summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Burrows <dburrows@debian.org>2010-04-21 21:21:55 -0700
committerDaniel Burrows <dburrows@debian.org>2010-04-21 21:21:55 -0700
commit296e2c1ede9e1064a31312dd15c3e19130ae32de (patch)
tree8aa6f50996706ce119f06a4d7e99e4ca76cd791c
parent994206ca6dfe9665c342ce8b24895a82a950567c (diff)
downloadaptitude-296e2c1ede9e1064a31312dd15c3e19130ae32de.tar.gz
Pofile updates.
-rw-r--r--doc/po4a/po/aptitude.pot3161
-rw-r--r--doc/po4a/po/de.po3249
-rw-r--r--doc/po4a/po/es.po3249
-rw-r--r--doc/po4a/po/fr.po3249
-rw-r--r--doc/po4a/po/ja.po3249
-rw-r--r--po/aptitude.pot25
-rw-r--r--po/ar.po25
-rw-r--r--po/ast.po25
-rw-r--r--po/bs.po25
-rw-r--r--po/ca.po25
-rw-r--r--po/cs.po25
-rw-r--r--po/da.po25
-rw-r--r--po/de.po25
-rw-r--r--po/dz.po25
-rw-r--r--po/el.po25
-rw-r--r--po/es.po25
-rw-r--r--po/eu.po25
-rw-r--r--po/fi.po25
-rw-r--r--po/fr.po25
-rw-r--r--po/gl.po25
-rw-r--r--po/hu.po25
-rw-r--r--po/it.po25
-rw-r--r--po/ja.po25
-rw-r--r--po/km.po25
-rw-r--r--po/ku.po25
-rw-r--r--po/lt.po25
-rw-r--r--po/mr.po25
-rw-r--r--po/nb.po25
-rw-r--r--po/ne.po25
-rw-r--r--po/nl.po25
-rw-r--r--po/nn.po25
-rw-r--r--po/pl.po25
-rw-r--r--po/pt.po25
-rw-r--r--po/pt_BR.po25
-rw-r--r--po/ro.po25
-rw-r--r--po/ru.po25
-rw-r--r--po/sk.po25
-rw-r--r--po/sv.po25
-rw-r--r--po/th.po25
-rw-r--r--po/tl.po25
-rw-r--r--po/tr.po25
-rw-r--r--po/uk.po25
-rw-r--r--po/vi.po25
-rw-r--r--po/zh_CN.po25
-rw-r--r--po/zh_TW.po25
45 files changed, 8641 insertions, 8516 deletions
diff --git a/doc/po4a/po/aptitude.pot b/doc/po4a/po/aptitude.pot
index c6072d1a..b5a080eb 100644
--- a/doc/po4a/po/aptitude.pot
+++ b/doc/po4a/po/aptitude.pot
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-18 08:08-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-21 21:18-0600\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of the VERSION entity
#: en/aptitude.xml:10
-msgid "0.6.2"
+msgid "0.6.2.1"
msgstr ""
#. type: Content of the actions-install entity
@@ -1266,7 +1266,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot>
-#: en/aptitude.xml:665 en/aptitude.xml:720 en/aptitude.xml:782 en/aptitude.xml:836 en/aptitude.xml:880 en/aptitude.xml:930 en/aptitude.xml:993 en/aptitude.xml:1052 en/aptitude.xml:1097 en/aptitude.xml:1185 en/aptitude.xml:1250 en/aptitude.xml:1318 en/aptitude.xml:1363 en/aptitude.xml:1411 en/aptitude.xml:1478 en/aptitude.xml:1544 en/aptitude.xml:1619 en/aptitude.xml:2845 en/aptitude.xml:2905 en/aptitude.xml:3298 en/aptitude.xml:3737 en/aptitude.xml:4092 en/aptitude.xml:4137 en/aptitude.xml:4183 en/aptitude.xml:4269 en/aptitude.xml:4343 en/aptitude.xml:12468 en/aptitude.xml:12518 en/aptitude.xml:12569 en/aptitude.xml:12621 en/aptitude.xml:12672 en/aptitude.xml:12721 en/aptitude.xml:12762
+#: en/aptitude.xml:665 en/aptitude.xml:720 en/aptitude.xml:782 en/aptitude.xml:836 en/aptitude.xml:880 en/aptitude.xml:930 en/aptitude.xml:993 en/aptitude.xml:1052 en/aptitude.xml:1097 en/aptitude.xml:1185 en/aptitude.xml:1250 en/aptitude.xml:1318 en/aptitude.xml:1363 en/aptitude.xml:1411 en/aptitude.xml:1478 en/aptitude.xml:1544 en/aptitude.xml:1619 en/aptitude.xml:2845 en/aptitude.xml:2905 en/aptitude.xml:3298 en/aptitude.xml:3737 en/aptitude.xml:4092 en/aptitude.xml:4137 en/aptitude.xml:4183 en/aptitude.xml:4269 en/aptitude.xml:4343 en/aptitude.xml:12489 en/aptitude.xml:12539 en/aptitude.xml:12590 en/aptitude.xml:12642 en/aptitude.xml:12693 en/aptitude.xml:12742 en/aptitude.xml:12783
msgid " <placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
@@ -2836,12 +2836,12 @@ msgid "Commands available in the Actions menu"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2104 en/aptitude.xml:2221 en/aptitude.xml:2252 en/aptitude.xml:2392 en/aptitude.xml:2518 en/aptitude.xml:2606 en/aptitude.xml:2659 en/aptitude.xml:2761 en/aptitude.xml:3410 en/aptitude.xml:7911
+#: en/aptitude.xml:2104 en/aptitude.xml:2221 en/aptitude.xml:2252 en/aptitude.xml:2392 en/aptitude.xml:2518 en/aptitude.xml:2606 en/aptitude.xml:2659 en/aptitude.xml:2761 en/aptitude.xml:3410 en/aptitude.xml:7932
msgid "Command"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
-#: en/aptitude.xml:2105 en/aptitude.xml:2222 en/aptitude.xml:2253 en/aptitude.xml:2393 en/aptitude.xml:2519 en/aptitude.xml:2607 en/aptitude.xml:2660 en/aptitude.xml:2762 en/aptitude.xml:3411 en/aptitude.xml:4486 en/aptitude.xml:4694 en/aptitude.xml:5465 en/aptitude.xml:7004 en/aptitude.xml:7095 en/aptitude.xml:7913 en/aptitude.xml:8746 en/aptitude.xml:9055 en/aptitude.xml:9370 en/aptitude.xml:10455 en/manpage.xml:184 en/manpage.xml:2559 en/manpage.xml:2764
+#: en/aptitude.xml:2105 en/aptitude.xml:2222 en/aptitude.xml:2253 en/aptitude.xml:2393 en/aptitude.xml:2519 en/aptitude.xml:2607 en/aptitude.xml:2660 en/aptitude.xml:2762 en/aptitude.xml:3411 en/aptitude.xml:4486 en/aptitude.xml:4694 en/aptitude.xml:5486 en/aptitude.xml:7025 en/aptitude.xml:7116 en/aptitude.xml:7934 en/aptitude.xml:8767 en/aptitude.xml:9076 en/aptitude.xml:9391 en/aptitude.xml:10476 en/manpage.xml:184 en/manpage.xml:2559 en/manpage.xml:2764
msgid "Description"
msgstr ""
@@ -3438,7 +3438,7 @@ msgid "&views-close;"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2685 en/aptitude.xml:8505
+#: en/aptitude.xml:2685 en/aptitude.xml:8526
msgid "Close the current view."
msgstr ""
@@ -5271,7 +5271,7 @@ msgid "Basic cost components"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
-#: en/aptitude.xml:4484 en/aptitude.xml:7001
+#: en/aptitude.xml:4484 en/aptitude.xml:7022
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -5333,7 +5333,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:4531 en/aptitude.xml:7850
+#: en/aptitude.xml:4531 en/aptitude.xml:7871
msgid "<literal>priority</literal>"
msgstr ""
@@ -5713,6 +5713,14 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
#: en/aptitude.xml:4832
msgid ""
+"<quote><literal>discard</literal></quote>: Discard every solution containing "
+"the version. Differs from <quote><literal>reject</literal></quote> in that "
+"it is not visible to the user and cannot be modified interactively."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:4842
+msgid ""
"<quote><literal>increase-safety-cost-to "
"<replaceable>number</replaceable></literal></quote>: increase the safety "
"cost of any solution that contains the version to "
@@ -5724,12 +5732,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4853
+#: en/aptitude.xml:4863
+msgid ""
+"<literal>conflict</literal>, <literal>discard</literal>: instead of changing "
+"the safety cost, discard solutions containing the version as if the "
+"<quote><link linkend='hintDiscard'><literal>discard</literal></link></quote> "
+"hint had been applied."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:4874
msgid "<literal>maximum</literal>: the highest safety cost."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4860
+#: en/aptitude.xml:4881
msgid ""
"<literal>minimum</literal>: the lowest safety cost. All searches start at "
"this cost, so <quote>increasing</quote> a version to this cost has no "
@@ -5741,14 +5758,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4848
+#: en/aptitude.xml:4858
msgid ""
"Several special cost levels can be chosen by name: <placeholder "
"type=\"orderedlist\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><note><para>
-#: en/aptitude.xml:4877
+#: en/aptitude.xml:4898
msgid ""
"The <literal>increase-safety-cost-to</literal> hint is applied <emphasis>in "
"addition</emphasis> to any default safety cost that is due to the selected "
@@ -5761,7 +5778,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4894
+#: en/aptitude.xml:4915
msgid ""
"<quote><replaceable>number</replaceable></quote>: add the given "
"<replaceable>number</replaceable> to the version's "
@@ -5772,7 +5789,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4908
+#: en/aptitude.xml:4929
msgid ""
"If <replaceable>target</replaceable> field of a resolver hint contains a "
"question mark (<quote><literal>?</literal></quote>) or tilde "
@@ -5787,7 +5804,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4924
+#: en/aptitude.xml:4945
msgid ""
"If the <replaceable>version</replaceable> field is not present, then all "
"versions of the package are affected by the hint. Otherwise, it may have "
@@ -5795,7 +5812,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4933
+#: en/aptitude.xml:4954
msgid ""
"<quote><literal>/<replaceable>archive</replaceable></literal></quote>: the "
"hint only affects versions that are available in the given "
@@ -5803,7 +5820,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4941
+#: en/aptitude.xml:4962
msgid ""
"<quote><literal>&lt;<replaceable>version</replaceable></literal></quote>: "
"the hint only affects versions whose version number is less than "
@@ -5811,7 +5828,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4949
+#: en/aptitude.xml:4970
msgid ""
"<quote><literal>&lt;=<replaceable>version</replaceable></literal></quote>: "
"the hint only affects versions whose version number is less than or equal to "
@@ -5819,7 +5836,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4958
+#: en/aptitude.xml:4979
msgid ""
"<quote><literal>=<replaceable>version</replaceable></literal></quote>: the "
"hint only affects versions whose version number is "
@@ -5827,7 +5844,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4966
+#: en/aptitude.xml:4987
msgid ""
"<quote><literal>&lt;&gt;<replaceable>version</replaceable></literal></quote>: "
"the hint only affects versions whose version number is not "
@@ -5835,7 +5852,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4974
+#: en/aptitude.xml:4995
msgid ""
"<quote><literal>&gt;=<replaceable>version</replaceable></literal></quote>: "
"the hint only affects versions whose version number is greater than or equal "
@@ -5843,7 +5860,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4983
+#: en/aptitude.xml:5004
msgid ""
"<quote><literal>&gt;<replaceable>version</replaceable></literal></quote>: "
"the hint only affects versions whose version number is greater than "
@@ -5851,7 +5868,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4991
+#: en/aptitude.xml:5012
msgid ""
"<quote><literal>:UNINST</literal></quote>: instead of affecting any of the "
"versions of <replaceable>target</replaceable>, the hint affects the decision "
@@ -5861,19 +5878,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5004
+#: en/aptitude.xml:5025
msgid ""
"<quote><replaceable>version</replaceable></quote>: the hint only affects "
"versions whose version number is <replaceable>version</replaceable>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
-#: en/aptitude.xml:5015
+#: en/aptitude.xml:5036
msgid "Search patterns"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5018
+#: en/aptitude.xml:5039
msgid ""
"When you search for a package or set a display limit in &aptitude;, the "
"string you enter is known as a <quote>search pattern</quote>. While the "
@@ -5884,7 +5901,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5028
+#: en/aptitude.xml:5049
msgid ""
"A search pattern consists of one or more conditions (sometimes known as "
"<quote>terms</quote>); packages match the pattern if they match all of its "
@@ -5898,7 +5915,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><note><para>
-#: en/aptitude.xml:5042
+#: en/aptitude.xml:5063
msgid ""
"Text with no leading <quote>?</quote> also forms a search pattern: "
"&aptitude; will treat each word (or quoted string) as the argument to a "
@@ -5907,7 +5924,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><warning><para>
-#: en/aptitude.xml:5052
+#: en/aptitude.xml:5073
msgid ""
"The behavior of aptitude when given a search pattern without a leading "
"<quote>?</quote> (or <quote>~</quote>) is provided as a convenience for "
@@ -5919,12 +5936,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:5064
+#: en/aptitude.xml:5085
msgid "Searching for strings"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5067
+#: en/aptitude.xml:5088
msgid ""
"Many search terms take a string as a parameter and match it against one or "
"more fields of a package. Strings can be entered either with or without "
@@ -5940,7 +5957,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:5091
+#: en/aptitude.xml:5112
msgid ""
"&aptitude; will only treat the comma as special if there is a second "
"argument, so (for instance) "
@@ -5950,7 +5967,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:5100
+#: en/aptitude.xml:5121
msgid ""
"While this behavior is well-defined, it may be surprising; I recommend using "
"quoted strings for any pattern that contains characters that could have a "
@@ -5958,7 +5975,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5084
+#: en/aptitude.xml:5105
msgid ""
"If you enter a <quote>bare</quote> string, one not surrounded by double "
"quotes, then &aptitude; will consider the string to have "
@@ -5977,7 +5994,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:5138
+#: en/aptitude.xml:5159
msgid ""
"Characters with a special meaning include: "
"<quote><literal>+</literal></quote>, <quote><literal>-</literal></quote>, "
@@ -5994,7 +6011,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5124
+#: en/aptitude.xml:5145
msgid ""
"Most textual searches (for package names, descriptions, etc) are performed "
"using case-insensitive <ulink "
@@ -6012,7 +6029,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5167
+#: en/aptitude.xml:5188
msgid ""
"The characters <quote><literal>!</literal></quote> and "
"<quote><literal>|</literal></quote> have special meanings within search "
@@ -6027,12 +6044,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:5183
+#: en/aptitude.xml:5204
msgid "Shorthand for search terms"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5186
+#: en/aptitude.xml:5207
msgid ""
"Some search terms can be written using <quote>short</quote> forms, which "
"consist of a tilde (<quote><literal>~</literal></quote>) followed by a "
@@ -6042,14 +6059,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:5218
+#: en/aptitude.xml:5239
msgid ""
"The backslash escapes <literal>\\\\</literal>, <literal>\\n</literal>, and "
"<literal>\\t</literal> are also available."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5196
+#: en/aptitude.xml:5217
msgid ""
"When writing a term using its short form, tilde characters and "
"<quote>whitespace</quote> -- that is, space characters, tabs, and so on -- "
@@ -6070,7 +6087,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
-#: en/aptitude.xml:5227
+#: en/aptitude.xml:5248
msgid ""
"Question marks (<quote><literal>?</literal></quote>) will "
"<emphasis>not</emphasis> end the short form of a term, even if they are "
@@ -6086,19 +6103,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5246
+#: en/aptitude.xml:5267
msgid ""
"<xref linkend='tableSearchTermQuickGuide'/> lists the short form of each "
"search term."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:5252
+#: en/aptitude.xml:5273
msgid "Searches and versions"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5255
+#: en/aptitude.xml:5276
msgid ""
"By default, a pattern matches a package if any version of the package "
"matches the pattern. However, some patterns will restrict their "
@@ -6119,7 +6136,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5277
+#: en/aptitude.xml:5298
msgid ""
"It matters which versions are checked because, as in the example above, some "
"patterns will match one version but not another. For instance, the pattern "
@@ -6135,7 +6152,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5293
+#: en/aptitude.xml:5314
msgid ""
"To test a pattern against all the versions of a package, even if the pattern "
"would normally be tested against only some of the versions, use the &Swiden; "
@@ -6153,7 +6170,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
-#: en/aptitude.xml:5313
+#: en/aptitude.xml:5334
msgid ""
"There is a subtle, but important, distinction between matching a pattern "
"against a package, and matching it against all the versions of that "
@@ -6166,7 +6183,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
-#: en/aptitude.xml:5326
+#: en/aptitude.xml:5347
msgid ""
"For example: suppose that version <literal>3.0-1</literal> of the package "
"<literal>aardvark</literal> is installed, but that version "
@@ -6182,12 +6199,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:5349
+#: en/aptitude.xml:5370
msgid "Explicit search targets"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:5371
+#: en/aptitude.xml:5392
msgid ""
"Astute readers will note that this is essentially a way to explicitly name "
"the variable in the &lambda;-terms corresponding to the term. A typical "
@@ -6198,7 +6215,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5352
+#: en/aptitude.xml:5373
msgid ""
"Some particularly complex searches can be expressed in &aptitude; using "
"<firstterm>explicit targets</firstterm>. In normal search expressions, "
@@ -6217,17 +6234,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5385
+#: en/aptitude.xml:5406
msgid "An explicit target is introduced by the &Sfor; term:"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><title>
-#: en/aptitude.xml:5389
+#: en/aptitude.xml:5410
msgid "Syntax of the &Sfor; term"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:5391 en/aptitude.xml:6382
+#: en/aptitude.xml:5412 en/aptitude.xml:6403
#, no-wrap
msgid ""
"<literal>?for <replaceable>variable</replaceable>: "
@@ -6235,12 +6252,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure>
-#: en/aptitude.xml:5391
+#: en/aptitude.xml:5412
msgid " <placeholder type=\"synopsis\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5395
+#: en/aptitude.xml:5416
msgid ""
"This behaves exactly like <replaceable>pattern</replaceable>, but "
"<replaceable>variable</replaceable> can be used within "
@@ -6250,7 +6267,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5406
+#: en/aptitude.xml:5427
msgid ""
"The term &Sequal; will match exactly the package or version indicated by the "
"given variable. Specifically: if the corresponding &Sfor; term is limited "
@@ -6260,14 +6277,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5415
+#: en/aptitude.xml:5436
msgid ""
"See <xref linkend='exampleSearchEqual'/> for an example of how to use "
"&Sequal;."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5422
+#: en/aptitude.xml:5443
msgid ""
"The term <literal>&Sbind;(<replaceable>variable</replaceable>, "
"<replaceable>pattern</replaceable>)</literal> will match any package or "
@@ -6276,7 +6293,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5431
+#: en/aptitude.xml:5452
msgid ""
"For <literal>?</literal>-style terms, a shorthand form is available. The "
"expression <literal>&Sbind;(<replaceable>variable</replaceable>, "
@@ -6286,19 +6303,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5440
+#: en/aptitude.xml:5461
msgid ""
"See <xref linkend='exampleSearchBind'/> for an example of how to use "
"<literal>?bind</literal>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:5448
+#: en/aptitude.xml:5469
msgid "Search term reference"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5451
+#: en/aptitude.xml:5472
msgid ""
"<xref linkend='tableSearchTermQuickGuide'/> provides a brief summary of all "
"the search terms provided by aptitude. A full description of each term can "
@@ -6306,59 +6323,59 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><title>
-#: en/aptitude.xml:5458
+#: en/aptitude.xml:5479
msgid "Quick guide to search terms"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5463
+#: en/aptitude.xml:5484
msgid "Long form"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5464
+#: en/aptitude.xml:5485
msgid "Short form"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5472
+#: en/aptitude.xml:5493
msgid "<literal>&Sequal;<replaceable>variable</replaceable></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5476
+#: en/aptitude.xml:5497
msgid ""
"Select the package bound to <replaceable>variable</replaceable>; see <xref "
"linkend='secExplicitMatchers'/>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5483
+#: en/aptitude.xml:5504
msgid "<literal>&Snot;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5484
+#: en/aptitude.xml:5505
msgid "<literal>!<replaceable>pattern</replaceable></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5486
+#: en/aptitude.xml:5507
msgid "Select any package that does not match <replaceable>pattern</replaceable>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5493
+#: en/aptitude.xml:5514
msgid "<literal>&Saction;(<replaceable>action</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5495
+#: en/aptitude.xml:5516
msgid "~a<replaceable>action</replaceable>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5497
+#: en/aptitude.xml:5518
msgid ""
"Select packages that have been marked for the given "
"<replaceable>action</replaceable> (e.g., "
@@ -6367,92 +6384,92 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5506
+#: en/aptitude.xml:5527
msgid "<literal>&Sall-versions;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5510
+#: en/aptitude.xml:5531
msgid "Select packages whose versions all match <replaceable>pattern</replaceable>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5517
+#: en/aptitude.xml:5538
msgid ""
"<literal>&Sand;(<replaceable>pattern1</replaceable>, "
"<replaceable>pattern2</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5519
+#: en/aptitude.xml:5540
msgid "<replaceable>pattern1</replaceable> <replaceable>pattern2</replaceable>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5521
+#: en/aptitude.xml:5542
msgid ""
"Select any package that matches both <replaceable>pattern1</replaceable> and "
"<replaceable>pattern2</replaceable>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5528
+#: en/aptitude.xml:5549
msgid "<literal>&Sany-version;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5531
+#: en/aptitude.xml:5552
msgid ""
"Select packages for which at least one version matches "
"<replaceable>pattern</replaceable>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5538
+#: en/aptitude.xml:5559
msgid "<literal>&Sarchive;(<replaceable>archive</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5541
+#: en/aptitude.xml:5562
msgid "<literal>~A<replaceable>archive</replaceable></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5544
+#: en/aptitude.xml:5565
msgid ""
"Select packages from the given archive (such as "
"<quote><literal>unstable</literal></quote>)."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5550
+#: en/aptitude.xml:5571
msgid "<literal>&Sautomatic;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5551
+#: en/aptitude.xml:5572
msgid "<literal>~M</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5553
+#: en/aptitude.xml:5574
msgid "Select packages that were automatically installed."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5558
+#: en/aptitude.xml:5579
msgid ""
"<literal>&Sbind;(<replaceable>variable</replaceable>, "
"<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5560
+#: en/aptitude.xml:5581
msgid "<literal>?<replaceable>variable</replaceable>:<replaceable>term-name</replaceable><optional>(<replaceable>args</replaceable>)</optional></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5563
+#: en/aptitude.xml:5584
msgid ""
"Selects anything if <replaceable>variable</replaceable> matches "
"<replaceable>pattern</replaceable>; see <xref "
@@ -6460,49 +6477,49 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5571
+#: en/aptitude.xml:5592
msgid "<literal>&Sbroken;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5572
+#: en/aptitude.xml:5593
msgid "<literal>~b</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5574
+#: en/aptitude.xml:5595
msgid "Select packages that have a broken dependency."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5579
+#: en/aptitude.xml:5600
msgid "<literal>&Sbroken-type;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5580
+#: en/aptitude.xml:5601
msgid "<literal>~B<replaceable>depType</replaceable></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5582
+#: en/aptitude.xml:5603
msgid ""
"Select package that have a broken dependency of the given "
"<replaceable>depType</replaceable>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5588
+#: en/aptitude.xml:5609
msgid "<literal>&Sbroken-type-term;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5589
+#: en/aptitude.xml:5610
msgid "<literal>~DB<optional><replaceable>depType</replaceable>:</optional><replaceable>pattern</replaceable></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5591
+#: en/aptitude.xml:5612
msgid ""
"Select packages that have a broken dependency of the given "
"<replaceable>depType</replaceable> matching "
@@ -6510,66 +6527,66 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5598
+#: en/aptitude.xml:5619
msgid "<literal>&Sbroken-reverse-dep;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5599 en/aptitude.xml:5791
+#: en/aptitude.xml:5620 en/aptitude.xml:5812
msgid "<literal>~RB<option><replaceable>depType</replaceable>:</option><replaceable>pattern</replaceable></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5601
+#: en/aptitude.xml:5622
msgid ""
"Select packages that a package matching <replaceable>pattern</replaceable> "
"declares a broken dependency of type <replaceable>depType</replaceable>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5609
+#: en/aptitude.xml:5630
msgid "<literal>&Sconflicts;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5611
+#: en/aptitude.xml:5632
msgid "<literal>~C<replaceable>pattern</replaceable></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5613
+#: en/aptitude.xml:5634
msgid ""
"Select packages that conflict with a package matching "
"<replaceable>pattern</replaceable>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5619
+#: en/aptitude.xml:5640
msgid "<literal>&Sconfig-files;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5620
+#: en/aptitude.xml:5641
msgid "<literal>~c</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5622
+#: en/aptitude.xml:5643
msgid "Select packages that were removed but not purged."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5627
+#: en/aptitude.xml:5648
msgid "<literal>&Sdep;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5628
+#: en/aptitude.xml:5649
msgid "<literal>~D<optional><replaceable>depType</replaceable>:</optional><replaceable>pattern</replaceable></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5630
+#: en/aptitude.xml:5651
msgid ""
"Match packages that declare a dependency of type "
"<replaceable>depType</replaceable> on a package matching "
@@ -6577,73 +6594,73 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5637
+#: en/aptitude.xml:5658
msgid "<literal>&Sdescription;(<replaceable>description</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5638
+#: en/aptitude.xml:5659
msgid "<literal>~d<replaceable>description</replaceable></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5640
+#: en/aptitude.xml:5661
msgid ""
"Select packages whose description matches "
"<replaceable>description</replaceable>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5646
+#: en/aptitude.xml:5667
msgid "<literal>&Sessential;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5647
+#: en/aptitude.xml:5668
msgid "<literal>~E</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5649
+#: en/aptitude.xml:5670
msgid ""
"Select essential packages, those with <literal>Essential: yes</literal> in "
"their control files."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5656
+#: en/aptitude.xml:5677
msgid "<literal>&Sexact-name;(<replaceable>name</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5659
+#: en/aptitude.xml:5680
msgid "Select packages named <replaceable>name</replaceable>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5665
+#: en/aptitude.xml:5686
msgid "<literal>&Sfalse;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5666
+#: en/aptitude.xml:5687
msgid "<literal>~F</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5668
+#: en/aptitude.xml:5689
msgid "Select no packages."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5673
+#: en/aptitude.xml:5694
msgid ""
"<literal>&Sfor; <replaceable>variable</replaceable>: "
"<replaceable>pattern</replaceable></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5676
+#: en/aptitude.xml:5697
msgid ""
"Select packages that match <replaceable>pattern</replaceable> with "
"<replaceable>variable</replaceable> bound to the package being matched; see "
@@ -6651,198 +6668,198 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5685
+#: en/aptitude.xml:5706
msgid "<literal>&Sgarbage;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5686
+#: en/aptitude.xml:5707
msgid "<literal>~g</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5688
+#: en/aptitude.xml:5709
msgid "Select packages that are not required by any manually installed package."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5694
+#: en/aptitude.xml:5715
msgid "<literal>&Sinstalled;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5695
+#: en/aptitude.xml:5716
msgid "<literal>~i</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5696
+#: en/aptitude.xml:5717
msgid "Select installed packages."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5700
+#: en/aptitude.xml:5721
msgid "<literal>&Smaintainer;(<replaceable>maintainer</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5701
+#: en/aptitude.xml:5722
msgid "<literal>~m<replaceable>maintainer</replaceable></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5703
+#: en/aptitude.xml:5724
msgid "Select packages maintained by <replaceable>maintainer</replaceable>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5709
+#: en/aptitude.xml:5730
msgid ""
"<literal>&Snarrow;(<replaceable>filter</replaceable>, "
"<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5710
+#: en/aptitude.xml:5731
msgid ""
"<literal>~S <replaceable>filter</replaceable> "
"<replaceable>pattern</replaceable></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5712
+#: en/aptitude.xml:5733
msgid ""
"Select packages for which a single version matches both "
"<replaceable>filter</replaceable> and <replaceable>pattern</replaceable>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5719
+#: en/aptitude.xml:5740
msgid "<literal>&Sname;(<replaceable>name</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5720
+#: en/aptitude.xml:5741
msgid ""
"<literal>~n<replaceable>name</replaceable></literal>, "
"<literal><replaceable>name</replaceable></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5722
+#: en/aptitude.xml:5743
msgid "Select packages with the given <replaceable>name</replaceable>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5727
+#: en/aptitude.xml:5748
msgid "<literal>&Snew;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5728
+#: en/aptitude.xml:5749
msgid "<literal>~N</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5730
+#: en/aptitude.xml:5751
msgid "Select new packages."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5735
+#: en/aptitude.xml:5756
msgid "<literal>&Sobsolete;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5736
+#: en/aptitude.xml:5757
msgid "<literal>~o</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5738
+#: en/aptitude.xml:5759
msgid "Match installed packages that cannot be downloaded."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5743
+#: en/aptitude.xml:5764
msgid ""
"<literal>&Sor;(<replaceable>pattern1</replaceable>, "
"<replaceable>pattern2</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5744
+#: en/aptitude.xml:5765
msgid ""
"<literal><replaceable>pattern1</replaceable> | "
"<replaceable>pattern2</replaceable></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5746
+#: en/aptitude.xml:5767
msgid ""
"Select packages that match <replaceable>pattern1</replaceable>, "
"<replaceable>pattern2</replaceable>, or both."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5753
+#: en/aptitude.xml:5774
msgid "<literal>&Sorigin;(<replaceable>origin</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5754
+#: en/aptitude.xml:5775
msgid "<literal>~O<replaceable>origin</replaceable></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5756
+#: en/aptitude.xml:5777
msgid "Select packages with the given <replaceable>origin</replaceable>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5762
+#: en/aptitude.xml:5783
msgid "<literal>&Sprovides;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5763
+#: en/aptitude.xml:5784
msgid "<literal>~P<replaceable>pattern</replaceable></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5765
+#: en/aptitude.xml:5786
msgid ""
"Select packages that provide a package matching "
"<replaceable>pattern</replaceable>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5771
+#: en/aptitude.xml:5792
msgid "<literal>&Spriority;(<replaceable>priority</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5772
+#: en/aptitude.xml:5793
msgid "<literal>~p<replaceable>priority</replaceable></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5774
+#: en/aptitude.xml:5795
msgid "Select packages with the given <replaceable>priority</replaceable>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5779
+#: en/aptitude.xml:5800
msgid "<literal>&Sreverse-dep;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5780
+#: en/aptitude.xml:5801
msgid "<literal>~R<optional><replaceable>depType</replaceable>:</optional><replaceable>pattern</replaceable></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5782
+#: en/aptitude.xml:5803
msgid ""
"Select packages that are the targets of a dependency of type "
"<replaceable>depType</replaceable> declared by a package matching "
@@ -6850,12 +6867,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5790
+#: en/aptitude.xml:5811
msgid "<literal>&Sreverse-broken-dep;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5793
+#: en/aptitude.xml:5814
msgid ""
"Select packages that are the targets of a broken dependency of type "
"<replaceable>depType</replaceable> declared by a package matching "
@@ -6863,152 +6880,152 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5801
+#: en/aptitude.xml:5822
msgid "<literal>&Ssection;(<replaceable>section</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5802
+#: en/aptitude.xml:5823
msgid "<literal>~s<replaceable>section</replaceable></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5804
+#: en/aptitude.xml:5825
msgid "Select packages in the given <replaceable>section</replaceable>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5809
+#: en/aptitude.xml:5830
msgid "<literal>&Ssource-package;(<replaceable>name</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5812
+#: en/aptitude.xml:5833
msgid ""
"Select packages whose source package name matches the regular expression "
"<replaceable>name</replaceable>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5819
+#: en/aptitude.xml:5840
msgid "<literal>&Ssource-version;(<replaceable>version</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5822
+#: en/aptitude.xml:5843
msgid ""
"Select packages whose source version matches the regular expression "
"<replaceable>version</replaceable>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5828
+#: en/aptitude.xml:5849
msgid "<literal>&Stag;(<replaceable>tag</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5829
+#: en/aptitude.xml:5850
msgid "<literal>~G<replaceable>tag</replaceable></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5831
+#: en/aptitude.xml:5852
msgid "Select packages that have the given debtags <replaceable>tag</replaceable>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5837
+#: en/aptitude.xml:5858
msgid "<literal>&Sterm;(<replaceable>keyword</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5840
+#: en/aptitude.xml:5861
msgid ""
"Full-text search for packages that contain the given "
"<replaceable>keyword</replaceable>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5846
+#: en/aptitude.xml:5867
msgid "<literal>&Sterm-prefix;(<replaceable>keyword</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5849
+#: en/aptitude.xml:5870
msgid ""
"Full-text search for packages that contain a keyword that begins with the "
"given <replaceable>keyword</replaceable>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5856
+#: en/aptitude.xml:5877
msgid "<literal>&Strue;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5857
+#: en/aptitude.xml:5878
msgid "<literal>~T</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5859
+#: en/aptitude.xml:5880
msgid "Select all packages."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5864
+#: en/aptitude.xml:5885
msgid "<literal>&Stask;(<replaceable>task</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5865
+#: en/aptitude.xml:5886
msgid "<literal>~t<replaceable>task</replaceable></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5867
+#: en/aptitude.xml:5888
msgid "Select packages that are in the given <replaceable>task</replaceable>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5873
+#: en/aptitude.xml:5894
msgid "<literal>&Supgradable;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5874
+#: en/aptitude.xml:5895
msgid "<literal>~U</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5876
+#: en/aptitude.xml:5897
msgid "Select packages that are installed and can be upgraded."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5882
+#: en/aptitude.xml:5903
msgid "<literal>&Suser-tag;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5885
+#: en/aptitude.xml:5906
msgid ""
"Select packages that are marked with a user-tag matching the regular "
"expression <replaceable>user-tag</replaceable>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5892
+#: en/aptitude.xml:5913
msgid "<literal>&Sversion;(<replaceable>version</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5893
+#: en/aptitude.xml:5914
msgid "<literal>~V<replaceable>version</replaceable></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5895
+#: en/aptitude.xml:5916
msgid ""
"Select packages whose version matches <replaceable>version</replaceable> "
"(special values: <literal>CURRENT</literal>, <literal>CANDIDATE</literal>, "
@@ -7016,44 +7033,44 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5904
+#: en/aptitude.xml:5925
msgid "<literal>&Svirtual;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5905
+#: en/aptitude.xml:5926
msgid "<literal>~v</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5907
+#: en/aptitude.xml:5928
msgid "Select virtual packages."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5912
+#: en/aptitude.xml:5933
msgid "<literal>&Swiden;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5913
+#: en/aptitude.xml:5934
msgid "<literal>~W<replaceable>pattern</replaceable></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5915
+#: en/aptitude.xml:5936
msgid ""
"Select versions for which <replaceable>pattern</replaceable> matches any "
"version of the corresponding package, discarding local version restrictions."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:5927
+#: en/aptitude.xml:5948
msgid "<replaceable>name</replaceable>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5931
+#: en/aptitude.xml:5952
msgid ""
"Matches packages whose names match the regular expression "
"<replaceable>name</replaceable>. This is the <quote>default</quote> search "
@@ -7061,7 +7078,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
-#: en/aptitude.xml:5939
+#: en/aptitude.xml:5960
msgid ""
"To match packages whose names contain several different substrings, use the "
"&Sname; term (described below); for instance, "
@@ -7072,12 +7089,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:5953
+#: en/aptitude.xml:5974
msgid "<literal>?=<replaceable>variable</replaceable></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5957
+#: en/aptitude.xml:5978
msgid ""
"Matches packages that correspond to the value of "
"<replaceable>variable</replaceable>, which must be bound by an enclosing "
@@ -7087,36 +7104,36 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5966
+#: en/aptitude.xml:5987
msgid ""
"For instance, the following search expression matches packages that conflict "
"with themselves:"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/aptitude.xml:5972
+#: en/aptitude.xml:5993
msgid "Use of the <literal>?=</literal> term."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:5976
+#: en/aptitude.xml:5997
msgid "<literal> &Sfor; x: &Sconflicts;(?=x) </literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5983 en/aptitude.xml:6213 en/aptitude.xml:6421
+#: en/aptitude.xml:6004 en/aptitude.xml:6234 en/aptitude.xml:6442
msgid "See <xref linkend='secExplicitMatchers'/> for more information."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:5990
+#: en/aptitude.xml:6011
msgid ""
"<literal>?not(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, "
"<literal>!<replaceable>pattern</replaceable></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5994
+#: en/aptitude.xml:6015
msgid ""
"Matches packages which do <emphasis>not</emphasis> match the pattern "
"<replaceable>pattern</replaceable>. For instance, "
@@ -7125,7 +7142,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
-#: en/aptitude.xml:6003
+#: en/aptitude.xml:6024
msgid ""
"To include a <quote>!</quote> in a search string, it must be "
"<quote>escaped</quote> by placing a tilde "
@@ -7137,7 +7154,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6017
+#: en/aptitude.xml:6038
msgid ""
"<literal>?and(<replaceable>pattern1</replaceable>, "
"<replaceable>pattern2</replaceable>)</literal>, "
@@ -7145,14 +7162,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6021
+#: en/aptitude.xml:6042
msgid ""
"Matches packages that match both <replaceable>pattern1</replaceable> and "
"<replaceable>pattern2</replaceable>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6029
+#: en/aptitude.xml:6050
msgid ""
"<literal>?or(<replaceable>pattern1</replaceable>, "
"<replaceable>pattern2</replaceable>)</literal>, "
@@ -7161,14 +7178,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6033
+#: en/aptitude.xml:6054
msgid ""
"Matches packages that match either <replaceable>pattern1</replaceable> or "
"<replaceable>pattern2</replaceable>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
-#: en/aptitude.xml:6040
+#: en/aptitude.xml:6061
msgid ""
"To use the character <quote>|</quote> in a regular expression, it must be "
"<quote>escaped</quote> to prevent &aptitude; from creating an OR term from "
@@ -7176,12 +7193,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6049
+#: en/aptitude.xml:6070
msgid "<literal>(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6053
+#: en/aptitude.xml:6074
msgid ""
"Matches <replaceable>pattern</replaceable>. For instance, "
"<quote><literal>opengl (perl|python)</literal></quote> matches any package "
@@ -7190,7 +7207,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6063
+#: en/aptitude.xml:6084
msgid ""
"<literal>?action(<replaceable>action</replaceable>)</literal>, "
"<literal>~a<replaceable>action</replaceable></literal>"
@@ -7199,7 +7216,7 @@ msgstr ""
#. Should I document more extensively what each option
#. does?
