der &aptitude;-Benutzeranleitung)." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/manpage.xml:1110 +msgid "" +"The command-line option <link " +"linkend='cmdlineOptionDisableColumns'><literal>--disable-columns</literal></" +"link> is often useful in combination with <literal>-F</literal>." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/manpage.xml:1116 +msgid "" +"This corresponds to the configuration option <literal><link " +"linkend='configCmdLine-Package-Display-Format'>Aptitude::CmdLine::Package-" +"Display-Format</link></literal>." +msgstr "" +"Dies entspricht der Einstellung <literal><link linkend='configCmdLine-" +"Package-Display-Format'>Aptitude::CmdLine::Package-Display-Format</link></" +"literal>." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/manpage.xml:1122 +msgid "<literal>-f</literal>" +msgstr "<literal>-f</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/manpage.xml:1126 +msgid "" +"Try hard to fix the dependencies of broken packages, even if it means " +"ignoring the actions requested on the command line." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/manpage.xml:1132 +msgid "" +"This corresponds to the configuration item <literal><link " +"linkend='configCmdLine-Fix-Broken'>Aptitude::CmdLine::Fix-Broken</link></" +"literal>." +msgstr "" +"Dies entspricht der Einstellung <literal><link linkend='configCmdLine-Fix-" +"Broken'>Aptitude::CmdLine::Fix-Broken</link></literal>." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/manpage.xml:1138 +#, fuzzy +msgid "<literal>--full-resolver</literal>" +msgstr "<literal>--visual-preview</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/manpage.xml:1142 +msgid "" +"When package dependency problems are encountered, use the default " +"<quote>full</quote> resolver to solve them. Unlike the <quote>safe</quote> " +"resolver activated by <link linkend='cmdlineSafeResolver'><literal>--safe-" +"resolver</literal></link>, the full resolver will happily remove packages to " +"fulfill dependencies. It can resolve more situations than the safe " +"algorithm, but its solutions are more likely to be undesirable." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/manpage.xml:1153 +msgid "" +"This option can be used to force the use of the full resolver even when " +"<link linkend='configAlways-Use-Safe-Resolver'><literal>Aptitude::Always-Use-" +"Safe-Resolver</literal></link> is true. The <link " +"linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link> command " +"never uses the full resolver and does not accept the <literal>--full-" +"resolver</literal> option." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/manpage.xml:1166 +#, fuzzy +msgid "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>" +msgstr "<literal>-D</literal>, <literal>--show-deps</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/manpage.xml:1171 +msgid "" +"Display a brief help message. Identical to the <literal>help</literal> " +"action." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/manpage.xml:1178 +#, fuzzy +msgid "<literal>--no-new-installs</literal>" +msgstr "<literal>install</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/manpage.xml:1183 +msgid "" +"Prevent <link linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></" +"link> from installing any new packages; when the safe resolver is being used " +"(i.e., <link linkend='cmdlineSafeResolver'><literal>--safe-resolver</" +"literal></link> was passed or <link linkend='configAlways-Use-Safe-" +"Resolver'><literal>Aptitude::Always-Use-Safe-Resolver</literal></link> is " +"set to <literal>true</literal>), forbid the dependency resolver from " +"installing new packages. This option takes effect regardless of the value " +"of <link linkend='configSafe-Resolver-No-New-Installs'><literal>Aptitude::" +"Safe-Resolver::No-New-Installs</literal></link>." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/manpage.xml:1197 +msgid "" +"This mimics the historical behavior of <command>apt-get upgrade</command>." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/manpage.xml:1202 +#, fuzzy +msgid "" +"This corresponds to the configuration option <literal><link " +"linkend='configCmdLine-Safe-Upgrade-No-New-Installs'>Aptitude::CmdLine::Safe-" +"Upgrade::No-New-Installs</link></literal>." +msgstr "" +"Dies entspricht der Einstellung <literal><link linkend='configCmdLine-Show-" +"Deps'>Aptitude::CmdLine::Show-Deps</link></literal>." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/manpage.xml:1210 +#, fuzzy +msgid "<literal>--no-new-upgrades</literal>" +msgstr "<literal>upgrade</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/manpage.xml:1214 +msgid "" +"When the safe resolver is being used (i.e., <link " +"linkend='cmdlineSafeResolver'><literal>--safe-resolver</literal></link> was " +"passed or <link linkend='configAlways-Use-Safe-Resolver'><literal>Aptitude::" +"Always-Use-Safe-Resolver</literal></link> is set to <literal>true</" +"literal>), allow the dependency resolver to install new packages regardless " +"of the value of <link linkend='configSafe-Resolver-No-New-" +"Upgrades'><literal>Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Installs</literal></link>." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/manpage.xml:1227 +msgid "" +"<literal>-O</literal> <replaceable>order</replaceable>, <literal>--sort</" +"literal> <replaceable>order</replaceable>" +msgstr "" +"<literal>-O</literal> <replaceable>reihenfolge</replaceable>, <literal>--" +"sort</literal> <replaceable>reihenfolge</replaceable>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/manpage.xml:1231 +#, fuzzy +msgid "" +"Specify the order in which output from the <link " +"linkend='cmdlineSearch'><literal>search</literal></link> command should be " +"displayed. For instance, passing <quote><literal>installsize</literal></" +"quote> for <replaceable>order</replaceable> will list packages in order " +"according to their size when installed (see the section <quote><link " +"linkend='secSortingPolicy'>Customizing how packages are sorted</link></" +"quote> in the &aptitude; reference manual for more information)." +msgstr "" +"Die Reihenfolge angeben, in der die Ausgaben des <literal>search</literal>-" +"Kommandos erfolgen. Zum Beispiel sortiert <quote><literal>installsize</" +"literal></quote> in aufsteigender Reihenfolge der Installationsgröße (siehe " +"<quote><link linkend='secSortingPolicy'>Customizing how packages are sorted</" +"link></quote> in der &aptitude;-Benutzeranleitung)." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/manpage.xml:1240 +msgid "" +"<literal>-o</literal> <replaceable>key</replaceable><literal>=</" +"literal><replaceable>value</replaceable>" +msgstr "" +"<literal>-o</literal> <replaceable>schl</replaceable><literal>=</" +"literal><replaceable>wert</replaceable>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/manpage.xml:1244 +msgid "" +"Set a configuration file option directly; for instance, use <literal>-o " +"Aptitude::Log=/tmp/my-log</literal> to log &aptitude;'s actions to " +"<filename>/tmp/my-log</filename>. For more information on configuration " +"file options, see the section <quote><link " +"linkend='secConfigFile'>Configuration file reference</link></quote> in the " +"&aptitude; reference manual." +msgstr "" +"Eine Einstellung direkt setzen; zum Beispiel können Sie <literal>-o " +"Aptitude::Log=/tmp/my-log</literal> verwenden, um &aptitude;s Handeln nach " +"<filename>/tmp/my-log</filename> zu loggen. Weitere Informationen zu den " +"Einstellungen in den Konfigurationsdateien finden Sie in <quote><link " +"linkend='secConfigFile'>Configuration file reference</link></quote> in der " +"&aptitude;-Benutzeranleitung." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/manpage.xml:1257 +msgid "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>" +msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/manpage.xml:1261 +#, fuzzy +msgid "" +"Always display a prompt before downloading, installing or removing packages, " +"even when no actions other than those explicitly requested will be performed." +msgstr "" +"Immer nachfragen, auch wenn nur explizit angeforderte Änderungen " +"durchgeführt werden." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/manpage.xml:1267 +msgid "" +"This corresponds to the configuration option <literal><link " +"linkend='configCmdLine-Always-Prompt'>Aptitude::CmdLine::Always-Prompt</" +"link></literal>." +msgstr "" +"Dies entspricht der Einstellung <literal><link linkend='configCmdLine-Always-" +"Prompt'>Aptitude::CmdLine::Always-Prompt</link></literal>." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/manpage.xml:1274 +#, fuzzy +msgid "<literal>--purge-unused</literal>" +msgstr "<literal>forget-new</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/manpage.xml:1278 +msgid "" +"Purge packages that are no longer required by any installed package. This " +"is equivalent to passing <quote><literal>-o <link linkend='configPurge-" +"Unused'>Aptitude::Purge-Unused=true</link></literal></quote> as a command-" +"line argument." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/manpage.xml:1287 +#, fuzzy +msgid "" +"<literal>-q<optional>=<replaceable>n</replaceable></optional></literal>, " +"<literal>--quiet<optional>=<replaceable>n</replaceable></optional></literal>" +msgstr "" +"<literal>-o</literal> <replaceable>schl</replaceable><literal>=</" +"literal><replaceable>wert</replaceable>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/manpage.xml:1291 +msgid "" +"Suppress all incremental progress indicators, thus making the output " +"loggable. This may be supplied multiple times to make the program quieter, " +"but unlike &apt-get;, &aptitude; does not enable <literal>-y</literal> when " +"<literal>-q</literal> is supplied more than once." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/manpage.xml:1300 +msgid "" +"The optional <literal>=<replaceable>n</replaceable></literal> may be used to " +"directly set the amount of quietness (for instance, to override a setting in " +"<filename>/etc/apt/apt.conf</filename>); it causes the program to behave as " +"if <literal>-q</literal> had been passed exactly <replaceable>n</" +"replaceable> times." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/manpage.xml:1311 +msgid "<literal>-R</literal>, <literal>--without-recommends</literal>" +msgstr "<literal>-R</literal>, <literal>--without-recommends</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/manpage.xml:1315 +#, fuzzy +msgid "" +"Do <emphasis>not</emphasis> treat recommendations as dependencies when " +"installing new packages (this overrides settings in <filename>/etc/apt/apt." +"conf</filename> and <filename>~/.aptitude/config</filename>). Packages " +"previously installed due to recommendations will not be removed." +msgstr "" +"Empfehlungen <emphasis>nicht</emphasis> als Abhängigkeiten behandeln, wenn " +"neue Pakete installiert werden (dies überschreibt Einstellungen in " +"<filename>/etc/apt/apt.conf</filename> und <filename>~/.aptitude/config</" +"filename>)." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/manpage.xml:1322 +#, fuzzy +msgid "" +"This corresponds to the pair of configuration options <literal><link " +"linkend='configAptInstall-Recommends'>Apt::Install-Recommends</link></" +"literal> and <literal><link linkend='configKeep-Recommends'>Aptitude::Keep-" +"Recommends</link></literal>." +msgstr "" +"Dies entspricht der Einstellung <literal><link linkend='configRecommends-" +"Important'>Aptitude::Recommends-Important</link></literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/manpage.xml:1328 +msgid "<literal>-r</literal>, <literal>--with-recommends</literal>" +msgstr "<literal>-r</literal>, <literal>--with-recommends</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/manpage.xml:1332 +msgid "" +"Treat recommendations as dependencies when installing new packages (this " +"overrides settings in <filename>/etc/apt/apt.conf</filename> and " +"<filename>~/.aptitude/config</filename>)." +msgstr "" +"Empfehlungen als Abhängigkeiten behandeln, wenn neue Pakete installiert " +"werden (dies überschreibt Einstellungen in <filename>/etc/apt/apt.conf</" +"filename> und <filename>~/.aptitude/config</filename>)." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/manpage.xml:1337 +#, fuzzy +msgid "" +"This corresponds to the configuration option <literal><link " +"linkend='configAptInstall-Recommends'>Apt::Install-Recommends</link></" +"literal>" +msgstr "" +"Dies entspricht der Einstellung <literal><link linkend='configRecommends-" +"Important'>Aptitude::Recommends-Important</link></literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/manpage.xml:1343 +#, fuzzy +msgid "<literal>--remove-user-tag <replaceable>tag</replaceable></literal>" +msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/manpage.xml:1347 +msgid "" +"For <literal>full-upgrade</literal>, <literal>safe-upgrade</literal> " +"<literal>forbid-version</literal>, <literal>hold</literal>, " +"<literal>install</literal>, <literal>keep-all</literal>, <literal>markauto</" +"literal>, <literal>unmarkauto</literal>, <literal>purge</literal>, " +"<literal>reinstall</literal>, <literal>remove</literal>, <literal>unhold</" +"literal>, and <literal>unmarkauto</literal>: remove the user tag " +"<replaceable>tag</replaceable> from all packages that are installed, " +"removed, or upgraded by this command as if with the <link " +"linkend='cmdlineAddOrRemoveUserTags'><literal>add-user-tag</literal></link> " +"command." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/manpage.xml:1366 +#, fuzzy +msgid "" +"<literal>--remove-user-tag-from <replaceable>tag</replaceable>," +"<replaceable>pattern</replaceable></literal>" +msgstr "" +"<literal>-o</literal> <replaceable>schl</replaceable><literal>=</" +"literal><replaceable>wert</replaceable>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/manpage.xml:1370 +msgid "" +"For <literal>full-upgrade</literal>, <literal>safe-upgrade</literal> " +"<literal>forbid-version</literal>, <literal>hold</literal>, " +"<literal>install</literal>, <literal>keep-all</literal>, <literal>markauto</" +"literal>, <literal>unmarkauto</literal>, <literal>purge</literal>, " +"<literal>reinstall</literal>, <literal>remove</literal>, <literal>unhold</" +"literal>, and <literal>unmarkauto</literal>: remove the user tag " +"<replaceable>tag</replaceable> from all packages that match " +"<replaceable>pattern</replaceable> as if with the <link " +"linkend='cmdlineAddOrRemoveUserTags'><literal>remove-user-tag</literal></" +"link> command. The pattern is a search pattern as described in the section " +"<quote><link linkend='secSearchPatterns'>Search Patterns</link></quote> in " +"the &aptitude; reference manual." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/manpage.xml:1390 +msgid "" +"For instance, <literal>aptitude safe-upgrade --remove-user-tag-from \"not-" +"upgraded,?action(upgrade)\"</literal> will remove the <literal>not-upgraded</" +"literal> tag from all packages that the <link " +"linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link> command " +"is able to upgrade." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/manpage.xml:1402 +msgid "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>" +msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/manpage.xml:1406 +#, fuzzy +msgid "" +"In command-line mode, print the actions that would normally be performed, " +"but don't actually perform them. This does not require &root; privileges. " +"In the visual interface, always open the cache in read-only mode regardless " +"of whether you are &root;." +msgstr "" +"Aufzählen, was &aptitude; mit den angegebenen Befehlen tun würde, aber " +"nichts wirklich durchführen. Dies erfordert keine &root;-Rechte." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/manpage.xml:1414 +#, fuzzy +msgid "" +"This corresponds to the configuration option <literal><link " +"linkend='configSimulate'>Aptitude::Simulate</link></literal>." +msgstr "" +"Dies entspricht der Einstellung <literal><link linkend='configCmdLine-" +"Simulate'>Aptitude::CmdLine::Simulate</link></literal>." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/manpage.xml:1421 +#, fuzzy +msgid "<literal>--safe-resolver</literal>" +msgstr "<literal>--visual-preview</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/manpage.xml:1425 +msgid "" +"When package dependency problems are encountered, use a <quote>safe</quote> " +"algorithm to solve them. This resolver attempts to preserve as many of your " +"choices as possible; it will never remove a package or install a version of " +"a package other than the package's default candidate version. It is the " +"same algorithm used in <link linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-" +"upgrade</literal></link>; indeed, <literal>aptitude --safe-resolver full-" +"upgrade</literal> is equivalent to <literal>aptitude safe-upgrade</" +"literal>. Because <literal>safe-upgrade</literal> always uses the safe " +"resolver, it does not accept the <literal>--safe-resolver</literal> flag." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/manpage.xml:1441 +msgid "" +"This option is equivalent to setting the configuration variable <link " +"linkend='configAlways-Use-Safe-Resolver'><literal>Aptitude::Always-Use-Safe-" +"Resolver</literal></link> to <literal>true</literal>." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/manpage.xml:1450 +#, fuzzy +msgid "<literal>--schedule-only</literal>" +msgstr "<literal>clean</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/manpage.xml:1454 +msgid "" +"For commands that modify package states, schedule operations to be performed " +"in the future, but don't perform them. You can execute scheduled actions by " +"running <literal>aptitude install</literal> with no arguments. This is " +"equivalent to making the corresponding selections in <link " +"linkend='secUsingVisual'>visual mode</link>, then exiting the program " +"normally." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/manpage.xml:1464 +msgid "" +"For instance, <literal>aptitude --schedule-only install evolution</literal> " +"will schedule the <literal>evolution</literal> package for later " +"installation." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/manpage.xml:1473 +msgid "" +"<literal>-t</literal> <replaceable>release</replaceable>, <literal>--target-" +"release</literal> <replaceable>release</replaceable>" +msgstr "" +"<literal>-t</literal> <replaceable>release</replaceable>, <literal>--target-" +"release</literal> <replaceable>release</replaceable>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/manpage.xml:1477 +msgid "" +"Set the release from which packages should be installed. For instance, " +"<quote><literal>aptitude -t experimental ...</literal></quote> will install " +"packages from the experimental distribution unless you specify otherwise. " +"For the command-line actions <quote>changelog</quote>, <quote>download</" +"quote>, and <quote>show</quote>, this is equivalent to appending <literal>/" +"<replaceable>release</replaceable></literal> to each package named on the " +"command-line; for other commands, this will affect the default candidate " +"version of packages according to the rules described in " +"<citerefentry><refentrytitle>apt_preferences</refentrytitle><manvolnum>5</" +"manvolnum></citerefentry>." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/manpage.xml:1489 +msgid "" +"This corresponds to the configuration item <literal>APT::Default-Release</" +"literal>." +msgstr "" +"Dies entspricht der Einstellung <literal>APT::Default-Release</literal>." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/manpage.xml:1495 +msgid "<literal>-V</literal>, <literal>--show-versions</literal>" +msgstr "<literal>-V</literal>, <literal>--show-versions</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/manpage.xml:1499 +msgid "Show which versions of packages will be installed." +msgstr "Anzeigen, welche Versionen installiert werden." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/manpage.xml:1503 +msgid "" +"This corresponds to the configuration option <literal><link " +"linkend='configCmdLine-Show-Versions'>Aptitude::CmdLine::Show-Versions</" +"link></literal>." +msgstr "" +"Dies entspricht der Einstellung <literal><link linkend='configCmdLine-Show-" +"Versions'>Aptitude::CmdLine::Show-Versions</link></literal>." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/manpage.xml:1509 +msgid "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>" +msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/manpage.xml:1513 +msgid "" +"Causes some commands (for instance, <literal>show</literal>) to display " +"extra information. This may be supplied multiple times to get more and more " +"information." +msgstr "" +"Veranlasst einige Befehle (z.B. <literal>show</literal>), mehr Informationen " +"anzuzeigen. Diese Option kann mehrfach angegeben werden um noch mehr " +"Informationen anzuzeigen." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/manpage.xml:1517 +msgid "" +"This corresponds to the configuration option <literal><link " +"linkend='configCmdLine-Verbose'>Aptitude::CmdLine::Verbose</link></literal>." +msgstr "" +"Dies entspricht der Einstellung <literal><link linkend='configCmdLine-" +"Verbose'>Aptitude::CmdLine::Verbose</link></literal>." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/manpage.xml:1523 +msgid "<literal>--version</literal>" +msgstr "<literal>--version</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/manpage.xml:1527 +#, fuzzy +msgid "" +"Display the version of &aptitude; and some information about how it was " +"compiled." +msgstr "&aptitude;s Versionsnummer anzeigen." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/manpage.xml:1534 +msgid "<literal>--visual-preview</literal>" +msgstr "<literal>--visual-preview</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/manpage.xml:1538 +#, fuzzy +msgid "" +"When installing or removing packages from the command line, instead of " +"displaying the usual prompt, start up the visual interface and display its " +"preview screen." +msgstr "" +"Die Vorschau nicht auf der Kommandozeile anzeigen, sondern die visuelle " +"Schnittstelle starten und deren Vorschaubildschirm verwenden." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/manpage.xml:1547 +#, fuzzy +msgid "<literal>-W</literal>, <literal>--show-why</literal>" +msgstr "<literal>-D</literal>, <literal>--show-deps</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/manpage.xml:1551 +msgid "" +"In the preview displayed before packages are installed or removed, show " +"which manually installed package requires each automatically installed " +"package. For instance:" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><screen> +#: en/manpage.xml:1556 +#, no-wrap +msgid "" +"$ aptitude --show-why install mediawiki\n" +"...\n" +"The following NEW packages will be installed:\n" +" libapache2-mod-php5{a} (for mediawiki) mediawiki php5{a} (for mediawiki)\n" +" php5-cli{a} (for mediawiki) php5-common{a} (for mediawiki)\n" +" php5-mysql{a} (for mediawiki)" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/manpage.xml:1564 +msgid "" +"When combined with <literal>-v</literal> or a non-zero value for <link " +"linkend='configCmdLine-Verbose'><literal>Aptitude::CmdLine::Verbose</" +"literal></link>, this displays the entire chain of dependencies that lead " +"each package to be installed. For instance:" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><screen> +#: en/manpage.xml:1571 +#, no-wrap +msgid "" +"$ aptitude -v --show-why install libdb4.2-dev\n" +"The following NEW packages will be installed:\n" +" libdb4.2{a} (libdb4.2-dev D: libdb4.2) libdb4.2-dev\n" +"The following packages will be REMOVED:\n" +" libdb4.4-dev{a} (libdb4.2-dev C: libdb-dev P<- libdb-dev)" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/manpage.xml:1578 +msgid "" +"This option will also describe why packages are being removed, as shown " +"above. In this example, <systemitem>libdb4.2-dev</systemitem> conflicts " +"with <systemitem>libdb-dev</systemitem>, which is provided by " +"<systemitem>libdb-dev</systemitem>." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/manpage.xml:1586 +#, fuzzy +msgid "" +"This argument corresponds to the configuration option <literal><link " +"linkend='configCmdLine-Show-Why'>Aptitude::CmdLine::Show-Why</link></" +"literal> and displays the same information that is computed by " +"<literal>aptitude why</literal> and <literal>aptitude why-not</literal>." +msgstr "" +"Dies entspricht der Einstellung <literal><link linkend='configCmdLine-Show-" +"Versions'>Aptitude::CmdLine::Show-Versions</link></literal>." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/manpage.xml:1597 +msgid "" +"<literal>-w</literal> <replaceable>width</replaceable>, <literal>--width</" +"literal> <replaceable>width</replaceable>" +msgstr "" +"<literal>-w</literal> <replaceable>breite</replaceable>, <literal>--width</" +"literal> <replaceable>breite</replaceable>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/manpage.xml:1601 +msgid "" +"Specify the display width which should be used for output from the " +"<literal>search</literal> command (by default, the terminal width is used)." +msgstr "" +"Die Anzeigebreite, die für die Ausgabe des <literal>search</literal>-Befehls " +"verwendet wird, einstellen. (Per Vorgabe wird die Breite des Terminals " +"verwendet.)" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/manpage.xml:1607 +msgid "" +"This corresponds to the configuration option <literal><link " +"linkend='configCmdLine-Package-Display-Width'>Aptitude::CmdLine::Package-" +"Display-Width</link></literal>" +msgstr "" +"Dies entspricht der Einstellung <literal><link linkend='configCmdLine-" +"Package-Display-Width'>Aptitude::CmdLine::Package-Display-Width</link></" +"literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/manpage.xml:1613 +msgid "<literal>-y</literal>, <literal>--assume-yes</literal>" +msgstr "<literal>-y</literal>, <literal>--assume-yes</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/manpage.xml:1617 +#, fuzzy +msgid "" +"When a yes/no prompt would be presented, assume that the user entered " +"<quote>yes</quote>. In particular, suppresses the prompt that appears when " +"installing, upgrading, or removing packages. Prompts for <quote>dangerous</" +"quote> actions, such as removing essential packages, will still be " +"displayed. This option overrides <literal>-P</literal>." +msgstr "" +"<quote>Ja</quote> als Antwort für einfache Ja/Nein-Fragen annehmen. Dies " +"hat keinen Einfluss auf besonders gefährliche Aktionen, wie das Entfernen " +"von essentiellen Paketen. Setzt <literal>-P</literal> außer Kraft." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/manpage.xml:1626 +msgid "" +"This corresponds to the configuration option <literal><link " +"linkend='configCmdLine-Assume-Yes'>Aptitude::CmdLine::Assume-Yes</link></" +"literal>." +msgstr "" +"Dies entspricht der Einstellung <literal><link linkend='configCmdLine-Assume-" +"Yes'>Aptitude::CmdLine::Assume-Yes</link></literal>." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/manpage.xml:1632 +msgid "<literal>-Z</literal>" +msgstr "<literal>-Z</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/manpage.xml:1636 +msgid "" +"Show how much disk space will be used or freed by the individual packages " +"being installed, upgraded, or removed." +msgstr "" +"Anzeigen, wieviel Plattenspeicher durch die Installation / das Upgrade / das " +"Löschen der einzelnen Pakete belegt oder freigegeben wird." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/manpage.xml:1642 +msgid "" +"This corresponds to the configuration option <literal><link " +"linkend='configCmdLine-Show-Size-Changes'>Aptitude::CmdLine::Show-Size-" +"Changes</link></literal>." +msgstr "" +"Dies entspricht der Einstellung <literal><link linkend='configCmdLine-Show-" +"Size-Changes'>Aptitude::CmdLine::Show-Size-Changes</link></literal>." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#: en/manpage.xml:1649 +msgid "" +"The following options apply to the visual mode of the program, but are " +"primarily for internal use; you generally won't need to use them yourself." +msgstr "" +"Die folgenden Optionen sind Befehle für den visuellen Modus von &aptitude;. " +"Sie werden intern verwendet und Sie sollten sie nicht selbst verwenden " +"müssen." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/manpage.xml:1656 +msgid "<literal>-i</literal>" +msgstr "<literal>-i</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/manpage.xml:1660 +msgid "" +"Displays a download preview when the program starts (equivalent to starting " +"the program and immediately pressing <quote><keycap>g</keycap></quote>). " +"You cannot use this option and <quote><literal>-u</literal></quote> at the " +"same time." +msgstr "" +"Den Vorschaubildschirm anzeigen, wenn das Programm startet (äquivalent zur " +"Taste <quote><keycap>g</keycap></quote>). Sie können diese Option nicht mit " +"<quote><literal>-u</literal></quote> kombinieren." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/manpage.xml:1669 +msgid "<literal>-S</literal> <replaceable>fname</replaceable>" +msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/manpage.xml:1673 +msgid "" +"Loads the extended state information from <replaceable>fname</replaceable> " +"instead of the standard state file." +msgstr "" +"Die erweiterten Statusinformationen aus <replaceable>dateiname</replaceable> " +"laden, nicht aus der Standarddatei." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/manpage.xml:1680 +msgid "<literal>-u</literal>" +msgstr "<literal>-u</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/manpage.xml:1684 +msgid "" +"Begins updating the package lists as soon as the program starts. You cannot " +"use this option and <literal>-i</literal> at the same time." +msgstr "" +"Die Paketlisten aktualisieren, wenn das Programm startet. Sie können diese " +"Option und <literal>-i</literal> nicht kombinieren." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><title> +#: en/manpage.xml:1693 +msgid "Environment" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/manpage.xml:1697 +#, fuzzy +msgid "<literal>HOME</literal>" +msgstr "<literal>-f</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/manpage.xml:1701 +msgid "" +"If $HOME/.aptitude exists, aptitude will store its configuration file in " +"$HOME/.aptitude/config. Otherwise, it will look up the current user's home " +"directory using <citerefentry><refentrytitle>getpwuid</" +"refentrytitle><manvolnum>2</manvolnum></citerefentry> and place its " +"configuration file there." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/manpage.xml:1710 +#, fuzzy +msgid "<literal>PAGER</literal>" +msgstr "<literal>-f</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/manpage.xml:1714 +msgid "" +"If this environment variable is set, &aptitude; will use it to display " +"changelogs when <quote><literal>aptitude changelog</literal></quote> is " +"invoked. If not set, it defaults to <literal>more</literal>." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/manpage.xml:1723 +#, fuzzy +msgid "<literal>TMP</literal>" +msgstr "<literal>-f</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/manpage.xml:1727 +msgid "" +"If <literal>TMPDIR</literal> is unset, &aptitude; will store its temporary " +"files in <literal>TMP</literal> if that variable is set. Otherwise, it will " +"store them in <filename>/tmp</filename>." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/manpage.xml:1736 +#, fuzzy +msgid "<literal>TMPDIR</literal>" +msgstr "<literal>-f</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/manpage.xml:1740 +msgid "" +"&aptitude; will store its temporary files in the directory indicated by this " +"environment variable. If <literal>TMPDIR</literal> is not set, then " +"<literal>TMP</literal> will be used; if <literal>TMP</literal> is also " +"unset, then &aptitude; will use <filename>/tmp</filename>." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><title> +#: en/manpage.xml:1754 +msgid "Files" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/manpage.xml:1758 +msgid "<filename>/var/lib/aptitude/pkgstates</filename>" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/manpage.xml:1761 +msgid "" +"The file in which stored package states and some package flags are stored." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/manpage.xml:1771 +#, fuzzy +msgid "" +"<filename>/etc/apt/apt.conf</filename>, <filename>/etc/apt/apt.conf.d/*</" +"filename>, <filename>~/.aptitude/config</filename>" +msgstr "" +"Empfehlungen als Abhängigkeiten behandeln, wenn neue Pakete installiert " +"werden (dies überschreibt Einstellungen in <filename>/etc/apt/apt.conf</" +"filename> und <filename>~/.aptitude/config</filename>)." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/manpage.xml:1777 +msgid "" +"The configuration files for &aptitude;. <filename>~/.aptitude/config</" +"filename> overrides <filename>/etc/apt/apt.conf</filename>. See " +"<citerefentry><refentrytitle>apt.conf</refentrytitle><manvolnum>5</" +"manvolnum></citerefentry> for documentation of the format and contents of " +"these files." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><title> +#: en/manpage.xml:1790 en/manpage.xml:1993 en/manpage.xml:2201 +msgid "See Also" +msgstr "Siehe auch" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#: en/manpage.xml:1793 +#, fuzzy +msgid "" +"<citerefentry><refentrytitle>apt-get</refentrytitle><manvolnum>8</" +"manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>apt</" +"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, <filename>/usr/share/" +"doc/aptitude/html/<replaceable>lang</replaceable>/index.html</filename> from " +"the package aptitude-doc-<replaceable>lang</replaceable>" +msgstr "" +"<citerefentry><refentrytitle>apt-get</refentrytitle><manvolnum>8</" +"manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>apt</" +"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, <filename>/usr/share/" +"doc/aptitude/html/index.html</filename>" + +# type: Content of: <refentry><refnamediv><refname> +#: en/manpage.xml:1815 en/manpage.xml:1857 +msgid "aptitude-create-state-bundle" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refentryinfo><legalnotice><para> +#: en/manpage.xml:1823 en/manpage.xml:2026 +msgid "Copyright 2007 Daniel Burrows." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> +#: en/manpage.xml:1858 +msgid "bundle the current aptitude state" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis> +#: en/manpage.xml:1863 +#, fuzzy +msgid "" +"<command>aptitude-create-state-bundle</command> <arg choice='opt' " +"rep='repeat'><replaceable>options</replaceable></arg> <arg " +"choice='plain'><replaceable>output-file</replaceable></arg>" +msgstr "" +"<command>aptitude</command> <arg choice='opt' " +"rep='repeat'><replaceable>Optionen</replaceable></arg> <arg " +"choice='plain'>search</arg> <arg choice='plain' rep='repeat'>Suchmuster</arg>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#: en/manpage.xml:1875 +msgid "" +"<command>aptitude-create-state-bundle</command> produces a compressed " +"archive storing the files that are required to replicate the current package " +"archive state. The following files and directories are included in the " +"bundle:" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> +#: en/manpage.xml:1883 +msgid "<filename><envar>$HOME</envar>/.aptitude</filename>" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> +#: en/manpage.xml:1891 +msgid "<filename>/var/lib/apt</filename>" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> +#: en/manpage.xml:1895 +msgid "<filename>/var/cache/apt/*.bin</filename>" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> +#: en/manpage.xml:1899 +msgid "<filename>/etc/apt</filename>" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> +#: en/manpage.xml:1903 +msgid "<filename>/var/lib/dpkg/status</filename>" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#: en/manpage.xml:1908 +msgid "" +"The output of this program can be used as an argument to <link " +"linkend='aptitudeRunStateBundle'><citerefentry><refentrytitle>aptitude-run-" +"state-bundle</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry></link>." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/manpage.xml:1918 +#, fuzzy +msgid "<literal>--force-bzip2</literal>" +msgstr "<literal>-f</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/manpage.xml:1922 +msgid "" +"Override the autodetection of which compression algorithm to use. By " +"default, <command>aptitude-create-state-bundle</command> uses " +"<citerefentry><refentrytitle>bzip2</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" +"citerefentry> if it is available, and <citerefentry><refentrytitle>gzip</" +"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> otherwise. Passing " +"this option forces the use of <command>bzip2</command> even if it doesn't " +"appear to be available." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/manpage.xml:1936 +#, fuzzy +msgid "<literal>--force-gzip</literal>" +msgstr "<literal>-f</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/manpage.xml:1940 +msgid "" +"Override the autodetection of which compression algorithm to use. By " +"default, <command>aptitude-create-state-bundle</command> uses " +"<citerefentry><refentrytitle>bzip2</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" +"citerefentry> if it is available, and <citerefentry><refentrytitle>gzip</" +"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> otherwise. Passing " +"this option forces the use of <command>gzip</command> even if " +"<command>bzip2</command> is available." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/manpage.xml:1954 en/manpage.xml:2117 +#, fuzzy +msgid "<literal>--help</literal>" +msgstr "<literal>help</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/manpage.xml:1958 +msgid "Print a brief usage message, then exit." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/manpage.xml:1964 +#, fuzzy +msgid "<literal>--print-inputs</literal>" +msgstr "<literal>--version</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/manpage.xml:1968 +msgid "" +"Instead of creating a bundle, display a list of the files and directories " +"that the program would include if it generated a bundle." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><title> +#: en/manpage.xml:1978 +msgid "File Format" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#: en/manpage.xml:1981 +#, fuzzy +msgid "" +"The bundle file is simply a <citerefentry><refentrytitle>tar</" +"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> file compressed with " +"<citerefentry><refentrytitle>bzip2</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" +"citerefentry> or <citerefentry><refentrytitle>gzip</" +"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, with each of the " +"input directory trees rooted at <quote><filename>.</filename></quote>." +msgstr "" +"<citerefentry><refentrytitle>apt-get</refentrytitle><manvolnum>8</" +"manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>apt</" +"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, <filename>/usr/share/" +"doc/aptitude/html/index.html</filename>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#: en/manpage.xml:1996 +#, fuzzy +msgid "" +"<citerefentry><refentrytitle>aptitude-run-state-bundle</" +"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +"<citerefentry><refentrytitle>aptitude</refentrytitle><manvolnum>8</" +"manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>apt</" +"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>" +msgstr "" +"<citerefentry><refentrytitle>apt-get</refentrytitle><manvolnum>8</" +"manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>apt</" +"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, <filename>/usr/share/" +"doc/aptitude/html/index.html</filename>" + +# type: Content of: <refentry><refnamediv><refname> +#: en/manpage.xml:2018 en/manpage.xml:2060 +msgid "aptitude-run-state-bundle" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> +#: en/manpage.xml:2061 +msgid "unpack an aptitude state bundle and invoke aptitude on it" +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis> +#: en/manpage.xml:2066 +#, fuzzy +msgid "" +"<command>aptitude-run-state-bundle</command> <arg choice='opt' " +"rep='repeat'><replaceable>options</replaceable></arg> <arg " +"choice='plain'><replaceable>input-file</replaceable></arg> <arg " +"choice='opt'> <replaceable>program</replaceable> <arg choice='opt' " +"rep='repeat'><replaceable>arguments</replaceable></arg></arg>" +msgstr "" +"<command>aptitude</command> <arg choice='opt' " +"rep='repeat'><replaceable>Optionen</replaceable></arg> <arg " +"choice='plain'>search</arg> <arg choice='plain' rep='repeat'>Suchmuster</arg>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#: en/manpage.xml:2080 +msgid "" +"<command>aptitude-run-state-bundle</command> unpacks the given aptitude " +"state bundle created by <citerefentry><refentrytitle>aptitude-create-state-" +"bundle</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> to a temporary " +"directory, invokes <replaceable>program</replaceable> on it with the " +"supplied <replaceable>arguments</replaceable>, and removes the temporary " +"directory afterwards. If <replaceable>program</replaceable> is not " +"supplied, it defaults to <citerefentry><refentrytitle>aptitude</" +"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#: en/manpage.xml:2096 +msgid "" +"The following options may occur on the command-line before the input file. " +"Options following the input file are presumed to be arguments to aptitude." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/manpage.xml:2103 +#, fuzzy +msgid "<literal>--append-args</literal>" +msgstr "<literal>--version</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/manpage.xml:2107 +msgid "" +"Place the options that give the location of the state bundle at the end of " +"the command line when invoking <replaceable>program</replaceable>, rather " +"than at the beginning (the default is to place options at the beginning)." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/manpage.xml:2121 +msgid "Display a brief usage summary." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/manpage.xml:2127 +#, fuzzy +msgid "<literal>--prepend-args</literal>" +msgstr "<literal>--version</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/manpage.xml:2131 +msgid "" +"Place the options that give the location of the state bundle at the " +"beginning of the command line when invoking <replaceable>program</" +"replaceable>, overriding any previous <literal>--append-args</literal> (the " +"default is to place options at the beginning)." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/manpage.xml:2141 +#, fuzzy +msgid "<literal>--no-clean</literal>" +msgstr "<literal>clean</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/manpage.xml:2145 +msgid "" +"Do not remove the unpacked state directory after running <command>aptitude</" +"command>. You might want to use this if, for instance, you are debugging a " +"problem that appears when aptitude's state file is modified. When " +"<command>aptitude</command> finishes running, the name of the state " +"directory will be printed so that you can access it in the future." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/manpage.xml:2155 +msgid "This option is enabled automatically by <literal>--statedir</literal>." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/manpage.xml:2162 +#, fuzzy +msgid "<literal>--really-clean</literal>" +msgstr "<literal>clean</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/manpage.xml:2166 +msgid "" +"Delete the state directory after running <command>aptitude</command>, even " +"if <literal>--no-clean</literal> or <literal>--statedir</literal> was " +"supplied." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/manpage.xml:2175 +#, fuzzy +msgid "<literal>--statedir</literal>" +msgstr "<literal>-i</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/manpage.xml:2179 +msgid "" +"Instead of treating the input file as a state bundle, treat it as an " +"unpacked state bundle. For instance, you can use this to access the state " +"directory that was created by a prior run with <literal>--no-clean</literal>." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: en/manpage.xml:2188 +#, fuzzy +msgid "<literal>--unpack</literal>" +msgstr "<literal>-u</literal>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: en/manpage.xml:2192 +msgid "" +"Unpack the input file to a temporary directory, but don't actually run " +"<command>aptitude</command>." +msgstr "" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#: en/manpage.xml:2204 +#, fuzzy +msgid "" +"<citerefentry><refentrytitle>aptitude-create-state-bundle</" +"refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry>, " +"<citerefentry><refentrytitle>aptitude</refentrytitle><manvolnum>8</" +"manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>apt</" +"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>" +msgstr "" +"<citerefentry><refentrytitle>apt-get</refentrytitle><manvolnum>8</" +"manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>apt</" +"refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>, <filename>/usr/share/" +"doc/aptitude/html/index.html</filename>" + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#~ msgid "" +#~ "Appending <quote>-</quote>, <quote>+</quote>, <quote>_</quote>, or " +#~ "<quote>=</quote> to the name of a package will cause the package to be " +#~ "removed, installed, purged, or held respectively. This can be used, for " +#~ "instance, to perform multiple actions from one command line." +#~ msgstr "" +#~ "Das Anhängen von <quote>-</quote>, <quote>+</quote>, <quote>_</quote>, " +#~ "oder <quote>=</quote> an den Paketnamen führt dazu, dass das Paket " +#~ "entfernt, installiert, vollständig entfernt (<quote>purge</quote>) oder " +#~ "gehalten wird. So können mehrere Befehle in einer Befehlszeile gebündelt " +#~ "werden." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#~ msgid "" +#~ "These commands are the same as <quote><literal>install</literal></quote>, " +#~ "but apply the named action to all packages given on the command line, " +#~ "unless specified otherwise." +#~ msgstr "" +#~ "Diese Befehle verhalten sich ähnlich wie <quote><literal>install</" +#~ "literal></quote>, sie entfernen, <quote>purgen</quote> oder halten jedoch " +#~ "die angegebenen Pakete, wenn nicht anders spezifiziert." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#~ msgid "" +#~ "If a package cannot be upgraded without violating these constraints, it " +#~ "will be kept at its current version." +#~ msgstr "" +#~ "Wenn ein Paket nicht aktualisiert werden kann, ohne diese Regeln zu " +#~ "verletzen, wird die derzeitige Version beibehalten." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#~ msgid "" +#~ "Downloads the <literal>.deb</literal> file for the given package to the " +#~ "current directory." +#~ msgstr "" +#~ "Lädt die <literal>.deb</literal>-Datei des angegebenen Pakets herunter " +#~ "und speichert sie im aktuellen Verzeichnis." + +# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Set the release from which packages should be installed. For instance, " +#~ "<quote><literal>aptitude -t experimental ...</literal></quote> will " +#~ "install packages from the experimental distribution unless you specify " +#~ "otherwise." +#~ msgstr "" +#~ "Das <quote>Release</quote>, aus dem Pakete installiert werden sollen. " +#~ "Zum Beispiel zieht <quote><literal>aptitude -t unstable</literal></quote> " +#~ "Pakete aus der unstable-Distribution vor." diff --git a/doc/po4a/po4a.cfg b/doc/po4a/po4a.cfg index 2888cb86..a06e1b37 100644 --- a/doc/po4a/po4a.cfg +++ b/doc/po4a/po4a.cfg @@ -1,9 +1,11 @@ -[po4a_paths] po4a/po/aptitude.pot fr:po4a/po/fr.po ja:po4a/po/ja.po +[po4a_paths] po4a/po/aptitude.pot de:po4a/po/de.po fr:po4a/po/fr.po ja:po4a/po/ja.po -[type: docbook] en/aptitude.xml fr:fr/aptitude.xml ja:ja/aptitude.xml +[type: docbook] en/aptitude.xml de:de/aptitude.xml fr:fr/aptitude.xml ja:ja/aptitude.xml [type: docbook] en/manpage.xml \ + de:de/manpage.xml \ fr:fr/manpage.xml \ ja:ja/manpage.xml \ + add_de:po4a/add_de/addendum.1.de \ add_fr:po4a/add_fr/addendum.1.fr \ opt:"-o tags=<entry><literal>" |