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6067
+#: en/aptitude.xml:6088
msgid ""
"Matches packages upon which the given <replaceable>action</replaceable> is "
"going to be performed. <replaceable>action</replaceable> can be "
@@ -7214,7 +7231,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6084
+#: en/aptitude.xml:6105
msgid ""
"Note that this only tests whether an action is actually queued up to be "
"performed on a package, not whether it <emphasis>could</emphasis> be "
@@ -7225,12 +7242,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6097
+#: en/aptitude.xml:6118
msgid "<literal>?all-versions(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6101
+#: en/aptitude.xml:6122
msgid ""
"Matches any package whose versions all match the given expression. Each "
"version of a package will be separately tested against "
@@ -7240,7 +7257,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6111 en/aptitude.xml:6129
+#: en/aptitude.xml:6132 en/aptitude.xml:6150
msgid ""
"This term may not be used in a context in which the versions to match "
"against have already been narrowed, such as within &Sdepends; or &Snarrow;. "
@@ -7248,19 +7265,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6120
+#: en/aptitude.xml:6141
msgid "<literal>?any-version(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6124
+#: en/aptitude.xml:6145
msgid ""
"Matches a package if any one of its versions matches the enclosed pattern. "
"This is the dual to &Sall-versions;."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
-#: en/aptitude.xml:6137
+#: en/aptitude.xml:6158
msgid ""
"This term is closely related to &Snarrow;. In fact, "
"<literal>?any-version(<replaceable>pattern1</replaceable> "
@@ -7270,14 +7287,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6150
+#: en/aptitude.xml:6171
msgid ""
"<literal>?archive(<replaceable>archive</replaceable>)</literal>, "
"<literal>~A<replaceable>archive</replaceable></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6154
+#: en/aptitude.xml:6175
msgid ""
"Matches package versions which are available from an archive that matches "
"the regular expression <replaceable>archive</replaceable>. For instance, "
@@ -7286,17 +7303,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6165
+#: en/aptitude.xml:6186
msgid "<literal>?automatic</literal>, <literal>~M</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6169
+#: en/aptitude.xml:6190
msgid "Matches packages which were automatically installed."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6176
+#: en/aptitude.xml:6197
msgid ""
"<literal>?bind(<replaceable>variable</replaceable>, "
"<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, "
@@ -7304,7 +7321,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6183
+#: en/aptitude.xml:6204
msgid ""
"Matches any package or version if the given "
"<replaceable>pattern</replaceable> matches the package or version bound to "
@@ -7313,26 +7330,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/aptitude.xml:6190
+#: en/aptitude.xml:6211
msgid "Use of the <literal>?bind</literal> term"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:6193
+#: en/aptitude.xml:6214
msgid ""
"<literal>&Sfor; x: &Sdepends;(&Sdepends;(&Sfor; z: ?bind(x, "
"&Sdepends;(&Sequal;z))))</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:6197
+#: en/aptitude.xml:6218
msgid ""
"<literal>&Sfor; x: &Sdepends;(&Sdepends;(&Sfor; z: ?x:<link "
"linkend='searchDep'>depends</link>(&Sequal;z)))</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6202
+#: en/aptitude.xml:6223
msgid ""
"The two search patterns in the above example both match any package "
"<literal>x</literal> such that <literal>x</literal> depends on a package "
@@ -7343,26 +7360,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6220
+#: en/aptitude.xml:6241
msgid "<literal>?broken</literal>, <literal>~b</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6224
+#: en/aptitude.xml:6245
msgid ""
"Matches packages that are <quote>broken</quote>: they have an unfulfilled "
"dependency, predependency, breaks, or conflict."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6231
+#: en/aptitude.xml:6252
msgid ""
"<literal>?broken-<replaceable>depType</replaceable></literal>, "
"<literal>~B<replaceable>depType</replaceable></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6235
+#: en/aptitude.xml:6256
msgid ""
"Matches packages which have an unfulfilled (<quote>broken</quote>) "
"dependency of the given <replaceable>depType</replaceable>. "
@@ -7377,14 +7394,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6250
+#: en/aptitude.xml:6271
msgid ""
"<literal>?broken-<replaceable>depType</replaceable>(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, "
"<literal>~DB<optional><replaceable>depType</replaceable>:</optional><replaceable>pattern</replaceable></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6254
+#: en/aptitude.xml:6275
msgid ""
"Matches packages with an unsatisfied dependency of type "
"<replaceable>depType</replaceable> on a package matching "
@@ -7395,14 +7412,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6266
+#: en/aptitude.xml:6287
msgid ""
"<literal>?conflicts(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, "
"<literal>~C<replaceable>pattern</replaceable></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6270
+#: en/aptitude.xml:6291
msgid ""
"Matches packages which conflict with a package matching the given "
"<replaceable>pattern</replaceable>. For instance, "
@@ -7411,26 +7428,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6281
+#: en/aptitude.xml:6302
msgid "<literal>?config-files</literal>, <literal>~c</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6285
+#: en/aptitude.xml:6306
msgid ""
"Matches packages which have been removed, but whose configuration files "
"remain on the system (ie, they were removed but not purged)."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6293
+#: en/aptitude.xml:6314
msgid ""
"<literal>?<replaceable>depType</replaceable>(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, "
"<literal>~D<optional><replaceable>depType</replaceable>:</optional><replaceable>pattern</replaceable></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6297
+#: en/aptitude.xml:6318
msgid ""
"<replaceable>depType</replaceable> may be any one of the dependency types "
"given in <link linkend='searchBrokenType'>the documentation of "
@@ -7443,7 +7460,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6310
+#: en/aptitude.xml:6331
msgid ""
"If <replaceable>depType</replaceable> is "
"<quote><literal>provides</literal></quote>, matches packages that provide a "
@@ -7454,36 +7471,36 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6323
+#: en/aptitude.xml:6344
msgid ""
"<literal>?description(<replaceable>description</replaceable>)</literal>, "
"<literal>~d<replaceable>description</replaceable></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6327
+#: en/aptitude.xml:6348
msgid ""
"Matches packages whose description matches the regular expression "
"<replaceable>description</replaceable>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6334
+#: en/aptitude.xml:6355
msgid "<literal>?essential</literal>, <literal>~E</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6338
+#: en/aptitude.xml:6359
msgid "Matches Essential packages."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6344
+#: en/aptitude.xml:6365
msgid "<literal>?exact-name(<replaceable>name</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6348
+#: en/aptitude.xml:6369
msgid ""
"Matches packages named <replaceable>name</replaceable>. This is similar to "
"&Sname;, but the name must match exactly. For instance, the following "
@@ -7493,34 +7510,34 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/aptitude.xml:6358
+#: en/aptitude.xml:6379
msgid "Use of the <literal>?exact-name</literal> term"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:6360
+#: en/aptitude.xml:6381
msgid "<literal>?exact-name(apt)</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6367
+#: en/aptitude.xml:6388
msgid "<literal>?false</literal>, <literal>~F</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:6374
+#: en/aptitude.xml:6395
msgid "This is provided largely for symmetry with &Strue;."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6371
+#: en/aptitude.xml:6392
msgid ""
"This term does not match any package. <placeholder type=\"footnote\" "
"id=\"0\"/>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6386
+#: en/aptitude.xml:6407
msgid ""
"Matches <replaceable>pattern</replaceable>, but the given "
"<replaceable>variable</replaceable> may be used inside "
@@ -7529,7 +7546,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6393
+#: en/aptitude.xml:6414
msgid ""
"You can use <replaceable>variable</replaceable> in two ways. To apply a "
"<literal>?</literal>-style term to the variable, write "
@@ -7542,62 +7559,62 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6406
+#: en/aptitude.xml:6427
msgid ""
"For instance, the following term will match any package <literal>x</literal> "
"that both depends and recommends a second package <literal>y</literal>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/aptitude.xml:6412
+#: en/aptitude.xml:6433
msgid "Use of the <literal>?for</literal> term"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:6414
+#: en/aptitude.xml:6435
msgid ""
"<literal> ?for x: &Sdepends;( ?for y: ?x:<link "
"linkend='searchDep'>recommends</link>( &Sequal;y ) ) </literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6428
+#: en/aptitude.xml:6449
msgid "<literal>?garbage</literal>, <literal>~g</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6432
+#: en/aptitude.xml:6453
msgid ""
"Matches packages which are not installed, or which were automatically "
"installed and are not depended upon by any installed package."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6440
+#: en/aptitude.xml:6461
msgid "<literal>?installed</literal>, <literal>~i</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6444
+#: en/aptitude.xml:6465
msgid "Matches package versions which are currently installed."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6448
+#: en/aptitude.xml:6469
msgid ""
"Since all versions are tested by default, this normally matches packages "
"which are currently installed."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6455
+#: en/aptitude.xml:6476
msgid ""
"<literal>?maintainer(<replaceable>maintainer</replaceable>)</literal>, "
"<literal>~m<replaceable>maintainer</replaceable></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6459
+#: en/aptitude.xml:6480
msgid ""
"Matches packages whose Maintainer field matches the regular expression "
"<replaceable>maintainer</replaceable>. For instance, "
@@ -7606,7 +7623,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6470
+#: en/aptitude.xml:6491
msgid ""
"<literal>?narrow(<replaceable>filter</replaceable>, "
"<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, <literal>~S "
@@ -7615,7 +7632,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6475
+#: en/aptitude.xml:6496
msgid ""
"This term <quote>narrows</quote> the search to package versions matching "
"<replaceable>filter</replaceable>. In particular, it matches any package "
@@ -7625,14 +7642,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6487
+#: en/aptitude.xml:6508
msgid ""
"<literal>?name(<replaceable>name</replaceable>)</literal>, "
"<literal>~n<replaceable>name</replaceable></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6491
+#: en/aptitude.xml:6512
msgid ""
"Matches packages whose name matches the regular expression "
"<replaceable>name</replaceable>. For instance, most of the packages that "
@@ -7641,12 +7658,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6501
+#: en/aptitude.xml:6522
msgid "<literal>?new</literal>, <literal>~N</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6505
+#: en/aptitude.xml:6526
msgid ""
"Matches packages which are <quote>new</quote>: that is, they have been added "
"to the archive since the last time the list of packages was cleared using "
@@ -7655,12 +7672,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6516
+#: en/aptitude.xml:6537
msgid "<literal>?obsolete</literal>, <literal>~o</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6521
+#: en/aptitude.xml:6542
msgid ""
"This term matches any installed package which is not available in any "
"version from any archive. These packages appear as <quote>Obsolete or "
@@ -7668,14 +7685,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6530
+#: en/aptitude.xml:6551
msgid ""
"<literal>?origin(<replaceable>origin</replaceable>)</literal>, "
"<literal>~O<replaceable>origin</replaceable></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6534
+#: en/aptitude.xml:6555
msgid ""
"Matches package versions whose origin matches the regular expression "
"<replaceable>origin</replaceable>. For instance, "
@@ -7684,14 +7701,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6545
+#: en/aptitude.xml:6566
msgid ""
"<literal>?provides(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, "
"<literal>~P<replaceable>pattern</replaceable></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6549
+#: en/aptitude.xml:6570
msgid ""
"Matches package versions which provide a package that matches the "
"<replaceable>pattern</replaceable>. For instance, "
@@ -7701,14 +7718,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6560
+#: en/aptitude.xml:6581
msgid ""
"<literal>?priority(<replaceable>priority</replaceable>)</literal>, "
"<literal>~p<replaceable>priority</replaceable></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6564
+#: en/aptitude.xml:6585
msgid ""
"Matches packages whose priority is <replaceable>priority</replaceable>; "
"<replaceable>priority</replaceable> must be <literal>extra</literal>, "
@@ -7719,14 +7736,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6579
+#: en/aptitude.xml:6600
msgid ""
"<literal>?reverse-<replaceable>depType</replaceable>(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, "
"<literal>~R<optional><replaceable>depType</replaceable>:</optional><replaceable>pattern</replaceable></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6583 en/aptitude.xml:6609
+#: en/aptitude.xml:6604 en/aptitude.xml:6630
msgid ""
"<replaceable>depType</replaceable> may be either "
"<quote><literal>provides</literal></quote> or one of the dependency types "
@@ -7737,7 +7754,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6593
+#: en/aptitude.xml:6614
msgid ""
"If <replaceable>depType</replaceable> is "
"<quote><literal>provides</literal></quote>, matches packages whose name is "
@@ -7748,7 +7765,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6605
+#: en/aptitude.xml:6626
msgid ""
"<literal>?reverse-broken-<replaceable>depType</replaceable>(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, "
"<literal>?broken-reverse-<replaceable>depType</replaceable>(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, "
@@ -7756,7 +7773,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6619
+#: en/aptitude.xml:6640
msgid ""
"Matches packages which a package version matching "
"<replaceable>pattern</replaceable> declares an unsatisfied dependency of "
@@ -7764,52 +7781,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6628
+#: en/aptitude.xml:6649
msgid ""
"<literal>?section(<replaceable>section</replaceable>)</literal>, "
"<literal>~s<replaceable>section</replaceable></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6633
+#: en/aptitude.xml:6654
msgid ""
"Matches packages whose section matches the regular expression "
"<replaceable>section</replaceable>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6641
+#: en/aptitude.xml:6662
msgid "<literal>?source-package(<replaceable>name</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6646
+#: en/aptitude.xml:6667
msgid ""
"Matches packages whose source package name matches the regular expression "
"<replaceable>name</replaceable>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6654
+#: en/aptitude.xml:6675
msgid "<literal>?source-version(<replaceable>version</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6659
+#: en/aptitude.xml:6680
msgid ""
"Matches packages whose source version matches the regular expression "
"<replaceable>version</replaceable>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6666
+#: en/aptitude.xml:6687
msgid ""
"<literal>?tag(<replaceable>tag</replaceable>)</literal>, "
"<literal>~G<replaceable>tag</replaceable></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6670
+#: en/aptitude.xml:6691
msgid ""
"Matches packages whose Tag field matches the regular expression "
"<replaceable>tag</replaceable>. For instance, the pattern "
@@ -7817,33 +7834,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6678
+#: en/aptitude.xml:6699
msgid ""
"For more information on tags and debtags, see <ulink "
"url='http://debtags.alioth.debian.org'/>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6686
+#: en/aptitude.xml:6707
msgid ""
"<literal>?task(<replaceable>task</replaceable>)</literal>, "
"<literal>~t<replaceable>task</replaceable></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6691
+#: en/aptitude.xml:6712
msgid ""
"Matches packages that appear in a task whose name matches the regular "
"expression <replaceable>task</replaceable>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6700
+#: en/aptitude.xml:6721
msgid "<literal>?term(<replaceable>keyword</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6705
+#: en/aptitude.xml:6726
msgid ""
"This term performs a full-text search for <replaceable>keyword</replaceable> "
"in the apt package cache. When used with <quote><literal>aptitude "
@@ -7854,12 +7871,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6719
+#: en/aptitude.xml:6740
msgid "<literal>?term-prefix(<replaceable>keyword</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6724
+#: en/aptitude.xml:6745
msgid ""
"This term performs a full-text search for any keyword beginning with "
"<replaceable>keyword</replaceable> in the apt package cache. When used with "
@@ -7870,7 +7887,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6735
+#: en/aptitude.xml:6756
msgid ""
"This is similar to &Sterm;, but matches extensions of the "
"<replaceable>keyword</replaceable>. For instance, the following search "
@@ -7880,22 +7897,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/aptitude.xml:6744
+#: en/aptitude.xml:6765
msgid "Use of the <literal>?term-prefix</literal> term"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:6746
+#: en/aptitude.xml:6767
msgid "<literal> ?term-prefix(hour) </literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6756
+#: en/aptitude.xml:6777
msgid "<literal>?true</literal>, <literal>~T</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6761
+#: en/aptitude.xml:6782
msgid ""
"This term matches any package. For instance, "
"<quote><literal>&Sinstalled;&Sprovides;(&Strue;)</literal></quote> matches "
@@ -7903,36 +7920,36 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6771
+#: en/aptitude.xml:6792
msgid "<literal>?upgradable</literal>, <literal>~U</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6776
+#: en/aptitude.xml:6797
msgid "This term matches any installed package which can be upgraded."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6784
+#: en/aptitude.xml:6805
msgid "<literal>?user-tag(<replaceable>tag</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6789
+#: en/aptitude.xml:6810
msgid ""
"This term matches any package that is marked with a user-tag matching the "
"regular expression <replaceable>tag</replaceable>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6798
+#: en/aptitude.xml:6819
msgid ""
"<literal>?version(<replaceable>version</replaceable>)</literal>, "
"<literal>~V<replaceable>version</replaceable></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6803
+#: en/aptitude.xml:6824
msgid ""
"Matches any package version whose version number matches the regular "
"expression <replaceable>version</replaceable>, with the exceptions noted "
@@ -7942,7 +7959,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6813
+#: en/aptitude.xml:6834
msgid ""
"The following values of <replaceable>version</replaceable> are treated "
"specially. To search for version numbers containing these values, preface "
@@ -7952,14 +7969,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6824
+#: en/aptitude.xml:6845
msgid ""
"<literal>CURRENT</literal> matches the currently installed version of a "
"package, if any."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6831
+#: en/aptitude.xml:6852
msgid ""
"<literal>CANDIDATE</literal> matches the version, if any, of the package "
"that will be installed if you press <keycap>+</keycap> on the package or run "
@@ -7967,19 +7984,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6840
+#: en/aptitude.xml:6861
msgid ""
"<literal>TARGET</literal> matches the version of a package that is currently "
"targeted for installation, if any."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6852
+#: en/aptitude.xml:6873
msgid "<literal>?virtual</literal>, <literal>~v</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6857
+#: en/aptitude.xml:6878
msgid ""
"Matches any package which is purely virtual: that is, its name is provided "
"by a package or mentioned in a dependency, but no package of that name "
@@ -7990,14 +8007,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6871
+#: en/aptitude.xml:6892
msgid ""
"<literal>?widen(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, "
"<literal>~W<replaceable>pattern</replaceable></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6876
+#: en/aptitude.xml:6897
msgid ""
"<quote>Widens</quote> the match: if the versions to match against have been "
"limited by an enclosing term (such as &Sdepends;), these limits are "
@@ -8008,17 +8025,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
-#: en/aptitude.xml:6891
+#: en/aptitude.xml:6912
msgid "Customizing &aptitude;"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:6894
+#: en/aptitude.xml:6915
msgid "Customizing the package list"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:6897
+#: en/aptitude.xml:6918
msgid ""
"The package list can be heavily customized: how packages are displayed, how "
"the package hierarchy is formed, how packages are sorted, and even how the "
@@ -8026,12 +8043,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:6904
+#: en/aptitude.xml:6925
msgid "Customizing how packages are displayed"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:6907
+#: en/aptitude.xml:6928
msgid ""
"This section describes how to configure the contents and format of the "
"package list, status line, and header line, as well as the output of "
@@ -8039,7 +8056,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:6914
+#: en/aptitude.xml:6935
msgid ""
"The format of each of these locations is defined by a <quote>format "
"string</quote>. A format string is a string of text containing "
@@ -8050,7 +8067,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:6924
+#: en/aptitude.xml:6945
msgid ""
"A <literal>%</literal>-escape can either have a fixed size, in which case it "
"is always replaced by the same amount of text (with extra space characters "
@@ -8061,7 +8078,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:6934
+#: en/aptitude.xml:6955
msgid ""
"All <literal>%</literal>-escapes come with a default size and/or "
"expandability. The size of a <literal>%</literal>-escape can be changed by "
@@ -8075,7 +8092,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:6950
+#: en/aptitude.xml:6971
msgid ""
"If you want a particular <literal>%</literal>-escape to be expandable, even "
"though it normally has a fixed width, place a pound sign (ie, "
@@ -8088,18 +8105,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:6964
+#: en/aptitude.xml:6985
msgid "In summary, the syntax of a <literal>%</literal>-escape is:"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:6967
+#: en/aptitude.xml:6988
#, no-wrap
msgid "<literal>%</literal><optional><replaceable>width</replaceable></optional><optional><literal>?</literal></optional><replaceable>code</replaceable><optional><literal>#</literal></optional>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:6970
+#: en/aptitude.xml:6991
msgid ""
"The configuration variables <literal><link "
"linkend='configPackage-Display-Format'>Aptitude::UI::Package-Display-Format</link></literal>, "
@@ -8115,12 +8132,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:6986
+#: en/aptitude.xml:7007
msgid "The following <literal>%</literal>-escapes are available in format strings:"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><note><para>
-#: en/aptitude.xml:6992
+#: en/aptitude.xml:7013
msgid ""
"Some of the descriptions below refer to <quote>the package</quote>. In the "
"GUI, this is either the package being displayed or the currently selected "
@@ -8128,64 +8145,64 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
-#: en/aptitude.xml:7000
+#: en/aptitude.xml:7021
msgid "Escape"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
-#: en/aptitude.xml:7002
+#: en/aptitude.xml:7023
msgid "Default size"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
-#: en/aptitude.xml:7003
+#: en/aptitude.xml:7024
msgid "Expandable"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7007
+#: en/aptitude.xml:7028
msgid "<literal>%%</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7008
+#: en/aptitude.xml:7029
msgid "Literal <literal>%</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
-#: en/aptitude.xml:7009 en/aptitude.xml:7037 en/aptitude.xml:7073 en/aptitude.xml:7158 en/aptitude.xml:7265 en/aptitude.xml:7285 en/manpage.xml:2540 en/manpage.xml:2743
+#: en/aptitude.xml:7030 en/aptitude.xml:7058 en/aptitude.xml:7094 en/aptitude.xml:7179 en/aptitude.xml:7286 en/aptitude.xml:7306 en/manpage.xml:2540 en/manpage.xml:2743
msgid "1"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7010 en/aptitude.xml:7022 en/aptitude.xml:7038 en/aptitude.xml:7050 en/aptitude.xml:7061 en/aptitude.xml:7074 en/aptitude.xml:7086 en/aptitude.xml:7107 en/aptitude.xml:7117 en/aptitude.xml:7127 en/aptitude.xml:7139 en/aptitude.xml:7159 en/aptitude.xml:7171 en/aptitude.xml:7183 en/aptitude.xml:7194 en/aptitude.xml:7222 en/aptitude.xml:7232 en/aptitude.xml:7243 en/aptitude.xml:7256 en/aptitude.xml:7266 en/aptitude.xml:7286 en/aptitude.xml:7300 en/aptitude.xml:7314 en/aptitude.xml:7327 en/aptitude.xml:7341
+#: en/aptitude.xml:7031 en/aptitude.xml:7043 en/aptitude.xml:7059 en/aptitude.xml:7071 en/aptitude.xml:7082 en/aptitude.xml:7095 en/aptitude.xml:7107 en/aptitude.xml:7128 en/aptitude.xml:7138 en/aptitude.xml:7148 en/aptitude.xml:7160 en/aptitude.xml:7180 en/aptitude.xml:7192 en/aptitude.xml:7204 en/aptitude.xml:7215 en/aptitude.xml:7243 en/aptitude.xml:7253 en/aptitude.xml:7264 en/aptitude.xml:7277 en/aptitude.xml:7287 en/aptitude.xml:7307 en/aptitude.xml:7321 en/aptitude.xml:7335 en/aptitude.xml:7348 en/aptitude.xml:7362
msgid "No"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7012
+#: en/aptitude.xml:7033
msgid ""
"This is not really an escape; it simply inserts a percent sign into the "
"output at the point at which it occurs."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7019
+#: en/aptitude.xml:7040
msgid "<literal>%#<replaceable>number</replaceable></literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7020
+#: en/aptitude.xml:7041
msgid "Parameter Replacement"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7021
+#: en/aptitude.xml:7042
msgid "Variable"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7024
+#: en/aptitude.xml:7045
msgid ""
"In some circumstances, a display format string will have "
"<quote>parameters</quote>: for instance, in the command-line "
@@ -8195,61 +8212,61 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7035
+#: en/aptitude.xml:7056
msgid "<literal>%a</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7036
+#: en/aptitude.xml:7057
msgid "Action Flag"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7040
+#: en/aptitude.xml:7061
msgid ""
"A single-character flag summarizing any action to be performed on the "
"package, as described in <xref linkend='figureActionFlag'/>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7047
+#: en/aptitude.xml:7068
msgid "<literal>%A</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7048
+#: en/aptitude.xml:7069
msgid "Action"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7049 en/aptitude.xml:7255 en/aptitude.xml:7275 en/aptitude.xml:7313 en/aptitude.xml:7326
+#: en/aptitude.xml:7070 en/aptitude.xml:7276 en/aptitude.xml:7296 en/aptitude.xml:7334 en/aptitude.xml:7347
msgid "10"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7052
+#: en/aptitude.xml:7073
msgid ""
"A somewhat more verbose description of the action to be performed on the "
"package."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7058
+#: en/aptitude.xml:7079
msgid "<literal>%B</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7059
+#: en/aptitude.xml:7080
msgid "Broken Count"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7060
+#: en/aptitude.xml:7081
msgid "12"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7063
+#: en/aptitude.xml:7084
msgid ""
"If there are no broken packages, produces nothing. Otherwise, produces a "
"string such as <quote><computeroutput>Broken: 10</computeroutput></quote> "
@@ -8257,119 +8274,119 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7071
+#: en/aptitude.xml:7092
msgid "<literal>%c</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7072
+#: en/aptitude.xml:7093
msgid "Current State Flag"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7076
+#: en/aptitude.xml:7097
msgid ""
"A single-character flag summarizing the current state of the package, as "
"described in <xref linkend='figureCurrentFlag'/>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7083
+#: en/aptitude.xml:7104
msgid "<literal>%C</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7084
+#: en/aptitude.xml:7105
msgid "Current State"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7085
+#: en/aptitude.xml:7106
msgid "11"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7088
+#: en/aptitude.xml:7109
msgid "A more verbose description of the current state of the package."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7094 en/aptitude.xml:12292
+#: en/aptitude.xml:7115 en/aptitude.xml:12313
msgid "<literal>%d</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7096
+#: en/aptitude.xml:7117
msgid "40"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7097 en/aptitude.xml:7149 en/aptitude.xml:7209 en/aptitude.xml:7276
+#: en/aptitude.xml:7118 en/aptitude.xml:7170 en/aptitude.xml:7230 en/aptitude.xml:7297
msgid "Yes"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7099
+#: en/aptitude.xml:7120
msgid "The package's short description."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7104
+#: en/aptitude.xml:7125
msgid "<literal>%D</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7105
+#: en/aptitude.xml:7126
msgid "Package Size"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7106 en/aptitude.xml:7138
+#: en/aptitude.xml:7127 en/aptitude.xml:7159
msgid "6"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7109
+#: en/aptitude.xml:7130
msgid "The size of the package file containing the package."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7114
+#: en/aptitude.xml:7135
msgid "<literal>%H</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7115
+#: en/aptitude.xml:7136
msgid "Hostname"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7116 en/aptitude.xml:7193
+#: en/aptitude.xml:7137 en/aptitude.xml:7214
msgid "15"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7119
+#: en/aptitude.xml:7140
msgid "The name of the computer on which &aptitude; is running."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7124
+#: en/aptitude.xml:7145
msgid "<literal>%i</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7125
+#: en/aptitude.xml:7146
msgid "Pin priority"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7126
+#: en/aptitude.xml:7147
msgid "4"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7129
+#: en/aptitude.xml:7150
msgid ""
"Displays the highest priority assigned to a package version; for packages, "
"displays the priority of the version which will be forced to be installed "
@@ -8377,52 +8394,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7136
+#: en/aptitude.xml:7157
msgid "<literal>%I</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7137
+#: en/aptitude.xml:7158
msgid "Installed Size"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7141
+#: en/aptitude.xml:7162
msgid "The (estimated) amount of space the package takes up on disk."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7146
+#: en/aptitude.xml:7167
msgid "<literal>%m</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7147
+#: en/aptitude.xml:7168
msgid "Maintainer"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7148 en/aptitude.xml:7208 en/aptitude.xml:7299
+#: en/aptitude.xml:7169 en/aptitude.xml:7229 en/aptitude.xml:7320
msgid "30"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7151
+#: en/aptitude.xml:7172
msgid "The maintainer of the package."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7156
+#: en/aptitude.xml:7177
msgid "<literal>%M</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7157
+#: en/aptitude.xml:7178
msgid "Automatic Flag"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7161
+#: en/aptitude.xml:7182
msgid ""
"If the package is automatically installed, outputs "
"<quote><computeroutput>A</computeroutput></quote>; otherwise, outputs "
@@ -8430,61 +8447,61 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7168
+#: en/aptitude.xml:7189
msgid "<literal>%n</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7169
+#: en/aptitude.xml:7190
msgid "Program Version"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7170
+#: en/aptitude.xml:7191
msgid "The length of <quote>&VERSION;</quote>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7173
+#: en/aptitude.xml:7194
msgid ""
"Outputs the version of &aptitude; that is running, currently "
"<quote><computeroutput>&VERSION;</computeroutput></quote>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7180
+#: en/aptitude.xml:7201
msgid "<literal>%N</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7181
+#: en/aptitude.xml:7202
msgid "Program Name"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7182
+#: en/aptitude.xml:7203
msgid "The length of the name."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7185
+#: en/aptitude.xml:7206
msgid ""
"Outputs the name of the program; usually "
"<quote><computeroutput>aptitude</computeroutput></quote>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7191
+#: en/aptitude.xml:7212
msgid "<literal>%o</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7192
+#: en/aptitude.xml:7213
msgid "Download Size"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7196
+#: en/aptitude.xml:7217
msgid ""
"If no packages are going to be installed, outputs nothing. Otherwise, "
"outputs a string describing the total size of all the package files which "
@@ -8493,17 +8510,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7206
+#: en/aptitude.xml:7227
msgid "<literal>%p</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7207
+#: en/aptitude.xml:7228
msgid "Package Name"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7211
+#: en/aptitude.xml:7232
msgid ""
"Outputs the name of the package. When a package is displayed in a tree "
"context, the name of the package will be indented, if possible, according to "
@@ -8511,64 +8528,64 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7219
+#: en/aptitude.xml:7240
msgid "<literal>%P</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7220
+#: en/aptitude.xml:7241
msgid "Priority"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7221
+#: en/aptitude.xml:7242
msgid "9"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7224
+#: en/aptitude.xml:7245
msgid "Outputs the priority of the package."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7229
+#: en/aptitude.xml:7250
msgid "<literal>%r</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7230
+#: en/aptitude.xml:7251
msgid "Reverse Depends Count"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7231
+#: en/aptitude.xml:7252
msgid "2"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7234
+#: en/aptitude.xml:7255
msgid ""
"Outputs the approximate number of installed packages which depend upon the "
"package."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7240
+#: en/aptitude.xml:7261
msgid "<literal>%R</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7241
+#: en/aptitude.xml:7262
msgid "Abbreviated Priority"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7242
+#: en/aptitude.xml:7263
msgid "3"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7245
+#: en/aptitude.xml:7266
msgid ""
"Outputs an abbreviated description of the package's priority: for instance, "
"<quote><computeroutput>Important</computeroutput></quote> becomes "
@@ -8576,84 +8593,84 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7253
+#: en/aptitude.xml:7274
msgid "<literal>%s</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7254
+#: en/aptitude.xml:7275
msgid "Section"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7258
+#: en/aptitude.xml:7279
msgid "Outputs the section of the package."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7263
+#: en/aptitude.xml:7284
msgid "<literal>%S</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7264
+#: en/aptitude.xml:7285
msgid "Trust Status"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7268
+#: en/aptitude.xml:7289
msgid "If the package is untrusted, displays the letter \"U\"."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7273
+#: en/aptitude.xml:7294
msgid "<literal>%t</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7274
+#: en/aptitude.xml:7295
msgid "Archive"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7278
+#: en/aptitude.xml:7299
msgid "The archive in which the package is found."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7283
+#: en/aptitude.xml:7304
msgid "<literal>%T</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7284
+#: en/aptitude.xml:7305
msgid "Tagged"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:7290
+#: en/aptitude.xml:7311
msgid "Currently tagging is not supported; this escape is for future use."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7288
+#: en/aptitude.xml:7309
msgid ""
"Outputs <quote><computeroutput>*</computeroutput></quote> if the package is "
"tagged, nothing otherwise.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7297
+#: en/aptitude.xml:7318
msgid "<literal>%u</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7298
+#: en/aptitude.xml:7319
msgid "Disk Usage Change"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7302
+#: en/aptitude.xml:7323
msgid ""
"If the scheduled actions will alter the amount of space used on the disk, "
"outputs a description of the change in disk space; for instance, "
@@ -8662,17 +8679,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7311
+#: en/aptitude.xml:7332
msgid "<literal>%v</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7312
+#: en/aptitude.xml:7333
msgid "Current Version"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7316
+#: en/aptitude.xml:7337
msgid ""
"Outputs the currently installed version of the package, or "
"<computeroutput>&lt;none&gt;</computeroutput> if the package is not "
@@ -8680,17 +8697,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7324
+#: en/aptitude.xml:7345
msgid "<literal>%V</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7325
+#: en/aptitude.xml:7346
msgid "Candidate Version"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7329
+#: en/aptitude.xml:7350
msgid ""
"Outputs the version of the package which would be installed if "
"&package-install; were issued on the package, or "
@@ -8699,34 +8716,34 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7338
+#: en/aptitude.xml:7359
msgid "<literal>%Z</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7339
+#: en/aptitude.xml:7360
msgid "Size Change"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7340
+#: en/aptitude.xml:7361
msgid "7"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7343
+#: en/aptitude.xml:7364
msgid ""
"Outputs how much additional space will be used or how much space will be "
"freed by installing, upgrading, or removing a package."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:7352
+#: en/aptitude.xml:7373
msgid "Customizing the package hierarchy"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7355
+#: en/aptitude.xml:7376
msgid ""
"The package hierarchy is generated by a <firstterm>grouping "
"policy</firstterm>: rules describing how the hierarchy should be built. The "
@@ -8742,7 +8759,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7372
+#: en/aptitude.xml:7393
msgid ""
"The grouping policy is described by a comma-separated list of rules: "
"<literal><replaceable>rule1</replaceable>,<replaceable>rule2</replaceable>,<replaceable>...</replaceable></literal>. "
@@ -8753,7 +8770,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7384
+#: en/aptitude.xml:7405
msgid ""
"Rules can be <firstterm>non-terminal</firstterm> or "
"<firstterm>terminal</firstterm>. A non-terminal rule will process a package "
@@ -8766,18 +8783,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7398
+#: en/aptitude.xml:7419
#, no-wrap
msgid "action"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7398 en/aptitude.xml:7411 en/aptitude.xml:7426 en/aptitude.xml:7444 en/aptitude.xml:7455 en/aptitude.xml:7466 en/aptitude.xml:7599 en/aptitude.xml:7609 en/aptitude.xml:7711 en/aptitude.xml:7730 en/aptitude.xml:7752 en/aptitude.xml:7767
+#: en/aptitude.xml:7419 en/aptitude.xml:7432 en/aptitude.xml:7447 en/aptitude.xml:7465 en/aptitude.xml:7476 en/aptitude.xml:7487 en/aptitude.xml:7620 en/aptitude.xml:7630 en/aptitude.xml:7732 en/aptitude.xml:7751 en/aptitude.xml:7773 en/aptitude.xml:7788
msgid "<placeholder type=\"synopsis\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7402
+#: en/aptitude.xml:7423
msgid ""
"Groups packages according to the action scheduled on them; packages that are "
"not upgradable and will be unchanged are ignored. This is the grouping that "
@@ -8785,38 +8802,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7411
+#: en/aptitude.xml:7432
#, no-wrap
msgid "deps"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7415 en/aptitude.xml:7771
+#: en/aptitude.xml:7436 en/aptitude.xml:7792
msgid "This is a terminal rule."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7419
+#: en/aptitude.xml:7440
msgid ""
"Creates standard package items which can be expanded to reveal the "
"dependencies of the package."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7426
+#: en/aptitude.xml:7447
#, no-wrap
msgid "filter(<replaceable>pattern</replaceable>)"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7430
+#: en/aptitude.xml:7451
msgid ""
"Include only packages for which at least one version matches "
"<replaceable>pattern</replaceable>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7435
+#: en/aptitude.xml:7456
msgid ""
"If <replaceable>pattern</replaceable> is <quote>missing</quote>, no packages "
"are discarded. This is a backwards compatibility feature and may be removed "
@@ -8824,31 +8841,31 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7444
+#: en/aptitude.xml:7465
#, no-wrap
msgid "firstchar"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7448
+#: en/aptitude.xml:7469
msgid "Groups packages based on the first character of their name."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7455
+#: en/aptitude.xml:7476
#, no-wrap
msgid "hier"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7459
+#: en/aptitude.xml:7480
msgid ""
"Groups packages according to an extra data file describing a "
"<quote>hierarchy</quote> of packages."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7466
+#: en/aptitude.xml:7487
#, no-wrap
msgid ""
"pattern(<replaceable>pattern</replaceable> <optional>=> "
@@ -8857,7 +8874,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7470
+#: en/aptitude.xml:7491
msgid ""
"A customizable grouping policy. Each version of every package is matched "
"against the given <replaceable>pattern</replaceable>s. The first match "
@@ -8871,17 +8888,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/aptitude.xml:7488
+#: en/aptitude.xml:7509
msgid "Use of <literal>pattern</literal> to group packages by their maintainer"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:7491
+#: en/aptitude.xml:7512
msgid "<literal>pattern(&Smaintainer;() => \\1)</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7496
+#: en/aptitude.xml:7517
msgid ""
"The example above will group packages according to their Maintainer field. "
"The policy <literal>pattern(&Smaintainer;())</literal> will do the same "
@@ -8890,7 +8907,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7505
+#: en/aptitude.xml:7526
msgid ""
"Instead of <literal>=> <replaceable>title</replaceable></literal>, an entry "
"may end with <literal>||</literal>. This indicates that packages matching "
@@ -8900,19 +8917,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/aptitude.xml:7517
+#: en/aptitude.xml:7538
msgid "Use of <literal>pattern</literal> with some packages placed at the top level"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:7522
+#: en/aptitude.xml:7543
msgid ""
"<literal>pattern(&Saction;(remove) => Packages Being Removed, &Strue; "
"||)</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7528
+#: en/aptitude.xml:7549
msgid ""
"The example above will place packages that are being removed into a subtree, "
"and place all the other packages at the current level, grouped according to "
@@ -8920,7 +8937,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7535
+#: en/aptitude.xml:7556
msgid ""
"By default, all the packages that match each pattern are grouped according "
"to the rules that follow the <literal>pattern</literal> policy. To specify "
@@ -8931,12 +8948,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/aptitude.xml:7546
+#: en/aptitude.xml:7567
msgid "Use of the <literal>pattern</literal> grouping policy with sub-policies"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:7550
+#: en/aptitude.xml:7571
msgid ""
"<literal>pattern(&Saction;(remove) => Packages Being Removed {}, "
"&Saction;(install) => Packages Being Installed, &Strue; || "
@@ -8944,12 +8961,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7557
+#: en/aptitude.xml:7578
msgid "The policy in the above example has the following effects:"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7564
+#: en/aptitude.xml:7585
msgid ""
"Packages that are being removed are placed into a subtree labeled "
"<quote>Packages Being Removed</quote>; the grouping policy for this subtree "
@@ -8957,7 +8974,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7574
+#: en/aptitude.xml:7595
msgid ""
"Packages that are being installed are placed into a subtree labeled "
"<literal>Packages Being Installed</literal> and grouped according to the "
@@ -8965,53 +8982,53 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7583
+#: en/aptitude.xml:7604
msgid ""
"All remaining packages are placed at the top level of the tree, grouped "
"according to their status."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7591
+#: en/aptitude.xml:7612
msgid ""
"See <xref linkend='secSearchPatterns'/> for more information on the format "
"of <replaceable>pattern</replaceable>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7599
+#: en/aptitude.xml:7620
#, no-wrap
msgid "priority"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7603
+#: en/aptitude.xml:7624
msgid "Groups packages according to their priority."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7609
+#: en/aptitude.xml:7630
#, no-wrap
msgid "section<optional>(<replaceable>mode</replaceable><optional>,passthrough</optional>)</optional>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7613
+#: en/aptitude.xml:7634
msgid "Groups packages according to their Section field."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7617
+#: en/aptitude.xml:7638
msgid "<replaceable>mode</replaceable> can be one of the following:"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7623
+#: en/aptitude.xml:7644
msgid "<literal>none</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7627
+#: en/aptitude.xml:7648
msgid ""
"Group based on the whole Section field, so categories like "
"<quote>non-free/games</quote> will be created. This is the default if no "
@@ -9019,12 +9036,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7636
+#: en/aptitude.xml:7657
msgid "<literal>topdir</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7640
+#: en/aptitude.xml:7661
msgid ""
"Group based on the part of the Section field before the first "
"<literal>/</literal> character; if this part of the Section is not "
@@ -9035,12 +9052,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7653
+#: en/aptitude.xml:7674
msgid "<literal>subdir</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7657
+#: en/aptitude.xml:7678
msgid ""
"Group based on the part of the Section field after the first "
"<literal>/</literal> character, if it is contained in the list "
@@ -9051,12 +9068,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7670
+#: en/aptitude.xml:7691
msgid "<literal>subdirs</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7674
+#: en/aptitude.xml:7695
msgid ""
"Group based on the part of the Section field after the first "
"<literal>/</literal> character, if the portion of the field preceding it is "
@@ -9075,7 +9092,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7701
+#: en/aptitude.xml:7722
msgid ""
"If <literal>passthrough</literal> is present, packages which for some reason "
"lack a true Section (for instance, virtual packages) will be passed directly "
@@ -9083,54 +9100,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7711
+#: en/aptitude.xml:7732
#, no-wrap
msgid "status"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7715
+#: en/aptitude.xml:7736
msgid "Groups packages into the following categories:"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7719
+#: en/aptitude.xml:7740
msgid "Installed"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7720
+#: en/aptitude.xml:7741
msgid "Not Installed"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7721
+#: en/aptitude.xml:7742
msgid "Security Updates"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7722
+#: en/aptitude.xml:7743
msgid "Upgradable"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7723
+#: en/aptitude.xml:7744
msgid "Obsolete"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7724
+#: en/aptitude.xml:7745
msgid "Virtual"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7730
+#: en/aptitude.xml:7751
#, no-wrap
msgid "tag<optional>(<replaceable>facet</replaceable>)</optional>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7734
+#: en/aptitude.xml:7755
msgid ""
"Groups packages according to the Tag information stored in the Debian "
"package files. If <replaceable>facet</replaceable> is provided, then only "
@@ -9141,20 +9158,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7745
+#: en/aptitude.xml:7766
msgid ""
"For more information on debtags, see <ulink "
"url='http://debtags.alioth.debian.org'/>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7752
+#: en/aptitude.xml:7773
#, no-wrap
msgid "task"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7756
+#: en/aptitude.xml:7777
msgid ""
"Creates a tree called <quote>Tasks</quote> which contains the available "
"tasks (information on tasks is read from "
@@ -9164,25 +9181,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7767
+#: en/aptitude.xml:7788
#, no-wrap
msgid "versions"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7775
+#: en/aptitude.xml:7796
msgid ""
"Creates standard package items which can be expanded to reveal the versions "
"of the package."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:7784
+#: en/aptitude.xml:7805
msgid "Customizing how packages are sorted"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7787
+#: en/aptitude.xml:7808
msgid ""
"By default, packages in the package list or in the output of <literal><link "
"linkend='cmdlineSearch'>aptitude search</link></literal> are sorted by "
@@ -9192,7 +9209,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7797
+#: en/aptitude.xml:7818
msgid ""
"Like the grouping policy described in <link linkend='secGroupingPolicy'>the "
"previous section</link>, the sorting policy is a comma-separated list. Each "
@@ -9206,7 +9223,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7811
+#: en/aptitude.xml:7832
msgid ""
"To change the sorting policy for an active package list, press "
"<keycap>S</keycap>. To change the default sorting for all package lists, "
@@ -9219,52 +9236,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7824
+#: en/aptitude.xml:7845
msgid "The available rules are:"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7829
+#: en/aptitude.xml:7850
msgid "<literal>installsize</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7833
+#: en/aptitude.xml:7854
msgid "Sorts packages by the estimated amount of size they require when installed."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7840 en/aptitude.xml:12093
+#: en/aptitude.xml:7861 en/aptitude.xml:12114
msgid "<literal>name</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7844
+#: en/aptitude.xml:7865
msgid "Sorts packages by name."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7854
+#: en/aptitude.xml:7875
msgid "Sorts packages by priority."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7860
+#: en/aptitude.xml:7881
msgid "<literal>version</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7864
+#: en/aptitude.xml:7885
msgid "Sorts packages according to their version number."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:7873
+#: en/aptitude.xml:7894
msgid "Customizing keybindings"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7876
+#: en/aptitude.xml:7897
msgid ""
"The keys used to activate commands in &aptitude; can be customized in the "
"<link linkend='secConfigFile'>configuration file</link>. Every command has "
@@ -9287,7 +9304,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7900
+#: en/aptitude.xml:7921
msgid ""
"The following commands can be bound to keys by setting the variable "
"<literal>Aptitude::UI::Keybindings::<replaceable>command</replaceable></literal>, "
@@ -9296,198 +9313,198 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
-#: en/aptitude.xml:7912 en/aptitude.xml:9369 en/aptitude.xml:10454
+#: en/aptitude.xml:7933 en/aptitude.xml:9390 en/aptitude.xml:10475
msgid "Default"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7919
+#: en/aptitude.xml:7940
msgid "<literal>ApplySolution</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7921
+#: en/aptitude.xml:7942
msgid "<literal>!</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7924
+#: en/aptitude.xml:7945
msgid ""
"If packages are broken and &aptitude; has suggested a solution to the "
"problem, immediately apply the solution."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7931
+#: en/aptitude.xml:7952
msgid "<literal>Begin</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7932
+#: en/aptitude.xml:7953
msgid "<literal>home,C-a</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7934
+#: en/aptitude.xml:7955
msgid ""
"Move to the beginning of the current display: to the top of a list, or to "
"the left of a text entry field."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7940
+#: en/aptitude.xml:7961
msgid "<literal>BugReport</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7941
+#: en/aptitude.xml:7962
msgid "<literal>B</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7943
+#: en/aptitude.xml:7964
msgid ""
"Reports a bug in the currently selected package, using "
"<command>reportbug</command>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7949
+#: en/aptitude.xml:7970
msgid "<literal>Cancel</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7950
+#: en/aptitude.xml:7971
msgid "<literal>C-g,escape,C-[</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7952
+#: en/aptitude.xml:7973
msgid ""
"Cancels the current interaction: for instance, discards a dialog box or "
"deactivates the menu."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7958
+#: en/aptitude.xml:7979
msgid "<literal>Changelog</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7959
+#: en/aptitude.xml:7980
msgid "<literal>C</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7961
+#: en/aptitude.xml:7982
msgid ""
"Displays the <filename>changelog.Debian</filename> of the currently selected "
"package or package version."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7968
+#: en/aptitude.xml:7989
msgid "<literal>ChangePkgTreeGrouping</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7969
+#: en/aptitude.xml:7990
msgid "<literal>G</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7971
+#: en/aptitude.xml:7992
msgid ""
"Changes the <link linkend='secGroupingPolicy'>grouping policy</link> of the "
"currently active package list."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7978
+#: en/aptitude.xml:7999
msgid "<literal>ChangePkgTreeLimit</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7979
+#: en/aptitude.xml:8000
msgid "<literal>l</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7981
+#: en/aptitude.xml:8002
msgid ""
"Changes the <link linkend='secSearchPatterns'>limit</link> of the currently "
"active package list."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7988
+#: en/aptitude.xml:8009
msgid "<literal>ChangePkgTreeSorting</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7989 en/aptitude.xml:8398 en/aptitude.xml:8590
+#: en/aptitude.xml:8010 en/aptitude.xml:8419 en/aptitude.xml:8611
msgid "<literal>S</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7991
+#: en/aptitude.xml:8012
msgid ""
"Changes the <link linkend='secSortingPolicy'>sorting policy</link> of the "
"currently active package list."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7997
+#: en/aptitude.xml:8018
msgid "<literal>ClearAuto</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7998
+#: en/aptitude.xml:8019
msgid "<literal>m</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8000
+#: en/aptitude.xml:8021
msgid "Marks the currently selected package as having been manually installed."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8006
+#: en/aptitude.xml:8027
msgid "<literal>CollapseAll</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8007
+#: en/aptitude.xml:8028
msgid "<literal>]</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8009
+#: en/aptitude.xml:8030
msgid "Collapses the selected tree and all its children in a hierarchical list."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8015
+#: en/aptitude.xml:8036
msgid "<literal>CollapseTree</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8016 en/aptitude.xml:8231 en/aptitude.xml:8407 en/aptitude.xml:8416
+#: en/aptitude.xml:8037 en/aptitude.xml:8252 en/aptitude.xml:8428 en/aptitude.xml:8437
msgid "No binding"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8018
+#: en/aptitude.xml:8039
msgid "Collapses the selected tree in a hierarchical list."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8023
+#: en/aptitude.xml:8044
msgid "<literal>Commit</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8024 en/aptitude.xml:8554
+#: en/aptitude.xml:8045 en/aptitude.xml:8575
msgid "<literal>N</literal>"
msgstr ""
@@ -9495,24 +9512,24 @@ msgstr ""
#
#.
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8026
+#: en/aptitude.xml:8047
msgid ""
"In the hierarchy editor, stores the hierarchy location of the current "
"package and proceeds to the next package."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8034
+#: en/aptitude.xml:8055
msgid "<literal>Confirm</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8035 en/aptitude.xml:8425 en/aptitude.xml:8665
+#: en/aptitude.xml:8056 en/aptitude.xml:8446 en/aptitude.xml:8686
msgid "<literal>enter</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8037
+#: en/aptitude.xml:8058
msgid ""
"In dialog boxes, this is equivalent to pressing "
"<quote><guilabel>Ok</guilabel></quote>; when interacting with a status-line "
@@ -9520,199 +9537,199 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8045
+#: en/aptitude.xml:8066
msgid "<literal>Cycle</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8046 en/aptitude.xml:9022
+#: en/aptitude.xml:8067 en/aptitude.xml:9043
msgid "<literal>tab</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8048
+#: en/aptitude.xml:8069
msgid "Switches the keyboard focus to the next <quote>widget</quote>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8053
+#: en/aptitude.xml:8074
msgid "<literal>CycleNext</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8054
+#: en/aptitude.xml:8075
msgid "<literal>f6</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8056
+#: en/aptitude.xml:8077
msgid "Switches to the next active view."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8061
+#: en/aptitude.xml:8082
msgid "<literal>CycleOrder</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8062
+#: en/aptitude.xml:8083
msgid "<literal>o</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8064
+#: en/aptitude.xml:8085
msgid "Cycles through predefined arrangements of the display."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8069
+#: en/aptitude.xml:8090
msgid "<literal>CyclePrev</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8070
+#: en/aptitude.xml:8091
msgid "<literal>f7</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8072
+#: en/aptitude.xml:8093
msgid "Switches to the previous active view."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8077
+#: en/aptitude.xml:8098
msgid "<literal>DelBOL</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8078
+#: en/aptitude.xml:8099
msgid "<literal>C-u</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8080
+#: en/aptitude.xml:8101
msgid "Deletes all text between the cursor and the beginning of the line."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8086
+#: en/aptitude.xml:8107
msgid "<literal>DelBack</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8087
+#: en/aptitude.xml:8108
msgid "<literal>backspace,C-h</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8089
+#: en/aptitude.xml:8110
msgid "Deletes the previous character when entering text."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8094
+#: en/aptitude.xml:8115
msgid "<literal>DelEOL</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8095
+#: en/aptitude.xml:8116
msgid "<literal>C-k</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8097
+#: en/aptitude.xml:8118
msgid "Deletes all text from the cursor to the end of the line."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8103
+#: en/aptitude.xml:8124
msgid "<literal>DelForward</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8104
+#: en/aptitude.xml:8125
msgid "<literal>delete,C-d</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8106
+#: en/aptitude.xml:8127
msgid "Deletes the character under the cursor when entering text."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8111
+#: en/aptitude.xml:8132
msgid "<literal>Dependencies</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8112
+#: en/aptitude.xml:8133
msgid "<literal>d</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8114
+#: en/aptitude.xml:8135
msgid "Displays the dependencies of the currently selected package."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8120
+#: en/aptitude.xml:8141
msgid "<literal>DescriptionCycle</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8121
+#: en/aptitude.xml:8142
msgid "<literal>i</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8123
+#: en/aptitude.xml:8144
msgid ""
"When browsing the package list, cycles through the available views in the "
"information area."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8129
+#: en/aptitude.xml:8150
msgid "<literal>DescriptionDown</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8130
+#: en/aptitude.xml:8151
msgid "<literal>z</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8132
+#: en/aptitude.xml:8153
msgid "When browsing the package list, scrolls the information area down one line."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8138
+#: en/aptitude.xml:8159
msgid "<literal>DescriptionUp</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8139 en/aptitude.xml:8645
+#: en/aptitude.xml:8160 en/aptitude.xml:8666
msgid "<literal>a</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8141
+#: en/aptitude.xml:8162
msgid "When browsing the package list, scrolls the information area up one line."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8147
+#: en/aptitude.xml:8168
msgid "<literal>DoInstallRun</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8148
+#: en/aptitude.xml:8169
msgid "<literal>g</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:8154
+#: en/aptitude.xml:8175
msgid ""
"unless <literal><link "
"linkend='configDisplay-Planned-Action'>Aptitude::Display-Planned-Action</link></literal> "
@@ -9720,7 +9737,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8150
+#: en/aptitude.xml:8171
msgid ""
"If not in a preview screen, display the preview screen <placeholder "
"type=\"footnote\" id=\"0\"/>; if in a preview screen, perform an <link "
@@ -9728,61 +9745,61 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8164
+#: en/aptitude.xml:8185
msgid "<literal>Down</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8165
+#: en/aptitude.xml:8186
msgid "<literal>down,j</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8167
+#: en/aptitude.xml:8188
msgid ""
"Moves down: for instance, scrolls a text display down or selects the next "
"item in a list."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8173
+#: en/aptitude.xml:8194
msgid "<literal>DpkgReconfigure</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8174
+#: en/aptitude.xml:8195
msgid "<literal>R</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8176
+#: en/aptitude.xml:8197
msgid "Runs <quote>dpkg-reconfigure</quote> on the currently selected package."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8182
+#: en/aptitude.xml:8203
msgid "<literal>DumpResolver</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8183
+#: en/aptitude.xml:8204
msgid "<literal>*</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8185
+#: en/aptitude.xml:8206
msgid ""
"If packages are broken, writes the current state of the problem-resolver to "
"a file (for debugging purposes)."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8192
+#: en/aptitude.xml:8213
msgid "<literal>EditHier</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8193
+#: en/aptitude.xml:8214
msgid "<literal>E</literal>"
msgstr ""
@@ -9790,373 +9807,373 @@ msgstr ""
#
#.
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8195
+#: en/aptitude.xml:8216
msgid "Opens the hierarchy editor."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8201
+#: en/aptitude.xml:8222
msgid "<literal>End</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8202
+#: en/aptitude.xml:8223
msgid "<literal>end,C-e</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8204
+#: en/aptitude.xml:8225
msgid ""
"Move to the end of the current display: to the bottom of a list, or to the "
"right of a text entry field."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8211
+#: en/aptitude.xml:8232
msgid "<literal>ExamineSolution</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8212
+#: en/aptitude.xml:8233
msgid "<literal>e</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8214
+#: en/aptitude.xml:8235
msgid ""
"If some packages are broken and &aptitude; has suggested a solution, display "
"a dialog box with a detailed description of the proposed solution."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8221
+#: en/aptitude.xml:8242
msgid "<literal>ExpandAll</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8222
+#: en/aptitude.xml:8243
msgid "<literal>[</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8224
+#: en/aptitude.xml:8245
msgid "Expands the selected tree and all its children in a hierarchical list."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8230
+#: en/aptitude.xml:8251
msgid "<literal>ExpandTree</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8233
+#: en/aptitude.xml:8254
msgid "Expands the selected tree in a hierarchical list."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8238
+#: en/aptitude.xml:8259
msgid "<literal>FirstSolution</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8239 en/aptitude.xml:8331
+#: en/aptitude.xml:8260 en/aptitude.xml:8352
msgid "<literal>&lt;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8241
+#: en/aptitude.xml:8262
msgid "Select the first solution produced by the problem resolver."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8247
+#: en/aptitude.xml:8268
msgid "<literal>ForbidUpgrade</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8248
+#: en/aptitude.xml:8269
msgid "<literal>F</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8250
+#: en/aptitude.xml:8271
msgid ""
"<link linkend='pkgCmdForbid'>Forbids</link> a package from being upgraded to "
"the currently available version (or a particular version)."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8257
+#: en/aptitude.xml:8278
msgid "<literal>ForgetNewPackages</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8258 en/aptitude.xml:8379
+#: en/aptitude.xml:8279 en/aptitude.xml:8400
msgid "<literal>f</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8260
+#: en/aptitude.xml:8281
msgid ""
"Discards all information about which packages are <quote>new</quote> (causes "
"the list of <quote>new</quote> packages to become empty)."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8267
+#: en/aptitude.xml:8288
msgid "<literal>Help</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8268
+#: en/aptitude.xml:8289
msgid "<literal>?</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8270
+#: en/aptitude.xml:8291
msgid "Displays the on-line help screen."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8275
+#: en/aptitude.xml:8296
msgid "<literal>HistoryNext</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8276
+#: en/aptitude.xml:8297
msgid "<literal>down,C-n</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8278
+#: en/aptitude.xml:8299
msgid "In a line editor with history, moves forwards in the history."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8284
+#: en/aptitude.xml:8305
msgid "<literal>HistoryPrev</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8285
+#: en/aptitude.xml:8306
msgid "<literal>up,C-p</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8287
+#: en/aptitude.xml:8308
msgid "In a line editor with history, moves backwards in the history."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8293
+#: en/aptitude.xml:8314
msgid "<literal>Hold</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8294
+#: en/aptitude.xml:8315
msgid "<literal>=</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8296
+#: en/aptitude.xml:8317
msgid "Places a package on <link linkend='pkgCmdHold'>hold</link>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8302
+#: en/aptitude.xml:8323
msgid "<literal>Install</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8303
+#: en/aptitude.xml:8324
msgid "<literal>+</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8305
+#: en/aptitude.xml:8326
msgid "Flags a package for <link linkend='pkgCmdInstall'>installation</link>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8311
+#: en/aptitude.xml:8332
msgid "<literal>InstallSingle</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8312
+#: en/aptitude.xml:8333
msgid "<literal>I</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8314
+#: en/aptitude.xml:8335
msgid ""
"Marks a single package for installation; all other packages are kept at "
"their current version."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8320
+#: en/aptitude.xml:8341
msgid "<literal>Keep</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8321
+#: en/aptitude.xml:8342
msgid "<literal>:</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8323
+#: en/aptitude.xml:8344
msgid ""
"<link linkend='pkgCmdKeep'>Cancels</link> all installation or removal "
"requests and all holds for a package."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8330
+#: en/aptitude.xml:8351
msgid "<literal>LastSolution</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8333
+#: en/aptitude.xml:8354
msgid "Select the last solution produced by the problem resolver."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8339
+#: en/aptitude.xml:8360
msgid "<literal>Left</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8340
+#: en/aptitude.xml:8361
msgid "<literal>left,h</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8342
+#: en/aptitude.xml:8363
msgid ""
"Moves left: for instance, moves one menu to the left in the menu bar, or "
"moves the cursor to the left when editing text."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8349
+#: en/aptitude.xml:8370
msgid "<literal>LevelDown</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8350
+#: en/aptitude.xml:8371
msgid "<literal>J</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8352
+#: en/aptitude.xml:8373
msgid ""
"In a hierarchical list, selects the next sibling of the currently selected "
"item (the next item at the same level with the same parent)."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8359
+#: en/aptitude.xml:8380
msgid "<literal>LevelUp</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8360
+#: en/aptitude.xml:8381
msgid "<literal>K</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8362
+#: en/aptitude.xml:8383
msgid ""
"In a hierarchical list, selects the previous sibling of the currently "
"selected item (the previous item at the same level with the same parent)."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8369
+#: en/aptitude.xml:8390
msgid "<literal>MarkUpgradable</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8370
+#: en/aptitude.xml:8391
msgid "<literal>U</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8372
+#: en/aptitude.xml:8393
msgid ""
"Attempts to upgrade all packages which are not held back or forbidden from "
"upgrading."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8378
+#: en/aptitude.xml:8399
msgid "<literal>MineFlagSquare</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8381
+#: en/aptitude.xml:8402
msgid ""
"In <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>, places or removes a "
"flag on a square."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8388
+#: en/aptitude.xml:8409
msgid "<literal>MineLoadGame</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8389 en/aptitude.xml:8545
+#: en/aptitude.xml:8410 en/aptitude.xml:8566
msgid "<literal>L</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8391
+#: en/aptitude.xml:8412
msgid "Loads a <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> game."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8397
+#: en/aptitude.xml:8418
msgid "<literal>MineSaveGame</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8400
+#: en/aptitude.xml:8421
msgid "Saves a <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> game."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8406
+#: en/aptitude.xml:8427
msgid "<literal>MineSweepSquare</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8409
+#: en/aptitude.xml:8430
msgid ""
"Sweeps around the current square in <link "
"linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8415
+#: en/aptitude.xml:8436
msgid "<literal>MineUncoverSquare</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8418
+#: en/aptitude.xml:8439
msgid ""
"Uncovers the current square in <link "
"linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8424
+#: en/aptitude.xml:8445
msgid "<literal>MineUncoverSweepSquare</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8427
+#: en/aptitude.xml:8448
msgid ""
"Uncovers the current square in <link "
"linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> if it is covered; otherwise, "
@@ -10164,265 +10181,265 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8434
+#: en/aptitude.xml:8455
msgid "<literal>NextPage</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8435
+#: en/aptitude.xml:8456
msgid "<literal>pagedown,C-f</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8437
+#: en/aptitude.xml:8458
msgid "Moves the current display one page forward."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8442
+#: en/aptitude.xml:8463
msgid "<literal>NextSolution</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8443
+#: en/aptitude.xml:8464
msgid "<literal>.</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8445
+#: en/aptitude.xml:8466
msgid "Advance the dependency resolver to the next solution."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8450
+#: en/aptitude.xml:8471
msgid "<literal>No</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8451
+#: en/aptitude.xml:8472
msgid "<literal>n</literal><footnoteref linkend='footnoteYesNoLocale'/>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8453
+#: en/aptitude.xml:8474
msgid "This key will select the <quote>no</quote> button in yes/no dialog boxes."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8459
+#: en/aptitude.xml:8480
msgid "<literal>Parent</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8460
+#: en/aptitude.xml:8481
msgid "<literal>^</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8462
+#: en/aptitude.xml:8483
msgid "Selects the parent of the selected item in a hierarchical list."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8468
+#: en/aptitude.xml:8489
msgid "<literal>PrevPage</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8469
+#: en/aptitude.xml:8490
msgid "<literal>pageup,C-b</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8471
+#: en/aptitude.xml:8492
msgid "Moves the current display one page backward."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8476
+#: en/aptitude.xml:8497
msgid "<literal>PrevSolution</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8477
+#: en/aptitude.xml:8498
msgid "<literal>,</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8479
+#: en/aptitude.xml:8500
msgid "Return the dependency resolver to the previous solution."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8484
+#: en/aptitude.xml:8505
msgid "<literal>Purge</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8485
+#: en/aptitude.xml:8506
msgid "<literal>_</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8487
+#: en/aptitude.xml:8508
msgid ""
"Flags the currently selected package to be <link "
"linkend='pkgCmdPurge'>purged</link>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8493
+#: en/aptitude.xml:8514
msgid "<literal>PushButton</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8494
+#: en/aptitude.xml:8515
msgid "<literal>space,enter</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8496
+#: en/aptitude.xml:8517
msgid "Activates the currently selected button, or toggles a checkbox."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8502
+#: en/aptitude.xml:8523
msgid "<literal>Quit</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8503
+#: en/aptitude.xml:8524
msgid "<literal>q</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8510
+#: en/aptitude.xml:8531
msgid "<literal>QuitProgram</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8511
+#: en/aptitude.xml:8532
msgid "<literal>Q</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8513
+#: en/aptitude.xml:8534
msgid "Quit the entire program."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8518
+#: en/aptitude.xml:8539
msgid "<literal>RejectBreakHolds</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8521
+#: en/aptitude.xml:8542
msgid ""
"Reject all resolver actions that would break a hold; equivalent to <link "
"linkend='menuResolverRejectBreakHolds'>&resolver-reject-break-holds;</link>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8528
+#: en/aptitude.xml:8549
msgid "<literal>Refresh</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8529
+#: en/aptitude.xml:8550
msgid "<literal>C-l</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8531
+#: en/aptitude.xml:8552
msgid "Redraws the screen from scratch."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8536
+#: en/aptitude.xml:8557
msgid "<literal>Remove</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8537
+#: en/aptitude.xml:8558
msgid "<literal>-</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8539
+#: en/aptitude.xml:8560
msgid "Flags a package for <link linkend='pkgCmdRemove'>removal</link>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8544
+#: en/aptitude.xml:8565
msgid "<literal>ReInstall</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8547
+#: en/aptitude.xml:8568
msgid ""
"Flags the currently selected package to be <link "
"linkend='pkgCmdReinstall'>reinstalled</link>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8553
+#: en/aptitude.xml:8574
msgid "<literal>RepeatSearchBack</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8556
+#: en/aptitude.xml:8577
msgid "Repeats the last search, but searches in the opposite direction."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8562
+#: en/aptitude.xml:8583
msgid "<literal>ReSearch</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8563
+#: en/aptitude.xml:8584
msgid "<literal>n</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8565
+#: en/aptitude.xml:8586
msgid "Repeats the last search."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8570
+#: en/aptitude.xml:8591
msgid "<literal>ReverseDependencies</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8571 en/aptitude.xml:8655
+#: en/aptitude.xml:8592 en/aptitude.xml:8676
msgid "<literal>r</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8573
+#: en/aptitude.xml:8594
msgid "Displays packages which depend upon the currently selected package."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8579
+#: en/aptitude.xml:8600
msgid "<literal>Right</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8580
+#: en/aptitude.xml:8601
msgid "<literal>right,l</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8582
+#: en/aptitude.xml:8603
msgid ""
"Moves right: for instance, moves one menu to the right in the menu bar, or "
"moves the cursor to the right when editing text."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8589
+#: en/aptitude.xml:8610
msgid "<literal>SaveHier</literal>"
msgstr ""
@@ -10430,797 +10447,797 @@ msgstr ""
#
#.
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8592
+#: en/aptitude.xml:8613
msgid "In the hierarchy editor, saves the current hierarchy."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8598
+#: en/aptitude.xml:8619
msgid "<literal>Search</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8599
+#: en/aptitude.xml:8620
msgid "<literal>/</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8601
+#: en/aptitude.xml:8622
msgid ""
"Activate the <quote>search</quote> function of the currently active "
"interface element."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8607
+#: en/aptitude.xml:8628
msgid "<literal>SearchBack</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8608
+#: en/aptitude.xml:8629
msgid "<literal>\\</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8610
+#: en/aptitude.xml:8631
msgid ""
"Activate the <quote>search backwards</quote> function of the currently "
"active interface element."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8616
+#: en/aptitude.xml:8637
msgid "<literal>SearchBroken</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8617
+#: en/aptitude.xml:8638
msgid "<literal>b</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8619
+#: en/aptitude.xml:8640
msgid "In a package tree, search for the next broken package."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8625
+#: en/aptitude.xml:8646
msgid "<literal>SetAuto</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8626
+#: en/aptitude.xml:8647
msgid "<literal>M</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8628
+#: en/aptitude.xml:8649
msgid ""
"Marks the current package as having been <link "
"linkend='secAutoInstall'>automatically installed</link>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8635
+#: en/aptitude.xml:8656
msgid "<literal>ShowHideDescription</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8636
+#: en/aptitude.xml:8657
msgid "<literal>D</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8638
+#: en/aptitude.xml:8659
msgid "In a package list, toggles whether the information area is visible."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8644
+#: en/aptitude.xml:8665
msgid "<literal>SolutionActionApprove</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8647
+#: en/aptitude.xml:8668
msgid ""
"When viewing a solution, marks the currently selected action as \"approved\" "
"(it will be included in future solutions whenever possible)."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8654
+#: en/aptitude.xml:8675
msgid "<literal>SolutionActionReject</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8657
+#: en/aptitude.xml:8678
msgid ""
"When viewing a solution, marks the currently selected action as \"rejected\" "
"(future solutions will not contain it)."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8664
+#: en/aptitude.xml:8685
msgid "<literal>ToggleExpanded</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8667
+#: en/aptitude.xml:8688
msgid "Expands or collapses the currently selected tree in a hierarchical list."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8673
+#: en/aptitude.xml:8694
msgid "<literal>ToggleMenuActive</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8674
+#: en/aptitude.xml:8695
msgid "<literal>C-m,f10,C-space</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8676
+#: en/aptitude.xml:8697
msgid "Activates or deactivates the main menu."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8681
+#: en/aptitude.xml:8702
msgid "<literal>Undo</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8682
+#: en/aptitude.xml:8703
msgid "<literal>C-_,C-u</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8684
+#: en/aptitude.xml:8705
msgid ""
"Cancels the last action, up to when &aptitude; was started OR the last time "
"you update the package lists or installed packages."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8691
+#: en/aptitude.xml:8712
msgid "<literal>Up</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8692
+#: en/aptitude.xml:8713
msgid "<literal>up,k</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8694
+#: en/aptitude.xml:8715
msgid ""
"Moves up: for instance, scrolls a text display up or selects the previous "
"item in a list."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8700
+#: en/aptitude.xml:8721
msgid "<literal>UpdatePackageList</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8701
+#: en/aptitude.xml:8722
msgid "<literal>u</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8703
+#: en/aptitude.xml:8724
msgid ""
"Updates the list of packages by fetching new lists from the Internet if "
"necessary."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8709
+#: en/aptitude.xml:8730
msgid "<literal>Versions</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8710
+#: en/aptitude.xml:8731
msgid "<literal>v</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8712
+#: en/aptitude.xml:8733
msgid "Displays the available versions of the currently selected package."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8718
+#: en/aptitude.xml:8739
msgid "<literal>Yes</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:8723
+#: en/aptitude.xml:8744
msgid "This default may be different in different locales."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8720
+#: en/aptitude.xml:8741
msgid "<literal>y</literal> <placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8728
+#: en/aptitude.xml:8749
msgid "This key will select the <quote>Yes</quote> button in yes/no dialog boxes."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:8737
+#: en/aptitude.xml:8758
msgid ""
"In addition to letter keys, number keys, and punctuation, the following "
"<quote>special</quote> keys can be bound:"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8745
+#: en/aptitude.xml:8766
msgid "Key name"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8752
+#: en/aptitude.xml:8773
msgid "<literal>a1</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8753
+#: en/aptitude.xml:8774
msgid "The A1 key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8757
+#: en/aptitude.xml:8778
msgid "<literal>a3</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8758
+#: en/aptitude.xml:8779
msgid "The A3 key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8762
+#: en/aptitude.xml:8783
msgid "<literal>b2</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8763
+#: en/aptitude.xml:8784
msgid "The B2 key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8767
+#: en/aptitude.xml:8788
msgid "<literal>backspace</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8768
+#: en/aptitude.xml:8789
msgid "The Backspace key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8772
+#: en/aptitude.xml:8793
msgid "<literal>backtab</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8773
+#: en/aptitude.xml:8794
msgid "The back-tab key"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8777
+#: en/aptitude.xml:8798
msgid "<literal>begin</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8778
+#: en/aptitude.xml:8799
msgid "The Begin key (not Home)"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8782
+#: en/aptitude.xml:8803
msgid "<literal>break</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8784
+#: en/aptitude.xml:8805
msgid "The <quote>break</quote> key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8789
+#: en/aptitude.xml:8810
msgid "<literal>c1</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8790
+#: en/aptitude.xml:8811
msgid "The C1 key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8794
+#: en/aptitude.xml:8815
msgid "<literal>c3</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8795
+#: en/aptitude.xml:8816
msgid "The C3 key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8799
+#: en/aptitude.xml:8820
msgid "<literal>cancel</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8800
+#: en/aptitude.xml:8821
msgid "The Cancel key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8804
+#: en/aptitude.xml:8825
msgid "<literal>create</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8805
+#: en/aptitude.xml:8826
msgid "The Create key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8809
+#: en/aptitude.xml:8830
msgid "<literal>comma</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8811
+#: en/aptitude.xml:8832
msgid ""
"Comma (,) -- note that because commas are used to list keys, this is the "
"only way to bind to a comma."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8817
+#: en/aptitude.xml:8838
msgid "<literal>command</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8818
+#: en/aptitude.xml:8839
msgid "The Command key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8822
+#: en/aptitude.xml:8843
msgid "<literal>copy</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8823
+#: en/aptitude.xml:8844
msgid "The Copy key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8827
+#: en/aptitude.xml:8848
msgid "<literal>delete</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8828
+#: en/aptitude.xml:8849
msgid "The Delete key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8832
+#: en/aptitude.xml:8853
msgid "<literal>delete_line</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8833
+#: en/aptitude.xml:8854
msgid "The <quote>delete line</quote> key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8837
+#: en/aptitude.xml:8858
msgid "<literal>down</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8838
+#: en/aptitude.xml:8859
msgid "The <quote>down</quote> arrow key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8842
+#: en/aptitude.xml:8863
msgid "<literal>end</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8843
+#: en/aptitude.xml:8864
msgid "The End key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8847
+#: en/aptitude.xml:8868
msgid "<literal>entry</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8848
+#: en/aptitude.xml:8869
msgid "The Enter key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8852
+#: en/aptitude.xml:8873
msgid "<literal>exit</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8853
+#: en/aptitude.xml:8874
msgid "The Exit key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8857
+#: en/aptitude.xml:8878
msgid "<literal>f1</literal>, <literal>f2</literal>, ..., <literal>f10</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8858
+#: en/aptitude.xml:8879
msgid "The F1 through F10 keys."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8862
+#: en/aptitude.xml:8883
msgid "<literal>find</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8863
+#: en/aptitude.xml:8884
msgid "The Find key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8867
+#: en/aptitude.xml:8888
msgid "<literal>home</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8868
+#: en/aptitude.xml:8889
msgid "The Home key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8872
+#: en/aptitude.xml:8893
msgid "<literal>insert</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8873
+#: en/aptitude.xml:8894
msgid "The Insert key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8877
+#: en/aptitude.xml:8898
msgid "<literal>insert_exit</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8878
+#: en/aptitude.xml:8899
msgid "The <quote>insert exit</quote> key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8882
+#: en/aptitude.xml:8903
msgid "<literal>clear</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8883
+#: en/aptitude.xml:8904
msgid "The <quote>clear</quote> key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8887
+#: en/aptitude.xml:8908
msgid "<literal>clear_eol</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8888
+#: en/aptitude.xml:8909
msgid "The <quote>clear to end of line</quote> key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8892
+#: en/aptitude.xml:8913
msgid "<literal>clear_eos</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8893
+#: en/aptitude.xml:8914
msgid "The <quote>clear to end of screen</quote> key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8897
+#: en/aptitude.xml:8918
msgid "<literal>insert_line</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8898
+#: en/aptitude.xml:8919
msgid "The <quote>insert line</quote> key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8902
+#: en/aptitude.xml:8923
msgid "<literal>left</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8903
+#: en/aptitude.xml:8924
msgid "The <quote>left</quote> arrow key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8907
+#: en/aptitude.xml:8928
msgid "<literal>mark</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8908
+#: en/aptitude.xml:8929
msgid "The Mark key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8912
+#: en/aptitude.xml:8933
msgid "<literal>message</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8913
+#: en/aptitude.xml:8934
msgid "The Message key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8917
+#: en/aptitude.xml:8938
msgid "<literal>move</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8918
+#: en/aptitude.xml:8939
msgid "The Move key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8922
+#: en/aptitude.xml:8943
msgid "<literal>next</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8923
+#: en/aptitude.xml:8944
msgid "The Next key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8927
+#: en/aptitude.xml:8948
msgid "<literal>open</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8928
+#: en/aptitude.xml:8949
msgid "The Open key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8932
+#: en/aptitude.xml:8953
msgid "<literal>previous</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8933
+#: en/aptitude.xml:8954
msgid "The Previous key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8937
+#: en/aptitude.xml:8958
msgid "<literal>print</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8938
+#: en/aptitude.xml:8959
msgid "The Print key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8942
+#: en/aptitude.xml:8963
msgid "<literal>redo</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8943
+#: en/aptitude.xml:8964
msgid "The Redo key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8947
+#: en/aptitude.xml:8968
msgid "<literal>reference</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8948
+#: en/aptitude.xml:8969
msgid "The Reference key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8952
+#: en/aptitude.xml:8973
msgid "<literal>refresh</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8953
+#: en/aptitude.xml:8974
msgid "The Refresh key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8957
+#: en/aptitude.xml:8978
msgid "<literal>replace</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8958
+#: en/aptitude.xml:8979
msgid "The Replace key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8962
+#: en/aptitude.xml:8983
msgid "<literal>restart</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8963
+#: en/aptitude.xml:8984
msgid "The Restart key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8967
+#: en/aptitude.xml:8988
msgid "<literal>resume</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8968
+#: en/aptitude.xml:8989
msgid "The Resume key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8972
+#: en/aptitude.xml:8993
msgid "<literal>return</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8973
+#: en/aptitude.xml:8994
msgid "The Return key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8977
+#: en/aptitude.xml:8998
msgid "<literal>right</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8978
+#: en/aptitude.xml:8999
msgid "The <quote>right</quote> arrow key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8982
+#: en/aptitude.xml:9003
msgid "<literal>save</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8983
+#: en/aptitude.xml:9004
msgid "The Save key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8987
+#: en/aptitude.xml:9008
msgid "<literal>scrollf</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8988
+#: en/aptitude.xml:9009
msgid "The <quote>scroll forward</quote> key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8992
+#: en/aptitude.xml:9013
msgid "<literal>scrollr</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8993
+#: en/aptitude.xml:9014
msgid "The <quote>scroll backwards</quote> key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8997
+#: en/aptitude.xml:9018
msgid "<literal>select</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8998
+#: en/aptitude.xml:9019
msgid "The Select key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9002
+#: en/aptitude.xml:9023
msgid "<literal>suspend</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9003
+#: en/aptitude.xml:9024
msgid "The Suspend key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9007
+#: en/aptitude.xml:9028
msgid "<literal>pagedown</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9008
+#: en/aptitude.xml:9029
msgid "The <quote>Page Down</quote> key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9012
+#: en/aptitude.xml:9033
msgid "<literal>pageup</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9013
+#: en/aptitude.xml:9034
msgid "The <quote>Page Up</quote> key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9017
+#: en/aptitude.xml:9038
msgid "<literal>space</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9018
+#: en/aptitude.xml:9039
msgid "The Space key"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9023
+#: en/aptitude.xml:9044
msgid "The Tab key"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9027
+#: en/aptitude.xml:9048
msgid "<literal>undo</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9028
+#: en/aptitude.xml:9049
msgid "The Undo key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9032
+#: en/aptitude.xml:9053
msgid "<literal>up</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9033
+#: en/aptitude.xml:9054
msgid "The <quote>up</quote> arrow key."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9040
+#: en/aptitude.xml:9061
msgid ""
"In addition to binding keys globally, it is possible to change key bindings "
"for one particular part (or <firstterm>domain</firstterm>) of &aptitude;: "
@@ -11231,135 +11248,135 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9054
+#: en/aptitude.xml:9075
msgid "Domain"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9061 en/aptitude.xml:9440
+#: en/aptitude.xml:9082 en/aptitude.xml:9461
msgid "<literal>EditLine</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9063
+#: en/aptitude.xml:9084
msgid ""
"Used by line-editing widgets, such as the entry field in a "
"<quote>search</quote> dialog."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9069
+#: en/aptitude.xml:9090
msgid "<literal>Menu</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9071
+#: en/aptitude.xml:9092
msgid "Used by drop-down menus."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9076
+#: en/aptitude.xml:9097
msgid "<literal>Menubar</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9078
+#: en/aptitude.xml:9099
msgid "Used by the menu bar at the top of the screen."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9083
+#: en/aptitude.xml:9104
msgid "<literal>Minesweeper</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9086
+#: en/aptitude.xml:9107
msgid "Used by the <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> mode."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9092
+#: en/aptitude.xml:9113
msgid "<literal>MinibufChoice</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9095
+#: en/aptitude.xml:9116
msgid ""
"Used by the multiple-choice prompts that appear if you have chosen to have "
"some prompts appear in the status line."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9102
+#: en/aptitude.xml:9123
msgid "<literal>Pager</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9105
+#: en/aptitude.xml:9126
msgid "Used when displaying a file on disk (for instance, the help text)."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9111
+#: en/aptitude.xml:9132
msgid "<literal>PkgNode</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9114
+#: en/aptitude.xml:9135
msgid ""
"Used by packages, trees of packages, package versions, and package "
"dependencies when they appear in package lists."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9121
+#: en/aptitude.xml:9142
msgid "<literal>PkgTree</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9124
+#: en/aptitude.xml:9145
msgid "Used by package lists."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9129
+#: en/aptitude.xml:9150
msgid "<literal>Table</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9132
+#: en/aptitude.xml:9153
msgid "Used by tables of widgets (for instance, dialog boxes)."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9137
+#: en/aptitude.xml:9158
msgid "<literal>TextLayout</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9140
+#: en/aptitude.xml:9161
msgid "Used by formatted text displays, such as package descriptions."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9146
+#: en/aptitude.xml:9167
msgid "<literal>Tree</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9149
+#: en/aptitude.xml:9170
msgid ""
"Used by all tree displays (including package lists, for which it can be "
"overridden by <literal>PkgTree</literal>)."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:9160
+#: en/aptitude.xml:9181
msgid "Customizing text colors and styles"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9163
+#: en/aptitude.xml:9184
msgid ""
"The colors and visual styles used by &aptitude; to display text can be "
"extensively customized. Each visual element has an associated "
@@ -11372,7 +11389,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9176
+#: en/aptitude.xml:9197
msgid ""
"You can change the contents of a style by creating a configuration group of "
"the same name in the &apt; or &aptitude; configuration file. For instance, "
@@ -11383,7 +11400,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:9186
+#: en/aptitude.xml:9207
#, no-wrap
msgid ""
"Aptitude::UI::Styles {\n"
@@ -11392,67 +11409,67 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9191
+#: en/aptitude.xml:9212
msgid ""
"As you can see, a style's configuration group consists of a sequence of "
"instructions. The general classes of instructions are:"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9198
+#: en/aptitude.xml:9219
msgid "<literal>fg</literal> <replaceable>color</replaceable>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9201
+#: en/aptitude.xml:9222
msgid ""
"Sets the text foreground to the given <replaceable>color</replaceable>. See "
"below for a list of the colors known to &aptitude;."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9209
+#: en/aptitude.xml:9230
msgid "<literal>bg</literal> <replaceable>color</replaceable>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9212
+#: en/aptitude.xml:9233
msgid ""
"Sets the text background to the given <replaceable>color</replaceable>. See "
"below for a list of the colors known to &aptitude;."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9220
+#: en/aptitude.xml:9241
msgid "<literal>set</literal> <replaceable>attribute</replaceable>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9224
+#: en/aptitude.xml:9245
msgid ""
"Enables the given text <replaceable>attribute</replaceable>. See below for "
"a list of the text attributes known to &aptitude;."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9232
+#: en/aptitude.xml:9253
msgid "<literal>clear</literal> <replaceable>attribute</replaceable>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9236
+#: en/aptitude.xml:9257
msgid ""
"Disables the given text <replaceable>attribute</replaceable>. See below for "
"a list of the text attributes known to &aptitude;."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9244
+#: en/aptitude.xml:9265
msgid "<literal>flip</literal> <replaceable>attribute</replaceable>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9248
+#: en/aptitude.xml:9269
msgid ""
"Toggles the given text <replaceable>attribute</replaceable>: if it is "
"enabled in the surrounding element, it will be disabled, and vice versa. "
@@ -11460,14 +11477,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:9266
+#: en/aptitude.xml:9287
msgid ""
"On some terminals, a <quote>yellow</quote> background will actually come out "
"brown."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9259
+#: en/aptitude.xml:9280
msgid ""
"The colors that &aptitude; recognizes are <literal>black</literal>, "
"<literal>blue</literal>, <literal>cyan</literal>, <literal>green</literal>, "
@@ -11480,58 +11497,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9279
+#: en/aptitude.xml:9300
msgid "<literal>blink</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9282
+#: en/aptitude.xml:9303
msgid "Enables blinking text."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9288
+#: en/aptitude.xml:9309
msgid "<literal>bold</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9291
+#: en/aptitude.xml:9312
msgid ""
"Makes the foreground color of the text (or the background if reverse video "
"is enabled) brighter."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9298
+#: en/aptitude.xml:9319
msgid "<literal>dim</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9301
+#: en/aptitude.xml:9322
msgid ""
"May cause text to be extra-dim on some terminals. No effect has been "
"observed on common Linux terminals."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9308
+#: en/aptitude.xml:9329
msgid "<literal>reverse</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9311
+#: en/aptitude.xml:9332
msgid ""
"Swaps the foreground and background colors. Many visual elements flip this "
"attribute to perform common highlighting tasks."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9319
+#: en/aptitude.xml:9340
msgid "<literal>standout</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9323
+#: en/aptitude.xml:9344
msgid ""
"This enables <quote>the best highlighting mode of the terminal</quote>. In "
"xterms it is similar, but not idential to, reverse video; behavior on other "
@@ -11539,24 +11556,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9332
+#: en/aptitude.xml:9353
msgid "<literal>underline</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9336
+#: en/aptitude.xml:9357
msgid "Enables underlined text."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9343
+#: en/aptitude.xml:9364
msgid ""
"You can select several attributes at once by separating them with commas; "
"for instance, <literal>set bold,standout;</literal>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
-#: en/aptitude.xml:9350
+#: en/aptitude.xml:9371
msgid ""
"As hinted at above, the interpretation of both styles and text attributes is "
"highly terminal-dependent. You may need to experiment a bit to find out "
@@ -11564,47 +11581,47 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9358
+#: en/aptitude.xml:9379
msgid "The following styles can be customized in &aptitude;:"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><title>
-#: en/aptitude.xml:9362
+#: en/aptitude.xml:9383
msgid "Customizable styles in &aptitude;"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9368
+#: en/aptitude.xml:9389
msgid "Style"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9376
+#: en/aptitude.xml:9397
msgid "<literal>Bullet</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9377
+#: en/aptitude.xml:9398
msgid "<literal>fg yellow; set bold;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9379
+#: en/aptitude.xml:9400
msgid "The style of the bullets in bulleted lists."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9384
+#: en/aptitude.xml:9405
msgid "<literal>ChangelogNewerVersion</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9385 en/aptitude.xml:9527 en/aptitude.xml:9610 en/aptitude.xml:9629
+#: en/aptitude.xml:9406 en/aptitude.xml:9548 en/aptitude.xml:9631 en/aptitude.xml:9650
msgid "<literal>set bold;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9387
+#: en/aptitude.xml:9408
msgid ""
"The style of newer versions of the package in the changelog view. Note that "
"&aptitude; will only highlight newer versions of the package if you have the "
@@ -11612,440 +11629,440 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9396
+#: en/aptitude.xml:9417
msgid "<literal>Default</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9397
+#: en/aptitude.xml:9418
msgid "<literal>fg white; bg black;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9399
+#: en/aptitude.xml:9420
msgid "The basic style of the screen."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9404
+#: en/aptitude.xml:9425
msgid "<literal>DepBroken</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9405
+#: en/aptitude.xml:9426
msgid "<literal>fg black; bg red;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9407
+#: en/aptitude.xml:9428
msgid "The style of unfulfilled dependencies."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9412
+#: en/aptitude.xml:9433
msgid "<literal>DisabledMenuEntry</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9413
+#: en/aptitude.xml:9434
msgid "<literal>fg black; bg blue; set dim;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9415
+#: en/aptitude.xml:9436
msgid "The style of menu entries that are disabled and cannot be used."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9421
+#: en/aptitude.xml:9442
msgid "<literal>DownloadHit</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9422
+#: en/aptitude.xml:9443
msgid "<literal>fg black; bg green;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9424
+#: en/aptitude.xml:9445
msgid ""
"The style used to indicate that a file was <quote>hit</quote>: i.e., it has "
"not changed since the last time it was downloaded."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9431
+#: en/aptitude.xml:9452
msgid "<literal>DownloadProgress</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9432 en/aptitude.xml:9731
+#: en/aptitude.xml:9453 en/aptitude.xml:9752
msgid "<literal>fg blue; bg yellow;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9434
+#: en/aptitude.xml:9455
msgid "The style of the progress indicator for a download."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9441
+#: en/aptitude.xml:9462
msgid "<literal>fg white; bg black; clear reverse;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9443
+#: en/aptitude.xml:9464
msgid ""
"The style of line editors (for instance, the entry in the "
"<quote>Search</quote> dialog)."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9449
+#: en/aptitude.xml:9470
msgid "<literal>Error</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9450
+#: en/aptitude.xml:9471
msgid "<literal>fg white; bg red; set bold;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9451
+#: en/aptitude.xml:9472
msgid "The style of error messages."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9456
+#: en/aptitude.xml:9477
msgid "<literal>Header</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9457 en/aptitude.xml:9492 en/aptitude.xml:9501 en/aptitude.xml:9757
+#: en/aptitude.xml:9478 en/aptitude.xml:9513 en/aptitude.xml:9522 en/aptitude.xml:9778
msgid "<literal>fg white; bg blue; set bold;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9459
+#: en/aptitude.xml:9480
msgid "The style of screen headers."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9464
+#: en/aptitude.xml:9485
msgid "<literal>HighlightedMenuBar</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9465 en/aptitude.xml:9474
+#: en/aptitude.xml:9486 en/aptitude.xml:9495
msgid "<literal>fg white; bg blue; set bold,reverse;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9467
+#: en/aptitude.xml:9488
msgid "The style of the currently selected menu name in the menu bar."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9473
+#: en/aptitude.xml:9494
msgid "<literal>HighlightedMenuEntry</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9476
+#: en/aptitude.xml:9497
msgid "The style of the currently selected choice in a menu."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9482
+#: en/aptitude.xml:9503
msgid "<literal>MediaChange</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9483
+#: en/aptitude.xml:9504
msgid "<literal>fg yellow; bg red; set bold;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9485
+#: en/aptitude.xml:9506
msgid "The style of the dialog used to ask the user to insert a new CD."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9491
+#: en/aptitude.xml:9512
msgid "<literal>MenuBar</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9495
+#: en/aptitude.xml:9516
msgid "The style of the menu bar."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9500
+#: en/aptitude.xml:9521
msgid "<literal>MenuBorder</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9503
+#: en/aptitude.xml:9524
msgid "The style of the borders that surround a drop-down menu."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9509
+#: en/aptitude.xml:9530
msgid "<literal>MenuEntry</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9510 en/aptitude.xml:9556
+#: en/aptitude.xml:9531 en/aptitude.xml:9577
msgid "<literal>fg white; bg blue;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9512
+#: en/aptitude.xml:9533
msgid "The style of each entry in a drop-down menu."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9517
+#: en/aptitude.xml:9538
msgid "<literal>MineBomb</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9518 en/aptitude.xml:9536
+#: en/aptitude.xml:9539 en/aptitude.xml:9557
msgid "<literal>fg red; set bold;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9520
+#: en/aptitude.xml:9541
msgid "The style of bombs in <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9526
+#: en/aptitude.xml:9547
msgid "<literal>MineBorder</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9529
+#: en/aptitude.xml:9550
msgid ""
"The style of the border drawn around a <link "
"linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> board."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9535
+#: en/aptitude.xml:9556
msgid "<literal>MineFlag</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9538
+#: en/aptitude.xml:9559
msgid "The style of flags in <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9544
+#: en/aptitude.xml:9565
msgid "<literal>MineNumber</literal><replaceable>N</replaceable>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9545
+#: en/aptitude.xml:9566
msgid "Various"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9547
+#: en/aptitude.xml:9568
msgid ""
"The style of the number <replaceable>N</replaceable> in Minesweeper; "
"<replaceable>N</replaceable> may range from 0 to 8."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9555
+#: en/aptitude.xml:9576
msgid "<literal>MultiplexTab</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9558
+#: en/aptitude.xml:9579
msgid ""
"The color used to display <quote>tabs</quote> other than the currently "
"selected one."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9564
+#: en/aptitude.xml:9585
msgid "<literal>MultiplexTabHighlighted</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9565
+#: en/aptitude.xml:9586
msgid "<literal>fg blue; bg white;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9567
+#: en/aptitude.xml:9588
msgid "The color used to display the currently selected <quote>tab</quote>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9573
+#: en/aptitude.xml:9594
msgid "<literal>PkgBroken</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9574
+#: en/aptitude.xml:9595
msgid "<literal>fg red; flip reverse;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9576
+#: en/aptitude.xml:9597
msgid ""
"The style of packages in the package list which have unfulfilled "
"dependencies."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9582
+#: en/aptitude.xml:9603
msgid "<literal>PkgBrokenHighlighted</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9583
+#: en/aptitude.xml:9604
msgid "<literal>fg red;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9585
+#: en/aptitude.xml:9606
msgid ""
"The style of highlighted packages in the package list which have unfulfilled "
"dependencies."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9591
+#: en/aptitude.xml:9612
msgid "<literal>PkgNotInstalled</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9594
+#: en/aptitude.xml:9615
msgid ""
"The style of packages which are not currently installed and will not be "
"installed."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9600
+#: en/aptitude.xml:9621
msgid "<literal>PkgNotInstalledHighlighted</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9603
+#: en/aptitude.xml:9624
msgid ""
"The style of highlighted packages which are not currently installed and will "
"not be installed."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9609
+#: en/aptitude.xml:9630
msgid "<literal>PkgIsInstalled</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9612
+#: en/aptitude.xml:9633
msgid ""
"The style of packages which are currently installed and for which no actions "
"are scheduled."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9618
+#: en/aptitude.xml:9639
msgid "<literal>PkgIsInstalledHighlighted</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9619
+#: en/aptitude.xml:9640
msgid "<literal>set bold; flip reverse;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9621
+#: en/aptitude.xml:9642
msgid ""
"The style of highlighted packages which are currently installed and for "
"which no actions are scheduled."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9628
+#: en/aptitude.xml:9649
msgid "<literal>PkgToDowngrade</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9632
+#: en/aptitude.xml:9653
msgid "The style of packages in the package list which will be downgraded."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9638
+#: en/aptitude.xml:9659
msgid "<literal>PkgToDowngradeHighlighted</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9639
+#: en/aptitude.xml:9660
msgid "<literal>set bold; flip reverse</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9642
+#: en/aptitude.xml:9663
msgid ""
"The style of highlighted packages in the package list which will be "
"downgraded."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9648
+#: en/aptitude.xml:9669
msgid "<literal>PkgToHold</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9649
+#: en/aptitude.xml:9670
msgid "<literal>fg white; flip reverse;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9651
+#: en/aptitude.xml:9672
msgid ""
"The style of packages in the package list which are <link "
"linkend='pkgCmdHold'>on hold</link>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9657
+#: en/aptitude.xml:9678
msgid "<literal>PkgToHoldHighlighted</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9658
+#: en/aptitude.xml:9679
msgid "<literal>fg white;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9660
+#: en/aptitude.xml:9681
msgid ""
"The style of highlighted packages in the package list which are <link "
"linkend='pkgCmdHold'>on hold</link>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9667
+#: en/aptitude.xml:9688
msgid "<literal>PkgToInstall</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9668
+#: en/aptitude.xml:9689
msgid "<literal>fg green; flip reverse;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9670
+#: en/aptitude.xml:9691
msgid ""
"The style of packages in the package list which are being <link "
"linkend='pkgCmdInstall'>installed</link> (not upgraded) or <link "
@@ -12053,17 +12070,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9679
+#: en/aptitude.xml:9700
msgid "<literal>PkgToInstallHighlighted</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9680
+#: en/aptitude.xml:9701
msgid "<literal>fg green;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9682
+#: en/aptitude.xml:9703
msgid ""
"The style of highlighted packages in the package list which are being <link "
"linkend='pkgCmdInstall'>installed</link> (not upgraded) or <link "
@@ -12071,17 +12088,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9691
+#: en/aptitude.xml:9712
msgid "<literal>PkgToRemove</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9692
+#: en/aptitude.xml:9713
msgid "<literal>fg magenta; flip reverse;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9694
+#: en/aptitude.xml:9715
msgid ""
"The style of packages in the package list which will be <link "
"linkend='pkgCmdRemove'>removed</link> or <link "
@@ -12089,17 +12106,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9701
+#: en/aptitude.xml:9722
msgid "<literal>PkgToRemoveHighlighted</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9702
+#: en/aptitude.xml:9723
msgid "<literal>fg magenta;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9704
+#: en/aptitude.xml:9725
msgid ""
"The style of highlighted packages in the package list which will be <link "
"linkend='pkgCmdRemove'>removed</link> or <link "
@@ -12107,123 +12124,123 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9712
+#: en/aptitude.xml:9733
msgid "<literal>PkgToUpgrade</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9713
+#: en/aptitude.xml:9734
msgid "<literal>fg cyan; flip reverse;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9715
+#: en/aptitude.xml:9736
msgid "The style of packages in the package list which will be upgraded."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9721
+#: en/aptitude.xml:9742
msgid "<literal>PkgToUpgradeHighlighted</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9722
+#: en/aptitude.xml:9743
msgid "<literal>fg cyan;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9724
+#: en/aptitude.xml:9745
msgid ""
"The style of highlighted packages in the package list which will be "
"upgraded."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9730
+#: en/aptitude.xml:9751
msgid "<literal>Progress</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9733
+#: en/aptitude.xml:9754
msgid ""
"The style of progress indicators such as the one that appears while the "
"package cache is being loaded."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9740
+#: en/aptitude.xml:9761
msgid "<literal>SolutionActionApproved</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9741
+#: en/aptitude.xml:9762
msgid "<literal>bg green;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9743
+#: en/aptitude.xml:9764
msgid "The style of approved actions in a solution."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9748
+#: en/aptitude.xml:9769
msgid "<literal>SolutionActionRejected</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9749
+#: en/aptitude.xml:9770
msgid "<literal>bg red;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9751
+#: en/aptitude.xml:9772
msgid "The style of rejected actions in a solution."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9756
+#: en/aptitude.xml:9777
msgid "<literal>Status</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9759
+#: en/aptitude.xml:9780
msgid "The style of status lines at the bottom of the screen."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9765
+#: en/aptitude.xml:9786
msgid "<literal>TreeBackground</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9768
+#: en/aptitude.xml:9789
msgid "The basic color of all visual lists and trees."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9773
+#: en/aptitude.xml:9794
msgid "<literal>TrustWarning</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9774
+#: en/aptitude.xml:9795
msgid "<literal>fg red; bg black; set bold;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9776
+#: en/aptitude.xml:9797
msgid ""
"The color used to display warnings about <link linkend='secTrust'>package "
"trust</link>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:9787
+#: en/aptitude.xml:9808
msgid "Customizing the display layout"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9790
+#: en/aptitude.xml:9811
msgid ""
"It is possible to rearrange the &aptitude; package list by making suitable "
"modifications to the <link linkend='secConfigFile'>configuration "
@@ -12231,12 +12248,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:9796
+#: en/aptitude.xml:9817
msgid "Display elements"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9799
+#: en/aptitude.xml:9820
msgid ""
"The layout is stored in the configuration group "
"<literal>Aptitude::UI::Default-Package-View</literal>, and consists of a "
@@ -12244,7 +12261,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:9804
+#: en/aptitude.xml:9825
#, no-wrap
msgid ""
"<replaceable>Name</replaceable> <replaceable>Type</replaceable> {\n"
@@ -12258,7 +12275,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9814
+#: en/aptitude.xml:9835
msgid ""
"This creates a display element named <replaceable>Name</replaceable>; the "
"type of element created is determined by <replaceable>Type</replaceable>. "
@@ -12272,7 +12289,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9831
+#: en/aptitude.xml:9852
msgid ""
"For examples of how to change the display layout, see the <link "
"linkend='secThemes'>theme</link> definitions in the file "
@@ -12280,24 +12297,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9838
+#: en/aptitude.xml:9859
msgid "The following types of display elements are available:"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9844
+#: en/aptitude.xml:9865
msgid "<literal>Description</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9848
+#: en/aptitude.xml:9869
msgid ""
"This display element will contain the <quote>information area</quote> "
"(typically a description of the currently selected package)."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9854
+#: en/aptitude.xml:9875
msgid ""
"The option <literal><link "
"linkend='layoutPopUpDownKey'>PopUpDownKey</link></literal> gives the name of "
@@ -12312,12 +12329,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9872
+#: en/aptitude.xml:9893
msgid "<literal>MainWidget</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9876
+#: en/aptitude.xml:9897
msgid ""
"This is a placeholder for the <quote>main</quote> display element: typically "
"this is the list of packages. A display layout must contain exactly one "
@@ -12325,12 +12342,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9886
+#: en/aptitude.xml:9907
msgid "<literal>Static</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9890
+#: en/aptitude.xml:9911
msgid ""
"A region of the screen which displays some text, possibly containing "
"formatting codes as described in <xref linkend='secDisplayFormat'/>. The "
@@ -12343,7 +12360,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9904
+#: en/aptitude.xml:9925
msgid ""
"<literal>Static</literal> items can be displayed and hidden in the same way "
"as <literal><link linkend='layoutDescription'>Description</link></literal> "
@@ -12354,12 +12371,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:9919
+#: en/aptitude.xml:9940
msgid "Placement of display elements"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9922
+#: en/aptitude.xml:9943
msgid ""
"The display elements are arranged in a <quote>table</quote>. The upper-left "
"corner of an element is in the cell given by its <literal><link "
@@ -12372,7 +12389,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9938
+#: en/aptitude.xml:9959
msgid ""
"Once the display elements are arranged and have been given an initial amount "
"of space on the screen, there is likely to be space left over. If there is "
@@ -12386,7 +12403,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9953
+#: en/aptitude.xml:9974
msgid ""
"In the event that there is not enough space, every row and column whose "
"widgets <emphasis>all</emphasis> have their <literal><link "
@@ -12397,7 +12414,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9965
+#: en/aptitude.xml:9986
msgid ""
"If a display element is not expanded, but its row or column is, its "
"alignment is determined by the <literal><link "
@@ -12409,7 +12426,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9978
+#: en/aptitude.xml:9999
msgid ""
"For instance, the following configuration group creates a static element "
"named <quote><literal>Header</literal></quote>, which is three cells wide "
@@ -12418,7 +12435,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:9986
+#: en/aptitude.xml:10007
#, no-wrap
msgid ""
"Header Static {\n"
@@ -12438,24 +12455,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:10003
+#: en/aptitude.xml:10024
msgid "Display layout option reference"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10006
+#: en/aptitude.xml:10027
msgid "The following options are available for display elements:"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10011
+#: en/aptitude.xml:10032
msgid ""
"<literal>ColAlign</literal> "
"<replaceable>alignment</replaceable><literal>;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10016
+#: en/aptitude.xml:10037
msgid ""
"<replaceable>alignment</replaceable> must be either <literal>Left</literal>, "
"<literal>Right</literal>, or <literal>Center</literal>. If the row "
@@ -12466,19 +12483,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10028
+#: en/aptitude.xml:10049
msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>Left</literal>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10035
+#: en/aptitude.xml:10056
msgid ""
"<literal>ColExpand</literal> "
"<literal>true</literal>|<literal>false;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10040
+#: en/aptitude.xml:10061
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, the column containing this "
"display element will be allocated a share of any extra horizontal space that "
@@ -12486,19 +12503,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10047 en/aptitude.xml:10094 en/aptitude.xml:10266 en/aptitude.xml:10289
+#: en/aptitude.xml:10068 en/aptitude.xml:10115 en/aptitude.xml:10287 en/aptitude.xml:10310
msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>false</literal>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10054
+#: en/aptitude.xml:10075
msgid ""
"<literal>Color</literal> "
"<replaceable>colorname</replaceable><literal>;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10059
+#: en/aptitude.xml:10080
msgid ""
"This option applies to <literal><link "
"linkend='layoutStatic'>Static</link></literal> elements. "
@@ -12509,21 +12526,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10069
+#: en/aptitude.xml:10090
msgid ""
"If this option is not present, it defaults to <literal><link "
"linkend='colorDefaultWidgetBackground'>DefaultWidgetBackground</link></literal>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10077
+#: en/aptitude.xml:10098
msgid ""
"<literal>ColShrink</literal> "
"<literal>true</literal>|<literal>false;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10082
+#: en/aptitude.xml:10103
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal> on each element in a column "
"and there is not enough horizontal space, the column will be shrunk as "
@@ -12534,28 +12551,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10101
+#: en/aptitude.xml:10122
msgid ""
"<literal>Column</literal> "
"<replaceable>column</replaceable><literal>;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10105
+#: en/aptitude.xml:10126
msgid ""
"Specifies the leftmost <replaceable>column</replaceable> containing this "
"display element."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10113
+#: en/aptitude.xml:10134
msgid ""
"<literal>Columns</literal> "
"<replaceable>format</replaceable><literal>;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10117
+#: en/aptitude.xml:10138
msgid ""
"This option applies to <literal><link "
"linkend='layoutStatic'>Static</link></literal> display elements for which "
@@ -12565,14 +12582,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10129
+#: en/aptitude.xml:10150
msgid ""
"<literal>ColumnsCfg</literal> "
"<literal>HEADER</literal>|<literal>STATUS</literal>|<replaceable>name</replaceable><literal>;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10133
+#: en/aptitude.xml:10154
msgid ""
"This option applies to <literal><link "
"linkend='layoutStatic'>Static</link></literal> display elements. It sets "
@@ -12587,7 +12604,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10149
+#: en/aptitude.xml:10170
msgid ""
"If this option is not present, the value of the <literal><link "
"linkend='layoutColumns'>Columns</link></literal> option is used to control "
@@ -12595,28 +12612,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10158
+#: en/aptitude.xml:10179
msgid ""
"<literal>Height</literal> "
"<replaceable>height</replaceable><literal>;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10163
+#: en/aptitude.xml:10184
msgid ""
"Specifies the <replaceable>height</replaceable> of the current display "
"element."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10170
+#: en/aptitude.xml:10191
msgid ""
"<literal>PopUpDownKey</literal> "
"<replaceable>command</replaceable><literal>;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10175 en/aptitude.xml:10199
+#: en/aptitude.xml:10196 en/aptitude.xml:10220
msgid ""
"This option applies to <literal><link "
"linkend='layoutDescription'>Description</link></literal> and <literal><link "
@@ -12624,7 +12641,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10183
+#: en/aptitude.xml:10204
msgid ""
"<replaceable>command</replaceable> is the name of a keyboard command (for "
"instance, <literal><link "
@@ -12634,12 +12651,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10194
+#: en/aptitude.xml:10215
msgid "<literal>PopUpDownLinked <replaceable>element</replaceable>;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10207
+#: en/aptitude.xml:10228
msgid ""
"<replaceable>element</replaceable> is the name of a display element. When "
"<replaceable>element</replaceable> is displayed, the current element will "
@@ -12648,26 +12665,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10218
+#: en/aptitude.xml:10239
msgid "<literal>Row</literal> <replaceable>row</replaceable><literal>;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10222
+#: en/aptitude.xml:10243
msgid ""
"Specifies the uppermost <replaceable>row</replaceable> containing this "
"display element."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10230
+#: en/aptitude.xml:10251
msgid ""
"<literal>RowAlign</literal> "
"<replaceable>alignment</replaceable><literal>;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10235
+#: en/aptitude.xml:10256
msgid ""
"<replaceable>alignment</replaceable> must be either <literal>Top</literal>, "
"<literal>Bottom</literal>, or <literal>Center</literal>. If the row "
@@ -12678,19 +12695,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10247
+#: en/aptitude.xml:10268
msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>Top</literal>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10254
+#: en/aptitude.xml:10275
msgid ""
"<literal>RowExpand</literal> "
"<literal>true</literal>|<literal>false;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10259
+#: en/aptitude.xml:10280
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, the row containing this "
"display element will be allocated a share of any extra vertical space that "
@@ -12698,14 +12715,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10273
+#: en/aptitude.xml:10294
msgid ""
"<literal>RowShrink</literal> "
"<literal>true</literal>|<literal>false;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10278
+#: en/aptitude.xml:10299
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal> on each element in a row "
"and there is not enough vertical space, the row will be shrunk as necessary "
@@ -12716,12 +12733,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10296
+#: en/aptitude.xml:10317
msgid "<literal>Visible true|false;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10300
+#: en/aptitude.xml:10321
msgid ""
"If set to <literal>false</literal>, this display element will initially be "
"hidden. Presumably only useful in conjunction with <literal><link "
@@ -12731,36 +12748,36 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10309
+#: en/aptitude.xml:10330
msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>true</literal>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10316
+#: en/aptitude.xml:10337
msgid ""
"<literal>Width</literal> "
"<replaceable>width</replaceable><literal>;</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10321
+#: en/aptitude.xml:10342
msgid ""
"Specifies the <replaceable>width</replaceable> of the current display "
"element."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:10331
+#: en/aptitude.xml:10352
msgid "Configuration file reference"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:10334
+#: en/aptitude.xml:10355
msgid "Configuration file format"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10337
+#: en/aptitude.xml:10358
msgid ""
"In its basic form, &aptitude;'s configuration file is a list of options and "
"their values. Each line of the file should have the form "
@@ -12772,20 +12789,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:10348
+#: en/aptitude.xml:10369
#, no-wrap
msgid "Aptitude::Theme \"Dselect\";"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10351
+#: en/aptitude.xml:10372
msgid ""
"An option can <quote>contain</quote> other options if they are written in "
"curly braces between the option and the semicolon following it, like this:"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:10356
+#: en/aptitude.xml:10377
#, no-wrap
msgid ""
"Aptitude::UI {\n"
@@ -12795,7 +12812,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10362
+#: en/aptitude.xml:10383
msgid ""
"An option that contains other options is sometimes called a "
"<firstterm>group</firstterm>. In fact, the double colons that appear in "
@@ -12807,7 +12824,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:10373
+#: en/aptitude.xml:10394
#, no-wrap
msgid ""
"Aptitude {\n"
@@ -12818,7 +12835,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10380
+#: en/aptitude.xml:10401
msgid ""
"For more information on the format of the configuration file, see the manual "
"page "
@@ -12826,17 +12843,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:10387
+#: en/aptitude.xml:10408
msgid "Locations of configuration files"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10390
+#: en/aptitude.xml:10411
msgid "&aptitude;'s configuration is read from the following sources, in order:"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10397
+#: en/aptitude.xml:10418
msgid ""
"The user's configuration file, <filename>~/.aptitude/config</filename>. "
"This file is overwritten when the user modifies settings in the <link "
@@ -12844,24 +12861,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10406
+#: en/aptitude.xml:10427
msgid "The system configuration file, <filename>/etc/apt/apt.conf</filename>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10413
+#: en/aptitude.xml:10434
msgid ""
"Default values stored in "
"<filename>/usr/share/aptitude/aptitude-defaults</filename>."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10420
+#: en/aptitude.xml:10441
msgid "Default values built into &aptitude;."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10426
+#: en/aptitude.xml:10447
msgid ""
"When an option is being checked, these sources are searched in order, and "
"the first one that provides a value for the option is used. For instance, "
@@ -12871,12 +12888,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:10437
+#: en/aptitude.xml:10458
msgid "Available configuration options"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10440
+#: en/aptitude.xml:10461
msgid ""
"The following configuration options are used by &aptitude;. Note that these "
"are not the only available configuration options; options used by the "
@@ -12888,22 +12905,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
-#: en/aptitude.xml:10453
+#: en/aptitude.xml:10474
msgid "Option"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10458
+#: en/aptitude.xml:10479
msgid "<literal>Apt::AutoRemove::RecommendsImportant</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10459 en/aptitude.xml:10488 en/aptitude.xml:10502 en/aptitude.xml:10516 en/aptitude.xml:10574 en/aptitude.xml:10584 en/aptitude.xml:11039 en/aptitude.xml:11065 en/aptitude.xml:11347 en/aptitude.xml:11445 en/aptitude.xml:11845 en/aptitude.xml:12008 en/aptitude.xml:12040 en/aptitude.xml:12105 en/aptitude.xml:12120 en/aptitude.xml:12158 en/aptitude.xml:12170 en/aptitude.xml:12250 en/aptitude.xml:12336 en/aptitude.xml:12361 en/aptitude.xml:12374
+#: en/aptitude.xml:10480 en/aptitude.xml:10509 en/aptitude.xml:10523 en/aptitude.xml:10537 en/aptitude.xml:10595 en/aptitude.xml:10605 en/aptitude.xml:11060 en/aptitude.xml:11086 en/aptitude.xml:11368 en/aptitude.xml:11466 en/aptitude.xml:11866 en/aptitude.xml:12029 en/aptitude.xml:12061 en/aptitude.xml:12126 en/aptitude.xml:12141 en/aptitude.xml:12179 en/aptitude.xml:12191 en/aptitude.xml:12271 en/aptitude.xml:12357 en/aptitude.xml:12382 en/aptitude.xml:12395
msgid "<literal>true</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10462
+#: en/aptitude.xml:10483
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, then &aptitude; will not consider "
"packages to be unused (and thus will not automatically remove them) as long "
@@ -12914,17 +12931,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10474
+#: en/aptitude.xml:10495
msgid "<literal>Apt::AutoRemove::SuggestsImportant</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10475 en/aptitude.xml:10536 en/aptitude.xml:10550 en/aptitude.xml:10563 en/aptitude.xml:10595 en/aptitude.xml:10607 en/aptitude.xml:10619 en/aptitude.xml:10631 en/aptitude.xml:10644 en/aptitude.xml:10658 en/aptitude.xml:10670 en/aptitude.xml:10700 en/aptitude.xml:10749 en/aptitude.xml:10774 en/aptitude.xml:10789 en/aptitude.xml:10807 en/aptitude.xml:10824 en/aptitude.xml:10837 en/aptitude.xml:10863 en/aptitude.xml:10875 en/aptitude.xml:10922 en/aptitude.xml:10966 en/aptitude.xml:10995 en/aptitude.xml:11078 en/aptitude.xml:11092 en/aptitude.xml:11133 en/aptitude.xml:11152 en/aptitude.xml:11175 en/aptitude.xml:11191 en/aptitude.xml:11376 en/aptitude.xml:11825 en/aptitude.xml:11863 en/aptitude.xml:11881 en/aptitude.xml:11941 en/aptitude.xml:11968 en/aptitude.xml:11984 en/aptitude.xml:12025 en/aptitude.xml:12134 en/aptitude.xml:12146 en/aptitude.xml:12184 en/aptitude.xml:12210 en/aptitude.xml:12221 en/aptitude.xml:12237
+#: en/aptitude.xml:10496 en/aptitude.xml:10557 en/aptitude.xml:10571 en/aptitude.xml:10584 en/aptitude.xml:10616 en/aptitude.xml:10628 en/aptitude.xml:10640 en/aptitude.xml:10652 en/aptitude.xml:10665 en/aptitude.xml:10679 en/aptitude.xml:10691 en/aptitude.xml:10721 en/aptitude.xml:10770 en/aptitude.xml:10795 en/aptitude.xml:10810 en/aptitude.xml:10828 en/aptitude.xml:10845 en/aptitude.xml:10858 en/aptitude.xml:10884 en/aptitude.xml:10896 en/aptitude.xml:10943 en/aptitude.xml:10987 en/aptitude.xml:11016 en/aptitude.xml:11099 en/aptitude.xml:11113 en/aptitude.xml:11154 en/aptitude.xml:11173 en/aptitude.xml:11196 en/aptitude.xml:11212 en/aptitude.xml:11397 en/aptitude.xml:11846 en/aptitude.xml:11884 en/aptitude.xml:11902 en/aptitude.xml:11962 en/aptitude.xml:11989 en/aptitude.xml:12005 en/aptitude.xml:12046 en/aptitude.xml:12155 en/aptitude.xml:12167 en/aptitude.xml:12205 en/aptitude.xml:12231 en/aptitude.xml:12242 en/aptitude.xml:12258
msgid "<literal>false</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10478
+#: en/aptitude.xml:10499
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, then &aptitude; will not consider "
"packages to be unused (and thus will not automatically remove them) as long "
@@ -12933,12 +12950,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10487
+#: en/aptitude.xml:10508
msgid "<literal>Apt::Get::List-Cleanup</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10491
+#: en/aptitude.xml:10512
msgid ""
"A synonym for <literal><link "
"linkend='configApt-ListCleanup'>Apt::List-Cleanup</link></literal>. If "
@@ -12948,12 +12965,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10501
+#: en/aptitude.xml:10522
msgid "<literal>Apt::List-Cleanup</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10505
+#: en/aptitude.xml:10526
msgid ""
"A synonym for <literal><link "
"linkend='configApt-Get-ListCleanup'>Apt::Get::List-Cleanup</link></literal>. "
@@ -12963,12 +12980,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10515
+#: en/aptitude.xml:10536
msgid "<literal>Apt::Install-Recommends</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10519
+#: en/aptitude.xml:10540
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal> and "
"<literal>Aptitude::Auto-Install</literal> is <literal>true</literal>, then "
@@ -12981,12 +12998,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10535
+#: en/aptitude.xml:10556
msgid "<literal>Aptitude::Allow-Null-Upgrade</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10538
+#: en/aptitude.xml:10559
msgid ""
"Normally, if you try to start an install run when no actions will be "
"performed, &aptitude; will print a warning and return to the package list. "
@@ -12996,12 +13013,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10549
+#: en/aptitude.xml:10570
msgid "<literal>Aptitude::Always-Use-Safe-Resolver</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10553
+#: en/aptitude.xml:10574
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, aptitude's command-line actions "
"will always use a <quote>safe</quote> dependency resolver, as if <link "
@@ -13010,12 +13027,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10562
+#: en/aptitude.xml:10583
msgid "<literal>Aptitude::Autoclean-After-Update</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10565
+#: en/aptitude.xml:10586
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will clean up obsolete "
"files (see <link linkend='menuCleanObs'>&actions-clean-obs;</link>) every "
@@ -13023,24 +13040,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10573
+#: en/aptitude.xml:10594
msgid "<literal>Aptitude::Auto-Fix-Broken</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10576
+#: en/aptitude.xml:10597
msgid ""
"If this option is <literal>false</literal>, &aptitude; will ask for "
"permission before attempting to fix any broken packages."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10583
+#: en/aptitude.xml:10604
msgid "<literal>Aptitude::Auto-Install</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10586
+#: en/aptitude.xml:10607
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will automatically "
"attempt to fulfill the dependencies of a package when you mark a package to "
@@ -13048,12 +13065,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10594
+#: en/aptitude.xml:10615
msgid "<literal>Aptitude::Auto-Install-Remove-Ok</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10597
+#: en/aptitude.xml:10618
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will automatically "
"remove conflicting packages when you mark a package to be installed or "
@@ -13062,12 +13079,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10606
+#: en/aptitude.xml:10627
msgid "<literal>Aptitude::Auto-Upgrade</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10609
+#: en/aptitude.xml:10630
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will automatically "
"flag all upgradable packages for upgrade when the program starts, as if you "
@@ -13075,12 +13092,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10618
+#: en/aptitude.xml:10639
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Always-Prompt</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10621
+#: en/aptitude.xml:10642
msgid ""
"In command-line mode, if this is set, &aptitude; will always prompt before "
"starting to install or remove packages, even if the prompt would normally be "
@@ -13089,12 +13106,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10630
+#: en/aptitude.xml:10651
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Assume-Yes</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10633
+#: en/aptitude.xml:10654
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will act as if the user had answered <quote>yes</quote> to every prompt, "
@@ -13103,12 +13120,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10643
+#: en/aptitude.xml:10664
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Disable-Columns</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10646
+#: en/aptitude.xml:10667
msgid ""
"If this option is enabled, the results of command-line searches (performed "
"via <literal>aptitude search</literal>) will not be formatted into "
@@ -13119,12 +13136,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10657
+#: en/aptitude.xml:10678
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Download-Only</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10660
+#: en/aptitude.xml:10681
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will download package files but not install them. This is equivalent to the "
@@ -13132,12 +13149,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10669
+#: en/aptitude.xml:10690
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Fix-Broken</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10672
+#: en/aptitude.xml:10693
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will be more aggressive when attempting to fix the dependencies of broken "
@@ -13146,12 +13163,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10682
+#: en/aptitude.xml:10703
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Versions-Group-By</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10685
+#: en/aptitude.xml:10706
msgid ""
"Set to <literal>auto</literal>, <literal>none</literal>, "
"<literal>package</literal>, or <literal>source-package</literal> to control "
@@ -13163,12 +13180,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10699
+#: en/aptitude.xml:10720
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Ignore-Trust-Violations</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10702
+#: en/aptitude.xml:10723
msgid ""
"In command-line mode, causes &aptitude; to ignore the installation of <link "
"linkend='secTrust'>untrusted packages</link>. This is a synonym for "
@@ -13176,17 +13193,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10710
+#: en/aptitude.xml:10731
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Package-Display-Format</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10711
+#: en/aptitude.xml:10732
msgid "<literal>%c%a%M %p# - %d#</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10714
+#: en/aptitude.xml:10735
msgid ""
"This is a format string, as described in <xref linkend='secDisplayFormat'/>, "
"which is used to display the results of a command-line search. This is "
@@ -13194,12 +13211,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10723
+#: en/aptitude.xml:10744
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Package-Display-Width</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10726
+#: en/aptitude.xml:10747
msgid ""
"This option gives the width in characters for which command-line search "
"results should be formatted. If it is empty (the default; ie, "
@@ -13209,17 +13226,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10737
+#: en/aptitude.xml:10758
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Request-Strictness</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10738 en/aptitude.xml:11646 en/aptitude.xml:11679
+#: en/aptitude.xml:10759 en/aptitude.xml:11667 en/aptitude.xml:11700
msgid "<literal>10000</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10740
+#: en/aptitude.xml:10761
msgid ""
"When run in command-line mode, if dependency problems are encountered, "
"&aptitude; will add this value to the problem resolver score of each action "
@@ -13227,12 +13244,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10748
+#: en/aptitude.xml:10769
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Resolver-Debug</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10751
+#: en/aptitude.xml:10772
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will print extremely verbose information while attempting to resolve broken "
@@ -13241,12 +13258,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10761
+#: en/aptitude.xml:10782
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Resolver-Dump</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10764
+#: en/aptitude.xml:10785
msgid ""
"In command-line mode, if it is necessary to resolve broken dependencies and "
"this option is set to the name of a writable file, the resolver state will "
@@ -13254,12 +13271,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10772
+#: en/aptitude.xml:10793
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Resolver-Show-Steps</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10776
+#: en/aptitude.xml:10797
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, then a dependency solution will "
"be displayed as a sequence of resolutions of individual dependencies; for "
@@ -13270,12 +13287,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10788
+#: en/aptitude.xml:10809
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Safe-Upgrade::No-New-Installs</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10791
+#: en/aptitude.xml:10812
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, the <link "
"linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link> command "
@@ -13288,12 +13305,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10806
+#: en/aptitude.xml:10827
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Safe-Upgrade::Show-Resolver-Actions</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10809
+#: en/aptitude.xml:10830
msgid ""
"If this option is enabled, the <link "
"linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link> command "
@@ -13307,12 +13324,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10823
+#: en/aptitude.xml:10844
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Deps</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10826
+#: en/aptitude.xml:10847
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will display a brief summary of the dependencies (if any) relating to a "
@@ -13321,12 +13338,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10836
+#: en/aptitude.xml:10857
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Size-Changes</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10839
+#: en/aptitude.xml:10860
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will display the expected change in the amount of space used by each "
@@ -13335,17 +13352,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10848
+#: en/aptitude.xml:10869
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Why-Display-Mode</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10849
+#: en/aptitude.xml:10870
msgid "<literal>no-summary</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10851
+#: en/aptitude.xml:10872
msgid ""
"This option sets the default value of the command-line argument <link "
"linkend='cmdlineOptionShowSummary'><literal>--show-summary</literal></link>. "
@@ -13355,12 +13372,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10862
+#: en/aptitude.xml:10883
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Versions</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10865
+#: en/aptitude.xml:10886
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will display the version of a package that is being installed or removed. "
@@ -13368,12 +13385,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10874
+#: en/aptitude.xml:10895
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Why</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10877
+#: en/aptitude.xml:10898
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will display the manually installed packages that require each automatically "
@@ -13385,17 +13402,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10891
+#: en/aptitude.xml:10912
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Version-Display-Format</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10892
+#: en/aptitude.xml:10913
msgid "<literal>%c%a%M %p# %t %i</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10895
+#: en/aptitude.xml:10916
msgid ""
"This is a format string, as described in <xref linkend='secDisplayFormat'/>, "
"which is used to display the output of <literal>aptitude "
@@ -13404,12 +13421,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10904
+#: en/aptitude.xml:10925
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Versions-Show-Package-Names</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10907
+#: en/aptitude.xml:10928
msgid ""
"Set to <literal>always</literal>, <literal>auto</literal>, or "
"<literal>never</literal> to control when package names are displayed in the "
@@ -13420,12 +13437,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10921
+#: en/aptitude.xml:10942
msgid "<literal>Aptitude::Safe-Resolver::Show-Resolver-Actions</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10924
+#: en/aptitude.xml:10945
msgid ""
"If this option is enabled, then when the <quote>safe</quote> dependency "
"resolver has been activated via <link "
@@ -13440,17 +13457,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10941
+#: en/aptitude.xml:10962
msgid "<literal>Aptitude::Screenshot::IncrementalLoadLimit</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10942
+#: en/aptitude.xml:10963
msgid "<literal>16384</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10945
+#: en/aptitude.xml:10966
msgid ""
"The minimum size in bytes at which aptitude will begin to display "
"screenshots incrementally. Below this size, screenshots will not appear "
@@ -13458,17 +13475,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10953
+#: en/aptitude.xml:10974
msgid "<literal>Aptitude::Screenshot::Cache-Max</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10954
+#: en/aptitude.xml:10975
msgid "<literal>4194304</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10957
+#: en/aptitude.xml:10978
msgid ""
"The maximum number of bytes of screenshot data that aptitude will store in "
"memory for screenshots that are not currently being displayed. The default "
@@ -13476,12 +13493,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10965
+#: en/aptitude.xml:10986
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Simulate</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10968
+#: en/aptitude.xml:10989
msgid ""
"<emphasis>This option is deprecated; use <literal><link "
"linkend='configSimulate'>Aptitude::Simulate</link></literal> "
@@ -13493,17 +13510,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10982
+#: en/aptitude.xml:11003
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Verbose</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10983 en/aptitude.xml:11570 en/aptitude.xml:11618 en/aptitude.xml:11814 en/aptitude.xml:12409
+#: en/aptitude.xml:11004 en/aptitude.xml:11591 en/aptitude.xml:11639 en/aptitude.xml:11835 en/aptitude.xml:12430
msgid "<literal>0</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10985
+#: en/aptitude.xml:11006
msgid ""
"This controls how verbose the command-line mode of &aptitude; is. Every "
"occurrence of the <literal>-v</literal> command-line option adds 1 to this "
@@ -13511,29 +13528,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10993
+#: en/aptitude.xml:11014
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Visual-Preview</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10998
+#: en/aptitude.xml:11019
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will enter its visual "
"mode to display the preview of an installation run and to download packages."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11006
+#: en/aptitude.xml:11027
msgid "<literal>Aptitude::Debtags-Binary</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11007
+#: en/aptitude.xml:11028
msgid "<literal>/usr/bin/debtags</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11010
+#: en/aptitude.xml:11031
msgid ""
"The absolute path to the <systemitem>debtags</systemitem> command. If "
"configured with <systemitem>libept</systemitem> support, &aptitude; will "
@@ -13543,17 +13560,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11021
+#: en/aptitude.xml:11042
msgid "<literal>Aptitude::Debtags-Update-Options</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11022
+#: en/aptitude.xml:11043
msgid "<literal>--local</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11025
+#: en/aptitude.xml:11046
msgid ""
"Additional options to pass to <literal>debtags update</literal> when "
"invoking it after the package lists are updated. These are split at "
@@ -13564,12 +13581,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11038
+#: en/aptitude.xml:11059
msgid "<literal>Aptitude::Delete-Unused</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11041
+#: en/aptitude.xml:11062
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, automatically installed packages "
"which are no longer required will be automatically removed. For more "
@@ -13577,12 +13594,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11050
+#: en/aptitude.xml:11071
msgid "<literal>Aptitude::Delete-Unused-Pattern</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11053
+#: en/aptitude.xml:11074
msgid ""
"Deprecated alias for <literal><link "
"linkend='configKeep-Unused-Pattern'>Aptitude::Keep-Unused-Pattern</link></literal>. "
@@ -13592,24 +13609,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11064
+#: en/aptitude.xml:11085
msgid "<literal>Aptitude::Display-Planned-Action</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11068
+#: en/aptitude.xml:11089
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a preview "
"screen before actually carrying out the actions you have requested."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11076
+#: en/aptitude.xml:11097
msgid "<literal>Aptitude::Forget-New-On-Install</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11081
+#: en/aptitude.xml:11102
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will clear the list of "
"new packages whenever you install, upgrade, or remove packages, as if you "
@@ -13617,12 +13634,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11090
+#: en/aptitude.xml:11111
msgid "<literal>Aptitude::Forget-New-On-Update</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11095
+#: en/aptitude.xml:11116
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will clear the list of "
"new packages whenever the package list is updated, as if you had issued the "
@@ -13630,17 +13647,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11103
+#: en/aptitude.xml:11124
msgid "<literal>Aptitude::Get-Root-Command</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11105
+#: en/aptitude.xml:11126
msgid "<literal>su:/bin/su</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11108
+#: en/aptitude.xml:11129
msgid ""
"This option sets the external command that &aptitude; will use to switch to "
"the &root; user (see <xref linkend='secBecomingRoot'/>). It has the form "
@@ -13659,12 +13676,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11131
+#: en/aptitude.xml:11152
msgid "<literal>Aptitude::Ignore-Old-Tmp</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11136
+#: en/aptitude.xml:11157
msgid ""
"Old versions of &aptitude; created a directory "
"<filename>~/.aptitude/.tmp</filename> which is no longer necessary. If the "
@@ -13677,12 +13694,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11150
+#: en/aptitude.xml:11171
msgid "<literal>Aptitude::Ignore-Recommends-Important</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11155
+#: en/aptitude.xml:11176
msgid ""
"In previous versions of aptitude, the setting "
"<literal>Aptitude::Recommends-Important</literal> caused recommendations to "
@@ -13698,12 +13715,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11173
+#: en/aptitude.xml:11194
msgid "<literal>Aptitude::Keep-Recommends</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11178
+#: en/aptitude.xml:11199
msgid ""
"This is an obsolete option; use <literal><link "
"linkend='configApt-AutoRemove-RecommendsImportant'>Apt::AutoRemove::Recommends-Important</link></literal> "
@@ -13714,12 +13731,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11189
+#: en/aptitude.xml:11210
msgid "<literal>Aptitude::Keep-Suggests</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11194 en/aptitude.xml:11971
+#: en/aptitude.xml:11215 en/aptitude.xml:11992
msgid ""
"This is an obsolete option; use <literal><link "
"linkend='configApt-AutoRemove-SuggestsImportant'>Apt::AutoRemove::Suggests-Important</link></literal> "
@@ -13730,12 +13747,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11205
+#: en/aptitude.xml:11226
msgid "<literal>Aptitude::Keep-Unused-Pattern</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11208
+#: en/aptitude.xml:11229
msgid ""
"If <literal><link "
"linkend='configDelete-Unused'>Aptitude::Delete-Unused</link></literal> is "
@@ -13746,17 +13763,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11219
+#: en/aptitude.xml:11240
msgid "<literal>Aptitude::LockFile</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11221
+#: en/aptitude.xml:11242
msgid "<literal>/var/lock/aptitude</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11224
+#: en/aptitude.xml:11245
msgid ""
"A file that will be fcntl-locked to ensure that at most one &aptitude; "
"process can modify the cache at once. In normal circumstances, you should "
@@ -13769,17 +13786,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11239
+#: en/aptitude.xml:11260
msgid "<literal>Aptitude::Log</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11241
+#: en/aptitude.xml:11262
msgid "<filename>/var/log/aptitude</filename>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11244
+#: en/aptitude.xml:11265
msgid ""
"If this is set to a nonempty string, &aptitude; will log the package "
"installations, removals, and upgrades that it performs. If the value of "
@@ -13792,12 +13809,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11259
+#: en/aptitude.xml:11280
msgid "<literal>Aptitude::Logging::Config-File</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11260
+#: en/aptitude.xml:11281
msgid "<filename>/etc/apt/aptitude-log.conf</filename>"
msgstr ""
@@ -13807,7 +13824,7 @@ msgstr ""
#. page.
#.
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11267
+#: en/aptitude.xml:11288
msgid ""
"If this is set to a nonempty string, &aptitude; will read it to configure "
"the logging system; it should be a file in the format of <ulink "
@@ -13828,17 +13845,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11292
+#: en/aptitude.xml:11313
msgid "<literal>Aptitude::Logging::File</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11293
+#: en/aptitude.xml:11314
msgid "<filename></filename>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11296
+#: en/aptitude.xml:11317
msgid ""
"If this is set to a nonempty string, &aptitude; will write logging messages "
"to it; setting it to <quote><literal>-</literal></quote> causes logging "
@@ -13855,17 +13872,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11316
+#: en/aptitude.xml:11337
msgid "<literal>Aptitude::Logging::Levels</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11317 en/aptitude.xml:11513
+#: en/aptitude.xml:11338 en/aptitude.xml:11534
msgid "(empty)"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11319
+#: en/aptitude.xml:11340
msgid ""
"This option is a group whose members control which log messages are "
"written. Each entry is either "
@@ -13888,14 +13905,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11345
+#: en/aptitude.xml:11366
msgid "<literal>Aptitude::Parse-Description-Bullets</literal>"
msgstr ""
#. TODO: add an appendix describing
#. the grammar?
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11350
+#: en/aptitude.xml:11371
msgid ""
"If this option is enabled, &aptitude; will attempt to automatically detect "
"bulleted lists in package descriptions. This will generally improve how "
@@ -13905,24 +13922,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11363
+#: en/aptitude.xml:11384
msgid "<literal>Aptitude::Pkg-Display-Limit</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11368
+#: en/aptitude.xml:11389
msgid ""
"The default filter applied to the package list; see <xref "
"linkend='secSearchPatterns'/> for details about its format."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11375
+#: en/aptitude.xml:11396
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Allow-Break-Holds</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11378
+#: en/aptitude.xml:11399
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, the problem resolver will "
"consider breaking package holds or installing forbidden versions in order to "
@@ -13932,17 +13949,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11389
+#: en/aptitude.xml:11410
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::BreakHoldScore</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11390 en/aptitude.xml:11636
+#: en/aptitude.xml:11411 en/aptitude.xml:11657
msgid "<literal>-300</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11392
+#: en/aptitude.xml:11413
msgid ""
"How much to reward or penalize solutions that change the state of a held "
"package or install a forbidden version. Note that unless <link "
@@ -13952,17 +13969,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11403
+#: en/aptitude.xml:11424
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Break-Hold-Level</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11404 en/aptitude.xml:11592
+#: en/aptitude.xml:11425 en/aptitude.xml:11613
msgid "<literal>50000</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11406
+#: en/aptitude.xml:11427
msgid ""
"The safety cost assigned to actions that break a hold set by the user (by "
"upgrading a held package or by installing a forbidden version of a "
@@ -13971,17 +13988,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11415
+#: en/aptitude.xml:11436
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::BrokenScore</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11416
+#: en/aptitude.xml:11437
msgid "<literal>-100</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11418
+#: en/aptitude.xml:11439
msgid ""
"How much to reward or penalize prospective solutions based on the number of "
"dependencies they break. For each dependency broken by a possible solution, "
@@ -13990,17 +14007,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11427
+#: en/aptitude.xml:11448
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::DefaultResolutionScore</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11428
+#: en/aptitude.xml:11449
msgid "<literal>400</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11430
+#: en/aptitude.xml:11451
msgid ""
"How much to reward or penalize prospective solutions based on how many "
"<quote>default</quote> resolutions for currently unsatisfied dependencies "
@@ -14012,12 +14029,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11444
+#: en/aptitude.xml:11465
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Discard-Null-Solution</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11447
+#: en/aptitude.xml:11468
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will never suggest "
"cancelling all of your proposed actions in order to resolve a dependency "
@@ -14025,32 +14042,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11454
+#: en/aptitude.xml:11475
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::EssentialRemoveScore</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11455
+#: en/aptitude.xml:11476
msgid "<literal>-100000</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11457
+#: en/aptitude.xml:11478
msgid "How much to reward or penalize solutions that remove an Essential package."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11463
+#: en/aptitude.xml:11484
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Remove-Essential-Level</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11464
+#: en/aptitude.xml:11485
msgid "<literal>60000</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11466
+#: en/aptitude.xml:11487
msgid ""
"The safety cost assigned to actions that remove an Essential package. See "
"<xref linkend='secDependencyResolutionCostsSafetyCosts'/> for a description "
@@ -14058,34 +14075,34 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11474
+#: en/aptitude.xml:11495
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::ExtraScore</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11475
+#: en/aptitude.xml:11496
msgid "<literal>-1</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11478
+#: en/aptitude.xml:11499
msgid ""
"Any version of a package whose Priority is <quote>extra</quote> will have "
"this many points added to its score."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11485
+#: en/aptitude.xml:11506
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::FullReplacementScore</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11486 en/aptitude.xml:11956
+#: en/aptitude.xml:11507 en/aptitude.xml:11977
msgid "<literal>500</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11489
+#: en/aptitude.xml:11510
msgid ""
"Removing a package and installing another package that fully replaces it "
"(i.e., conflicts with it, replaces it, and provides it) is assigned this "
@@ -14093,17 +14110,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11496
+#: en/aptitude.xml:11517
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::FutureHorizon</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11497 en/aptitude.xml:11668
+#: en/aptitude.xml:11518 en/aptitude.xml:11689
msgid "<literal>50</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11500
+#: en/aptitude.xml:11521
msgid ""
"How many <quote>steps</quote> the resolver should run after finding the "
"first solution. Although &aptitude; attempts to generate better solutions "
@@ -14114,12 +14131,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11512
+#: en/aptitude.xml:11533
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Hints</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11515
+#: en/aptitude.xml:11536
msgid ""
"This option is a group whose members are used to configure the problem "
"resolver. Each item in the group is a string describing an action that "
@@ -14129,34 +14146,34 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11525
+#: en/aptitude.xml:11546
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::ImportantScore</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11526
+#: en/aptitude.xml:11547
msgid "<literal>5</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11529
+#: en/aptitude.xml:11550
msgid ""
"Any version of a package whose Priority is <quote>important</quote> will "
"have this many points added to its score."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11536
+#: en/aptitude.xml:11557
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Infinity</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11537
+#: en/aptitude.xml:11558
msgid "<literal>1000000</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11540
+#: en/aptitude.xml:11561
msgid ""
"A <quote>maximum</quote> score for potential solutions. If a set of actions "
"has a score worse than <replaceable>-Infinity</replaceable>, it will be "
@@ -14164,34 +14181,34 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11548
+#: en/aptitude.xml:11569
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::InstallScore</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11549
+#: en/aptitude.xml:11570
msgid "<literal>-20</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11551
+#: en/aptitude.xml:11572
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to installing a package, if "
"the package is not already going to be installed."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11558
+#: en/aptitude.xml:11579
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Keep-All-Level</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11559
+#: en/aptitude.xml:11580
msgid "<literal>20000</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11561
+#: en/aptitude.xml:11582
msgid ""
"The safety cost assigned to the single solution that cancels all of the "
"actions selected by the user. See <xref "
@@ -14200,12 +14217,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11569
+#: en/aptitude.xml:11590
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::KeepScore</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11572
+#: en/aptitude.xml:11593
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to keeping a package in its "
"current state, if that package is not already going to be kept in its "
@@ -14213,17 +14230,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11580
+#: en/aptitude.xml:11601
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::NonDefaultScore</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11581
+#: en/aptitude.xml:11602
msgid "<literal>-40</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11583
+#: en/aptitude.xml:11604
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to installing a non-default "
"version of the package (one that is not the current version and not the "
@@ -14231,12 +14248,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11591
+#: en/aptitude.xml:11612
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Non-Default-Level</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11594
+#: en/aptitude.xml:11615
msgid ""
"The safety cost assigned to actions that install non-default versions of a "
"package. For instance, if version 5 of a package is installed, versions 6, "
@@ -14247,70 +14264,70 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11606
+#: en/aptitude.xml:11627
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::OptionalScore</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11607
+#: en/aptitude.xml:11628
msgid "<literal>1</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11610
+#: en/aptitude.xml:11631
msgid ""
"Any version of a package whose Priority is <quote>optional</quote> will have "
"this many points added to its score."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11617
+#: en/aptitude.xml:11638
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::PreserveAutoScore</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11620
+#: en/aptitude.xml:11641
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to preserving automatic "
"installations or removals."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11626
+#: en/aptitude.xml:11647
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::PreserveManualScore</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11627
+#: en/aptitude.xml:11648
msgid "<literal>60</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11629
+#: en/aptitude.xml:11650
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to preserving explicit user "
"selections."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11635
+#: en/aptitude.xml:11656
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::RemoveScore</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11638
+#: en/aptitude.xml:11659
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to removing a package (if "
"it is not already marked for removal)."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11645
+#: en/aptitude.xml:11666
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Remove-Level</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11648
+#: en/aptitude.xml:11669
msgid ""
"The safety cost assigned to actions that remove a package. See <xref "
"linkend='secDependencyResolutionCostsSafetyCosts'/> for a description of "
@@ -14318,41 +14335,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11656
+#: en/aptitude.xml:11677
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::RequiredScore</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11657
+#: en/aptitude.xml:11678
msgid "<literal>4</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11660
+#: en/aptitude.xml:11681
msgid ""
"Any version of a package whose Priority is <quote>required</quote> will have "
"this many points added to its score."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11667
+#: en/aptitude.xml:11688
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::ResolutionScore</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11671
+#: en/aptitude.xml:11692
msgid ""
"In addition to all other scoring factors, proposed solutions that actually "
"resolve all unsatisfied dependencies are awarded this many extra points."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11678
+#: en/aptitude.xml:11699
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Safe-Level</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11681
+#: en/aptitude.xml:11702
msgid ""
"The safety cost assigned to actions that install the default version of a "
"package, upgrade a package to its default version, or cancel installing or "
@@ -14364,17 +14381,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11694
+#: en/aptitude.xml:11715
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::SolutionCost</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11695
+#: en/aptitude.xml:11716
msgid "<literal>safety,priority</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11698
+#: en/aptitude.xml:11719
msgid ""
"Describes how to determine the cost of a solution. See <xref "
"linkend='secDependencyResolutionCosts'/> for a description of what solution "
@@ -14383,34 +14400,34 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11708
+#: en/aptitude.xml:11729
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::StandardScore</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11709
+#: en/aptitude.xml:11730
msgid "<literal>3</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11712
+#: en/aptitude.xml:11733
msgid ""
"Any version of a package whose Priority is <quote>standard</quote> will have "
"this many points added to its score."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11719
+#: en/aptitude.xml:11740
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::StepLimit</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11720
+#: en/aptitude.xml:11741
msgid "<literal>5000</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11722
+#: en/aptitude.xml:11743
msgid ""
"The maximum number of <quote>steps</quote> which should be performed by the "
"problem resolver on each attempt to find a solution to a dependency "
@@ -14426,17 +14443,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11741
+#: en/aptitude.xml:11762
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::StepScore</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11742
+#: en/aptitude.xml:11763
msgid "<literal>70</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11745
+#: en/aptitude.xml:11766
msgid ""
"How much to reward or penalize prospective solutions based on their length. "
"For each action performed by a solution, this many points are added to its "
@@ -14447,12 +14464,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11757
+#: en/aptitude.xml:11778
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Trace-Directory</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11760
+#: en/aptitude.xml:11781
msgid ""
"If this value is set, then each time the problem resolver produces a "
"solution, a stripped-down version of the package state sufficient to "
@@ -14464,12 +14481,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11773
+#: en/aptitude.xml:11794
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Trace-File</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11776
+#: en/aptitude.xml:11797
msgid ""
"If this value is set, then each time the problem resolver produces a "
"solution, a stripped-down version of the package state sufficient to "
@@ -14482,17 +14499,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11790
+#: en/aptitude.xml:11811
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::UndoFullReplacementScore</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11791
+#: en/aptitude.xml:11812
msgid "<literal>-500</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11793
+#: en/aptitude.xml:11814
msgid ""
"Installing a package and removing another package that fully replaces it "
"(i.e., conflicts with it, replaces it, and provides it) is assigned this "
@@ -14500,17 +14517,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11800
+#: en/aptitude.xml:11821
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::UnfixedSoftScore</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11801
+#: en/aptitude.xml:11822
msgid "<literal>-200</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11803
+#: en/aptitude.xml:11824
msgid ""
"How much to reward or penalize leaving a Recommends relationship "
"unresolved. This should typically be less than RemoveScore, or &aptitude; "
@@ -14519,12 +14536,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11813
+#: en/aptitude.xml:11834
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::UpgradeScore</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11816
+#: en/aptitude.xml:11837
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to upgrading (or "
"downgrading) a package to its candidate version, if the package was not "
@@ -14532,12 +14549,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11824
+#: en/aptitude.xml:11845
msgid "<literal>Aptitude::Purge-Unused</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11827
+#: en/aptitude.xml:11848
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal> and <literal><link "
"linkend='configDelete-Unused'>Aptitude::Delete-Unused</link></literal> is "
@@ -14550,12 +14567,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11843
+#: en/aptitude.xml:11864
msgid "<literal>Aptitude::Recommends-Important</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11848
+#: en/aptitude.xml:11869
msgid ""
"This is an obsolete configuration option that has been superseded by <link "
"linkend='configAptInstall-Recommends'><literal>Apt::Install-Recommends</literal></link>. "
@@ -14567,12 +14584,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11862
+#: en/aptitude.xml:11883
msgid "<literal>Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Installs</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11865
+#: en/aptitude.xml:11886
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, then when the <quote>safe</quote> "
"dependency resolver has been activated via <link "
@@ -14585,12 +14602,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11880
+#: en/aptitude.xml:11901
msgid "<literal>Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Upgrades</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11883
+#: en/aptitude.xml:11904
msgid ""
"If this option is enabled, then when the <quote>safe</quote> dependency "
"resolver has been activated via <link "
@@ -14599,17 +14616,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11893
+#: en/aptitude.xml:11914
msgid "<literal>Aptitude::Sections::Descriptions</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11894
+#: en/aptitude.xml:11915
msgid "See <literal>$prefix/share/aptitude/section-descriptions</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11896
+#: en/aptitude.xml:11917
msgid ""
"This option is a group whose members define the descriptions displayed for "
"each section when using the <quote><literal>section</literal></quote> "
@@ -14626,17 +14643,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11916
+#: en/aptitude.xml:11937
msgid "<literal>Aptitude::Sections::Top-Sections</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11917
+#: en/aptitude.xml:11938
msgid "<literal>\"main\"; \"contrib\"; \"non-free\"; \"non-US\";</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11919
+#: en/aptitude.xml:11940
msgid ""
"A configuration group whose elements are the names of the top-level archive "
"sections. The <quote><literal>topdir</literal></quote>, "
@@ -14653,12 +14670,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11940
+#: en/aptitude.xml:11961
msgid "<literal>Aptitude::Simulate</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11943
+#: en/aptitude.xml:11964
msgid ""
"In command-line mode, causes &aptitude; to just display the actions that "
"would be performed (rather than actually performing them); in the visual "
@@ -14668,29 +14685,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11954
+#: en/aptitude.xml:11975
msgid "<literal>Aptitude::Spin-Interval</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11959
+#: en/aptitude.xml:11980
msgid ""
"The number of milliseconds to delay in between updating the "
"<quote>spinner</quote> that appears while the problem resolver is running."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11966
+#: en/aptitude.xml:11987
msgid "<literal>Aptitude::Suggests-Important</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11982
+#: en/aptitude.xml:12003
msgid "<literal>Aptitude::Suppress-Read-Only-Warning</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11987
+#: en/aptitude.xml:12008
msgid ""
"If this option is <literal>false</literal>, &aptitude; will display a "
"warning the first time that you attempt to modify package states while "
@@ -14698,24 +14715,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11995
+#: en/aptitude.xml:12016
msgid "<literal>Aptitude::Theme</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12000
+#: en/aptitude.xml:12021
msgid ""
"The theme that &aptitude; should use; see <xref linkend='secThemes'/> for "
"more information."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12006
+#: en/aptitude.xml:12027
msgid "<literal>Aptitude::Track-Dselect-State</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12011
+#: en/aptitude.xml:12032
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, &aptitude; will attempt to "
"detect when a change to a package's state has been made using &dselect; or "
@@ -14725,12 +14742,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12023
+#: en/aptitude.xml:12044
msgid "<literal>Aptitude::UI::Advance-On-Action</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12028
+#: en/aptitude.xml:12049
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, changing a package's state "
"(for instance, marking it for installation) will cause &aptitude; to advance "
@@ -14738,12 +14755,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12038
+#: en/aptitude.xml:12059
msgid "<literal>Aptitude::UI::Auto-Show-Reasons</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12043
+#: en/aptitude.xml:12064
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, selecting a package which "
"is broken or which appears to be causing other packages to be broken will "
@@ -14752,17 +14769,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12053
+#: en/aptitude.xml:12074
msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Grouping</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12055
+#: en/aptitude.xml:12076
msgid "<literal>filter(missing),status,section(subdirs,passthrough),section(topdir)</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12058
+#: en/aptitude.xml:12079
msgid ""
"Sets the default grouping policy used for package lists. See <xref "
"linkend='secGroupingPolicy'/> for additional information on grouping "
@@ -14770,12 +14787,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12066
+#: en/aptitude.xml:12087
msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Package-View</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12071
+#: en/aptitude.xml:12092
msgid ""
"This option is a group whose members define the default layout of "
"&aptitude;'s display. See <xref linkend='secDisplayLayout'/> for more "
@@ -14783,17 +14800,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12079
+#: en/aptitude.xml:12100
msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Preview-Grouping</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12081
+#: en/aptitude.xml:12102
msgid "<literal>action</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12084
+#: en/aptitude.xml:12105
msgid ""
"Sets the default grouping policy used for preview screens. See <xref "
"linkend='secGroupingPolicy'/> for additional information on grouping "
@@ -14801,24 +14818,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12092
+#: en/aptitude.xml:12113
msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Sorting</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12096
+#: en/aptitude.xml:12117
msgid ""
"The default sorting policy of package views. See <xref "
"linkend='secSortingPolicy'/> for more information."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12103
+#: en/aptitude.xml:12124
msgid "<literal>Aptitude::UI::Description-Visible-By-Default</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12108
+#: en/aptitude.xml:12129
msgid ""
"When a package list is first displayed, the information area (which "
"typically contains the long description of the current package) will be "
@@ -14827,12 +14844,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12118
+#: en/aptitude.xml:12139
msgid "<literal>Aptitude::UI::Exit-On-Last-Close</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12123
+#: en/aptitude.xml:12144
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, closing all the active views will "
"quit &aptitude;; otherwise, &aptitude; will not exit until you issue the "
@@ -14841,48 +14858,48 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12132
+#: en/aptitude.xml:12153
msgid "<literal>Aptitude::UI::Fill-Text</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12137
+#: en/aptitude.xml:12158
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will format "
"descriptions so that each line is exactly the width of the screen."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12144
+#: en/aptitude.xml:12165
msgid "<literal>Aptitude::UI::Flat-View-As-First-View</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12149
+#: en/aptitude.xml:12170
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a flat "
"view on startup instead of the default view."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12156
+#: en/aptitude.xml:12177
msgid "<literal>Aptitude::UI::HelpBar</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12161
+#: en/aptitude.xml:12182
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, a line of information about "
"important keystrokes will be displayed at the top of the screen."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12168
+#: en/aptitude.xml:12189
msgid "<literal>Aptitude::UI::Incremental-Search</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12173
+#: en/aptitude.xml:12194
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will perform "
"<quote>incremental</quote> searches: as you type the search pattern, it will "
@@ -14890,12 +14907,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12182
+#: en/aptitude.xml:12203
msgid "<literal>Aptitude::UI::InfoAreaTabs</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12187
+#: en/aptitude.xml:12208
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display tabs at "
"the top of the information area (the pane at the bottom of the screen) "
@@ -14903,12 +14920,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12195
+#: en/aptitude.xml:12216
msgid "<literal>Aptitude::UI::Keybindings</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12200
+#: en/aptitude.xml:12221
msgid ""
"This is a group whose members define the connections between keystrokes and "
"commands in &aptitude;. For more information, see <xref "
@@ -14916,24 +14933,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12208
+#: en/aptitude.xml:12229
msgid "<literal>Aptitude::UI::Menubar-Autohide</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12213
+#: en/aptitude.xml:12234
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, the menu bar will be "
"hidden while it is not in use."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12220
+#: en/aptitude.xml:12241
msgid "<literal>Aptitude::UI::Minibuf-Download-Bar</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12224
+#: en/aptitude.xml:12245
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, &aptitude; will use a less "
"obtrusive mechanism to display the progress of downloads: a bar at the "
@@ -14943,12 +14960,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12235
+#: en/aptitude.xml:12256
msgid "<literal>Aptitude::UI::Minibuf-Prompts</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12240
+#: en/aptitude.xml:12261
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, some prompts (such as yes/no and "
"multiple-choice prompts) will be displayed at the bottom of the screen "
@@ -14956,12 +14973,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12248
+#: en/aptitude.xml:12269
msgid "<literal>Aptitude::UI::New-Package-Commands</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12253
+#: en/aptitude.xml:12274
msgid ""
"If this option is set to <literal>false</literal>, commands such as "
"&package-install; will have the same deprecated behavior that they did in "
@@ -14969,17 +14986,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12262
+#: en/aptitude.xml:12283
msgid "<literal>Aptitude::UI::Package-Display-Format</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12264
+#: en/aptitude.xml:12285
msgid "<literal>%c%a%M %p %Z %v %V</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12267
+#: en/aptitude.xml:12288
msgid ""
"This option controls the format string used to display packages in package "
"lists. For more information on format strings, see <xref "
@@ -14987,17 +15004,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12275
+#: en/aptitude.xml:12296
msgid "<literal>Aptitude::UI::Package-Header-Format</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12277
+#: en/aptitude.xml:12298
msgid "<literal>%N %n #%B %u %o</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12280
+#: en/aptitude.xml:12301
msgid ""
"This option controls the format string used to display the header line of "
"package lists (ie, the line that appears between the package list and the "
@@ -15006,12 +15023,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12290
+#: en/aptitude.xml:12311
msgid "<literal>Aptitude::UI::Package-Status-Format</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12295
+#: en/aptitude.xml:12316
msgid ""
"This option controls the format string used to display the status line of "
"package lists (ie, the line that appears between the package list and the "
@@ -15020,17 +15037,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12305
+#: en/aptitude.xml:12326
msgid "<literal>Aptitude::UI::Pause-After-Download</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12307
+#: en/aptitude.xml:12328
msgid "<literal>OnlyIfError</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12310
+#: en/aptitude.xml:12331
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a message "
"after it finishes downloading packages, asking you if you want to continue "
@@ -15041,36 +15058,36 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12323
+#: en/aptitude.xml:12344
msgid "<literal>Aptitude::UI::Preview-Limit</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12328
+#: en/aptitude.xml:12349
msgid ""
"The default filter applied to the preview screen; see <xref "
"linkend='secSearchPatterns'/> for details about its format."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12335
+#: en/aptitude.xml:12356
msgid "<literal>Aptitude::UI::Prompt-On-Exit</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12339
+#: en/aptitude.xml:12360
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a "
"confirmation prompt before shutting down."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12346
+#: en/aptitude.xml:12367
msgid "<literal>Aptitude::UI::Styles</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12351
+#: en/aptitude.xml:12372
msgid ""
"This is a configuration group whose contents define what textual styles "
"&aptitude; uses to display information. For more information, see <xref "
@@ -15078,12 +15095,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12359
+#: en/aptitude.xml:12380
msgid "<literal>Aptitude::UI::ViewTabs</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12364
+#: en/aptitude.xml:12385
msgid ""
"If this option is set to <literal>false</literal>, &aptitude; will not "
"display <quote>tabs</quote> describing the currently active views at the top "
@@ -15091,12 +15108,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12372
+#: en/aptitude.xml:12393
msgid "<literal>Aptitude::Warn-Not-Root</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12377
+#: en/aptitude.xml:12398
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will detect when you "
"need &root; privileges to do something, and ask you whether you want to "
@@ -15105,56 +15122,56 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12388
+#: en/aptitude.xml:12409
msgid "<literal>DebTags::Vocabulary</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12389
+#: en/aptitude.xml:12410
msgid "<literal>/usr/share/debtags/vocabulary</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12391
+#: en/aptitude.xml:12412
msgid ""
"The location of the <literal>debtags</literal> vocabulary file; used to load "
"in the package tag metadata."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12398
+#: en/aptitude.xml:12419
msgid "<literal>Dir::Aptitude::state</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12399 en/manpage.xml:2574
+#: en/aptitude.xml:12420 en/manpage.xml:2574
msgid "<filename>/var/lib/aptitude</filename>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12401
+#: en/aptitude.xml:12422
msgid "The directory in which &aptitude;'s persistent state information is stored."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12407
+#: en/aptitude.xml:12428
msgid "<literal>Quiet</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12412
+#: en/aptitude.xml:12433
msgid ""
"This controls the quietness of the command-line mode. Setting it to a "
"higher value will disable more progress indicators."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:12422
+#: en/aptitude.xml:12443
msgid "Themes"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12425
+#: en/aptitude.xml:12446
msgid ""
"A <firstterm>theme</firstterm> in &aptitude; is simply a collection of "
"settings that <quote>go together</quote>. Themes work by overriding the "
@@ -15165,7 +15182,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12435
+#: en/aptitude.xml:12456
msgid ""
"A theme is simply a named group under <literal>Aptitude::Themes</literal>; "
"each configuration option contained in the group will override the "
@@ -15177,46 +15194,46 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12447
+#: en/aptitude.xml:12468
msgid ""
"To select a theme, set the configuration option "
"<literal>Aptitude::Theme</literal> to the name of the theme; for instance,"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:12450
+#: en/aptitude.xml:12471
#, no-wrap
msgid "Aptitude::Theme Vertical-Split;"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12453
+#: en/aptitude.xml:12474
msgid ""
"The following themes are shipped with &aptitude; in "
"<filename>/usr/share/aptitude/aptitude-defaults</filename>:"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12459
+#: en/aptitude.xml:12480
msgid "<literal>Dselect</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12463
+#: en/aptitude.xml:12484
msgid ""
"This theme makes &aptitude; look and behave more like the legacy "
"<literal>dselect</literal> package manager:"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12469
+#: en/aptitude.xml:12490
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/dselect-theme.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12474
+#: en/aptitude.xml:12495
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -15252,12 +15269,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12505
+#: en/aptitude.xml:12526
msgid "<literal>Vertical-Split</literal>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12509
+#: en/aptitude.xml:12530
msgid ""
"This theme rearranges the display: instead of the current package's "
"description appearing underneath the package list, it is displayed to the "
@@ -15266,14 +15283,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12519
+#: en/aptitude.xml:12540
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/vertical-split-theme.png' "
"format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12524
+#: en/aptitude.xml:12545
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -15313,12 +15330,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
-#: en/aptitude.xml:12559
+#: en/aptitude.xml:12580
msgid "Playing Minesweeper"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12562
+#: en/aptitude.xml:12583
msgid ""
"In case you get tired of installing and removing packages, &aptitude; "
"includes a version of the classic game <quote>Minesweeper</quote>. To start "
@@ -15326,14 +15343,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12570
+#: en/aptitude.xml:12591
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12575
+#: en/aptitude.xml:12596
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -15363,7 +15380,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12604
+#: en/aptitude.xml:12625
msgid ""
"Within the rectangle that appears on the screen are hidden ten mines. Your "
"goal is to determine, through intuition, logic, and luck, where those mines "
@@ -15375,21 +15392,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12615
+#: en/aptitude.xml:12636
msgid ""
"To uncover a square (and find out whether a mine is hidden there), select "
"the square with the arrow keys and press <keycap>Enter</keycap>:"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12622
+#: en/aptitude.xml:12643
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot2.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12627
+#: en/aptitude.xml:12648
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -15419,7 +15436,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12656
+#: en/aptitude.xml:12677
msgid ""
"As you can see, some of the hidden (blank) parts of the board have been "
"revealed in this screenshot. The squares containing a <literal>.</literal> "
@@ -15428,7 +15445,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12664
+#: en/aptitude.xml:12685
msgid ""
"If you think you know where a mine is, you can place a <quote>flag</quote> "
"on it. To do this, select the suspected square and press "
@@ -15437,14 +15454,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12673
+#: en/aptitude.xml:12694
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot3.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12678
+#: en/aptitude.xml:12699
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -15474,7 +15491,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12707
+#: en/aptitude.xml:12728
msgid ""
"As you can see, an <literal>F</literal> appeared in the selected square. It "
"is no longer possible to uncover this square, even accidentally, until the "
@@ -15487,14 +15504,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12722
+#: en/aptitude.xml:12743
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot4.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12727
+#: en/aptitude.xml:12748
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -15524,21 +15541,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12756
+#: en/aptitude.xml:12777
msgid ""
"Luckily (or was it luck?), my guess about the location of that mine was "
"correct. If I had been wrong, I would have lost immediately:"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12763
+#: en/aptitude.xml:12784
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot5.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12768
+#: en/aptitude.xml:12789
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -15568,7 +15585,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12797
+#: en/aptitude.xml:12818
msgid ""
"When you lose, the locations of all the mines are revealed: unexploded mines "
"are indicated by a caret symbol (<literal>^</literal>), and the one you "
@@ -15577,57 +15594,57 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><title>
-#: en/aptitude.xml:12806
+#: en/aptitude.xml:12827
msgid "aptitude frequently asked questions"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution>
-#: en/aptitude.xml:12810
+#: en/aptitude.xml:12831
msgid "<citetitle pubwork='book'>Monty Python and the Holy Grail</citetitle>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12814
+#: en/aptitude.xml:12835
msgid "<quote>What ... is your name?</quote>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12818
+#: en/aptitude.xml:12839
msgid "<quote>I am Arthur, King of the Britons.</quote>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12822
+#: en/aptitude.xml:12843
msgid "<quote>What ... is your quest?</quote>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12826
+#: en/aptitude.xml:12847
msgid "<quote>I seek the Holy Grail!</quote>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12830
+#: en/aptitude.xml:12851
msgid "<quote>What ... is the airspeed velocity of an unladen swallow?</quote>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12834
+#: en/aptitude.xml:12855
msgid "<quote>What do you mean? An African or a European swallow?</quote>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12838
+#: en/aptitude.xml:12859
msgid "<quote>Huh? I ... I don't kn---<emphasis>AAAAAUUUGGGHH!</emphasis></quote>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para>
-#: en/aptitude.xml:12846
+#: en/aptitude.xml:12867
msgid "How can I find exactly one package by name?"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
-#: en/aptitude.xml:12852
+#: en/aptitude.xml:12873
msgid ""
"As mentioned in <xref linkend='secSearchPatterns'/>, when you search for a "
"package by name, the text you enter is actually a regular expression. Thus, "
@@ -15637,7 +15654,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
-#: en/aptitude.xml:12861
+#: en/aptitude.xml:12882
msgid ""
"For instance, you can find <literal>apt</literal> (but not "
"<literal>aptitude</literal> or <literal>synaptic</literal>) by entering "
@@ -15647,22 +15664,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para>
-#: en/aptitude.xml:12875
+#: en/aptitude.xml:12896
msgid "How can I find broken packages?"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
-#: en/aptitude.xml:12881
+#: en/aptitude.xml:12902
msgid "Use the command &search-find-broken;."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para>
-#: en/aptitude.xml:12889
+#: en/aptitude.xml:12910
msgid "I want to select text, why doesn't aptitude let me disable the mouse?"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
-#: en/aptitude.xml:12896
+#: en/aptitude.xml:12917
msgid ""
"Normally, you cannot select text in an xterm while a program running in that "
"terminal (such as &aptitude;) is using the mouse. However, you can override "
@@ -15671,31 +15688,31 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><title>
-#: en/aptitude.xml:12909
+#: en/aptitude.xml:12930
msgid "Credits"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution>
-#: en/aptitude.xml:12913
+#: en/aptitude.xml:12934
msgid ""
"<personname> <firstname>Terry</firstname> <surname>Pratchett</surname> "
"</personname>, <citetitle pubwork='book'>The Last Hero</citetitle>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12921
+#: en/aptitude.xml:12942
msgid "No-one remembers the singer. The song remains."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: en/aptitude.xml:12927
+#: en/aptitude.xml:12948
msgid ""
"This section commemorates some of the people who have contributed to "
"&aptitude; over its lifetime."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><note><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:12939
+#: en/aptitude.xml:12960
msgid ""
"It should be possible to compile a fairly complete list of i18n contributors "
"based on the ChangeLog, its references to the Debian bug tracking system, "
@@ -15704,7 +15721,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><note><para>
-#: en/aptitude.xml:12933
+#: en/aptitude.xml:12954
msgid ""
"This section is presently rather incomplete and will likely be updated and "
"expanded as time goes on (in particular, there are many missing translation "
@@ -15715,227 +15732,227 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><title>
-#: en/aptitude.xml:12952
+#: en/aptitude.xml:12973
msgid "Translations and internationalization"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12955
+#: en/aptitude.xml:12976
msgid "Brazilian translation"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12959
+#: en/aptitude.xml:12980
msgid "Andre Luis Lopes, Gustavo Silva"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12965
+#: en/aptitude.xml:12986
msgid "Chinese translation"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12969
+#: en/aptitude.xml:12990
msgid "Carlos Z.F. Liu"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12975
+#: en/aptitude.xml:12996
msgid "Czech translation"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12979
+#: en/aptitude.xml:13000
msgid "Miroslav Kure"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12985
+#: en/aptitude.xml:13006
msgid "Danish translation"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12989
+#: en/aptitude.xml:13010
msgid "Morten Brix Pedersen, Morten Bo Johansen"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12995
+#: en/aptitude.xml:13016
msgid "Dutch translation"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12999
+#: en/aptitude.xml:13020
msgid "Luk Claes"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13005
+#: en/aptitude.xml:13026
msgid "Finnish translation"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13009
+#: en/aptitude.xml:13030
msgid "Jaakko Kangasharju"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13015
+#: en/aptitude.xml:13036
msgid "French translation"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13019
+#: en/aptitude.xml:13040
msgid "Martin Quinson, Jean-Luc Coulon"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13025
+#: en/aptitude.xml:13046
msgid "German translation"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13028
+#: en/aptitude.xml:13049
msgid "Sebastian Schaffert, Erich Schubert, Sebastian Kapfer, Jens Seidel"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13033
+#: en/aptitude.xml:13054
msgid "Italian translation"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13037
+#: en/aptitude.xml:13058
msgid "Danilo Piazzalunga"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13043
+#: en/aptitude.xml:13064
msgid "Japanese translation"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13047
+#: en/aptitude.xml:13068
msgid "Yasuo Eto, Noritada Kobayashi"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13053
+#: en/aptitude.xml:13074
msgid "Lithuanian translation"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13057
+#: en/aptitude.xml:13078
msgid "Darius ?itkevicius"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13063
+#: en/aptitude.xml:13084
msgid "Polish translation"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13067
+#: en/aptitude.xml:13088
msgid "Michal Politowski"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13073
+#: en/aptitude.xml:13094
msgid "Portuguese translation"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13077
+#: en/aptitude.xml:13098
msgid "Nuno Sénica, Miguel Figueiredo"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13083
+#: en/aptitude.xml:13104
msgid "Norwegian translation"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13087
+#: en/aptitude.xml:13108
msgid "Håvard Korsvoll"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13093
+#: en/aptitude.xml:13114
msgid "Spanish translation"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13097
+#: en/aptitude.xml:13118
msgid "Jordi Malloch, Ruben Porras"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13103
+#: en/aptitude.xml:13124
msgid "Swedish translation"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13107
+#: en/aptitude.xml:13128
msgid "Daniel Nylander"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13113
+#: en/aptitude.xml:13134
msgid "Initial i18n patch"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13115
+#: en/aptitude.xml:13136
msgid "Masato Taruishi"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13119
+#: en/aptitude.xml:13140
msgid "i18n triaging and maintainence"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13121
+#: en/aptitude.xml:13142
msgid "Christian Perrier"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><title>
-#: en/aptitude.xml:13126
+#: en/aptitude.xml:13147
msgid "Documentation"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13129
+#: en/aptitude.xml:13150
msgid "User's Manual"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13133 en/aptitude.xml:13147
+#: en/aptitude.xml:13154 en/aptitude.xml:13168
msgid "Daniel Burrows"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><title>
-#: en/aptitude.xml:13140
+#: en/aptitude.xml:13161
msgid "Programming"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13143
+#: en/aptitude.xml:13164
msgid "Program design and implementation"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13153
+#: en/aptitude.xml:13174
msgid "Support for the dpkg Breaks field"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13157
+#: en/aptitude.xml:13178
msgid "Ian Jackson, Michael Vogt"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><reference><title>
-#: en/aptitude.xml:13165
+#: en/aptitude.xml:13186
msgid "Command-line reference"
msgstr ""
diff --git a/doc/po4a/po/de.po b/doc/po4a/po/de.po
index e61852bc..1d24ad4d 100644
--- a/doc/po4a/po/de.po
+++ b/doc/po4a/po/de.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aptitude-doc 0.4.11.10\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-18 08:08-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-21 21:18-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-16 16:48+0100\n"
"Last-Translator: Jens Seidel <jensseidel@users.sf.net>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of the VERSION entity
#: en/aptitude.xml:10
-msgid "0.6.2"
+msgid "0.6.2.1"
msgstr ""
# type: Content of the actions-install entity
@@ -1521,9 +1521,9 @@ msgstr ""
#: en/aptitude.xml:1544 en/aptitude.xml:1619 en/aptitude.xml:2845
#: en/aptitude.xml:2905 en/aptitude.xml:3298 en/aptitude.xml:3737
#: en/aptitude.xml:4092 en/aptitude.xml:4137 en/aptitude.xml:4183
-#: en/aptitude.xml:4269 en/aptitude.xml:4343 en/aptitude.xml:12468
-#: en/aptitude.xml:12518 en/aptitude.xml:12569 en/aptitude.xml:12621
-#: en/aptitude.xml:12672 en/aptitude.xml:12721 en/aptitude.xml:12762
+#: en/aptitude.xml:4269 en/aptitude.xml:4343 en/aptitude.xml:12489
+#: en/aptitude.xml:12539 en/aptitude.xml:12590 en/aptitude.xml:12642
+#: en/aptitude.xml:12693 en/aptitude.xml:12742 en/aptitude.xml:12783
msgid " <placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
@@ -3146,7 +3146,7 @@ msgstr "Kommandozeilenbefehle"
#: en/aptitude.xml:2104 en/aptitude.xml:2221 en/aptitude.xml:2252
#: en/aptitude.xml:2392 en/aptitude.xml:2518 en/aptitude.xml:2606
#: en/aptitude.xml:2659 en/aptitude.xml:2761 en/aptitude.xml:3410
-#: en/aptitude.xml:7911
+#: en/aptitude.xml:7932
msgid "Command"
msgstr ""
@@ -3155,10 +3155,10 @@ msgstr ""
#: en/aptitude.xml:2105 en/aptitude.xml:2222 en/aptitude.xml:2253
#: en/aptitude.xml:2393 en/aptitude.xml:2519 en/aptitude.xml:2607
#: en/aptitude.xml:2660 en/aptitude.xml:2762 en/aptitude.xml:3411
-#: en/aptitude.xml:4486 en/aptitude.xml:4694 en/aptitude.xml:5465
-#: en/aptitude.xml:7004 en/aptitude.xml:7095 en/aptitude.xml:7913
-#: en/aptitude.xml:8746 en/aptitude.xml:9055 en/aptitude.xml:9370
-#: en/aptitude.xml:10455 en/manpage.xml:184 en/manpage.xml:2559
+#: en/aptitude.xml:4486 en/aptitude.xml:4694 en/aptitude.xml:5486
+#: en/aptitude.xml:7025 en/aptitude.xml:7116 en/aptitude.xml:7934
+#: en/aptitude.xml:8767 en/aptitude.xml:9076 en/aptitude.xml:9391
+#: en/aptitude.xml:10476 en/manpage.xml:184 en/manpage.xml:2559
#: en/manpage.xml:2764
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
@@ -3864,7 +3864,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2685 en/aptitude.xml:8505
+#: en/aptitude.xml:2685 en/aptitude.xml:8526
msgid "Close the current view."
msgstr ""
@@ -5849,7 +5849,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
-#: en/aptitude.xml:4484 en/aptitude.xml:7001
+#: en/aptitude.xml:4484 en/aptitude.xml:7022
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -5925,7 +5925,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:4531 en/aptitude.xml:7850
+#: en/aptitude.xml:4531 en/aptitude.xml:7871
#, fuzzy
msgid "<literal>priority</literal>"
msgstr "<literal>-i</literal>"
@@ -6340,6 +6340,14 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
#: en/aptitude.xml:4832
msgid ""
+"<quote><literal>discard</literal></quote>: Discard every solution containing "
+"the version. Differs from <quote><literal>reject</literal></quote> in that "
+"it is not visible to the user and cannot be modified interactively."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:4842
+msgid ""
"<quote><literal>increase-safety-cost-to <replaceable>number</replaceable></"
"literal></quote>: increase the safety cost of any solution that contains the "
"version to <replaceable>number</replaceable>; if its safety cost is already "
@@ -6351,12 +6359,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4853
+#: en/aptitude.xml:4863
+msgid ""
+"<literal>conflict</literal>, <literal>discard</literal>: instead of changing "
+"the safety cost, discard solutions containing the version as if the "
+"<quote><link linkend='hintDiscard'><literal>discard</literal></link></quote> "
+"hint had been applied."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:4874
msgid "<literal>maximum</literal>: the highest safety cost."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4860
+#: en/aptitude.xml:4881
msgid ""
"<literal>minimum</literal>: the lowest safety cost. All searches start at "
"this cost, so <quote>increasing</quote> a version to this cost has no "
@@ -6368,14 +6385,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4848
+#: en/aptitude.xml:4858
msgid ""
"Several special cost levels can be chosen by name: <placeholder type="
"\"orderedlist\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><note><para>
-#: en/aptitude.xml:4877
+#: en/aptitude.xml:4898
msgid ""
"The <literal>increase-safety-cost-to</literal> hint is applied <emphasis>in "
"addition</emphasis> to any default safety cost that is due to the selected "
@@ -6388,7 +6405,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4894
+#: en/aptitude.xml:4915
msgid ""
"<quote><replaceable>number</replaceable></quote>: add the given "
"<replaceable>number</replaceable> to the version's <replaceable>score</"
@@ -6400,7 +6417,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4908
+#: en/aptitude.xml:4929
msgid ""
"If <replaceable>target</replaceable> field of a resolver hint contains a "
"question mark (<quote><literal>?</literal></quote>) or tilde "
@@ -6416,7 +6433,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4924
+#: en/aptitude.xml:4945
msgid ""
"If the <replaceable>version</replaceable> field is not present, then all "
"versions of the package are affected by the hint. Otherwise, it may have "
@@ -6425,7 +6442,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4933
+#: en/aptitude.xml:4954
#, fuzzy
msgid ""
"<quote><literal>/<replaceable>archive</replaceable></literal></quote>: the "
@@ -6437,7 +6454,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4941
+#: en/aptitude.xml:4962
#, fuzzy
msgid ""
"<quote><literal>&lt;<replaceable>version</replaceable></literal></quote>: "
@@ -6449,7 +6466,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4949
+#: en/aptitude.xml:4970
#, fuzzy
msgid ""
"<quote><literal>&lt;=<replaceable>version</replaceable></literal></quote>: "
@@ -6461,7 +6478,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4958
+#: en/aptitude.xml:4979
#, fuzzy
msgid ""
"<quote><literal>=<replaceable>version</replaceable></literal></quote>: the "
@@ -6473,7 +6490,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4966
+#: en/aptitude.xml:4987
#, fuzzy
msgid ""
"<quote><literal>&lt;&gt;<replaceable>version</replaceable></literal></"
@@ -6485,7 +6502,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4974
+#: en/aptitude.xml:4995
#, fuzzy
msgid ""
"<quote><literal>&gt;=<replaceable>version</replaceable></literal></quote>: "
@@ -6497,7 +6514,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4983
+#: en/aptitude.xml:5004
#, fuzzy
msgid ""
"<quote><literal>&gt;<replaceable>version</replaceable></literal></quote>: "
@@ -6509,7 +6526,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4991
+#: en/aptitude.xml:5012
msgid ""
"<quote><literal>:UNINST</literal></quote>: instead of affecting any of the "
"versions of <replaceable>target</replaceable>, the hint affects the decision "
@@ -6520,7 +6537,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5004
+#: en/aptitude.xml:5025
#, fuzzy
msgid ""
"<quote><replaceable>version</replaceable></quote>: the hint only affects "
@@ -6531,13 +6548,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
-#: en/aptitude.xml:5015
+#: en/aptitude.xml:5036
msgid "Search patterns"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5018
+#: en/aptitude.xml:5039
msgid ""
"When you search for a package or set a display limit in &aptitude;, the "
"string you enter is known as a <quote>search pattern</quote>. While the "
@@ -6549,7 +6566,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5028
+#: en/aptitude.xml:5049
msgid ""
"A search pattern consists of one or more conditions (sometimes known as "
"<quote>terms</quote>); packages match the pattern if they match all of its "
@@ -6564,7 +6581,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><note><para>
-#: en/aptitude.xml:5042
+#: en/aptitude.xml:5063
#, fuzzy
msgid ""
"Text with no leading <quote>?</quote> also forms a search pattern: "
@@ -6576,7 +6593,7 @@ msgstr ""
"quote> alle Pakete, deren Name <quote>deity</quote> enthält."
#. type: Content of: <book><chapter><section><warning><para>
-#: en/aptitude.xml:5052
+#: en/aptitude.xml:5073
msgid ""
"The behavior of aptitude when given a search pattern without a leading "
"<quote>?</quote> (or <quote>~</quote>) is provided as a convenience for "
@@ -6588,13 +6605,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:5064
+#: en/aptitude.xml:5085
msgid "Searching for strings"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5067
+#: en/aptitude.xml:5088
msgid ""
"Many search terms take a string as a parameter and match it against one or "
"more fields of a package. Strings can be entered either with or without "
@@ -6610,7 +6627,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:5091
+#: en/aptitude.xml:5112
msgid ""
"&aptitude; will only treat the comma as special if there is a second "
"argument, so (for instance) <quote><literal>&Sname;(apt,itude)</literal></"
@@ -6620,7 +6637,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:5100
+#: en/aptitude.xml:5121
msgid ""
"While this behavior is well-defined, it may be surprising; I recommend using "
"quoted strings for any pattern that contains characters that could have a "
@@ -6628,7 +6645,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5084
+#: en/aptitude.xml:5105
msgid ""
"If you enter a <quote>bare</quote> string, one not surrounded by double "
"quotes, then &aptitude; will consider the string to have <quote>ended</"
@@ -6648,7 +6665,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:5138
+#: en/aptitude.xml:5159
msgid ""
"Characters with a special meaning include: <quote><literal>+</literal></"
"quote>, <quote><literal>-</literal></quote>, <quote><literal>.</literal></"
@@ -6665,7 +6682,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5124
+#: en/aptitude.xml:5145
msgid ""
"Most textual searches (for package names, descriptions, etc) are performed "
"using case-insensitive <ulink url='http://sitescooper.org/tao_regexps."
@@ -6683,7 +6700,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5167
+#: en/aptitude.xml:5188
msgid ""
"The characters <quote><literal>!</literal></quote> and <quote><literal>|</"
"literal></quote> have special meanings within search patterns. In order to "
@@ -6698,13 +6715,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:5183
+#: en/aptitude.xml:5204
msgid "Shorthand for search terms"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5186
+#: en/aptitude.xml:5207
msgid ""
"Some search terms can be written using <quote>short</quote> forms, which "
"consist of a tilde (<quote><literal>~</literal></quote>) followed by a "
@@ -6715,7 +6732,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:5218
+#: en/aptitude.xml:5239
#, fuzzy
msgid ""
"The backslash escapes <literal>\\\\</literal>, <literal>\\n</literal>, and "
@@ -6725,7 +6742,7 @@ msgstr ""
"literal>, <literal>reinstall</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5196
+#: en/aptitude.xml:5217
msgid ""
"When writing a term using its short form, tilde characters and "
"<quote>whitespace</quote> -- that is, space characters, tabs, and so on -- "
@@ -6747,7 +6764,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
-#: en/aptitude.xml:5227
+#: en/aptitude.xml:5248
msgid ""
"Question marks (<quote><literal>?</literal></quote>) will <emphasis>not</"
"emphasis> end the short form of a term, even if they are followed by the "
@@ -6763,7 +6780,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5246
+#: en/aptitude.xml:5267
msgid ""
"<xref linkend='tableSearchTermQuickGuide'/> lists the short form of each "
"search term."
@@ -6771,13 +6788,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:5252
+#: en/aptitude.xml:5273
msgid "Searches and versions"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5255
+#: en/aptitude.xml:5276
msgid ""
"By default, a pattern matches a package if any version of the package "
"matches the pattern. However, some patterns will restrict their sub-"
@@ -6798,7 +6815,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5277
+#: en/aptitude.xml:5298
msgid ""
"It matters which versions are checked because, as in the example above, some "
"patterns will match one version but not another. For instance, the pattern "
@@ -6814,7 +6831,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5293
+#: en/aptitude.xml:5314
msgid ""
"To test a pattern against all the versions of a package, even if the pattern "
"would normally be tested against only some of the versions, use the &Swiden; "
@@ -6832,7 +6849,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
-#: en/aptitude.xml:5313
+#: en/aptitude.xml:5334
msgid ""
"There is a subtle, but important, distinction between matching a pattern "
"against a package, and matching it against all the versions of that "
@@ -6846,7 +6863,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
-#: en/aptitude.xml:5326
+#: en/aptitude.xml:5347
msgid ""
"For example: suppose that version <literal>3.0-1</literal> of the package "
"<literal>aardvark</literal> is installed, but that version <literal>4.0-1</"
@@ -6862,13 +6879,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:5349
+#: en/aptitude.xml:5370
msgid "Explicit search targets"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:5371
+#: en/aptitude.xml:5392
msgid ""
"Astute readers will note that this is essentially a way to explicitly name "
"the variable in the &lambda;-terms corresponding to the term. A typical "
@@ -6879,7 +6896,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5352
+#: en/aptitude.xml:5373
msgid ""
"Some particularly complex searches can be expressed in &aptitude; using "
"<firstterm>explicit targets</firstterm>. In normal search expressions, "
@@ -6899,31 +6916,31 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5385
+#: en/aptitude.xml:5406
msgid "An explicit target is introduced by the &Sfor; term:"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><title>
-#: en/aptitude.xml:5389
+#: en/aptitude.xml:5410
msgid "Syntax of the &Sfor; term"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:5391 en/aptitude.xml:6382
+#: en/aptitude.xml:5412 en/aptitude.xml:6403
#, fuzzy, no-wrap
msgid "<literal>?for <replaceable>variable</replaceable>: <replaceable>pattern</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>-o</literal> <replaceable>schl</replaceable><literal>=</literal><replaceable>wert</replaceable>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure>
-#: en/aptitude.xml:5391
+#: en/aptitude.xml:5412
msgid " <placeholder type=\"synopsis\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5395
+#: en/aptitude.xml:5416
msgid ""
"This behaves exactly like <replaceable>pattern</replaceable>, but "
"<replaceable>variable</replaceable> can be used within <replaceable>pattern</"
@@ -6934,7 +6951,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5406
+#: en/aptitude.xml:5427
msgid ""
"The term &Sequal; will match exactly the package or version indicated by the "
"given variable. Specifically: if the corresponding &Sfor; term is limited "
@@ -6945,7 +6962,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5415
+#: en/aptitude.xml:5436
msgid ""
"See <xref linkend='exampleSearchEqual'/> for an example of how to use "
"&Sequal;."
@@ -6953,7 +6970,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5422
+#: en/aptitude.xml:5443
msgid ""
"The term <literal>&Sbind;(<replaceable>variable</replaceable>, "
"<replaceable>pattern</replaceable>)</literal> will match any package or "
@@ -6963,7 +6980,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5431
+#: en/aptitude.xml:5452
msgid ""
"For <literal>?</literal>-style terms, a shorthand form is available. The "
"expression <literal>&Sbind;(<replaceable>variable</replaceable>, ?"
@@ -6975,7 +6992,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5440
+#: en/aptitude.xml:5461
msgid ""
"See <xref linkend='exampleSearchBind'/> for an example of how to use "
"<literal>?bind</literal>."
@@ -6983,13 +7000,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:5448
+#: en/aptitude.xml:5469
msgid "Search term reference"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5451
+#: en/aptitude.xml:5472
msgid ""
"<xref linkend='tableSearchTermQuickGuide'/> provides a brief summary of all "
"the search terms provided by aptitude. A full description of each term can "
@@ -6998,32 +7015,32 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><title>
-#: en/aptitude.xml:5458
+#: en/aptitude.xml:5479
msgid "Quick guide to search terms"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5463
+#: en/aptitude.xml:5484
msgid "Long form"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5464
+#: en/aptitude.xml:5485
msgid "Short form"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5472
+#: en/aptitude.xml:5493
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sequal;<replaceable>variable</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5476
+#: en/aptitude.xml:5497
msgid ""
"Select the package bound to <replaceable>variable</replaceable>; see <xref "
"linkend='secExplicitMatchers'/>."
@@ -7031,42 +7048,42 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5483
+#: en/aptitude.xml:5504
#, fuzzy
msgid "<literal>&Snot;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5484
+#: en/aptitude.xml:5505
#, fuzzy
msgid "<literal>!<replaceable>pattern</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5486
+#: en/aptitude.xml:5507
msgid ""
"Select any package that does not match <replaceable>pattern</replaceable>."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5493
+#: en/aptitude.xml:5514
#, fuzzy
msgid "<literal>&Saction;(<replaceable>action</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5495
+#: en/aptitude.xml:5516
#, fuzzy
msgid "~a<replaceable>action</replaceable>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5497
+#: en/aptitude.xml:5518
msgid ""
"Select packages that have been marked for the given <replaceable>action</"
"replaceable> (e.g., <quote><literal>install</literal></quote> or "
@@ -7075,21 +7092,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5506
+#: en/aptitude.xml:5527
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sall-versions;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5510
+#: en/aptitude.xml:5531
msgid ""
"Select packages whose versions all match <replaceable>pattern</replaceable>."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5517
+#: en/aptitude.xml:5538
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>&Sand;(<replaceable>pattern1</replaceable>, <replaceable>pattern2</"
@@ -7100,14 +7117,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5519
+#: en/aptitude.xml:5540
#, fuzzy
msgid "<replaceable>pattern1</replaceable> <replaceable>pattern2</replaceable>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5521
+#: en/aptitude.xml:5542
msgid ""
"Select any package that matches both <replaceable>pattern1</replaceable> and "
"<replaceable>pattern2</replaceable>."
@@ -7115,14 +7132,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5528
+#: en/aptitude.xml:5549
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sany-version;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5531
+#: en/aptitude.xml:5552
msgid ""
"Select packages for which at least one version matches <replaceable>pattern</"
"replaceable>."
@@ -7130,21 +7147,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5538
+#: en/aptitude.xml:5559
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sarchive;(<replaceable>archive</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5541
+#: en/aptitude.xml:5562
#, fuzzy
msgid "<literal>~A<replaceable>archive</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5544
+#: en/aptitude.xml:5565
#, fuzzy
msgid ""
"Select packages from the given archive (such as <quote><literal>unstable</"
@@ -7155,21 +7172,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5550
+#: en/aptitude.xml:5571
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sautomatic;</literal>"
msgstr "<literal>autoclean</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5551
+#: en/aptitude.xml:5572
#, fuzzy
msgid "<literal>~M</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5553
+#: en/aptitude.xml:5574
#, fuzzy
msgid "Select packages that were automatically installed."
msgstr ""
@@ -7178,7 +7195,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5558
+#: en/aptitude.xml:5579
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>&Sbind;(<replaceable>variable</replaceable>, <replaceable>pattern</"
@@ -7189,7 +7206,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5560
+#: en/aptitude.xml:5581
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?<replaceable>variable</replaceable>:<replaceable>term-name</"
@@ -7200,7 +7217,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5563
+#: en/aptitude.xml:5584
msgid ""
"Selects anything if <replaceable>variable</replaceable> matches "
"<replaceable>pattern</replaceable>; see <xref linkend='secExplicitMatchers'/"
@@ -7209,41 +7226,41 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5571
+#: en/aptitude.xml:5592
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sbroken;</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5572
+#: en/aptitude.xml:5593
#, fuzzy
msgid "<literal>~b</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5574
+#: en/aptitude.xml:5595
msgid "Select packages that have a broken dependency."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5579
+#: en/aptitude.xml:5600
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sbroken-type;</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5580
+#: en/aptitude.xml:5601
#, fuzzy
msgid "<literal>~B<replaceable>depType</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5582
+#: en/aptitude.xml:5603
msgid ""
"Select package that have a broken dependency of the given "
"<replaceable>depType</replaceable>."
@@ -7251,7 +7268,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5588
+#: en/aptitude.xml:5609
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>&Sbroken-type-term;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
@@ -7259,7 +7276,7 @@ msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5589
+#: en/aptitude.xml:5610
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>~DB<optional><replaceable>depType</replaceable>:</"
@@ -7270,7 +7287,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5591
+#: en/aptitude.xml:5612
msgid ""
"Select packages that have a broken dependency of the given "
"<replaceable>depType</replaceable> matching <replaceable>pattern</"
@@ -7279,7 +7296,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5598
+#: en/aptitude.xml:5619
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>&Sbroken-reverse-dep;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
@@ -7287,7 +7304,7 @@ msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5599 en/aptitude.xml:5791
+#: en/aptitude.xml:5620 en/aptitude.xml:5812
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>~RB<option><replaceable>depType</replaceable>:</"
@@ -7298,7 +7315,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5601
+#: en/aptitude.xml:5622
msgid ""
"Select packages that a package matching <replaceable>pattern</replaceable> "
"declares a broken dependency of type <replaceable>depType</replaceable>."
@@ -7306,21 +7323,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5609
+#: en/aptitude.xml:5630
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sconflicts;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5611
+#: en/aptitude.xml:5632
#, fuzzy
msgid "<literal>~C<replaceable>pattern</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5613
+#: en/aptitude.xml:5634
msgid ""
"Select packages that conflict with a package matching <replaceable>pattern</"
"replaceable>."
@@ -7328,34 +7345,34 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5619
+#: en/aptitude.xml:5640
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sconfig-files;</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5620
+#: en/aptitude.xml:5641
#, fuzzy
msgid "<literal>~c</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5622
+#: en/aptitude.xml:5643
msgid "Select packages that were removed but not purged."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5627
+#: en/aptitude.xml:5648
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sdep;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5628
+#: en/aptitude.xml:5649
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>~D<optional><replaceable>depType</replaceable>:</"
@@ -7366,7 +7383,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5630
+#: en/aptitude.xml:5651
msgid ""
"Match packages that declare a dependency of type <replaceable>depType</"
"replaceable> on a package matching <replaceable>pattern</replaceable>."
@@ -7374,7 +7391,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5637
+#: en/aptitude.xml:5658
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>&Sdescription;(<replaceable>description</replaceable>)</literal>"
@@ -7382,14 +7399,14 @@ msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5638
+#: en/aptitude.xml:5659
#, fuzzy
msgid "<literal>~d<replaceable>description</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5640
+#: en/aptitude.xml:5661
msgid ""
"Select packages whose description matches <replaceable>description</"
"replaceable>."
@@ -7397,21 +7414,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5646
+#: en/aptitude.xml:5667
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sessential;</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5647
+#: en/aptitude.xml:5668
#, fuzzy
msgid "<literal>~E</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5649
+#: en/aptitude.xml:5670
msgid ""
"Select essential packages, those with <literal>Essential: yes</literal> in "
"their control files."
@@ -7419,41 +7436,41 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5656
+#: en/aptitude.xml:5677
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sexact-name;(<replaceable>name</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5659
+#: en/aptitude.xml:5680
#, fuzzy
msgid "Select packages named <replaceable>name</replaceable>."
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5665
+#: en/aptitude.xml:5686
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sfalse;</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5666
+#: en/aptitude.xml:5687
#, fuzzy
msgid "<literal>~F</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5668
+#: en/aptitude.xml:5689
msgid "Select no packages."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5673
+#: en/aptitude.xml:5694
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>&Sfor; <replaceable>variable</replaceable>: <replaceable>pattern</"
@@ -7464,7 +7481,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5676
+#: en/aptitude.xml:5697
msgid ""
"Select packages that match <replaceable>pattern</replaceable> with "
"<replaceable>variable</replaceable> bound to the package being matched; see "
@@ -7473,69 +7490,69 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5685
+#: en/aptitude.xml:5706
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sgarbage;</literal>"
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5686
+#: en/aptitude.xml:5707
#, fuzzy
msgid "<literal>~g</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5688
+#: en/aptitude.xml:5709
msgid ""
"Select packages that are not required by any manually installed package."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5694
+#: en/aptitude.xml:5715
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sinstalled;</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5695
+#: en/aptitude.xml:5716
#, fuzzy
msgid "<literal>~i</literal>"
msgstr "<literal>-i</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5696
+#: en/aptitude.xml:5717
msgid "Select installed packages."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5700
+#: en/aptitude.xml:5721
#, fuzzy
msgid "<literal>&Smaintainer;(<replaceable>maintainer</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5701
+#: en/aptitude.xml:5722
#, fuzzy
msgid "<literal>~m<replaceable>maintainer</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5703
+#: en/aptitude.xml:5724
#, fuzzy
msgid "Select packages maintained by <replaceable>maintainer</replaceable>."
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5709
+#: en/aptitude.xml:5730
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>&Snarrow;(<replaceable>filter</replaceable>, <replaceable>pattern</"
@@ -7546,7 +7563,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5710
+#: en/aptitude.xml:5731
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>~S <replaceable>filter</replaceable> <replaceable>pattern</"
@@ -7557,7 +7574,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5712
+#: en/aptitude.xml:5733
msgid ""
"Select packages for which a single version matches both <replaceable>filter</"
"replaceable> and <replaceable>pattern</replaceable>."
@@ -7565,14 +7582,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5719
+#: en/aptitude.xml:5740
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sname;(<replaceable>name</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5720
+#: en/aptitude.xml:5741
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>~n<replaceable>name</replaceable></literal>, "
@@ -7583,54 +7600,54 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5722
+#: en/aptitude.xml:5743
#, fuzzy
msgid "Select packages with the given <replaceable>name</replaceable>."
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5727
+#: en/aptitude.xml:5748
#, fuzzy
msgid "<literal>&Snew;</literal>"
msgstr "<literal>show</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5728
+#: en/aptitude.xml:5749
#, fuzzy
msgid "<literal>~N</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5730
+#: en/aptitude.xml:5751
msgid "Select new packages."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5735
+#: en/aptitude.xml:5756
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sobsolete;</literal>"
msgstr "<literal>show</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5736
+#: en/aptitude.xml:5757
#, fuzzy
msgid "<literal>~o</literal>"
msgstr "<literal>show</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5738
+#: en/aptitude.xml:5759
msgid "Match installed packages that cannot be downloaded."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5743
+#: en/aptitude.xml:5764
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>&Sor;(<replaceable>pattern1</replaceable>, <replaceable>pattern2</"
@@ -7641,7 +7658,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5744
+#: en/aptitude.xml:5765
#, fuzzy
msgid ""
"<literal><replaceable>pattern1</replaceable> | <replaceable>pattern2</"
@@ -7652,7 +7669,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5746
+#: en/aptitude.xml:5767
#, fuzzy
msgid ""
"Select packages that match <replaceable>pattern1</replaceable>, "
@@ -7663,41 +7680,41 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5753
+#: en/aptitude.xml:5774
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sorigin;(<replaceable>origin</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5754
+#: en/aptitude.xml:5775
#, fuzzy
msgid "<literal>~O<replaceable>origin</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5756
+#: en/aptitude.xml:5777
msgid "Select packages with the given <replaceable>origin</replaceable>."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5762
+#: en/aptitude.xml:5783
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sprovides;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5763
+#: en/aptitude.xml:5784
#, fuzzy
msgid "<literal>~P<replaceable>pattern</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5765
+#: en/aptitude.xml:5786
msgid ""
"Select packages that provide a package matching <replaceable>pattern</"
"replaceable>."
@@ -7705,34 +7722,34 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5771
+#: en/aptitude.xml:5792
#, fuzzy
msgid "<literal>&Spriority;(<replaceable>priority</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5772
+#: en/aptitude.xml:5793
#, fuzzy
msgid "<literal>~p<replaceable>priority</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5774
+#: en/aptitude.xml:5795
msgid "Select packages with the given <replaceable>priority</replaceable>."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5779
+#: en/aptitude.xml:5800
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sreverse-dep;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5780
+#: en/aptitude.xml:5801
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>~R<optional><replaceable>depType</replaceable>:</"
@@ -7743,7 +7760,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5782
+#: en/aptitude.xml:5803
msgid ""
"Select packages that are the targets of a dependency of type "
"<replaceable>depType</replaceable> declared by a package matching "
@@ -7752,7 +7769,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5790
+#: en/aptitude.xml:5811
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>&Sreverse-broken-dep;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
@@ -7760,7 +7777,7 @@ msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5793
+#: en/aptitude.xml:5814
msgid ""
"Select packages that are the targets of a broken dependency of type "
"<replaceable>depType</replaceable> declared by a package matching "
@@ -7769,34 +7786,34 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5801
+#: en/aptitude.xml:5822
#, fuzzy
msgid "<literal>&Ssection;(<replaceable>section</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5802
+#: en/aptitude.xml:5823
#, fuzzy
msgid "<literal>~s<replaceable>section</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5804
+#: en/aptitude.xml:5825
msgid "Select packages in the given <replaceable>section</replaceable>."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5809
+#: en/aptitude.xml:5830
#, fuzzy
msgid "<literal>&Ssource-package;(<replaceable>name</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5812
+#: en/aptitude.xml:5833
msgid ""
"Select packages whose source package name matches the regular expression "
"<replaceable>name</replaceable>."
@@ -7804,7 +7821,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5819
+#: en/aptitude.xml:5840
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>&Ssource-version;(<replaceable>version</replaceable>)</literal>"
@@ -7812,7 +7829,7 @@ msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5822
+#: en/aptitude.xml:5843
msgid ""
"Select packages whose source version matches the regular expression "
"<replaceable>version</replaceable>."
@@ -7820,35 +7837,35 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5828
+#: en/aptitude.xml:5849
#, fuzzy
msgid "<literal>&Stag;(<replaceable>tag</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5829
+#: en/aptitude.xml:5850
#, fuzzy
msgid "<literal>~G<replaceable>tag</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5831
+#: en/aptitude.xml:5852
msgid ""
"Select packages that have the given debtags <replaceable>tag</replaceable>."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5837
+#: en/aptitude.xml:5858
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sterm;(<replaceable>keyword</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5840
+#: en/aptitude.xml:5861
#, fuzzy
msgid ""
"Full-text search for packages that contain the given <replaceable>keyword</"
@@ -7857,14 +7874,14 @@ msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5846
+#: en/aptitude.xml:5867
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sterm-prefix;(<replaceable>keyword</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5849
+#: en/aptitude.xml:5870
#, fuzzy
msgid ""
"Full-text search for packages that contain a keyword that begins with the "
@@ -7873,74 +7890,74 @@ msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5856
+#: en/aptitude.xml:5877
#, fuzzy
msgid "<literal>&Strue;</literal>"
msgstr "<literal>-u</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5857
+#: en/aptitude.xml:5878
#, fuzzy
msgid "<literal>~T</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5859
+#: en/aptitude.xml:5880
msgid "Select all packages."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5864
+#: en/aptitude.xml:5885
#, fuzzy
msgid "<literal>&Stask;(<replaceable>task</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5865
+#: en/aptitude.xml:5886
#, fuzzy
msgid "<literal>~t<replaceable>task</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5867
+#: en/aptitude.xml:5888
msgid "Select packages that are in the given <replaceable>task</replaceable>."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5873
+#: en/aptitude.xml:5894
#, fuzzy
msgid "<literal>&Supgradable;</literal>"
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5874
+#: en/aptitude.xml:5895
#, fuzzy
msgid "<literal>~U</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5876
+#: en/aptitude.xml:5897
msgid "Select packages that are installed and can be upgraded."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5882
+#: en/aptitude.xml:5903
#, fuzzy
msgid "<literal>&Suser-tag;</literal>"
msgstr "<literal>search</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5885
+#: en/aptitude.xml:5906
msgid ""
"Select packages that are marked with a user-tag matching the regular "
"expression <replaceable>user-tag</replaceable>."
@@ -7948,21 +7965,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5892
+#: en/aptitude.xml:5913
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sversion;(<replaceable>version</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5893
+#: en/aptitude.xml:5914
#, fuzzy
msgid "<literal>~V<replaceable>version</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5895
+#: en/aptitude.xml:5916
msgid ""
"Select packages whose version matches <replaceable>version</replaceable> "
"(special values: <literal>CURRENT</literal>, <literal>CANDIDATE</literal>, "
@@ -7971,41 +7988,41 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5904
+#: en/aptitude.xml:5925
#, fuzzy
msgid "<literal>&Svirtual;</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5905
+#: en/aptitude.xml:5926
#, fuzzy
msgid "<literal>~v</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5907
+#: en/aptitude.xml:5928
msgid "Select virtual packages."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5912
+#: en/aptitude.xml:5933
#, fuzzy
msgid "<literal>&Swiden;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5913
+#: en/aptitude.xml:5934
#, fuzzy
msgid "<literal>~W<replaceable>pattern</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5915
+#: en/aptitude.xml:5936
msgid ""
"Select versions for which <replaceable>pattern</replaceable> matches any "
"version of the corresponding package, discarding local version restrictions."
@@ -8013,14 +8030,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:5927
+#: en/aptitude.xml:5948
#, fuzzy
msgid "<replaceable>name</replaceable>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5931
+#: en/aptitude.xml:5952
msgid ""
"Matches packages whose names match the regular expression <replaceable>name</"
"replaceable>. This is the <quote>default</quote> search mode and is used "
@@ -8029,7 +8046,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
-#: en/aptitude.xml:5939
+#: en/aptitude.xml:5960
msgid ""
"To match packages whose names contain several different substrings, use the "
"&Sname; term (described below); for instance, <quote><literal>&Sname;(apti)"
@@ -8040,14 +8057,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:5953
+#: en/aptitude.xml:5974
#, fuzzy
msgid "<literal>?=<replaceable>variable</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5957
+#: en/aptitude.xml:5978
msgid ""
"Matches packages that correspond to the value of <replaceable>variable</"
"replaceable>, which must be bound by an enclosing &Sfor;. For instance, "
@@ -8058,7 +8075,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5966
+#: en/aptitude.xml:5987
msgid ""
"For instance, the following search expression matches packages that conflict "
"with themselves:"
@@ -8066,26 +8083,26 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/aptitude.xml:5972
+#: en/aptitude.xml:5993
#, fuzzy
msgid "Use of the <literal>?=</literal> term."
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:5976
+#: en/aptitude.xml:5997
msgid "<literal> &Sfor; x: &Sconflicts;(?=x) </literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5983 en/aptitude.xml:6213 en/aptitude.xml:6421
+#: en/aptitude.xml:6004 en/aptitude.xml:6234 en/aptitude.xml:6442
msgid "See <xref linkend='secExplicitMatchers'/> for more information."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:5990
+#: en/aptitude.xml:6011
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?not(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, <literal>!"
@@ -8096,7 +8113,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5994
+#: en/aptitude.xml:6015
msgid ""
"Matches packages which do <emphasis>not</emphasis> match the pattern "
"<replaceable>pattern</replaceable>. For instance, <quote><literal>?not"
@@ -8106,7 +8123,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
-#: en/aptitude.xml:6003
+#: en/aptitude.xml:6024
msgid ""
"To include a <quote>!</quote> in a search string, it must be <quote>escaped</"
"quote> by placing a tilde (<quote><literal>~</literal></quote>) in front of "
@@ -8118,7 +8135,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6017
+#: en/aptitude.xml:6038
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?and(<replaceable>pattern1</replaceable>, <replaceable>pattern2</"
@@ -8130,7 +8147,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6021
+#: en/aptitude.xml:6042
#, fuzzy
msgid ""
"Matches packages that match both <replaceable>pattern1</replaceable> and "
@@ -8141,7 +8158,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6029
+#: en/aptitude.xml:6050
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?or(<replaceable>pattern1</replaceable>, <replaceable>pattern2</"
@@ -8153,7 +8170,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6033
+#: en/aptitude.xml:6054
#, fuzzy
msgid ""
"Matches packages that match either <replaceable>pattern1</replaceable> or "
@@ -8164,7 +8181,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
-#: en/aptitude.xml:6040
+#: en/aptitude.xml:6061
msgid ""
"To use the character <quote>|</quote> in a regular expression, it must be "
"<quote>escaped</quote> to prevent &aptitude; from creating an OR term from "
@@ -8173,14 +8190,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6049
+#: en/aptitude.xml:6070
#, fuzzy
msgid "<literal>(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6053
+#: en/aptitude.xml:6074
msgid ""
"Matches <replaceable>pattern</replaceable>. For instance, "
"<quote><literal>opengl (perl|python)</literal></quote> matches any package "
@@ -8190,7 +8207,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6063
+#: en/aptitude.xml:6084
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?action(<replaceable>action</replaceable>)</literal>, "
@@ -8203,7 +8220,7 @@ msgstr ""
#. Should I document more extensively what each option
#. does?
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6067
+#: en/aptitude.xml:6088
msgid ""
"Matches packages upon which the given <replaceable>action</replaceable> is "
"going to be performed. <replaceable>action</replaceable> can be "
@@ -8217,7 +8234,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6084
+#: en/aptitude.xml:6105
msgid ""
"Note that this only tests whether an action is actually queued up to be "
"performed on a package, not whether it <emphasis>could</emphasis> be "
@@ -8229,14 +8246,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6097
+#: en/aptitude.xml:6118
#, fuzzy
msgid "<literal>?all-versions(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6101
+#: en/aptitude.xml:6122
msgid ""
"Matches any package whose versions all match the given expression. Each "
"version of a package will be separately tested against <replaceable>pattern</"
@@ -8247,7 +8264,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6111 en/aptitude.xml:6129
+#: en/aptitude.xml:6132 en/aptitude.xml:6150
msgid ""
"This term may not be used in a context in which the versions to match "
"against have already been narrowed, such as within &Sdepends; or &Snarrow;. "
@@ -8256,14 +8273,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6120
+#: en/aptitude.xml:6141
#, fuzzy
msgid "<literal>?any-version(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6124
+#: en/aptitude.xml:6145
msgid ""
"Matches a package if any one of its versions matches the enclosed pattern. "
"This is the dual to &Sall-versions;."
@@ -8271,7 +8288,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
-#: en/aptitude.xml:6137
+#: en/aptitude.xml:6158
msgid ""
"This term is closely related to &Snarrow;. In fact, <literal>?any-version"
"(<replaceable>pattern1</replaceable> <replaceable>pattern2</replaceable>)</"
@@ -8281,7 +8298,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6150
+#: en/aptitude.xml:6171
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?archive(<replaceable>archive</replaceable>)</literal>, "
@@ -8292,7 +8309,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6154
+#: en/aptitude.xml:6175
msgid ""
"Matches package versions which are available from an archive that matches "
"the regular expression <replaceable>archive</replaceable>. For instance, "
@@ -8302,14 +8319,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6165
+#: en/aptitude.xml:6186
#, fuzzy
msgid "<literal>?automatic</literal>, <literal>~M</literal>"
msgstr "<literal>markauto</literal>, <literal>unmarkauto</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6169
+#: en/aptitude.xml:6190
#, fuzzy
msgid "Matches packages which were automatically installed."
msgstr ""
@@ -8318,7 +8335,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6176
+#: en/aptitude.xml:6197
msgid ""
"<literal>?bind(<replaceable>variable</replaceable>, <replaceable>pattern</"
"replaceable>)</literal>, <literal>?<replaceable>variable</replaceable>:"
@@ -8328,7 +8345,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6183
+#: en/aptitude.xml:6204
msgid ""
"Matches any package or version if the given <replaceable>pattern</"
"replaceable> matches the package or version bound to <replaceable>variable</"
@@ -8337,14 +8354,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/aptitude.xml:6190
+#: en/aptitude.xml:6211
#, fuzzy
msgid "Use of the <literal>?bind</literal> term"
msgstr "<literal>-i</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:6193
+#: en/aptitude.xml:6214
msgid ""
"<literal>&Sfor; x: &Sdepends;(&Sdepends;(&Sfor; z: ?bind(x, &Sdepends;"
"(&Sequal;z))))</literal>"
@@ -8352,7 +8369,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:6197
+#: en/aptitude.xml:6218
msgid ""
"<literal>&Sfor; x: &Sdepends;(&Sdepends;(&Sfor; z: ?x:<link "
"linkend='searchDep'>depends</link>(&Sequal;z)))</literal>"
@@ -8360,7 +8377,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6202
+#: en/aptitude.xml:6223
msgid ""
"The two search patterns in the above example both match any package "
"<literal>x</literal> such that <literal>x</literal> depends on a package "
@@ -8372,14 +8389,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6220
+#: en/aptitude.xml:6241
#, fuzzy
msgid "<literal>?broken</literal>, <literal>~b</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6224
+#: en/aptitude.xml:6245
msgid ""
"Matches packages that are <quote>broken</quote>: they have an unfulfilled "
"dependency, predependency, breaks, or conflict."
@@ -8387,7 +8404,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6231
+#: en/aptitude.xml:6252
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?broken-<replaceable>depType</replaceable></literal>, "
@@ -8398,7 +8415,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6235
+#: en/aptitude.xml:6256
msgid ""
"Matches packages which have an unfulfilled (<quote>broken</quote>) "
"dependency of the given <replaceable>depType</replaceable>. "
@@ -8412,7 +8429,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6250
+#: en/aptitude.xml:6271
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?broken-<replaceable>depType</replaceable>(<replaceable>pattern</"
@@ -8424,7 +8441,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6254
+#: en/aptitude.xml:6275
msgid ""
"Matches packages with an unsatisfied dependency of type "
"<replaceable>depType</replaceable> on a package matching "
@@ -8436,7 +8453,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6266
+#: en/aptitude.xml:6287
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?conflicts(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, "
@@ -8447,7 +8464,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6270
+#: en/aptitude.xml:6291
msgid ""
"Matches packages which conflict with a package matching the given "
"<replaceable>pattern</replaceable>. For instance, <quote><literal>?conflicts"
@@ -8457,14 +8474,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6281
+#: en/aptitude.xml:6302
#, fuzzy
msgid "<literal>?config-files</literal>, <literal>~c</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6285
+#: en/aptitude.xml:6306
msgid ""
"Matches packages which have been removed, but whose configuration files "
"remain on the system (ie, they were removed but not purged)."
@@ -8472,7 +8489,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6293
+#: en/aptitude.xml:6314
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?<replaceable>depType</replaceable>(<replaceable>pattern</"
@@ -8484,7 +8501,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6297
+#: en/aptitude.xml:6318
msgid ""
"<replaceable>depType</replaceable> may be any one of the dependency types "
"given in <link linkend='searchBrokenType'>the documentation of <literal>?"
@@ -8497,7 +8514,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6310
+#: en/aptitude.xml:6331
msgid ""
"If <replaceable>depType</replaceable> is <quote><literal>provides</literal></"
"quote>, matches packages that provide a package matching "
@@ -8509,7 +8526,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6323
+#: en/aptitude.xml:6344
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?description(<replaceable>description</replaceable>)</literal>, "
@@ -8520,7 +8537,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6327
+#: en/aptitude.xml:6348
msgid ""
"Matches packages whose description matches the regular expression "
"<replaceable>description</replaceable>."
@@ -8528,27 +8545,27 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6334
+#: en/aptitude.xml:6355
#, fuzzy
msgid "<literal>?essential</literal>, <literal>~E</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6338
+#: en/aptitude.xml:6359
msgid "Matches Essential packages."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6344
+#: en/aptitude.xml:6365
#, fuzzy
msgid "<literal>?exact-name(<replaceable>name</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6348
+#: en/aptitude.xml:6369
msgid ""
"Matches packages named <replaceable>name</replaceable>. This is similar to "
"&Sname;, but the name must match exactly. For instance, the following "
@@ -8559,33 +8576,33 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/aptitude.xml:6358
+#: en/aptitude.xml:6379
#, fuzzy
msgid "Use of the <literal>?exact-name</literal> term"
msgstr "<literal>-i</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:6360
+#: en/aptitude.xml:6381
#, fuzzy
msgid "<literal>?exact-name(apt)</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6367
+#: en/aptitude.xml:6388
#, fuzzy
msgid "<literal>?false</literal>, <literal>~F</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:6374
+#: en/aptitude.xml:6395
msgid "This is provided largely for symmetry with &Strue;."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6371
+#: en/aptitude.xml:6392
msgid ""
"This term does not match any package. <placeholder type=\"footnote\" id=\"0"
"\"/>"
@@ -8593,7 +8610,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6386
+#: en/aptitude.xml:6407
msgid ""
"Matches <replaceable>pattern</replaceable>, but the given "
"<replaceable>variable</replaceable> may be used inside <replaceable>pattern</"
@@ -8602,7 +8619,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6393
+#: en/aptitude.xml:6414
msgid ""
"You can use <replaceable>variable</replaceable> in two ways. To apply a "
"<literal>?</literal>-style term to the variable, write <literal>?"
@@ -8616,7 +8633,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6406
+#: en/aptitude.xml:6427
msgid ""
"For instance, the following term will match any package <literal>x</literal> "
"that both depends and recommends a second package <literal>y</literal>."
@@ -8624,14 +8641,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/aptitude.xml:6412
+#: en/aptitude.xml:6433
#, fuzzy
msgid "Use of the <literal>?for</literal> term"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:6414
+#: en/aptitude.xml:6435
msgid ""
"<literal> ?for x: &Sdepends;( ?for y: ?x:<link "
"linkend='searchDep'>recommends</link>( &Sequal;y ) ) </literal>"
@@ -8639,14 +8656,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6428
+#: en/aptitude.xml:6449
#, fuzzy
msgid "<literal>?garbage</literal>, <literal>~g</literal>"
msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6432
+#: en/aptitude.xml:6453
msgid ""
"Matches packages which are not installed, or which were automatically "
"installed and are not depended upon by any installed package."
@@ -8654,20 +8671,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6440
+#: en/aptitude.xml:6461
#, fuzzy
msgid "<literal>?installed</literal>, <literal>~i</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6444
+#: en/aptitude.xml:6465
msgid "Matches package versions which are currently installed."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6448
+#: en/aptitude.xml:6469
msgid ""
"Since all versions are tested by default, this normally matches packages "
"which are currently installed."
@@ -8675,7 +8692,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6455
+#: en/aptitude.xml:6476
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?maintainer(<replaceable>maintainer</replaceable>)</literal>, "
@@ -8686,7 +8703,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6459
+#: en/aptitude.xml:6480
msgid ""
"Matches packages whose Maintainer field matches the regular expression "
"<replaceable>maintainer</replaceable>. For instance, "
@@ -8696,7 +8713,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6470
+#: en/aptitude.xml:6491
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?narrow(<replaceable>filter</replaceable>, <replaceable>pattern</"
@@ -8708,7 +8725,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6475
+#: en/aptitude.xml:6496
msgid ""
"This term <quote>narrows</quote> the search to package versions matching "
"<replaceable>filter</replaceable>. In particular, it matches any package "
@@ -8719,7 +8736,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6487
+#: en/aptitude.xml:6508
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?name(<replaceable>name</replaceable>)</literal>, "
@@ -8730,7 +8747,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6491
+#: en/aptitude.xml:6512
msgid ""
"Matches packages whose name matches the regular expression "
"<replaceable>name</replaceable>. For instance, most of the packages that "
@@ -8740,14 +8757,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6501
+#: en/aptitude.xml:6522
#, fuzzy
msgid "<literal>?new</literal>, <literal>~N</literal>"
msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6505
+#: en/aptitude.xml:6526
msgid ""
"Matches packages which are <quote>new</quote>: that is, they have been added "
"to the archive since the last time the list of packages was cleared using "
@@ -8757,14 +8774,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6516
+#: en/aptitude.xml:6537
#, fuzzy
msgid "<literal>?obsolete</literal>, <literal>~o</literal>"
msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6521
+#: en/aptitude.xml:6542
msgid ""
"This term matches any installed package which is not available in any "
"version from any archive. These packages appear as <quote>Obsolete or "
@@ -8773,7 +8790,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6530
+#: en/aptitude.xml:6551
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?origin(<replaceable>origin</replaceable>)</literal>, "
@@ -8784,7 +8801,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6534
+#: en/aptitude.xml:6555
msgid ""
"Matches package versions whose origin matches the regular expression "
"<replaceable>origin</replaceable>. For instance, <quote><literal>!?origin"
@@ -8794,7 +8811,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6545
+#: en/aptitude.xml:6566
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?provides(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, "
@@ -8805,7 +8822,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6549
+#: en/aptitude.xml:6570
msgid ""
"Matches package versions which provide a package that matches the "
"<replaceable>pattern</replaceable>. For instance, <quote><literal>?provides"
@@ -8815,7 +8832,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6560
+#: en/aptitude.xml:6581
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?priority(<replaceable>priority</replaceable>)</literal>, "
@@ -8826,7 +8843,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6564
+#: en/aptitude.xml:6585
msgid ""
"Matches packages whose priority is <replaceable>priority</replaceable>; "
"<replaceable>priority</replaceable> must be <literal>extra</literal>, "
@@ -8838,7 +8855,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6579
+#: en/aptitude.xml:6600
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?reverse-<replaceable>depType</replaceable>(<replaceable>pattern</"
@@ -8850,7 +8867,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6583 en/aptitude.xml:6609
+#: en/aptitude.xml:6604 en/aptitude.xml:6630
msgid ""
"<replaceable>depType</replaceable> may be either <quote><literal>provides</"
"literal></quote> or one of the dependency types given in <link "
@@ -8862,7 +8879,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6593
+#: en/aptitude.xml:6614
msgid ""
"If <replaceable>depType</replaceable> is <quote><literal>provides</literal></"
"quote>, matches packages whose name is provided by a package version "
@@ -8873,7 +8890,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6605
+#: en/aptitude.xml:6626
msgid ""
"<literal>?reverse-broken-<replaceable>depType</replaceable>"
"(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, <literal>?broken-reverse-"
@@ -8884,7 +8901,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6619
+#: en/aptitude.xml:6640
msgid ""
"Matches packages which a package version matching <replaceable>pattern</"
"replaceable> declares an unsatisfied dependency of type "
@@ -8893,7 +8910,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6628
+#: en/aptitude.xml:6649
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?section(<replaceable>section</replaceable>)</literal>, "
@@ -8904,7 +8921,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6633
+#: en/aptitude.xml:6654
msgid ""
"Matches packages whose section matches the regular expression "
"<replaceable>section</replaceable>."
@@ -8912,14 +8929,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6641
+#: en/aptitude.xml:6662
#, fuzzy
msgid "<literal>?source-package(<replaceable>name</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6646
+#: en/aptitude.xml:6667
msgid ""
"Matches packages whose source package name matches the regular expression "
"<replaceable>name</replaceable>."
@@ -8927,14 +8944,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6654
+#: en/aptitude.xml:6675
#, fuzzy
msgid "<literal>?source-version(<replaceable>version</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6659
+#: en/aptitude.xml:6680
msgid ""
"Matches packages whose source version matches the regular expression "
"<replaceable>version</replaceable>."
@@ -8942,7 +8959,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6666
+#: en/aptitude.xml:6687
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?tag(<replaceable>tag</replaceable>)</literal>, "
@@ -8953,7 +8970,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6670
+#: en/aptitude.xml:6691
msgid ""
"Matches packages whose Tag field matches the regular expression "
"<replaceable>tag</replaceable>. For instance, the pattern <literal>?tag"
@@ -8962,7 +8979,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6678
+#: en/aptitude.xml:6699
msgid ""
"For more information on tags and debtags, see <ulink url='http://debtags."
"alioth.debian.org'/>."
@@ -8970,7 +8987,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6686
+#: en/aptitude.xml:6707
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?task(<replaceable>task</replaceable>)</literal>, "
@@ -8981,7 +8998,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6691
+#: en/aptitude.xml:6712
msgid ""
"Matches packages that appear in a task whose name matches the regular "
"expression <replaceable>task</replaceable>."
@@ -8989,14 +9006,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6700
+#: en/aptitude.xml:6721
#, fuzzy
msgid "<literal>?term(<replaceable>keyword</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6705
+#: en/aptitude.xml:6726
msgid ""
"This term performs a full-text search for <replaceable>keyword</replaceable> "
"in the apt package cache. When used with <quote><literal>aptitude search</"
@@ -9008,14 +9025,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6719
+#: en/aptitude.xml:6740
#, fuzzy
msgid "<literal>?term-prefix(<replaceable>keyword</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6724
+#: en/aptitude.xml:6745
msgid ""
"This term performs a full-text search for any keyword beginning with "
"<replaceable>keyword</replaceable> in the apt package cache. When used with "
@@ -9027,7 +9044,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6735
+#: en/aptitude.xml:6756
msgid ""
"This is similar to &Sterm;, but matches extensions of the "
"<replaceable>keyword</replaceable>. For instance, the following search "
@@ -9037,28 +9054,28 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/aptitude.xml:6744
+#: en/aptitude.xml:6765
#, fuzzy
msgid "Use of the <literal>?term-prefix</literal> term"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:6746
+#: en/aptitude.xml:6767
#, fuzzy
msgid "<literal> ?term-prefix(hour) </literal>"
msgstr "<literal>-u</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6756
+#: en/aptitude.xml:6777
#, fuzzy
msgid "<literal>?true</literal>, <literal>~T</literal>"
msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6761
+#: en/aptitude.xml:6782
msgid ""
"This term matches any package. For instance, <quote><literal>&Sinstalled;"
"&Sprovides;(&Strue;)</literal></quote> matches installed packages which are "
@@ -9067,27 +9084,27 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6771
+#: en/aptitude.xml:6792
#, fuzzy
msgid "<literal>?upgradable</literal>, <literal>~U</literal>"
msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6776
+#: en/aptitude.xml:6797
msgid "This term matches any installed package which can be upgraded."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6784
+#: en/aptitude.xml:6805
#, fuzzy
msgid "<literal>?user-tag(<replaceable>tag</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6789
+#: en/aptitude.xml:6810
msgid ""
"This term matches any package that is marked with a user-tag matching the "
"regular expression <replaceable>tag</replaceable>."
@@ -9095,7 +9112,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6798
+#: en/aptitude.xml:6819
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?version(<replaceable>version</replaceable>)</literal>, "
@@ -9106,7 +9123,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6803
+#: en/aptitude.xml:6824
msgid ""
"Matches any package version whose version number matches the regular "
"expression <replaceable>version</replaceable>, with the exceptions noted "
@@ -9117,7 +9134,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6813
+#: en/aptitude.xml:6834
msgid ""
"The following values of <replaceable>version</replaceable> are treated "
"specially. To search for version numbers containing these values, preface "
@@ -9128,7 +9145,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6824
+#: en/aptitude.xml:6845
msgid ""
"<literal>CURRENT</literal> matches the currently installed version of a "
"package, if any."
@@ -9136,7 +9153,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6831
+#: en/aptitude.xml:6852
msgid ""
"<literal>CANDIDATE</literal> matches the version, if any, of the package "
"that will be installed if you press <keycap>+</keycap> on the package or run "
@@ -9145,7 +9162,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6840
+#: en/aptitude.xml:6861
msgid ""
"<literal>TARGET</literal> matches the version of a package that is currently "
"targeted for installation, if any."
@@ -9153,14 +9170,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6852
+#: en/aptitude.xml:6873
#, fuzzy
msgid "<literal>?virtual</literal>, <literal>~v</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6857
+#: en/aptitude.xml:6878
msgid ""
"Matches any package which is purely virtual: that is, its name is provided "
"by a package or mentioned in a dependency, but no package of that name "
@@ -9171,7 +9188,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6871
+#: en/aptitude.xml:6892
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?widen(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, "
@@ -9182,7 +9199,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6876
+#: en/aptitude.xml:6897
msgid ""
"<quote>Widens</quote> the match: if the versions to match against have been "
"limited by an enclosing term (such as &Sdepends;), these limits are "
@@ -9193,21 +9210,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
-#: en/aptitude.xml:6891
+#: en/aptitude.xml:6912
#, fuzzy
msgid "Customizing &aptitude;"
msgstr "&aptitude;"
# type: Content of: <refentry><refnamediv><refname>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:6894
+#: en/aptitude.xml:6915
#, fuzzy
msgid "Customizing the package list"
msgstr "&aptitude;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:6897
+#: en/aptitude.xml:6918
msgid ""
"The package list can be heavily customized: how packages are displayed, how "
"the package hierarchy is formed, how packages are sorted, and even how the "
@@ -9216,13 +9233,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:6904
+#: en/aptitude.xml:6925
msgid "Customizing how packages are displayed"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:6907
+#: en/aptitude.xml:6928
msgid ""
"This section describes how to configure the contents and format of the "
"package list, status line, and header line, as well as the output of "
@@ -9231,7 +9248,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:6914
+#: en/aptitude.xml:6935
msgid ""
"The format of each of these locations is defined by a <quote>format string</"
"quote>. A format string is a string of text containing <literal>%</literal>-"
@@ -9242,7 +9259,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:6924
+#: en/aptitude.xml:6945
msgid ""
"A <literal>%</literal>-escape can either have a fixed size, in which case it "
"is always replaced by the same amount of text (with extra space characters "
@@ -9254,7 +9271,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:6934
+#: en/aptitude.xml:6955
msgid ""
"All <literal>%</literal>-escapes come with a default size and/or "
"expandability. The size of a <literal>%</literal>-escape can be changed by "
@@ -9269,7 +9286,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:6950
+#: en/aptitude.xml:6971
msgid ""
"If you want a particular <literal>%</literal>-escape to be expandable, even "
"though it normally has a fixed width, place a pound sign (ie, "
@@ -9283,20 +9300,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:6964
+#: en/aptitude.xml:6985
msgid "In summary, the syntax of a <literal>%</literal>-escape is:"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:6967
+#: en/aptitude.xml:6988
#, fuzzy, no-wrap
msgid "<literal>%</literal><optional><replaceable>width</replaceable></optional><optional><literal>?</literal></optional><replaceable>code</replaceable><optional><literal>#</literal></optional>"
msgstr "<literal>-w</literal> <replaceable>breite</replaceable>, <literal>--width</literal> <replaceable>breite</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:6970
+#: en/aptitude.xml:6991
msgid ""
"The configuration variables <literal><link linkend='configPackage-Display-"
"Format'>Aptitude::UI::Package-Display-Format</link></literal>, "
@@ -9312,14 +9329,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:6986
+#: en/aptitude.xml:7007
msgid ""
"The following <literal>%</literal>-escapes are available in format strings:"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><note><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><note><para>
-#: en/aptitude.xml:6992
+#: en/aptitude.xml:7013
msgid ""
"Some of the descriptions below refer to <quote>the package</quote>. In the "
"GUI, this is either the package being displayed or the currently selected "
@@ -9328,61 +9345,61 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
-#: en/aptitude.xml:7000
+#: en/aptitude.xml:7021
msgid "Escape"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
-#: en/aptitude.xml:7002
+#: en/aptitude.xml:7023
msgid "Default size"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
-#: en/aptitude.xml:7003
+#: en/aptitude.xml:7024
msgid "Expandable"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7007
+#: en/aptitude.xml:7028
#, fuzzy
msgid "<literal>%%</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7008
+#: en/aptitude.xml:7029
#, fuzzy
msgid "Literal <literal>%</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
-#: en/aptitude.xml:7009 en/aptitude.xml:7037 en/aptitude.xml:7073
-#: en/aptitude.xml:7158 en/aptitude.xml:7265 en/aptitude.xml:7285
+#: en/aptitude.xml:7030 en/aptitude.xml:7058 en/aptitude.xml:7094
+#: en/aptitude.xml:7179 en/aptitude.xml:7286 en/aptitude.xml:7306
#: en/manpage.xml:2540 en/manpage.xml:2743
msgid "1"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7010 en/aptitude.xml:7022 en/aptitude.xml:7038
-#: en/aptitude.xml:7050 en/aptitude.xml:7061 en/aptitude.xml:7074
-#: en/aptitude.xml:7086 en/aptitude.xml:7107 en/aptitude.xml:7117
-#: en/aptitude.xml:7127 en/aptitude.xml:7139 en/aptitude.xml:7159
-#: en/aptitude.xml:7171 en/aptitude.xml:7183 en/aptitude.xml:7194
-#: en/aptitude.xml:7222 en/aptitude.xml:7232 en/aptitude.xml:7243
-#: en/aptitude.xml:7256 en/aptitude.xml:7266 en/aptitude.xml:7286
-#: en/aptitude.xml:7300 en/aptitude.xml:7314 en/aptitude.xml:7327
-#: en/aptitude.xml:7341
+#: en/aptitude.xml:7031 en/aptitude.xml:7043 en/aptitude.xml:7059
+#: en/aptitude.xml:7071 en/aptitude.xml:7082 en/aptitude.xml:7095
+#: en/aptitude.xml:7107 en/aptitude.xml:7128 en/aptitude.xml:7138
+#: en/aptitude.xml:7148 en/aptitude.xml:7160 en/aptitude.xml:7180
+#: en/aptitude.xml:7192 en/aptitude.xml:7204 en/aptitude.xml:7215
+#: en/aptitude.xml:7243 en/aptitude.xml:7253 en/aptitude.xml:7264
+#: en/aptitude.xml:7277 en/aptitude.xml:7287 en/aptitude.xml:7307
+#: en/aptitude.xml:7321 en/aptitude.xml:7335 en/aptitude.xml:7348
+#: en/aptitude.xml:7362
msgid "No"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7012
+#: en/aptitude.xml:7033
msgid ""
"This is not really an escape; it simply inserts a percent sign into the "
"output at the point at which it occurs."
@@ -9390,26 +9407,26 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7019
+#: en/aptitude.xml:7040
#, fuzzy
msgid "<literal>%#<replaceable>number</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7020
+#: en/aptitude.xml:7041
msgid "Parameter Replacement"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7021
+#: en/aptitude.xml:7042
msgid "Variable"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7024
+#: en/aptitude.xml:7045
msgid ""
"In some circumstances, a display format string will have <quote>parameters</"
"quote>: for instance, in the command-line <literal>search</literal>, the "
@@ -9420,20 +9437,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7035
+#: en/aptitude.xml:7056
#, fuzzy
msgid "<literal>%a</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7036
+#: en/aptitude.xml:7057
msgid "Action Flag"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7040
+#: en/aptitude.xml:7061
msgid ""
"A single-character flag summarizing any action to be performed on the "
"package, as described in <xref linkend='figureActionFlag'/>."
@@ -9441,28 +9458,28 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7047
+#: en/aptitude.xml:7068
#, fuzzy
msgid "<literal>%A</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7048
+#: en/aptitude.xml:7069
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "Optionen"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7049 en/aptitude.xml:7255 en/aptitude.xml:7275
-#: en/aptitude.xml:7313 en/aptitude.xml:7326
+#: en/aptitude.xml:7070 en/aptitude.xml:7276 en/aptitude.xml:7296
+#: en/aptitude.xml:7334 en/aptitude.xml:7347
msgid "10"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7052
+#: en/aptitude.xml:7073
msgid ""
"A somewhat more verbose description of the action to be performed on the "
"package."
@@ -9470,26 +9487,26 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7058
+#: en/aptitude.xml:7079
#, fuzzy
msgid "<literal>%B</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7059
+#: en/aptitude.xml:7080
msgid "Broken Count"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7060
+#: en/aptitude.xml:7081
msgid "12"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7063
+#: en/aptitude.xml:7084
msgid ""
"If there are no broken packages, produces nothing. Otherwise, produces a "
"string such as <quote><computeroutput>Broken: 10</computeroutput></quote> "
@@ -9498,20 +9515,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7071
+#: en/aptitude.xml:7092
#, fuzzy
msgid "<literal>%c</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7072
+#: en/aptitude.xml:7093
msgid "Current State Flag"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7076
+#: en/aptitude.xml:7097
msgid ""
"A single-character flag summarizing the current state of the package, as "
"described in <xref linkend='figureCurrentFlag'/>."
@@ -9519,127 +9536,127 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7083
+#: en/aptitude.xml:7104
#, fuzzy
msgid "<literal>%C</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7084
+#: en/aptitude.xml:7105
msgid "Current State"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7085
+#: en/aptitude.xml:7106
msgid "11"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7088
+#: en/aptitude.xml:7109
msgid "A more verbose description of the current state of the package."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7094 en/aptitude.xml:12292
+#: en/aptitude.xml:7115 en/aptitude.xml:12313
#, fuzzy
msgid "<literal>%d</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7096
+#: en/aptitude.xml:7117
msgid "40"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7097 en/aptitude.xml:7149 en/aptitude.xml:7209
-#: en/aptitude.xml:7276
+#: en/aptitude.xml:7118 en/aptitude.xml:7170 en/aptitude.xml:7230
+#: en/aptitude.xml:7297
msgid "Yes"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7099
+#: en/aptitude.xml:7120
msgid "The package's short description."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7104
+#: en/aptitude.xml:7125
#, fuzzy
msgid "<literal>%D</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7105
+#: en/aptitude.xml:7126
msgid "Package Size"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7106 en/aptitude.xml:7138
+#: en/aptitude.xml:7127 en/aptitude.xml:7159
msgid "6"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7109
+#: en/aptitude.xml:7130
msgid "The size of the package file containing the package."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7114
+#: en/aptitude.xml:7135
#, fuzzy
msgid "<literal>%H</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7115
+#: en/aptitude.xml:7136
msgid "Hostname"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7116 en/aptitude.xml:7193
+#: en/aptitude.xml:7137 en/aptitude.xml:7214
msgid "15"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7119
+#: en/aptitude.xml:7140
msgid "The name of the computer on which &aptitude; is running."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7124
+#: en/aptitude.xml:7145
#, fuzzy
msgid "<literal>%i</literal>"
msgstr "<literal>-i</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7125
+#: en/aptitude.xml:7146
msgid "Pin priority"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7126
+#: en/aptitude.xml:7147
msgid "4"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7129
+#: en/aptitude.xml:7150
msgid ""
"Displays the highest priority assigned to a package version; for packages, "
"displays the priority of the version which will be forced to be installed "
@@ -9648,65 +9665,65 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7136
+#: en/aptitude.xml:7157
#, fuzzy
msgid "<literal>%I</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7137
+#: en/aptitude.xml:7158
msgid "Installed Size"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7141
+#: en/aptitude.xml:7162
msgid "The (estimated) amount of space the package takes up on disk."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7146
+#: en/aptitude.xml:7167
#, fuzzy
msgid "<literal>%m</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7147
+#: en/aptitude.xml:7168
msgid "Maintainer"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7148 en/aptitude.xml:7208 en/aptitude.xml:7299
+#: en/aptitude.xml:7169 en/aptitude.xml:7229 en/aptitude.xml:7320
msgid "30"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7151
+#: en/aptitude.xml:7172
#, fuzzy
msgid "The maintainer of the package."
msgstr "Benutzerschnittstelle für den Paketmanager"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7156
+#: en/aptitude.xml:7177
#, fuzzy
msgid "<literal>%M</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7157
+#: en/aptitude.xml:7178
msgid "Automatic Flag"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7161
+#: en/aptitude.xml:7182
msgid ""
"If the package is automatically installed, outputs <quote><computeroutput>A</"
"computeroutput></quote>; otherwise, outputs nothing."
@@ -9714,26 +9731,26 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7168
+#: en/aptitude.xml:7189
#, fuzzy
msgid "<literal>%n</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7169
+#: en/aptitude.xml:7190
msgid "Program Version"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7170
+#: en/aptitude.xml:7191
msgid "The length of <quote>&VERSION;</quote>."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7173
+#: en/aptitude.xml:7194
msgid ""
"Outputs the version of &aptitude; that is running, currently "
"<quote><computeroutput>&VERSION;</computeroutput></quote>."
@@ -9741,26 +9758,26 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7180
+#: en/aptitude.xml:7201
#, fuzzy
msgid "<literal>%N</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7181
+#: en/aptitude.xml:7202
msgid "Program Name"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7182
+#: en/aptitude.xml:7203
msgid "The length of the name."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7185
+#: en/aptitude.xml:7206
msgid ""
"Outputs the name of the program; usually <quote><computeroutput>aptitude</"
"computeroutput></quote>."
@@ -9768,20 +9785,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7191
+#: en/aptitude.xml:7212
#, fuzzy
msgid "<literal>%o</literal>"
msgstr "<literal>show</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7192
+#: en/aptitude.xml:7213
msgid "Download Size"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7196
+#: en/aptitude.xml:7217
msgid ""
"If no packages are going to be installed, outputs nothing. Otherwise, "
"outputs a string describing the total size of all the package files which "
@@ -9791,20 +9808,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7206
+#: en/aptitude.xml:7227
#, fuzzy
msgid "<literal>%p</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7207
+#: en/aptitude.xml:7228
msgid "Package Name"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7211
+#: en/aptitude.xml:7232
msgid ""
"Outputs the name of the package. When a package is displayed in a tree "
"context, the name of the package will be indented, if possible, according to "
@@ -9813,51 +9830,51 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7219
+#: en/aptitude.xml:7240
#, fuzzy
msgid "<literal>%P</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7220
+#: en/aptitude.xml:7241
msgid "Priority"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7221
+#: en/aptitude.xml:7242
msgid "9"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7224
+#: en/aptitude.xml:7245
msgid "Outputs the priority of the package."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7229
+#: en/aptitude.xml:7250
#, fuzzy
msgid "<literal>%r</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7230
+#: en/aptitude.xml:7251
msgid "Reverse Depends Count"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7231
+#: en/aptitude.xml:7252
msgid "2"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7234
+#: en/aptitude.xml:7255
msgid ""
"Outputs the approximate number of installed packages which depend upon the "
"package."
@@ -9865,26 +9882,26 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7240
+#: en/aptitude.xml:7261
#, fuzzy
msgid "<literal>%R</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7241
+#: en/aptitude.xml:7262
msgid "Abbreviated Priority"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7242
+#: en/aptitude.xml:7263
msgid "3"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7245
+#: en/aptitude.xml:7266
msgid ""
"Outputs an abbreviated description of the package's priority: for instance, "
"<quote><computeroutput>Important</computeroutput></quote> becomes "
@@ -9893,83 +9910,83 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7253
+#: en/aptitude.xml:7274
#, fuzzy
msgid "<literal>%s</literal>"
msgstr "<literal>show</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7254
+#: en/aptitude.xml:7275
#, fuzzy
msgid "Section"
msgstr "Beschreibung"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7258
+#: en/aptitude.xml:7279
msgid "Outputs the section of the package."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7263
+#: en/aptitude.xml:7284
#, fuzzy
msgid "<literal>%S</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7264
+#: en/aptitude.xml:7285
msgid "Trust Status"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7268
+#: en/aptitude.xml:7289
msgid "If the package is untrusted, displays the letter \"U\"."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7273
+#: en/aptitude.xml:7294
#, fuzzy
msgid "<literal>%t</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7274
+#: en/aptitude.xml:7295
msgid "Archive"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7278
+#: en/aptitude.xml:7299
msgid "The archive in which the package is found."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7283
+#: en/aptitude.xml:7304
#, fuzzy
msgid "<literal>%T</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7284
+#: en/aptitude.xml:7305
msgid "Tagged"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:7290
+#: en/aptitude.xml:7311
msgid "Currently tagging is not supported; this escape is for future use."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7288
+#: en/aptitude.xml:7309
msgid ""
"Outputs <quote><computeroutput>*</computeroutput></quote> if the package is "
"tagged, nothing otherwise.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
@@ -9977,20 +9994,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7297
+#: en/aptitude.xml:7318
#, fuzzy
msgid "<literal>%u</literal>"
msgstr "<literal>-u</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7298
+#: en/aptitude.xml:7319
msgid "Disk Usage Change"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7302
+#: en/aptitude.xml:7323
msgid ""
"If the scheduled actions will alter the amount of space used on the disk, "
"outputs a description of the change in disk space; for instance, "
@@ -9999,20 +10016,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7311
+#: en/aptitude.xml:7332
#, fuzzy
msgid "<literal>%v</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7312
+#: en/aptitude.xml:7333
msgid "Current Version"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7316
+#: en/aptitude.xml:7337
msgid ""
"Outputs the currently installed version of the package, or "
"<computeroutput>&lt;none&gt;</computeroutput> if the package is not "
@@ -10021,20 +10038,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7324
+#: en/aptitude.xml:7345
#, fuzzy
msgid "<literal>%V</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7325
+#: en/aptitude.xml:7346
msgid "Candidate Version"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7329
+#: en/aptitude.xml:7350
msgid ""
"Outputs the version of the package which would be installed if &package-"
"install; were issued on the package, or <computeroutput>&lt;none&gt;</"
@@ -10043,26 +10060,26 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7338
+#: en/aptitude.xml:7359
#, fuzzy
msgid "<literal>%Z</literal>"
msgstr "<literal>-Z</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7339
+#: en/aptitude.xml:7360
msgid "Size Change"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7340
+#: en/aptitude.xml:7361
msgid "7"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7343
+#: en/aptitude.xml:7364
#, fuzzy
msgid ""
"Outputs how much additional space will be used or how much space will be "
@@ -10073,13 +10090,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:7352
+#: en/aptitude.xml:7373
msgid "Customizing the package hierarchy"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7355
+#: en/aptitude.xml:7376
msgid ""
"The package hierarchy is generated by a <firstterm>grouping policy</"
"firstterm>: rules describing how the hierarchy should be built. The "
@@ -10096,7 +10113,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7372
+#: en/aptitude.xml:7393
msgid ""
"The grouping policy is described by a comma-separated list of rules: "
"<literal><replaceable>rule1</replaceable>,<replaceable>rule2</replaceable>,"
@@ -10109,7 +10126,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7384
+#: en/aptitude.xml:7405
msgid ""
"Rules can be <firstterm>non-terminal</firstterm> or <firstterm>terminal</"
"firstterm>. A non-terminal rule will process a package by generating some "
@@ -10123,22 +10140,22 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7398
+#: en/aptitude.xml:7419
#, fuzzy, no-wrap
msgid "action"
msgstr "Optionen"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7398 en/aptitude.xml:7411 en/aptitude.xml:7426
-#: en/aptitude.xml:7444 en/aptitude.xml:7455 en/aptitude.xml:7466
-#: en/aptitude.xml:7599 en/aptitude.xml:7609 en/aptitude.xml:7711
-#: en/aptitude.xml:7730 en/aptitude.xml:7752 en/aptitude.xml:7767
+#: en/aptitude.xml:7419 en/aptitude.xml:7432 en/aptitude.xml:7447
+#: en/aptitude.xml:7465 en/aptitude.xml:7476 en/aptitude.xml:7487
+#: en/aptitude.xml:7620 en/aptitude.xml:7630 en/aptitude.xml:7732
+#: en/aptitude.xml:7751 en/aptitude.xml:7773 en/aptitude.xml:7788
msgid "<placeholder type=\"synopsis\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7402
+#: en/aptitude.xml:7423
msgid ""
"Groups packages according to the action scheduled on them; packages that are "
"not upgradable and will be unchanged are ignored. This is the grouping that "
@@ -10147,20 +10164,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7411
+#: en/aptitude.xml:7432
#, no-wrap
msgid "deps"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7415 en/aptitude.xml:7771
+#: en/aptitude.xml:7436 en/aptitude.xml:7792
msgid "This is a terminal rule."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7419
+#: en/aptitude.xml:7440
msgid ""
"Creates standard package items which can be expanded to reveal the "
"dependencies of the package."
@@ -10168,14 +10185,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7426
+#: en/aptitude.xml:7447
#, fuzzy, no-wrap
msgid "filter(<replaceable>pattern</replaceable>)"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7430
+#: en/aptitude.xml:7451
msgid ""
"Include only packages for which at least one version matches "
"<replaceable>pattern</replaceable>."
@@ -10183,7 +10200,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7435
+#: en/aptitude.xml:7456
msgid ""
"If <replaceable>pattern</replaceable> is <quote>missing</quote>, no packages "
"are discarded. This is a backwards compatibility feature and may be removed "
@@ -10192,27 +10209,27 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7444
+#: en/aptitude.xml:7465
#, no-wrap
msgid "firstchar"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7448
+#: en/aptitude.xml:7469
msgid "Groups packages based on the first character of their name."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7455
+#: en/aptitude.xml:7476
#, no-wrap
msgid "hier"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7459
+#: en/aptitude.xml:7480
msgid ""
"Groups packages according to an extra data file describing a "
"<quote>hierarchy</quote> of packages."
@@ -10220,14 +10237,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7466
+#: en/aptitude.xml:7487
#, fuzzy, no-wrap
msgid "pattern(<replaceable>pattern</replaceable> <optional>=> <replaceable>title</replaceable></optional> <optional>{ <replaceable>policy</replaceable> }</optional> <optional>, ...</optional>)"
msgstr "<literal>-t</literal> <replaceable>release</replaceable>, <literal>--target-release</literal> <replaceable>release</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7470
+#: en/aptitude.xml:7491
msgid ""
"A customizable grouping policy. Each version of every package is matched "
"against the given <replaceable>pattern</replaceable>s. The first match "
@@ -10242,20 +10259,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/aptitude.xml:7488
+#: en/aptitude.xml:7509
msgid "Use of <literal>pattern</literal> to group packages by their maintainer"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:7491
+#: en/aptitude.xml:7512
#, fuzzy
msgid "<literal>pattern(&Smaintainer;() => \\1)</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7496
+#: en/aptitude.xml:7517
msgid ""
"The example above will group packages according to their Maintainer field. "
"The policy <literal>pattern(&Smaintainer;())</literal> will do the same "
@@ -10265,7 +10282,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7505
+#: en/aptitude.xml:7526
msgid ""
"Instead of <literal>=> <replaceable>title</replaceable></literal>, an entry "
"may end with <literal>||</literal>. This indicates that packages matching "
@@ -10276,14 +10293,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/aptitude.xml:7517
+#: en/aptitude.xml:7538
msgid ""
"Use of <literal>pattern</literal> with some packages placed at the top level"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:7522
+#: en/aptitude.xml:7543
msgid ""
"<literal>pattern(&Saction;(remove) => Packages Being Removed, &Strue; ||)</"
"literal>"
@@ -10291,7 +10308,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7528
+#: en/aptitude.xml:7549
msgid ""
"The example above will place packages that are being removed into a subtree, "
"and place all the other packages at the current level, grouped according to "
@@ -10300,7 +10317,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7535
+#: en/aptitude.xml:7556
msgid ""
"By default, all the packages that match each pattern are grouped according "
"to the rules that follow the <literal>pattern</literal> policy. To specify "
@@ -10311,14 +10328,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/aptitude.xml:7546
+#: en/aptitude.xml:7567
#, fuzzy
msgid "Use of the <literal>pattern</literal> grouping policy with sub-policies"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:7550
+#: en/aptitude.xml:7571
msgid ""
"<literal>pattern(&Saction;(remove) => Packages Being Removed {}, &Saction;"
"(install) => Packages Being Installed, &Strue; || {status})</literal>"
@@ -10326,13 +10343,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7557
+#: en/aptitude.xml:7578
msgid "The policy in the above example has the following effects:"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7564
+#: en/aptitude.xml:7585
msgid ""
"Packages that are being removed are placed into a subtree labeled "
"<quote>Packages Being Removed</quote>; the grouping policy for this subtree "
@@ -10341,7 +10358,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7574
+#: en/aptitude.xml:7595
msgid ""
"Packages that are being installed are placed into a subtree labeled "
"<literal>Packages Being Installed</literal> and grouped according to the "
@@ -10350,7 +10367,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7583
+#: en/aptitude.xml:7604
msgid ""
"All remaining packages are placed at the top level of the tree, grouped "
"according to their status."
@@ -10358,7 +10375,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7591
+#: en/aptitude.xml:7612
msgid ""
"See <xref linkend='secSearchPatterns'/> for more information on the format "
"of <replaceable>pattern</replaceable>."
@@ -10366,46 +10383,46 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7599
+#: en/aptitude.xml:7620
#, no-wrap
msgid "priority"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7603
+#: en/aptitude.xml:7624
msgid "Groups packages according to their priority."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7609
+#: en/aptitude.xml:7630
#, no-wrap
msgid "section<optional>(<replaceable>mode</replaceable><optional>,passthrough</optional>)</optional>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7613
+#: en/aptitude.xml:7634
msgid "Groups packages according to their Section field."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7617
+#: en/aptitude.xml:7638
msgid "<replaceable>mode</replaceable> can be one of the following:"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7623
+#: en/aptitude.xml:7644
#, fuzzy
msgid "<literal>none</literal>"
msgstr "<literal>show</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7627
+#: en/aptitude.xml:7648
msgid ""
"Group based on the whole Section field, so categories like <quote>non-free/"
"games</quote> will be created. This is the default if no <replaceable>mode</"
@@ -10414,14 +10431,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7636
+#: en/aptitude.xml:7657
#, fuzzy
msgid "<literal>topdir</literal>"
msgstr "<literal>-i</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7640
+#: en/aptitude.xml:7661
msgid ""
"Group based on the part of the Section field before the first <literal>/</"
"literal> character; if this part of the Section is not recognized, or if "
@@ -10432,14 +10449,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7653
+#: en/aptitude.xml:7674
#, fuzzy
msgid "<literal>subdir</literal>"
msgstr "<literal>-u</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7657
+#: en/aptitude.xml:7678
msgid ""
"Group based on the part of the Section field after the first <literal>/</"
"literal> character, if it is contained in the list <literal><link "
@@ -10450,14 +10467,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7670
+#: en/aptitude.xml:7691
#, fuzzy
msgid "<literal>subdirs</literal>"
msgstr "<literal>-u</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7674
+#: en/aptitude.xml:7695
msgid ""
"Group based on the part of the Section field after the first <literal>/</"
"literal> character, if the portion of the field preceding it is contained in "
@@ -10475,7 +10492,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7701
+#: en/aptitude.xml:7722
msgid ""
"If <literal>passthrough</literal> is present, packages which for some reason "
"lack a true Section (for instance, virtual packages) will be passed directly "
@@ -10484,63 +10501,63 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7711
+#: en/aptitude.xml:7732
#, no-wrap
msgid "status"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7715
+#: en/aptitude.xml:7736
msgid "Groups packages into the following categories:"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7719
+#: en/aptitude.xml:7740
msgid "Installed"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7720
+#: en/aptitude.xml:7741
msgid "Not Installed"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7721
+#: en/aptitude.xml:7742
msgid "Security Updates"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7722
+#: en/aptitude.xml:7743
msgid "Upgradable"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7723
+#: en/aptitude.xml:7744
msgid "Obsolete"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7724
+#: en/aptitude.xml:7745
msgid "Virtual"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7730
+#: en/aptitude.xml:7751
#, fuzzy, no-wrap
msgid "tag<optional>(<replaceable>facet</replaceable>)</optional>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7734
+#: en/aptitude.xml:7755
msgid ""
"Groups packages according to the Tag information stored in the Debian "
"package files. If <replaceable>facet</replaceable> is provided, then only "
@@ -10552,7 +10569,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7745
+#: en/aptitude.xml:7766
msgid ""
"For more information on debtags, see <ulink url='http://debtags.alioth."
"debian.org'/>."
@@ -10560,14 +10577,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7752
+#: en/aptitude.xml:7773
#, no-wrap
msgid "task"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7756
+#: en/aptitude.xml:7777
msgid ""
"Creates a tree called <quote>Tasks</quote> which contains the available "
"tasks (information on tasks is read from <filename>debian-tasks.desc</"
@@ -10578,14 +10595,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7767
+#: en/aptitude.xml:7788
#, no-wrap
msgid "versions"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7775
+#: en/aptitude.xml:7796
msgid ""
"Creates standard package items which can be expanded to reveal the versions "
"of the package."
@@ -10593,13 +10610,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:7784
+#: en/aptitude.xml:7805
msgid "Customizing how packages are sorted"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7787
+#: en/aptitude.xml:7808
msgid ""
"By default, packages in the package list or in the output of <literal><link "
"linkend='cmdlineSearch'>aptitude search</link></literal> are sorted by "
@@ -10610,7 +10627,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7797
+#: en/aptitude.xml:7818
msgid ""
"Like the grouping policy described in <link linkend='secGroupingPolicy'>the "
"previous section</link>, the sorting policy is a comma-separated list. Each "
@@ -10625,7 +10642,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7811
+#: en/aptitude.xml:7832
msgid ""
"To change the sorting policy for an active package list, press <keycap>S</"
"keycap>. To change the default sorting for all package lists, set the "
@@ -10638,65 +10655,65 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7824
+#: en/aptitude.xml:7845
msgid "The available rules are:"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7829
+#: en/aptitude.xml:7850
#, fuzzy
msgid "<literal>installsize</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7833
+#: en/aptitude.xml:7854
msgid ""
"Sorts packages by the estimated amount of size they require when installed."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7840 en/aptitude.xml:12093
+#: en/aptitude.xml:7861 en/aptitude.xml:12114
#, fuzzy
msgid "<literal>name</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7844
+#: en/aptitude.xml:7865
msgid "Sorts packages by name."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7854
+#: en/aptitude.xml:7875
msgid "Sorts packages by priority."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7860
+#: en/aptitude.xml:7881
#, fuzzy
msgid "<literal>version</literal>"
msgstr "<literal>--version</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7864
+#: en/aptitude.xml:7885
msgid "Sorts packages according to their version number."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:7873
+#: en/aptitude.xml:7894
msgid "Customizing keybindings"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7876
+#: en/aptitude.xml:7897
msgid ""
"The keys used to activate commands in &aptitude; can be customized in the "
"<link linkend='secConfigFile'>configuration file</link>. Every command has "
@@ -10718,7 +10735,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7900
+#: en/aptitude.xml:7921
msgid ""
"The following commands can be bound to keys by setting the variable "
"<literal>Aptitude::UI::Keybindings::<replaceable>command</replaceable></"
@@ -10728,27 +10745,27 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
-#: en/aptitude.xml:7912 en/aptitude.xml:9369 en/aptitude.xml:10454
+#: en/aptitude.xml:7933 en/aptitude.xml:9390 en/aptitude.xml:10475
msgid "Default"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7919
+#: en/aptitude.xml:7940
#, fuzzy
msgid "<literal>ApplySolution</literal>"
msgstr "<literal>autoclean</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7921
+#: en/aptitude.xml:7942
#, fuzzy
msgid "<literal>!</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7924
+#: en/aptitude.xml:7945
msgid ""
"If packages are broken and &aptitude; has suggested a solution to the "
"problem, immediately apply the solution."
@@ -10756,21 +10773,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7931
+#: en/aptitude.xml:7952
#, fuzzy
msgid "<literal>Begin</literal>"
msgstr "<literal>-i</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7932
+#: en/aptitude.xml:7953
#, fuzzy
msgid "<literal>home,C-a</literal>"
msgstr "<literal>show</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7934
+#: en/aptitude.xml:7955
msgid ""
"Move to the beginning of the current display: to the top of a list, or to "
"the left of a text entry field."
@@ -10778,21 +10795,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7940
+#: en/aptitude.xml:7961
#, fuzzy
msgid "<literal>BugReport</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7941
+#: en/aptitude.xml:7962
#, fuzzy
msgid "<literal>B</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7943
+#: en/aptitude.xml:7964
msgid ""
"Reports a bug in the currently selected package, using <command>reportbug</"
"command>."
@@ -10800,21 +10817,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7949
+#: en/aptitude.xml:7970
#, fuzzy
msgid "<literal>Cancel</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7950
+#: en/aptitude.xml:7971
#, fuzzy
msgid "<literal>C-g,escape,C-[</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7952
+#: en/aptitude.xml:7973
msgid ""
"Cancels the current interaction: for instance, discards a dialog box or "
"deactivates the menu."
@@ -10822,21 +10839,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7958
+#: en/aptitude.xml:7979
#, fuzzy
msgid "<literal>Changelog</literal>"
msgstr "<literal>changelog</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7959
+#: en/aptitude.xml:7980
#, fuzzy
msgid "<literal>C</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7961
+#: en/aptitude.xml:7982
msgid ""
"Displays the <filename>changelog.Debian</filename> of the currently selected "
"package or package version."
@@ -10844,21 +10861,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7968
+#: en/aptitude.xml:7989
#, fuzzy
msgid "<literal>ChangePkgTreeGrouping</literal>"
msgstr "<literal>changelog</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7969
+#: en/aptitude.xml:7990
#, fuzzy
msgid "<literal>G</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7971
+#: en/aptitude.xml:7992
msgid ""
"Changes the <link linkend='secGroupingPolicy'>grouping policy</link> of the "
"currently active package list."
@@ -10866,21 +10883,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7978
+#: en/aptitude.xml:7999
#, fuzzy
msgid "<literal>ChangePkgTreeLimit</literal>"
msgstr "<literal>changelog</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7979
+#: en/aptitude.xml:8000
#, fuzzy
msgid "<literal>l</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7981
+#: en/aptitude.xml:8002
msgid ""
"Changes the <link linkend='secSearchPatterns'>limit</link> of the currently "
"active package list."
@@ -10888,21 +10905,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7988
+#: en/aptitude.xml:8009
#, fuzzy
msgid "<literal>ChangePkgTreeSorting</literal>"
msgstr "<literal>changelog</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7989 en/aptitude.xml:8398 en/aptitude.xml:8590
+#: en/aptitude.xml:8010 en/aptitude.xml:8419 en/aptitude.xml:8611
#, fuzzy
msgid "<literal>S</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7991
+#: en/aptitude.xml:8012
msgid ""
"Changes the <link linkend='secSortingPolicy'>sorting policy</link> of the "
"currently active package list."
@@ -10910,75 +10927,75 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7997
+#: en/aptitude.xml:8018
#, fuzzy
msgid "<literal>ClearAuto</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7998
+#: en/aptitude.xml:8019
#, fuzzy
msgid "<literal>m</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8000
+#: en/aptitude.xml:8021
msgid "Marks the currently selected package as having been manually installed."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8006
+#: en/aptitude.xml:8027
#, fuzzy
msgid "<literal>CollapseAll</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8007
+#: en/aptitude.xml:8028
#, fuzzy
msgid "<literal>]</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8009
+#: en/aptitude.xml:8030
msgid ""
"Collapses the selected tree and all its children in a hierarchical list."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8015
+#: en/aptitude.xml:8036
#, fuzzy
msgid "<literal>CollapseTree</literal>"
msgstr "<literal>search</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8016 en/aptitude.xml:8231 en/aptitude.xml:8407
-#: en/aptitude.xml:8416
+#: en/aptitude.xml:8037 en/aptitude.xml:8252 en/aptitude.xml:8428
+#: en/aptitude.xml:8437
msgid "No binding"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8018
+#: en/aptitude.xml:8039
msgid "Collapses the selected tree in a hierarchical list."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8023
+#: en/aptitude.xml:8044
#, fuzzy
msgid "<literal>Commit</literal>"
msgstr "<literal>-i</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8024 en/aptitude.xml:8554
+#: en/aptitude.xml:8045 en/aptitude.xml:8575
#, fuzzy
msgid "<literal>N</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
@@ -10987,7 +11004,7 @@ msgstr "<literal>-f</literal>"
#. TODO: <link linkend='secHier'>
#.
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8026
+#: en/aptitude.xml:8047
msgid ""
"In the hierarchy editor, stores the hierarchy location of the current "
"package and proceeds to the next package."
@@ -10995,21 +11012,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8034
+#: en/aptitude.xml:8055
#, fuzzy
msgid "<literal>Confirm</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8035 en/aptitude.xml:8425 en/aptitude.xml:8665
+#: en/aptitude.xml:8056 en/aptitude.xml:8446 en/aptitude.xml:8686
#, fuzzy
msgid "<literal>enter</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8037
+#: en/aptitude.xml:8058
msgid ""
"In dialog boxes, this is equivalent to pressing <quote><guilabel>Ok</"
"guilabel></quote>; when interacting with a status-line multiple choice "
@@ -11018,181 +11035,181 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8045
+#: en/aptitude.xml:8066
#, fuzzy
msgid "<literal>Cycle</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8046 en/aptitude.xml:9022
+#: en/aptitude.xml:8067 en/aptitude.xml:9043
#, fuzzy
msgid "<literal>tab</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8048
+#: en/aptitude.xml:8069
msgid "Switches the keyboard focus to the next <quote>widget</quote>."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8053
+#: en/aptitude.xml:8074
#, fuzzy
msgid "<literal>CycleNext</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8054
+#: en/aptitude.xml:8075
#, fuzzy
msgid "<literal>f6</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8056
+#: en/aptitude.xml:8077
msgid "Switches to the next active view."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8061
+#: en/aptitude.xml:8082
#, fuzzy
msgid "<literal>CycleOrder</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8062
+#: en/aptitude.xml:8083
#, fuzzy
msgid "<literal>o</literal>"
msgstr "<literal>show</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8064
+#: en/aptitude.xml:8085
msgid "Cycles through predefined arrangements of the display."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8069
+#: en/aptitude.xml:8090
#, fuzzy
msgid "<literal>CyclePrev</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8070
+#: en/aptitude.xml:8091
#, fuzzy
msgid "<literal>f7</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8072
+#: en/aptitude.xml:8093
msgid "Switches to the previous active view."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8077
+#: en/aptitude.xml:8098
#, fuzzy
msgid "<literal>DelBOL</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8078
+#: en/aptitude.xml:8099
#, fuzzy
msgid "<literal>C-u</literal>"
msgstr "<literal>-u</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8080
+#: en/aptitude.xml:8101
msgid "Deletes all text between the cursor and the beginning of the line."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8086
+#: en/aptitude.xml:8107
#, fuzzy
msgid "<literal>DelBack</literal>"
msgstr "<literal>search</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8087
+#: en/aptitude.xml:8108
#, fuzzy
msgid "<literal>backspace,C-h</literal>"
msgstr "<literal>search</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8089
+#: en/aptitude.xml:8110
msgid "Deletes the previous character when entering text."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8094
+#: en/aptitude.xml:8115
#, fuzzy
msgid "<literal>DelEOL</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8095
+#: en/aptitude.xml:8116
#, fuzzy
msgid "<literal>C-k</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8097
+#: en/aptitude.xml:8118
msgid "Deletes all text from the cursor to the end of the line."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8103
+#: en/aptitude.xml:8124
#, fuzzy
msgid "<literal>DelForward</literal>"
msgstr "<literal>download</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8104
+#: en/aptitude.xml:8125
#, fuzzy
msgid "<literal>delete,C-d</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8106
+#: en/aptitude.xml:8127
msgid "Deletes the character under the cursor when entering text."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8111
+#: en/aptitude.xml:8132
#, fuzzy
msgid "<literal>Dependencies</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8112
+#: en/aptitude.xml:8133
#, fuzzy
msgid "<literal>d</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8114
+#: en/aptitude.xml:8135
#, fuzzy
msgid "Displays the dependencies of the currently selected package."
msgstr ""
@@ -11200,21 +11217,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8120
+#: en/aptitude.xml:8141
#, fuzzy
msgid "<literal>DescriptionCycle</literal>"
msgstr "<literal>autoclean</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8121
+#: en/aptitude.xml:8142
#, fuzzy
msgid "<literal>i</literal>"
msgstr "<literal>-i</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8123
+#: en/aptitude.xml:8144
msgid ""
"When browsing the package list, cycles through the available views in the "
"information area."
@@ -11222,70 +11239,70 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8129
+#: en/aptitude.xml:8150
#, fuzzy
msgid "<literal>DescriptionDown</literal>"
msgstr "<literal>--version</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8130
+#: en/aptitude.xml:8151
#, fuzzy
msgid "<literal>z</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8132
+#: en/aptitude.xml:8153
msgid ""
"When browsing the package list, scrolls the information area down one line."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8138
+#: en/aptitude.xml:8159
#, fuzzy
msgid "<literal>DescriptionUp</literal>"
msgstr "<literal>--version</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8139 en/aptitude.xml:8645
+#: en/aptitude.xml:8160 en/aptitude.xml:8666
#, fuzzy
msgid "<literal>a</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8141
+#: en/aptitude.xml:8162
msgid ""
"When browsing the package list, scrolls the information area up one line."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8147
+#: en/aptitude.xml:8168
#, fuzzy
msgid "<literal>DoInstallRun</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8148
+#: en/aptitude.xml:8169
#, fuzzy
msgid "<literal>g</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:8154
+#: en/aptitude.xml:8175
msgid ""
"unless <literal><link linkend='configDisplay-Planned-Action'>Aptitude::"
"Display-Planned-Action</link></literal> is false."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8150
+#: en/aptitude.xml:8171
msgid ""
"If not in a preview screen, display the preview screen <placeholder type="
"\"footnote\" id=\"0\"/>; if in a preview screen, perform an <link "
@@ -11294,21 +11311,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8164
+#: en/aptitude.xml:8185
#, fuzzy
msgid "<literal>Down</literal>"
msgstr "<literal>show</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8165
+#: en/aptitude.xml:8186
#, fuzzy
msgid "<literal>down,j</literal>"
msgstr "<literal>download</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8167
+#: en/aptitude.xml:8188
msgid ""
"Moves down: for instance, scrolls a text display down or selects the next "
"item in a list."
@@ -11316,41 +11333,41 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8173
+#: en/aptitude.xml:8194
#, fuzzy
msgid "<literal>DpkgReconfigure</literal>"
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8174
+#: en/aptitude.xml:8195
#, fuzzy
msgid "<literal>R</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8176
+#: en/aptitude.xml:8197
msgid "Runs <quote>dpkg-reconfigure</quote> on the currently selected package."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8182
+#: en/aptitude.xml:8203
#, fuzzy
msgid "<literal>DumpResolver</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8183
+#: en/aptitude.xml:8204
#, fuzzy
msgid "<literal>*</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8185
+#: en/aptitude.xml:8206
msgid ""
"If packages are broken, writes the current state of the problem-resolver to "
"a file (for debugging purposes)."
@@ -11358,14 +11375,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8192
+#: en/aptitude.xml:8213
#, fuzzy
msgid "<literal>EditHier</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8193
+#: en/aptitude.xml:8214
#, fuzzy
msgid "<literal>E</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
@@ -11374,27 +11391,27 @@ msgstr "<literal>-f</literal>"
#. TODO: link linkend='secHier'>
#.
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8195
+#: en/aptitude.xml:8216
msgid "Opens the hierarchy editor."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8201
+#: en/aptitude.xml:8222
#, fuzzy
msgid "<literal>End</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8202
+#: en/aptitude.xml:8223
#, fuzzy
msgid "<literal>end,C-e</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8204
+#: en/aptitude.xml:8225
msgid ""
"Move to the end of the current display: to the bottom of a list, or to the "
"right of a text entry field."
@@ -11402,21 +11419,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8211
+#: en/aptitude.xml:8232
#, fuzzy
msgid "<literal>ExamineSolution</literal>"
msgstr "<literal>autoclean</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8212
+#: en/aptitude.xml:8233
#, fuzzy
msgid "<literal>e</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8214
+#: en/aptitude.xml:8235
msgid ""
"If some packages are broken and &aptitude; has suggested a solution, display "
"a dialog box with a detailed description of the proposed solution."
@@ -11424,74 +11441,74 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8221
+#: en/aptitude.xml:8242
#, fuzzy
msgid "<literal>ExpandAll</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8222
+#: en/aptitude.xml:8243
#, fuzzy
msgid "<literal>[</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8224
+#: en/aptitude.xml:8245
msgid "Expands the selected tree and all its children in a hierarchical list."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8230
+#: en/aptitude.xml:8251
#, fuzzy
msgid "<literal>ExpandTree</literal>"
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8233
+#: en/aptitude.xml:8254
msgid "Expands the selected tree in a hierarchical list."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8238
+#: en/aptitude.xml:8259
#, fuzzy
msgid "<literal>FirstSolution</literal>"
msgstr "<literal>--version</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8239 en/aptitude.xml:8331
+#: en/aptitude.xml:8260 en/aptitude.xml:8352
#, fuzzy
msgid "<literal>&lt;</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8241
+#: en/aptitude.xml:8262
msgid "Select the first solution produced by the problem resolver."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8247
+#: en/aptitude.xml:8268
#, fuzzy
msgid "<literal>ForbidUpgrade</literal>"
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8248
+#: en/aptitude.xml:8269
#, fuzzy
msgid "<literal>F</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8250
+#: en/aptitude.xml:8271
msgid ""
"<link linkend='pkgCmdForbid'>Forbids</link> a package from being upgraded to "
"the currently available version (or a particular version)."
@@ -11499,21 +11516,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8257
+#: en/aptitude.xml:8278
#, fuzzy
msgid "<literal>ForgetNewPackages</literal>"
msgstr "<literal>forget-new</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8258 en/aptitude.xml:8379
+#: en/aptitude.xml:8279 en/aptitude.xml:8400
#, fuzzy
msgid "<literal>f</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8260
+#: en/aptitude.xml:8281
#, fuzzy
msgid ""
"Discards all information about which packages are <quote>new</quote> (causes "
@@ -11524,121 +11541,121 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8267
+#: en/aptitude.xml:8288
#, fuzzy
msgid "<literal>Help</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8268
+#: en/aptitude.xml:8289
#, fuzzy
msgid "<literal>?</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8270
+#: en/aptitude.xml:8291
msgid "Displays the on-line help screen."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8275
+#: en/aptitude.xml:8296
#, fuzzy
msgid "<literal>HistoryNext</literal>"
msgstr "<literal>show</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8276
+#: en/aptitude.xml:8297
#, fuzzy
msgid "<literal>down,C-n</literal>"
msgstr "<literal>download</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8278
+#: en/aptitude.xml:8299
msgid "In a line editor with history, moves forwards in the history."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8284
+#: en/aptitude.xml:8305
#, fuzzy
msgid "<literal>HistoryPrev</literal>"
msgstr "<literal>show</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8285
+#: en/aptitude.xml:8306
#, fuzzy
msgid "<literal>up,C-p</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8287
+#: en/aptitude.xml:8308
msgid "In a line editor with history, moves backwards in the history."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8293
+#: en/aptitude.xml:8314
#, fuzzy
msgid "<literal>Hold</literal>"
msgstr "<literal>download</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8294
+#: en/aptitude.xml:8315
#, fuzzy
msgid "<literal>=</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8296
+#: en/aptitude.xml:8317
msgid "Places a package on <link linkend='pkgCmdHold'>hold</link>."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8302
+#: en/aptitude.xml:8323
#, fuzzy
msgid "<literal>Install</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8303
+#: en/aptitude.xml:8324
#, fuzzy
msgid "<literal>+</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8305
+#: en/aptitude.xml:8326
msgid "Flags a package for <link linkend='pkgCmdInstall'>installation</link>."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8311
+#: en/aptitude.xml:8332
#, fuzzy
msgid "<literal>InstallSingle</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8312
+#: en/aptitude.xml:8333
#, fuzzy
msgid "<literal>I</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8314
+#: en/aptitude.xml:8335
msgid ""
"Marks a single package for installation; all other packages are kept at "
"their current version."
@@ -11646,21 +11663,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8320
+#: en/aptitude.xml:8341
#, fuzzy
msgid "<literal>Keep</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8321
+#: en/aptitude.xml:8342
#, fuzzy
msgid "<literal>:</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8323
+#: en/aptitude.xml:8344
msgid ""
"<link linkend='pkgCmdKeep'>Cancels</link> all installation or removal "
"requests and all holds for a package."
@@ -11668,34 +11685,34 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8330
+#: en/aptitude.xml:8351
#, fuzzy
msgid "<literal>LastSolution</literal>"
msgstr "<literal>autoclean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8333
+#: en/aptitude.xml:8354
msgid "Select the last solution produced by the problem resolver."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8339
+#: en/aptitude.xml:8360
#, fuzzy
msgid "<literal>Left</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8340
+#: en/aptitude.xml:8361
#, fuzzy
msgid "<literal>left,h</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8342
+#: en/aptitude.xml:8363
msgid ""
"Moves left: for instance, moves one menu to the left in the menu bar, or "
"moves the cursor to the left when editing text."
@@ -11703,21 +11720,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8349
+#: en/aptitude.xml:8370
#, fuzzy
msgid "<literal>LevelDown</literal>"
msgstr "<literal>show</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8350
+#: en/aptitude.xml:8371
#, fuzzy
msgid "<literal>J</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8352
+#: en/aptitude.xml:8373
msgid ""
"In a hierarchical list, selects the next sibling of the currently selected "
"item (the next item at the same level with the same parent)."
@@ -11725,21 +11742,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8359
+#: en/aptitude.xml:8380
#, fuzzy
msgid "<literal>LevelUp</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8360
+#: en/aptitude.xml:8381
#, fuzzy
msgid "<literal>K</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8362
+#: en/aptitude.xml:8383
msgid ""
"In a hierarchical list, selects the previous sibling of the currently "
"selected item (the previous item at the same level with the same parent)."
@@ -11747,21 +11764,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8369
+#: en/aptitude.xml:8390
#, fuzzy
msgid "<literal>MarkUpgradable</literal>"
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8370
+#: en/aptitude.xml:8391
#, fuzzy
msgid "<literal>U</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8372
+#: en/aptitude.xml:8393
msgid ""
"Attempts to upgrade all packages which are not held back or forbidden from "
"upgrading."
@@ -11769,14 +11786,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8378
+#: en/aptitude.xml:8399
#, fuzzy
msgid "<literal>MineFlagSquare</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8381
+#: en/aptitude.xml:8402
msgid ""
"In <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>, places or removes a "
"flag on a square."
@@ -11784,47 +11801,47 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8388
+#: en/aptitude.xml:8409
#, fuzzy
msgid "<literal>MineLoadGame</literal>"
msgstr "<literal>download</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8389 en/aptitude.xml:8545
+#: en/aptitude.xml:8410 en/aptitude.xml:8566
#, fuzzy
msgid "<literal>L</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8391
+#: en/aptitude.xml:8412
msgid "Loads a <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> game."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8397
+#: en/aptitude.xml:8418
#, fuzzy
msgid "<literal>MineSaveGame</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8400
+#: en/aptitude.xml:8421
msgid "Saves a <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> game."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8406
+#: en/aptitude.xml:8427
#, fuzzy
msgid "<literal>MineSweepSquare</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8409
+#: en/aptitude.xml:8430
msgid ""
"Sweeps around the current square in <link "
"linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>."
@@ -11832,14 +11849,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8415
+#: en/aptitude.xml:8436
#, fuzzy
msgid "<literal>MineUncoverSquare</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8418
+#: en/aptitude.xml:8439
msgid ""
"Uncovers the current square in <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</"
"link>"
@@ -11847,14 +11864,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8424
+#: en/aptitude.xml:8445
#, fuzzy
msgid "<literal>MineUncoverSweepSquare</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8427
+#: en/aptitude.xml:8448
msgid ""
"Uncovers the current square in <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</"
"link> if it is covered; otherwise, sweeps around it."
@@ -11862,141 +11879,141 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8434
+#: en/aptitude.xml:8455
#, fuzzy
msgid "<literal>NextPage</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8435
+#: en/aptitude.xml:8456
#, fuzzy
msgid "<literal>pagedown,C-f</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8437
+#: en/aptitude.xml:8458
msgid "Moves the current display one page forward."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8442
+#: en/aptitude.xml:8463
#, fuzzy
msgid "<literal>NextSolution</literal>"
msgstr "<literal>autoclean</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8443
+#: en/aptitude.xml:8464
#, fuzzy
msgid "<literal>.</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8445
+#: en/aptitude.xml:8466
msgid "Advance the dependency resolver to the next solution."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8450
+#: en/aptitude.xml:8471
#, fuzzy
msgid "<literal>No</literal>"
msgstr "<literal>show</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8451
+#: en/aptitude.xml:8472
msgid "<literal>n</literal><footnoteref linkend='footnoteYesNoLocale'/>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8453
+#: en/aptitude.xml:8474
msgid ""
"This key will select the <quote>no</quote> button in yes/no dialog boxes."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8459
+#: en/aptitude.xml:8480
#, fuzzy
msgid "<literal>Parent</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8460
+#: en/aptitude.xml:8481
#, fuzzy
msgid "<literal>^</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8462
+#: en/aptitude.xml:8483
msgid "Selects the parent of the selected item in a hierarchical list."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8468
+#: en/aptitude.xml:8489
#, fuzzy
msgid "<literal>PrevPage</literal>"
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8469
+#: en/aptitude.xml:8490
#, fuzzy
msgid "<literal>pageup,C-b</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8471
+#: en/aptitude.xml:8492
msgid "Moves the current display one page backward."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8476
+#: en/aptitude.xml:8497
#, fuzzy
msgid "<literal>PrevSolution</literal>"
msgstr "<literal>autoclean</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8477
+#: en/aptitude.xml:8498
#, fuzzy
msgid "<literal>,</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8479
+#: en/aptitude.xml:8500
msgid "Return the dependency resolver to the previous solution."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8484
+#: en/aptitude.xml:8505
#, fuzzy
msgid "<literal>Purge</literal>"
msgstr "<literal>-u</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8485
+#: en/aptitude.xml:8506
#, fuzzy
msgid "<literal>_</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8487
+#: en/aptitude.xml:8508
msgid ""
"Flags the currently selected package to be <link "
"linkend='pkgCmdPurge'>purged</link>."
@@ -12004,68 +12021,68 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8493
+#: en/aptitude.xml:8514
#, fuzzy
msgid "<literal>PushButton</literal>"
msgstr "<literal>show</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8494
+#: en/aptitude.xml:8515
#, fuzzy
msgid "<literal>space,enter</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8496
+#: en/aptitude.xml:8517
msgid "Activates the currently selected button, or toggles a checkbox."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8502
+#: en/aptitude.xml:8523
#, fuzzy
msgid "<literal>Quit</literal>"
msgstr "<literal>-u</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8503
+#: en/aptitude.xml:8524
#, fuzzy
msgid "<literal>q</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8510
+#: en/aptitude.xml:8531
#, fuzzy
msgid "<literal>QuitProgram</literal>"
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8511
+#: en/aptitude.xml:8532
#, fuzzy
msgid "<literal>Q</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8513
+#: en/aptitude.xml:8534
msgid "Quit the entire program."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8518
+#: en/aptitude.xml:8539
#, fuzzy
msgid "<literal>RejectBreakHolds</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8521
+#: en/aptitude.xml:8542
msgid ""
"Reject all resolver actions that would break a hold; equivalent to <link "
"linkend='menuResolverRejectBreakHolds'>&resolver-reject-break-holds;</link>."
@@ -12073,54 +12090,54 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8528
+#: en/aptitude.xml:8549
#, fuzzy
msgid "<literal>Refresh</literal>"
msgstr "<literal>search</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8529
+#: en/aptitude.xml:8550
#, fuzzy
msgid "<literal>C-l</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8531
+#: en/aptitude.xml:8552
msgid "Redraws the screen from scratch."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8536
+#: en/aptitude.xml:8557
#, fuzzy
msgid "<literal>Remove</literal>"
msgstr "<literal>show</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8537
+#: en/aptitude.xml:8558
#, fuzzy
msgid "<literal>-</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8539
+#: en/aptitude.xml:8560
msgid "Flags a package for <link linkend='pkgCmdRemove'>removal</link>."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8544
+#: en/aptitude.xml:8565
#, fuzzy
msgid "<literal>ReInstall</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8547
+#: en/aptitude.xml:8568
msgid ""
"Flags the currently selected package to be <link "
"linkend='pkgCmdReinstall'>reinstalled</link>."
@@ -12128,74 +12145,74 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8553
+#: en/aptitude.xml:8574
#, fuzzy
msgid "<literal>RepeatSearchBack</literal>"
msgstr "<literal>search</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8556
+#: en/aptitude.xml:8577
msgid "Repeats the last search, but searches in the opposite direction."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8562
+#: en/aptitude.xml:8583
#, fuzzy
msgid "<literal>ReSearch</literal>"
msgstr "<literal>search</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8563
+#: en/aptitude.xml:8584
#, fuzzy
msgid "<literal>n</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8565
+#: en/aptitude.xml:8586
msgid "Repeats the last search."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8570
+#: en/aptitude.xml:8591
#, fuzzy
msgid "<literal>ReverseDependencies</literal>"
msgstr "<literal>--version</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8571 en/aptitude.xml:8655
+#: en/aptitude.xml:8592 en/aptitude.xml:8676
#, fuzzy
msgid "<literal>r</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8573
+#: en/aptitude.xml:8594
msgid "Displays packages which depend upon the currently selected package."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8579
+#: en/aptitude.xml:8600
#, fuzzy
msgid "<literal>Right</literal>"
msgstr "<literal>-i</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8580
+#: en/aptitude.xml:8601
#, fuzzy
msgid "<literal>right,l</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8582
+#: en/aptitude.xml:8603
msgid ""
"Moves right: for instance, moves one menu to the right in the menu bar, or "
"moves the cursor to the right when editing text."
@@ -12203,7 +12220,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8589
+#: en/aptitude.xml:8610
#, fuzzy
msgid "<literal>SaveHier</literal>"
msgstr "<literal>-i</literal>"
@@ -12212,27 +12229,27 @@ msgstr "<literal>-i</literal>"
#. TODO: <link linkend='secHier'>
#.
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8592
+#: en/aptitude.xml:8613
msgid "In the hierarchy editor, saves the current hierarchy."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8598
+#: en/aptitude.xml:8619
#, fuzzy
msgid "<literal>Search</literal>"
msgstr "<literal>search</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8599
+#: en/aptitude.xml:8620
#, fuzzy
msgid "<literal>/</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8601
+#: en/aptitude.xml:8622
msgid ""
"Activate the <quote>search</quote> function of the currently active "
"interface element."
@@ -12240,21 +12257,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8607
+#: en/aptitude.xml:8628
#, fuzzy
msgid "<literal>SearchBack</literal>"
msgstr "<literal>search</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8608
+#: en/aptitude.xml:8629
#, fuzzy
msgid "<literal>\\</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8610
+#: en/aptitude.xml:8631
msgid ""
"Activate the <quote>search backwards</quote> function of the currently "
"active interface element."
@@ -12262,41 +12279,41 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8616
+#: en/aptitude.xml:8637
#, fuzzy
msgid "<literal>SearchBroken</literal>"
msgstr "<literal>search</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8617
+#: en/aptitude.xml:8638
#, fuzzy
msgid "<literal>b</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8619
+#: en/aptitude.xml:8640
msgid "In a package tree, search for the next broken package."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8625
+#: en/aptitude.xml:8646
#, fuzzy
msgid "<literal>SetAuto</literal>"
msgstr "<literal>-u</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8626
+#: en/aptitude.xml:8647
#, fuzzy
msgid "<literal>M</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8628
+#: en/aptitude.xml:8649
msgid ""
"Marks the current package as having been <link "
"linkend='secAutoInstall'>automatically installed</link>."
@@ -12304,34 +12321,34 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8635
+#: en/aptitude.xml:8656
#, fuzzy
msgid "<literal>ShowHideDescription</literal>"
msgstr "<literal>forbid-version</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8636
+#: en/aptitude.xml:8657
#, fuzzy
msgid "<literal>D</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8638
+#: en/aptitude.xml:8659
msgid "In a package list, toggles whether the information area is visible."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8644
+#: en/aptitude.xml:8665
#, fuzzy
msgid "<literal>SolutionActionApprove</literal>"
msgstr "<literal>autoclean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8647
+#: en/aptitude.xml:8668
msgid ""
"When viewing a solution, marks the currently selected action as \"approved"
"\" (it will be included in future solutions whenever possible)."
@@ -12339,14 +12356,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8654
+#: en/aptitude.xml:8675
#, fuzzy
msgid "<literal>SolutionActionReject</literal>"
msgstr "<literal>autoclean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8657
+#: en/aptitude.xml:8678
msgid ""
"When viewing a solution, marks the currently selected action as \"rejected"
"\" (future solutions will not contain it)."
@@ -12354,55 +12371,55 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8664
+#: en/aptitude.xml:8685
#, fuzzy
msgid "<literal>ToggleExpanded</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8667
+#: en/aptitude.xml:8688
msgid ""
"Expands or collapses the currently selected tree in a hierarchical list."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8673
+#: en/aptitude.xml:8694
#, fuzzy
msgid "<literal>ToggleMenuActive</literal>"
msgstr "<literal>forget-new</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8674
+#: en/aptitude.xml:8695
#, fuzzy
msgid "<literal>C-m,f10,C-space</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8676
+#: en/aptitude.xml:8697
msgid "Activates or deactivates the main menu."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8681
+#: en/aptitude.xml:8702
#, fuzzy
msgid "<literal>Undo</literal>"
msgstr "<literal>show</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8682
+#: en/aptitude.xml:8703
#, fuzzy
msgid "<literal>C-_,C-u</literal>"
msgstr "<literal>-u</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8684
+#: en/aptitude.xml:8705
msgid ""
"Cancels the last action, up to when &aptitude; was started OR the last time "
"you update the package lists or installed packages."
@@ -12410,21 +12427,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8691
+#: en/aptitude.xml:8712
#, fuzzy
msgid "<literal>Up</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8692
+#: en/aptitude.xml:8713
#, fuzzy
msgid "<literal>up,k</literal>"
msgstr "<literal>-u</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8694
+#: en/aptitude.xml:8715
msgid ""
"Moves up: for instance, scrolls a text display up or selects the previous "
"item in a list."
@@ -12432,21 +12449,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8700
+#: en/aptitude.xml:8721
#, fuzzy
msgid "<literal>UpdatePackageList</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8701
+#: en/aptitude.xml:8722
#, fuzzy
msgid "<literal>u</literal>"
msgstr "<literal>-u</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8703
+#: en/aptitude.xml:8724
msgid ""
"Updates the list of packages by fetching new lists from the Internet if "
"necessary."
@@ -12454,52 +12471,52 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8709
+#: en/aptitude.xml:8730
#, fuzzy
msgid "<literal>Versions</literal>"
msgstr "<literal>--version</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8710
+#: en/aptitude.xml:8731
#, fuzzy
msgid "<literal>v</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8712
+#: en/aptitude.xml:8733
msgid "Displays the available versions of the currently selected package."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8718
+#: en/aptitude.xml:8739
#, fuzzy
msgid "<literal>Yes</literal>"
msgstr "<literal>show</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:8723
+#: en/aptitude.xml:8744
msgid "This default may be different in different locales."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8720
+#: en/aptitude.xml:8741
msgid "<literal>y</literal> <placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8728
+#: en/aptitude.xml:8749
msgid ""
"This key will select the <quote>Yes</quote> button in yes/no dialog boxes."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:8737
+#: en/aptitude.xml:8758
msgid ""
"In addition to letter keys, number keys, and punctuation, the following "
"<quote>special</quote> keys can be bound:"
@@ -12507,163 +12524,163 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8745
+#: en/aptitude.xml:8766
msgid "Key name"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8752
+#: en/aptitude.xml:8773
#, fuzzy
msgid "<literal>a1</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8753
+#: en/aptitude.xml:8774
msgid "The A1 key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8757
+#: en/aptitude.xml:8778
#, fuzzy
msgid "<literal>a3</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8758
+#: en/aptitude.xml:8779
msgid "The A3 key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8762
+#: en/aptitude.xml:8783
#, fuzzy
msgid "<literal>b2</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8763
+#: en/aptitude.xml:8784
msgid "The B2 key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8767
+#: en/aptitude.xml:8788
#, fuzzy
msgid "<literal>backspace</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8768
+#: en/aptitude.xml:8789
msgid "The Backspace key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8772
+#: en/aptitude.xml:8793
#, fuzzy
msgid "<literal>backtab</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8773
+#: en/aptitude.xml:8794
msgid "The back-tab key"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8777
+#: en/aptitude.xml:8798
#, fuzzy
msgid "<literal>begin</literal>"
msgstr "<literal>-i</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8778
+#: en/aptitude.xml:8799
msgid "The Begin key (not Home)"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8782
+#: en/aptitude.xml:8803
#, fuzzy
msgid "<literal>break</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8784
+#: en/aptitude.xml:8805
msgid "The <quote>break</quote> key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8789
+#: en/aptitude.xml:8810
#, fuzzy
msgid "<literal>c1</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8790
+#: en/aptitude.xml:8811
msgid "The C1 key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8794
+#: en/aptitude.xml:8815
#, fuzzy
msgid "<literal>c3</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8795
+#: en/aptitude.xml:8816
msgid "The C3 key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8799
+#: en/aptitude.xml:8820
#, fuzzy
msgid "<literal>cancel</literal>"
msgstr "<literal>changelog</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8800
+#: en/aptitude.xml:8821
msgid "The Cancel key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8804
+#: en/aptitude.xml:8825
#, fuzzy
msgid "<literal>create</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8805
+#: en/aptitude.xml:8826
msgid "The Create key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8809
+#: en/aptitude.xml:8830
#, fuzzy
msgid "<literal>comma</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8811
+#: en/aptitude.xml:8832
msgid ""
"Comma (,) -- note that because commas are used to list keys, this is the "
"only way to bind to a comma."
@@ -12671,111 +12688,111 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8817
+#: en/aptitude.xml:8838
#, fuzzy
msgid "<literal>command</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8818
+#: en/aptitude.xml:8839
msgid "The Command key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8822
+#: en/aptitude.xml:8843
#, fuzzy
msgid "<literal>copy</literal>"
msgstr "<literal>show</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8823
+#: en/aptitude.xml:8844
msgid "The Copy key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8827
+#: en/aptitude.xml:8848
#, fuzzy
msgid "<literal>delete</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8828
+#: en/aptitude.xml:8849
msgid "The Delete key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8832
+#: en/aptitude.xml:8853
#, fuzzy
msgid "<literal>delete_line</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8833
+#: en/aptitude.xml:8854
msgid "The <quote>delete line</quote> key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8837
+#: en/aptitude.xml:8858
#, fuzzy
msgid "<literal>down</literal>"
msgstr "<literal>download</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8838
+#: en/aptitude.xml:8859
msgid "The <quote>down</quote> arrow key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8842
+#: en/aptitude.xml:8863
#, fuzzy
msgid "<literal>end</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8843
+#: en/aptitude.xml:8864
msgid "The End key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8847
+#: en/aptitude.xml:8868
#, fuzzy
msgid "<literal>entry</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8848
+#: en/aptitude.xml:8869
msgid "The Enter key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8852
+#: en/aptitude.xml:8873
#, fuzzy
msgid "<literal>exit</literal>"
msgstr "<literal>-i</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8853
+#: en/aptitude.xml:8874
msgid "The Exit key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8857
+#: en/aptitude.xml:8878
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>f1</literal>, <literal>f2</literal>, ..., <literal>f10</literal>"
@@ -12783,461 +12800,461 @@ msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8858
+#: en/aptitude.xml:8879
msgid "The F1 through F10 keys."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8862
+#: en/aptitude.xml:8883
#, fuzzy
msgid "<literal>find</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8863
+#: en/aptitude.xml:8884
msgid "The Find key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8867
+#: en/aptitude.xml:8888
#, fuzzy
msgid "<literal>home</literal>"
msgstr "<literal>show</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8868
+#: en/aptitude.xml:8889
msgid "The Home key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8872
+#: en/aptitude.xml:8893
#, fuzzy
msgid "<literal>insert</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8873
+#: en/aptitude.xml:8894
msgid "The Insert key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8877
+#: en/aptitude.xml:8898
#, fuzzy
msgid "<literal>insert_exit</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8878
+#: en/aptitude.xml:8899
msgid "The <quote>insert exit</quote> key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8882
+#: en/aptitude.xml:8903
#, fuzzy
msgid "<literal>clear</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8883
+#: en/aptitude.xml:8904
msgid "The <quote>clear</quote> key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8887
+#: en/aptitude.xml:8908
#, fuzzy
msgid "<literal>clear_eol</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8888
+#: en/aptitude.xml:8909
msgid "The <quote>clear to end of line</quote> key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8892
+#: en/aptitude.xml:8913
#, fuzzy
msgid "<literal>clear_eos</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8893
+#: en/aptitude.xml:8914
msgid "The <quote>clear to end of screen</quote> key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8897
+#: en/aptitude.xml:8918
#, fuzzy
msgid "<literal>insert_line</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8898
+#: en/aptitude.xml:8919
msgid "The <quote>insert line</quote> key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8902
+#: en/aptitude.xml:8923
#, fuzzy
msgid "<literal>left</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8903
+#: en/aptitude.xml:8924
msgid "The <quote>left</quote> arrow key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8907
+#: en/aptitude.xml:8928
#, fuzzy
msgid "<literal>mark</literal>"
msgstr "<literal>search</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8908
+#: en/aptitude.xml:8929
msgid "The Mark key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8912
+#: en/aptitude.xml:8933
#, fuzzy
msgid "<literal>message</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8913
+#: en/aptitude.xml:8934
msgid "The Message key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8917
+#: en/aptitude.xml:8938
#, fuzzy
msgid "<literal>move</literal>"
msgstr "<literal>show</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8918
+#: en/aptitude.xml:8939
msgid "The Move key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8922
+#: en/aptitude.xml:8943
#, fuzzy
msgid "<literal>next</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8923
+#: en/aptitude.xml:8944
msgid "The Next key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8927
+#: en/aptitude.xml:8948
#, fuzzy
msgid "<literal>open</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8928
+#: en/aptitude.xml:8949
msgid "The Open key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8932
+#: en/aptitude.xml:8953
#, fuzzy
msgid "<literal>previous</literal>"
msgstr "<literal>-u</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8933
+#: en/aptitude.xml:8954
msgid "The Previous key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8937
+#: en/aptitude.xml:8958
#, fuzzy
msgid "<literal>print</literal>"
msgstr "<literal>-i</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8938
+#: en/aptitude.xml:8959
msgid "The Print key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8942
+#: en/aptitude.xml:8963
#, fuzzy
msgid "<literal>redo</literal>"
msgstr "<literal>show</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8943
+#: en/aptitude.xml:8964
msgid "The Redo key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8947
+#: en/aptitude.xml:8968
#, fuzzy
msgid "<literal>reference</literal>"
msgstr "<literal>forget-new</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8948
+#: en/aptitude.xml:8969
msgid "The Reference key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8952
+#: en/aptitude.xml:8973
#, fuzzy
msgid "<literal>refresh</literal>"
msgstr "<literal>search</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8953
+#: en/aptitude.xml:8974
msgid "The Refresh key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8957
+#: en/aptitude.xml:8978
#, fuzzy
msgid "<literal>replace</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8958
+#: en/aptitude.xml:8979
msgid "The Replace key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8962
+#: en/aptitude.xml:8983
#, fuzzy
msgid "<literal>restart</literal>"
msgstr "<literal>search</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8963
+#: en/aptitude.xml:8984
msgid "The Restart key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8967
+#: en/aptitude.xml:8988
#, fuzzy
msgid "<literal>resume</literal>"
msgstr "<literal>-u</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8968
+#: en/aptitude.xml:8989
msgid "The Resume key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8972
+#: en/aptitude.xml:8993
#, fuzzy
msgid "<literal>return</literal>"
msgstr "<literal>-u</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8973
+#: en/aptitude.xml:8994
msgid "The Return key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8977
+#: en/aptitude.xml:8998
#, fuzzy
msgid "<literal>right</literal>"
msgstr "<literal>-i</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8978
+#: en/aptitude.xml:8999
msgid "The <quote>right</quote> arrow key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8982
+#: en/aptitude.xml:9003
#, fuzzy
msgid "<literal>save</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8983
+#: en/aptitude.xml:9004
msgid "The Save key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8987
+#: en/aptitude.xml:9008
#, fuzzy
msgid "<literal>scrollf</literal>"
msgstr "<literal>show</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8988
+#: en/aptitude.xml:9009
msgid "The <quote>scroll forward</quote> key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8992
+#: en/aptitude.xml:9013
#, fuzzy
msgid "<literal>scrollr</literal>"
msgstr "<literal>show</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8993
+#: en/aptitude.xml:9014
msgid "The <quote>scroll backwards</quote> key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8997
+#: en/aptitude.xml:9018
#, fuzzy
msgid "<literal>select</literal>"
msgstr "<literal>search</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8998
+#: en/aptitude.xml:9019
msgid "The Select key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9002
+#: en/aptitude.xml:9023
#, fuzzy
msgid "<literal>suspend</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9003
+#: en/aptitude.xml:9024
msgid "The Suspend key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9007
+#: en/aptitude.xml:9028
#, fuzzy
msgid "<literal>pagedown</literal>"
msgstr "<literal>download</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9008
+#: en/aptitude.xml:9029
msgid "The <quote>Page Down</quote> key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9012
+#: en/aptitude.xml:9033
#, fuzzy
msgid "<literal>pageup</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9013
+#: en/aptitude.xml:9034
msgid "The <quote>Page Up</quote> key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9017
+#: en/aptitude.xml:9038
#, fuzzy
msgid "<literal>space</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9018
+#: en/aptitude.xml:9039
msgid "The Space key"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9023
+#: en/aptitude.xml:9044
msgid "The Tab key"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9027
+#: en/aptitude.xml:9048
#, fuzzy
msgid "<literal>undo</literal>"
msgstr "<literal>-u</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9028
+#: en/aptitude.xml:9049
msgid "The Undo key."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9032
+#: en/aptitude.xml:9053
#, fuzzy
msgid "<literal>up</literal>"
msgstr "<literal>-u</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9033
+#: en/aptitude.xml:9054
msgid "The <quote>up</quote> arrow key."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9040
+#: en/aptitude.xml:9061
msgid ""
"In addition to binding keys globally, it is possible to change key bindings "
"for one particular part (or <firstterm>domain</firstterm>) of &aptitude;: "
@@ -13249,20 +13266,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9054
+#: en/aptitude.xml:9075
msgid "Domain"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9061 en/aptitude.xml:9440
+#: en/aptitude.xml:9082 en/aptitude.xml:9461
#, fuzzy
msgid "<literal>EditLine</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9063
+#: en/aptitude.xml:9084
msgid ""
"Used by line-editing widgets, such as the entry field in a <quote>search</"
"quote> dialog."
@@ -13270,53 +13287,53 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9069
+#: en/aptitude.xml:9090
#, fuzzy
msgid "<literal>Menu</literal>"
msgstr "<literal>-u</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9071
+#: en/aptitude.xml:9092
msgid "Used by drop-down menus."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9076
+#: en/aptitude.xml:9097
#, fuzzy
msgid "<literal>Menubar</literal>"
msgstr "<literal>search</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9078
+#: en/aptitude.xml:9099
msgid "Used by the menu bar at the top of the screen."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9083
+#: en/aptitude.xml:9104
#, fuzzy
msgid "<literal>Minesweeper</literal>"
msgstr "<literal>search</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9086
+#: en/aptitude.xml:9107
msgid "Used by the <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> mode."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9092
+#: en/aptitude.xml:9113
#, fuzzy
msgid "<literal>MinibufChoice</literal>"
msgstr "<literal>autoclean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9095
+#: en/aptitude.xml:9116
msgid ""
"Used by the multiple-choice prompts that appear if you have chosen to have "
"some prompts appear in the status line."
@@ -13324,27 +13341,27 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9102
+#: en/aptitude.xml:9123
#, fuzzy
msgid "<literal>Pager</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9105
+#: en/aptitude.xml:9126
msgid "Used when displaying a file on disk (for instance, the help text)."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9111
+#: en/aptitude.xml:9132
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgNode</literal>"
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9114
+#: en/aptitude.xml:9135
msgid ""
"Used by packages, trees of packages, package versions, and package "
"dependencies when they appear in package lists."
@@ -13352,53 +13369,53 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9121
+#: en/aptitude.xml:9142
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgTree</literal>"
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9124
+#: en/aptitude.xml:9145
msgid "Used by package lists."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9129
+#: en/aptitude.xml:9150
#, fuzzy
msgid "<literal>Table</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9132
+#: en/aptitude.xml:9153
msgid "Used by tables of widgets (for instance, dialog boxes)."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9137
+#: en/aptitude.xml:9158
#, fuzzy
msgid "<literal>TextLayout</literal>"
msgstr "<literal>-u</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9140
+#: en/aptitude.xml:9161
msgid "Used by formatted text displays, such as package descriptions."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9146
+#: en/aptitude.xml:9167
#, fuzzy
msgid "<literal>Tree</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9149
+#: en/aptitude.xml:9170
msgid ""
"Used by all tree displays (including package lists, for which it can be "
"overridden by <literal>PkgTree</literal>)."
@@ -13406,13 +13423,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:9160
+#: en/aptitude.xml:9181
msgid "Customizing text colors and styles"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9163
+#: en/aptitude.xml:9184
msgid ""
"The colors and visual styles used by &aptitude; to display text can be "
"extensively customized. Each visual element has an associated <quote>style</"
@@ -13426,7 +13443,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9176
+#: en/aptitude.xml:9197
msgid ""
"You can change the contents of a style by creating a configuration group of "
"the same name in the &apt; or &aptitude; configuration file. For instance, "
@@ -13438,7 +13455,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:9186
+#: en/aptitude.xml:9207
#, no-wrap
msgid ""
"Aptitude::UI::Styles {\n"
@@ -13448,7 +13465,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9191
+#: en/aptitude.xml:9212
msgid ""
"As you can see, a style's configuration group consists of a sequence of "
"instructions. The general classes of instructions are:"
@@ -13456,14 +13473,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9198
+#: en/aptitude.xml:9219
#, fuzzy
msgid "<literal>fg</literal> <replaceable>color</replaceable>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9201
+#: en/aptitude.xml:9222
msgid ""
"Sets the text foreground to the given <replaceable>color</replaceable>. See "
"below for a list of the colors known to &aptitude;."
@@ -13471,14 +13488,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9209
+#: en/aptitude.xml:9230
#, fuzzy
msgid "<literal>bg</literal> <replaceable>color</replaceable>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9212
+#: en/aptitude.xml:9233
msgid ""
"Sets the text background to the given <replaceable>color</replaceable>. See "
"below for a list of the colors known to &aptitude;."
@@ -13486,14 +13503,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9220
+#: en/aptitude.xml:9241
#, fuzzy
msgid "<literal>set</literal> <replaceable>attribute</replaceable>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9224
+#: en/aptitude.xml:9245
msgid ""
"Enables the given text <replaceable>attribute</replaceable>. See below for "
"a list of the text attributes known to &aptitude;."
@@ -13501,14 +13518,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9232
+#: en/aptitude.xml:9253
#, fuzzy
msgid "<literal>clear</literal> <replaceable>attribute</replaceable>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9236
+#: en/aptitude.xml:9257
msgid ""
"Disables the given text <replaceable>attribute</replaceable>. See below for "
"a list of the text attributes known to &aptitude;."
@@ -13516,14 +13533,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9244
+#: en/aptitude.xml:9265
#, fuzzy
msgid "<literal>flip</literal> <replaceable>attribute</replaceable>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9248
+#: en/aptitude.xml:9269
msgid ""
"Toggles the given text <replaceable>attribute</replaceable>: if it is "
"enabled in the surrounding element, it will be disabled, and vice versa. "
@@ -13532,14 +13549,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:9266
+#: en/aptitude.xml:9287
msgid ""
"On some terminals, a <quote>yellow</quote> background will actually come out "
"brown."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9259
+#: en/aptitude.xml:9280
msgid ""
"The colors that &aptitude; recognizes are <literal>black</literal>, "
"<literal>blue</literal>, <literal>cyan</literal>, <literal>green</literal>, "
@@ -13553,27 +13570,27 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9279
+#: en/aptitude.xml:9300
#, fuzzy
msgid "<literal>blink</literal>"
msgstr "<literal>-i</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9282
+#: en/aptitude.xml:9303
msgid "Enables blinking text."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9288
+#: en/aptitude.xml:9309
#, fuzzy
msgid "<literal>bold</literal>"
msgstr "<literal>download</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9291
+#: en/aptitude.xml:9312
msgid ""
"Makes the foreground color of the text (or the background if reverse video "
"is enabled) brighter."
@@ -13581,14 +13598,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9298
+#: en/aptitude.xml:9319
#, fuzzy
msgid "<literal>dim</literal>"
msgstr "<literal>-i</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9301
+#: en/aptitude.xml:9322
msgid ""
"May cause text to be extra-dim on some terminals. No effect has been "
"observed on common Linux terminals."
@@ -13596,14 +13613,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9308
+#: en/aptitude.xml:9329
#, fuzzy
msgid "<literal>reverse</literal>"
msgstr "<literal>--version</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9311
+#: en/aptitude.xml:9332
msgid ""
"Swaps the foreground and background colors. Many visual elements flip this "
"attribute to perform common highlighting tasks."
@@ -13611,14 +13628,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9319
+#: en/aptitude.xml:9340
#, fuzzy
msgid "<literal>standout</literal>"
msgstr "<literal>show</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9323
+#: en/aptitude.xml:9344
msgid ""
"This enables <quote>the best highlighting mode of the terminal</quote>. In "
"xterms it is similar, but not idential to, reverse video; behavior on other "
@@ -13627,20 +13644,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9332
+#: en/aptitude.xml:9353
#, fuzzy
msgid "<literal>underline</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9336
+#: en/aptitude.xml:9357
msgid "Enables underlined text."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9343
+#: en/aptitude.xml:9364
msgid ""
"You can select several attributes at once by separating them with commas; "
"for instance, <literal>set bold,standout;</literal>."
@@ -13648,7 +13665,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
-#: en/aptitude.xml:9350
+#: en/aptitude.xml:9371
msgid ""
"As hinted at above, the interpretation of both styles and text attributes is "
"highly terminal-dependent. You may need to experiment a bit to find out "
@@ -13657,60 +13674,60 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9358
+#: en/aptitude.xml:9379
msgid "The following styles can be customized in &aptitude;:"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><title>
-#: en/aptitude.xml:9362
+#: en/aptitude.xml:9383
msgid "Customizable styles in &aptitude;"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9368
+#: en/aptitude.xml:9389
msgid "Style"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9376
+#: en/aptitude.xml:9397
#, fuzzy
msgid "<literal>Bullet</literal>"
msgstr "<literal>-u</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9377
+#: en/aptitude.xml:9398
#, fuzzy
msgid "<literal>fg yellow; set bold;</literal>"
msgstr "<literal>download</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9379
+#: en/aptitude.xml:9400
msgid "The style of the bullets in bulleted lists."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9384
+#: en/aptitude.xml:9405
#, fuzzy
msgid "<literal>ChangelogNewerVersion</literal>"
msgstr "<literal>changelog</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9385 en/aptitude.xml:9527 en/aptitude.xml:9610
-#: en/aptitude.xml:9629
+#: en/aptitude.xml:9406 en/aptitude.xml:9548 en/aptitude.xml:9631
+#: en/aptitude.xml:9650
#, fuzzy
msgid "<literal>set bold;</literal>"
msgstr "<literal>show</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9387
+#: en/aptitude.xml:9408
msgid ""
"The style of newer versions of the package in the changelog view. Note that "
"&aptitude; will only highlight newer versions of the package if you have the "
@@ -13719,81 +13736,81 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9396
+#: en/aptitude.xml:9417
#, fuzzy
msgid "<literal>Default</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9397
+#: en/aptitude.xml:9418
#, fuzzy
msgid "<literal>fg white; bg black;</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9399
+#: en/aptitude.xml:9420
msgid "The basic style of the screen."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9404
+#: en/aptitude.xml:9425
#, fuzzy
msgid "<literal>DepBroken</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9405
+#: en/aptitude.xml:9426
#, fuzzy
msgid "<literal>fg black; bg red;</literal>"
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9407
+#: en/aptitude.xml:9428
msgid "The style of unfulfilled dependencies."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9412
+#: en/aptitude.xml:9433
#, fuzzy
msgid "<literal>DisabledMenuEntry</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9413
+#: en/aptitude.xml:9434
#, fuzzy
msgid "<literal>fg black; bg blue; set dim;</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9415
+#: en/aptitude.xml:9436
msgid "The style of menu entries that are disabled and cannot be used."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9421
+#: en/aptitude.xml:9442
#, fuzzy
msgid "<literal>DownloadHit</literal>"
msgstr "<literal>download</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9422
+#: en/aptitude.xml:9443
#, fuzzy
msgid "<literal>fg black; bg green;</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9424
+#: en/aptitude.xml:9445
msgid ""
"The style used to indicate that a file was <quote>hit</quote>: i.e., it has "
"not changed since the last time it was downloaded."
@@ -13801,34 +13818,34 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9431
+#: en/aptitude.xml:9452
#, fuzzy
msgid "<literal>DownloadProgress</literal>"
msgstr "<literal>download</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9432 en/aptitude.xml:9731
+#: en/aptitude.xml:9453 en/aptitude.xml:9752
#, fuzzy
msgid "<literal>fg blue; bg yellow;</literal>"
msgstr "<literal>forget-new</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9434
+#: en/aptitude.xml:9455
msgid "The style of the progress indicator for a download."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9441
+#: en/aptitude.xml:9462
#, fuzzy
msgid "<literal>fg white; bg black; clear reverse;</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9443
+#: en/aptitude.xml:9464
msgid ""
"The style of line editors (for instance, the entry in the <quote>Search</"
"quote> dialog)."
@@ -13836,174 +13853,174 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9449
+#: en/aptitude.xml:9470
#, fuzzy
msgid "<literal>Error</literal>"
msgstr "<literal>show</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9450
+#: en/aptitude.xml:9471
#, fuzzy
msgid "<literal>fg white; bg red; set bold;</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9451
+#: en/aptitude.xml:9472
msgid "The style of error messages."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9456
+#: en/aptitude.xml:9477
#, fuzzy
msgid "<literal>Header</literal>"
msgstr "<literal>search</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9457 en/aptitude.xml:9492 en/aptitude.xml:9501
-#: en/aptitude.xml:9757
+#: en/aptitude.xml:9478 en/aptitude.xml:9513 en/aptitude.xml:9522
+#: en/aptitude.xml:9778
#, fuzzy
msgid "<literal>fg white; bg blue; set bold;</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9459
+#: en/aptitude.xml:9480
msgid "The style of screen headers."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9464
+#: en/aptitude.xml:9485
#, fuzzy
msgid "<literal>HighlightedMenuBar</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9465 en/aptitude.xml:9474
+#: en/aptitude.xml:9486 en/aptitude.xml:9495
msgid "<literal>fg white; bg blue; set bold,reverse;</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9467
+#: en/aptitude.xml:9488
msgid "The style of the currently selected menu name in the menu bar."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9473
+#: en/aptitude.xml:9494
#, fuzzy
msgid "<literal>HighlightedMenuEntry</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9476
+#: en/aptitude.xml:9497
msgid "The style of the currently selected choice in a menu."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9482
+#: en/aptitude.xml:9503
#, fuzzy
msgid "<literal>MediaChange</literal>"
msgstr "<literal>changelog</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9483
+#: en/aptitude.xml:9504
#, fuzzy
msgid "<literal>fg yellow; bg red; set bold;</literal>"
msgstr "<literal>changelog</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9485
+#: en/aptitude.xml:9506
msgid "The style of the dialog used to ask the user to insert a new CD."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9491
+#: en/aptitude.xml:9512
#, fuzzy
msgid "<literal>MenuBar</literal>"
msgstr "<literal>search</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9495
+#: en/aptitude.xml:9516
msgid "The style of the menu bar."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9500
+#: en/aptitude.xml:9521
#, fuzzy
msgid "<literal>MenuBorder</literal>"
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9503
+#: en/aptitude.xml:9524
msgid "The style of the borders that surround a drop-down menu."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9509
+#: en/aptitude.xml:9530
#, fuzzy
msgid "<literal>MenuEntry</literal>"
msgstr "<literal>-u</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9510 en/aptitude.xml:9556
+#: en/aptitude.xml:9531 en/aptitude.xml:9577
#, fuzzy
msgid "<literal>fg white; bg blue;</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9512
+#: en/aptitude.xml:9533
msgid "The style of each entry in a drop-down menu."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9517
+#: en/aptitude.xml:9538
#, fuzzy
msgid "<literal>MineBomb</literal>"
msgstr "<literal>-i</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9518 en/aptitude.xml:9536
+#: en/aptitude.xml:9539 en/aptitude.xml:9557
#, fuzzy
msgid "<literal>fg red; set bold;</literal>"
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9520
+#: en/aptitude.xml:9541
msgid ""
"The style of bombs in <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9526
+#: en/aptitude.xml:9547
#, fuzzy
msgid "<literal>MineBorder</literal>"
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9529
+#: en/aptitude.xml:9550
msgid ""
"The style of the border drawn around a <link "
"linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> board."
@@ -14011,34 +14028,34 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9535
+#: en/aptitude.xml:9556
#, fuzzy
msgid "<literal>MineFlag</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9538
+#: en/aptitude.xml:9559
msgid ""
"The style of flags in <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9544
+#: en/aptitude.xml:9565
#, fuzzy
msgid "<literal>MineNumber</literal><replaceable>N</replaceable>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9545
+#: en/aptitude.xml:9566
msgid "Various"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9547
+#: en/aptitude.xml:9568
msgid ""
"The style of the number <replaceable>N</replaceable> in Minesweeper; "
"<replaceable>N</replaceable> may range from 0 to 8."
@@ -14046,14 +14063,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9555
+#: en/aptitude.xml:9576
#, fuzzy
msgid "<literal>MultiplexTab</literal>"
msgstr "<literal>autoclean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9558
+#: en/aptitude.xml:9579
msgid ""
"The color used to display <quote>tabs</quote> other than the currently "
"selected one."
@@ -14061,41 +14078,41 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9564
+#: en/aptitude.xml:9585
#, fuzzy
msgid "<literal>MultiplexTabHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9565
+#: en/aptitude.xml:9586
#, fuzzy
msgid "<literal>fg blue; bg white;</literal>"
msgstr "<literal>forget-new</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9567
+#: en/aptitude.xml:9588
msgid "The color used to display the currently selected <quote>tab</quote>."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9573
+#: en/aptitude.xml:9594
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgBroken</literal>"
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9574
+#: en/aptitude.xml:9595
#, fuzzy
msgid "<literal>fg red; flip reverse;</literal>"
msgstr "<literal>forbid-version</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9576
+#: en/aptitude.xml:9597
msgid ""
"The style of packages in the package list which have unfulfilled "
"dependencies."
@@ -14103,21 +14120,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9582
+#: en/aptitude.xml:9603
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgBrokenHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>download</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9583
+#: en/aptitude.xml:9604
#, fuzzy
msgid "<literal>fg red;</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9585
+#: en/aptitude.xml:9606
msgid ""
"The style of highlighted packages in the package list which have unfulfilled "
"dependencies."
@@ -14125,14 +14142,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9591
+#: en/aptitude.xml:9612
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgNotInstalled</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9594
+#: en/aptitude.xml:9615
msgid ""
"The style of packages which are not currently installed and will not be "
"installed."
@@ -14140,14 +14157,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9600
+#: en/aptitude.xml:9621
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgNotInstalledHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9603
+#: en/aptitude.xml:9624
msgid ""
"The style of highlighted packages which are not currently installed and will "
"not be installed."
@@ -14155,14 +14172,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9609
+#: en/aptitude.xml:9630
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgIsInstalled</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9612
+#: en/aptitude.xml:9633
msgid ""
"The style of packages which are currently installed and for which no actions "
"are scheduled."
@@ -14170,21 +14187,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9618
+#: en/aptitude.xml:9639
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgIsInstalledHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9619
+#: en/aptitude.xml:9640
#, fuzzy
msgid "<literal>set bold; flip reverse;</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9621
+#: en/aptitude.xml:9642
msgid ""
"The style of highlighted packages which are currently installed and for "
"which no actions are scheduled."
@@ -14192,34 +14209,34 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9628
+#: en/aptitude.xml:9649
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgToDowngrade</literal>"
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9632
+#: en/aptitude.xml:9653
msgid "The style of packages in the package list which will be downgraded."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9638
+#: en/aptitude.xml:9659
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgToDowngradeHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9639
+#: en/aptitude.xml:9660
#, fuzzy
msgid "<literal>set bold; flip reverse</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9642
+#: en/aptitude.xml:9663
msgid ""
"The style of highlighted packages in the package list which will be "
"downgraded."
@@ -14227,21 +14244,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9648
+#: en/aptitude.xml:9669
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgToHold</literal>"
msgstr "<literal>download</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9649
+#: en/aptitude.xml:9670
#, fuzzy
msgid "<literal>fg white; flip reverse;</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9651
+#: en/aptitude.xml:9672
msgid ""
"The style of packages in the package list which are <link "
"linkend='pkgCmdHold'>on hold</link>."
@@ -14249,21 +14266,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9657
+#: en/aptitude.xml:9678
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgToHoldHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9658
+#: en/aptitude.xml:9679
#, fuzzy
msgid "<literal>fg white;</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9660
+#: en/aptitude.xml:9681
msgid ""
"The style of highlighted packages in the package list which are <link "
"linkend='pkgCmdHold'>on hold</link>."
@@ -14271,21 +14288,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9667
+#: en/aptitude.xml:9688
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgToInstall</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9668
+#: en/aptitude.xml:9689
#, fuzzy
msgid "<literal>fg green; flip reverse;</literal>"
msgstr "<literal>forbid-version</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9670
+#: en/aptitude.xml:9691
msgid ""
"The style of packages in the package list which are being <link "
"linkend='pkgCmdInstall'>installed</link> (not upgraded) or <link "
@@ -14294,21 +14311,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9679
+#: en/aptitude.xml:9700
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgToInstallHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9680
+#: en/aptitude.xml:9701
#, fuzzy
msgid "<literal>fg green;</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9682
+#: en/aptitude.xml:9703
msgid ""
"The style of highlighted packages in the package list which are being <link "
"linkend='pkgCmdInstall'>installed</link> (not upgraded) or <link "
@@ -14317,21 +14334,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9691
+#: en/aptitude.xml:9712
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgToRemove</literal>"
msgstr "<literal>changelog</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9692
+#: en/aptitude.xml:9713
#, fuzzy
msgid "<literal>fg magenta; flip reverse;</literal>"
msgstr "<literal>--visual-preview</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9694
+#: en/aptitude.xml:9715
msgid ""
"The style of packages in the package list which will be <link "
"linkend='pkgCmdRemove'>removed</link> or <link linkend='pkgCmdPurge'>purged</"
@@ -14340,21 +14357,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9701
+#: en/aptitude.xml:9722
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgToRemoveHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>changelog</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9702
+#: en/aptitude.xml:9723
#, fuzzy
msgid "<literal>fg magenta;</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9704
+#: en/aptitude.xml:9725
msgid ""
"The style of highlighted packages in the package list which will be <link "
"linkend='pkgCmdRemove'>removed</link> or <link linkend='pkgCmdPurge'>purged</"
@@ -14363,55 +14380,55 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9712
+#: en/aptitude.xml:9733
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgToUpgrade</literal>"
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9713
+#: en/aptitude.xml:9734
#, fuzzy
msgid "<literal>fg cyan; flip reverse;</literal>"
msgstr "<literal>--visual-preview</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9715
+#: en/aptitude.xml:9736
msgid "The style of packages in the package list which will be upgraded."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9721
+#: en/aptitude.xml:9742
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgToUpgradeHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9722
+#: en/aptitude.xml:9743
#, fuzzy
msgid "<literal>fg cyan;</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9724
+#: en/aptitude.xml:9745
msgid ""
"The style of highlighted packages in the package list which will be upgraded."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9730
+#: en/aptitude.xml:9751
#, fuzzy
msgid "<literal>Progress</literal>"
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9733
+#: en/aptitude.xml:9754
msgid ""
"The style of progress indicators such as the one that appears while the "
"package cache is being loaded."
@@ -14419,87 +14436,87 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9740
+#: en/aptitude.xml:9761
#, fuzzy
msgid "<literal>SolutionActionApproved</literal>"
msgstr "<literal>autoclean</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9741
+#: en/aptitude.xml:9762
#, fuzzy
msgid "<literal>bg green;</literal>"
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9743
+#: en/aptitude.xml:9764
msgid "The style of approved actions in a solution."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9748
+#: en/aptitude.xml:9769
#, fuzzy
msgid "<literal>SolutionActionRejected</literal>"
msgstr "<literal>autoclean</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9749
+#: en/aptitude.xml:9770
#, fuzzy
msgid "<literal>bg red;</literal>"
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9751
+#: en/aptitude.xml:9772
msgid "The style of rejected actions in a solution."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9756
+#: en/aptitude.xml:9777
#, fuzzy
msgid "<literal>Status</literal>"
msgstr "<literal>-u</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9759
+#: en/aptitude.xml:9780
msgid "The style of status lines at the bottom of the screen."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9765
+#: en/aptitude.xml:9786
#, fuzzy
msgid "<literal>TreeBackground</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9768
+#: en/aptitude.xml:9789
msgid "The basic color of all visual lists and trees."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9773
+#: en/aptitude.xml:9794
#, fuzzy
msgid "<literal>TrustWarning</literal>"
msgstr "<literal>search</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9774
+#: en/aptitude.xml:9795
#, fuzzy
msgid "<literal>fg red; bg black; set bold;</literal>"
msgstr "<literal>forget-new</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9776
+#: en/aptitude.xml:9797
msgid ""
"The color used to display warnings about <link linkend='secTrust'>package "
"trust</link>."
@@ -14507,13 +14524,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:9787
+#: en/aptitude.xml:9808
msgid "Customizing the display layout"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9790
+#: en/aptitude.xml:9811
msgid ""
"It is possible to rearrange the &aptitude; package list by making suitable "
"modifications to the <link linkend='secConfigFile'>configuration file</link>."
@@ -14521,13 +14538,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:9796
+#: en/aptitude.xml:9817
msgid "Display elements"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9799
+#: en/aptitude.xml:9820
msgid ""
"The layout is stored in the configuration group <literal>Aptitude::UI::"
"Default-Package-View</literal>, and consists of a list of display elements:"
@@ -14535,7 +14552,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:9804
+#: en/aptitude.xml:9825
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"<replaceable>Name</replaceable> <replaceable>Type</replaceable> {\n"
@@ -14550,7 +14567,7 @@ msgstr "<literal>-o</literal> <replaceable>schl</replaceable><literal>=</literal
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9814
+#: en/aptitude.xml:9835
msgid ""
"This creates a display element named <replaceable>Name</replaceable>; the "
"type of element created is determined by <replaceable>Type</replaceable>. "
@@ -14565,7 +14582,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9831
+#: en/aptitude.xml:9852
msgid ""
"For examples of how to change the display layout, see the <link "
"linkend='secThemes'>theme</link> definitions in the file <filename>/usr/"
@@ -14574,21 +14591,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9838
+#: en/aptitude.xml:9859
#, fuzzy
msgid "The following types of display elements are available:"
msgstr "Die folgenden Befehle sind verfügbar:"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9844
+#: en/aptitude.xml:9865
#, fuzzy
msgid "<literal>Description</literal>"
msgstr "<literal>--version</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9848
+#: en/aptitude.xml:9869
msgid ""
"This display element will contain the <quote>information area</quote> "
"(typically a description of the currently selected package)."
@@ -14596,7 +14613,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9854
+#: en/aptitude.xml:9875
msgid ""
"The option <literal><link linkend='layoutPopUpDownKey'>PopUpDownKey</link></"
"literal> gives the name of a keyboard command which will cause the display "
@@ -14611,14 +14628,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9872
+#: en/aptitude.xml:9893
#, fuzzy
msgid "<literal>MainWidget</literal>"
msgstr "<literal>changelog</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9876
+#: en/aptitude.xml:9897
msgid ""
"This is a placeholder for the <quote>main</quote> display element: typically "
"this is the list of packages. A display layout must contain exactly one "
@@ -14627,14 +14644,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9886
+#: en/aptitude.xml:9907
#, fuzzy
msgid "<literal>Static</literal>"
msgstr "<literal>-i</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9890
+#: en/aptitude.xml:9911
msgid ""
"A region of the screen which displays some text, possibly containing "
"formatting codes as described in <xref linkend='secDisplayFormat'/>. The "
@@ -14648,7 +14665,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9904
+#: en/aptitude.xml:9925
msgid ""
"<literal>Static</literal> items can be displayed and hidden in the same way "
"as <literal><link linkend='layoutDescription'>Description</link></literal> "
@@ -14659,13 +14676,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:9919
+#: en/aptitude.xml:9940
msgid "Placement of display elements"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9922
+#: en/aptitude.xml:9943
msgid ""
"The display elements are arranged in a <quote>table</quote>. The upper-left "
"corner of an element is in the cell given by its <literal><link "
@@ -14679,7 +14696,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9938
+#: en/aptitude.xml:9959
msgid ""
"Once the display elements are arranged and have been given an initial amount "
"of space on the screen, there is likely to be space left over. If there is "
@@ -14694,7 +14711,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9953
+#: en/aptitude.xml:9974
msgid ""
"In the event that there is not enough space, every row and column whose "
"widgets <emphasis>all</emphasis> have their <literal><link "
@@ -14706,7 +14723,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9965
+#: en/aptitude.xml:9986
msgid ""
"If a display element is not expanded, but its row or column is, its "
"alignment is determined by the <literal><link "
@@ -14719,7 +14736,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9978
+#: en/aptitude.xml:9999
msgid ""
"For instance, the following configuration group creates a static element "
"named <quote><literal>Header</literal></quote>, which is three cells wide "
@@ -14729,7 +14746,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:9986
+#: en/aptitude.xml:10007
#, no-wrap
msgid ""
"Header Static {\n"
@@ -14750,20 +14767,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:10003
+#: en/aptitude.xml:10024
msgid "Display layout option reference"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10006
+#: en/aptitude.xml:10027
#, fuzzy
msgid "The following options are available for display elements:"
msgstr "Die folgenden Befehle sind verfügbar:"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10011
+#: en/aptitude.xml:10032
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>ColAlign</literal> <replaceable>alignment</replaceable><literal>;</"
@@ -14772,7 +14789,7 @@ msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10016
+#: en/aptitude.xml:10037
msgid ""
"<replaceable>alignment</replaceable> must be either <literal>Left</literal>, "
"<literal>Right</literal>, or <literal>Center</literal>. If the row "
@@ -14784,13 +14801,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10028
+#: en/aptitude.xml:10049
msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>Left</literal>."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10035
+#: en/aptitude.xml:10056
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>ColExpand</literal> <literal>true</literal>|<literal>false;</"
@@ -14801,7 +14818,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10040
+#: en/aptitude.xml:10061
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, the column containing this "
"display element will be allocated a share of any extra horizontal space that "
@@ -14810,14 +14827,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10047 en/aptitude.xml:10094 en/aptitude.xml:10266
-#: en/aptitude.xml:10289
+#: en/aptitude.xml:10068 en/aptitude.xml:10115 en/aptitude.xml:10287
+#: en/aptitude.xml:10310
msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>false</literal>."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10054
+#: en/aptitude.xml:10075
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>Color</literal> <replaceable>colorname</replaceable><literal>;</"
@@ -14826,7 +14843,7 @@ msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10059
+#: en/aptitude.xml:10080
msgid ""
"This option applies to <literal><link linkend='layoutStatic'>Static</link></"
"literal> elements. <replaceable>colorname</replaceable> is the name of a "
@@ -14837,7 +14854,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10069
+#: en/aptitude.xml:10090
msgid ""
"If this option is not present, it defaults to <literal><link "
"linkend='colorDefaultWidgetBackground'>DefaultWidgetBackground</link></"
@@ -14846,7 +14863,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10077
+#: en/aptitude.xml:10098
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>ColShrink</literal> <literal>true</literal>|<literal>false;</"
@@ -14857,7 +14874,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10082
+#: en/aptitude.xml:10103
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal> on each element in a column "
"and there is not enough horizontal space, the column will be shrunk as "
@@ -14869,7 +14886,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10101
+#: en/aptitude.xml:10122
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>Column</literal> <replaceable>column</replaceable><literal>;</"
@@ -14880,7 +14897,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10105
+#: en/aptitude.xml:10126
msgid ""
"Specifies the leftmost <replaceable>column</replaceable> containing this "
"display element."
@@ -14888,7 +14905,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10113
+#: en/aptitude.xml:10134
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>Columns</literal> <replaceable>format</replaceable><literal>;</"
@@ -14897,7 +14914,7 @@ msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10117
+#: en/aptitude.xml:10138
msgid ""
"This option applies to <literal><link linkend='layoutStatic'>Static</link></"
"literal> display elements for which the <literal><link "
@@ -14908,7 +14925,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10129
+#: en/aptitude.xml:10150
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>ColumnsCfg</literal> <literal>HEADER</literal>|<literal>STATUS</"
@@ -14919,7 +14936,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10133
+#: en/aptitude.xml:10154
msgid ""
"This option applies to <literal><link linkend='layoutStatic'>Static</link></"
"literal> display elements. It sets the display format of the current "
@@ -14934,7 +14951,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10149
+#: en/aptitude.xml:10170
msgid ""
"If this option is not present, the value of the <literal><link "
"linkend='layoutColumns'>Columns</link></literal> option is used to control "
@@ -14943,7 +14960,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10158
+#: en/aptitude.xml:10179
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>Height</literal> <replaceable>height</replaceable><literal>;</"
@@ -14954,7 +14971,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10163
+#: en/aptitude.xml:10184
msgid ""
"Specifies the <replaceable>height</replaceable> of the current display "
"element."
@@ -14962,7 +14979,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10170
+#: en/aptitude.xml:10191
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>PopUpDownKey</literal> <replaceable>command</replaceable><literal>;"
@@ -14973,7 +14990,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10175 en/aptitude.xml:10199
+#: en/aptitude.xml:10196 en/aptitude.xml:10220
msgid ""
"This option applies to <literal><link "
"linkend='layoutDescription'>Description</link></literal> and <literal><link "
@@ -14982,7 +14999,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10183
+#: en/aptitude.xml:10204
msgid ""
"<replaceable>command</replaceable> is the name of a keyboard command (for "
"instance, <literal><link "
@@ -14993,14 +15010,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10194
+#: en/aptitude.xml:10215
#, fuzzy
msgid "<literal>PopUpDownLinked <replaceable>element</replaceable>;</literal>"
msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10207
+#: en/aptitude.xml:10228
msgid ""
"<replaceable>element</replaceable> is the name of a display element. When "
"<replaceable>element</replaceable> is displayed, the current element will "
@@ -15010,7 +15027,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10218
+#: en/aptitude.xml:10239
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>Row</literal> <replaceable>row</replaceable><literal>;</literal>"
@@ -15020,7 +15037,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10222
+#: en/aptitude.xml:10243
msgid ""
"Specifies the uppermost <replaceable>row</replaceable> containing this "
"display element."
@@ -15028,7 +15045,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10230
+#: en/aptitude.xml:10251
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>RowAlign</literal> <replaceable>alignment</replaceable><literal>;</"
@@ -15037,7 +15054,7 @@ msgstr "<literal>-S</literal> <replaceable>dateiname</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10235
+#: en/aptitude.xml:10256
msgid ""
"<replaceable>alignment</replaceable> must be either <literal>Top</literal>, "
"<literal>Bottom</literal>, or <literal>Center</literal>. If the row "
@@ -15049,13 +15066,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10247
+#: en/aptitude.xml:10268
msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>Top</literal>."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10254
+#: en/aptitude.xml:10275
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>RowExpand</literal> <literal>true</literal>|<literal>false;</"
@@ -15066,7 +15083,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10259
+#: en/aptitude.xml:10280
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, the row containing this "
"display element will be allocated a share of any extra vertical space that "
@@ -15075,7 +15092,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10273
+#: en/aptitude.xml:10294
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>RowShrink</literal> <literal>true</literal>|<literal>false;</"
@@ -15086,7 +15103,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10278
+#: en/aptitude.xml:10299
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal> on each element in a row "
"and there is not enough vertical space, the row will be shrunk as necessary "
@@ -15098,14 +15115,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10296
+#: en/aptitude.xml:10317
#, fuzzy
msgid "<literal>Visible true|false;</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10300
+#: en/aptitude.xml:10321
msgid ""
"If set to <literal>false</literal>, this display element will initially be "
"hidden. Presumably only useful in conjunction with <literal><link "
@@ -15116,13 +15133,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10309
+#: en/aptitude.xml:10330
msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>true</literal>."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10316
+#: en/aptitude.xml:10337
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>Width</literal> <replaceable>width</replaceable><literal>;</literal>"
@@ -15132,7 +15149,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10321
+#: en/aptitude.xml:10342
msgid ""
"Specifies the <replaceable>width</replaceable> of the current display "
"element."
@@ -15140,19 +15157,19 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:10331
+#: en/aptitude.xml:10352
msgid "Configuration file reference"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:10334
+#: en/aptitude.xml:10355
msgid "Configuration file format"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10337
+#: en/aptitude.xml:10358
msgid ""
"In its basic form, &aptitude;'s configuration file is a list of options and "
"their values. Each line of the file should have the form "
@@ -15165,14 +15182,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:10348
+#: en/aptitude.xml:10369
#, no-wrap
msgid "Aptitude::Theme \"Dselect\";"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10351
+#: en/aptitude.xml:10372
msgid ""
"An option can <quote>contain</quote> other options if they are written in "
"curly braces between the option and the semicolon following it, like this:"
@@ -15180,7 +15197,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:10356
+#: en/aptitude.xml:10377
#, no-wrap
msgid ""
"Aptitude::UI {\n"
@@ -15191,7 +15208,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10362
+#: en/aptitude.xml:10383
msgid ""
"An option that contains other options is sometimes called a "
"<firstterm>group</firstterm>. In fact, the double colons that appear in "
@@ -15204,7 +15221,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:10373
+#: en/aptitude.xml:10394
#, no-wrap
msgid ""
"Aptitude {\n"
@@ -15216,7 +15233,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10380
+#: en/aptitude.xml:10401
msgid ""
"For more information on the format of the configuration file, see the manual "
"page <citerefentry><refentrytitle>apt.conf</refentrytitle><manvolnum>5</"
@@ -15225,20 +15242,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:10387
+#: en/aptitude.xml:10408
msgid "Locations of configuration files"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10390
+#: en/aptitude.xml:10411
msgid ""
"&aptitude;'s configuration is read from the following sources, in order:"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10397
+#: en/aptitude.xml:10418
msgid ""
"The user's configuration file, <filename>~/.aptitude/config</filename>. "
"This file is overwritten when the user modifies settings in the <link "
@@ -15247,13 +15264,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10406
+#: en/aptitude.xml:10427
msgid "The system configuration file, <filename>/etc/apt/apt.conf</filename>."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10413
+#: en/aptitude.xml:10434
msgid ""
"Default values stored in <filename>/usr/share/aptitude/aptitude-defaults</"
"filename>."
@@ -15261,13 +15278,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10420
+#: en/aptitude.xml:10441
msgid "Default values built into &aptitude;."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10426
+#: en/aptitude.xml:10447
msgid ""
"When an option is being checked, these sources are searched in order, and "
"the first one that provides a value for the option is used. For instance, "
@@ -15278,13 +15295,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:10437
+#: en/aptitude.xml:10458
msgid "Available configuration options"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10440
+#: en/aptitude.xml:10461
msgid ""
"The following configuration options are used by &aptitude;. Note that these "
"are not the only available configuration options; options used by the "
@@ -15297,34 +15314,34 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
-#: en/aptitude.xml:10453
+#: en/aptitude.xml:10474
#, fuzzy
msgid "Option"
msgstr "Optionen"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10458
+#: en/aptitude.xml:10479
#, fuzzy
msgid "<literal>Apt::AutoRemove::RecommendsImportant</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10459 en/aptitude.xml:10488 en/aptitude.xml:10502
-#: en/aptitude.xml:10516 en/aptitude.xml:10574 en/aptitude.xml:10584
-#: en/aptitude.xml:11039 en/aptitude.xml:11065 en/aptitude.xml:11347
-#: en/aptitude.xml:11445 en/aptitude.xml:11845 en/aptitude.xml:12008
-#: en/aptitude.xml:12040 en/aptitude.xml:12105 en/aptitude.xml:12120
-#: en/aptitude.xml:12158 en/aptitude.xml:12170 en/aptitude.xml:12250
-#: en/aptitude.xml:12336 en/aptitude.xml:12361 en/aptitude.xml:12374
+#: en/aptitude.xml:10480 en/aptitude.xml:10509 en/aptitude.xml:10523
+#: en/aptitude.xml:10537 en/aptitude.xml:10595 en/aptitude.xml:10605
+#: en/aptitude.xml:11060 en/aptitude.xml:11086 en/aptitude.xml:11368
+#: en/aptitude.xml:11466 en/aptitude.xml:11866 en/aptitude.xml:12029
+#: en/aptitude.xml:12061 en/aptitude.xml:12126 en/aptitude.xml:12141
+#: en/aptitude.xml:12179 en/aptitude.xml:12191 en/aptitude.xml:12271
+#: en/aptitude.xml:12357 en/aptitude.xml:12382 en/aptitude.xml:12395
#, fuzzy
msgid "<literal>true</literal>"
msgstr "<literal>-u</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10462
+#: en/aptitude.xml:10483
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, then &aptitude; will not consider "
"packages to be unused (and thus will not automatically remove them) as long "
@@ -15336,35 +15353,35 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10474
+#: en/aptitude.xml:10495
#, fuzzy
msgid "<literal>Apt::AutoRemove::SuggestsImportant</literal>"
msgstr "<literal>autoclean</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10475 en/aptitude.xml:10536 en/aptitude.xml:10550
-#: en/aptitude.xml:10563 en/aptitude.xml:10595 en/aptitude.xml:10607
-#: en/aptitude.xml:10619 en/aptitude.xml:10631 en/aptitude.xml:10644
-#: en/aptitude.xml:10658 en/aptitude.xml:10670 en/aptitude.xml:10700
-#: en/aptitude.xml:10749 en/aptitude.xml:10774 en/aptitude.xml:10789
-#: en/aptitude.xml:10807 en/aptitude.xml:10824 en/aptitude.xml:10837
-#: en/aptitude.xml:10863 en/aptitude.xml:10875 en/aptitude.xml:10922
-#: en/aptitude.xml:10966 en/aptitude.xml:10995 en/aptitude.xml:11078
-#: en/aptitude.xml:11092 en/aptitude.xml:11133 en/aptitude.xml:11152
-#: en/aptitude.xml:11175 en/aptitude.xml:11191 en/aptitude.xml:11376
-#: en/aptitude.xml:11825 en/aptitude.xml:11863 en/aptitude.xml:11881
-#: en/aptitude.xml:11941 en/aptitude.xml:11968 en/aptitude.xml:11984
-#: en/aptitude.xml:12025 en/aptitude.xml:12134 en/aptitude.xml:12146
-#: en/aptitude.xml:12184 en/aptitude.xml:12210 en/aptitude.xml:12221
-#: en/aptitude.xml:12237
+#: en/aptitude.xml:10496 en/aptitude.xml:10557 en/aptitude.xml:10571
+#: en/aptitude.xml:10584 en/aptitude.xml:10616 en/aptitude.xml:10628
+#: en/aptitude.xml:10640 en/aptitude.xml:10652 en/aptitude.xml:10665
+#: en/aptitude.xml:10679 en/aptitude.xml:10691 en/aptitude.xml:10721
+#: en/aptitude.xml:10770 en/aptitude.xml:10795 en/aptitude.xml:10810
+#: en/aptitude.xml:10828 en/aptitude.xml:10845 en/aptitude.xml:10858
+#: en/aptitude.xml:10884 en/aptitude.xml:10896 en/aptitude.xml:10943
+#: en/aptitude.xml:10987 en/aptitude.xml:11016 en/aptitude.xml:11099
+#: en/aptitude.xml:11113 en/aptitude.xml:11154 en/aptitude.xml:11173
+#: en/aptitude.xml:11196 en/aptitude.xml:11212 en/aptitude.xml:11397
+#: en/aptitude.xml:11846 en/aptitude.xml:11884 en/aptitude.xml:11902
+#: en/aptitude.xml:11962 en/aptitude.xml:11989 en/aptitude.xml:12005
+#: en/aptitude.xml:12046 en/aptitude.xml:12155 en/aptitude.xml:12167
+#: en/aptitude.xml:12205 en/aptitude.xml:12231 en/aptitude.xml:12242
+#: en/aptitude.xml:12258
#, fuzzy
msgid "<literal>false</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10478
+#: en/aptitude.xml:10499
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, then &aptitude; will not consider "
"packages to be unused (and thus will not automatically remove them) as long "
@@ -15374,13 +15391,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10487
+#: en/aptitude.xml:10508
#, fuzzy
msgid "<literal>Apt::Get::List-Cleanup</literal>"
msgstr "<literal>download</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10491
+#: en/aptitude.xml:10512
msgid ""
"A synonym for <literal><link linkend='configApt-ListCleanup'>Apt::List-"
"Cleanup</link></literal>. If either of these options is set to "
@@ -15390,13 +15407,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10501
+#: en/aptitude.xml:10522
#, fuzzy
msgid "<literal>Apt::List-Cleanup</literal>"
msgstr "<literal>autoclean</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10505
+#: en/aptitude.xml:10526
msgid ""
"A synonym for <literal><link linkend='configApt-Get-ListCleanup'>Apt::Get::"
"List-Cleanup</link></literal>. If either of these options is set to "
@@ -15406,14 +15423,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10515
+#: en/aptitude.xml:10536
#, fuzzy
msgid "<literal>Apt::Install-Recommends</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10519
+#: en/aptitude.xml:10540
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal> and <literal>Aptitude::Auto-"
"Install</literal> is <literal>true</literal>, then whenever you mark a "
@@ -15427,14 +15444,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10535
+#: en/aptitude.xml:10556
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Allow-Null-Upgrade</literal>"
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10538
+#: en/aptitude.xml:10559
msgid ""
"Normally, if you try to start an install run when no actions will be "
"performed, &aptitude; will print a warning and return to the package list. "
@@ -15445,13 +15462,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10549
+#: en/aptitude.xml:10570
msgid "<literal>Aptitude::Always-Use-Safe-Resolver</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10553
+#: en/aptitude.xml:10574
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, aptitude's command-line actions "
"will always use a <quote>safe</quote> dependency resolver, as if <link "
@@ -15461,14 +15478,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10562
+#: en/aptitude.xml:10583
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Autoclean-After-Update</literal>"
msgstr "<literal>autoclean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10565
+#: en/aptitude.xml:10586
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will clean up obsolete "
"files (see <link linkend='menuCleanObs'>&actions-clean-obs;</link>) every "
@@ -15477,14 +15494,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10573
+#: en/aptitude.xml:10594
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Auto-Fix-Broken</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10576
+#: en/aptitude.xml:10597
msgid ""
"If this option is <literal>false</literal>, &aptitude; will ask for "
"permission before attempting to fix any broken packages."
@@ -15492,13 +15509,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10583
+#: en/aptitude.xml:10604
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Auto-Install</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10586
+#: en/aptitude.xml:10607
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will automatically "
"attempt to fulfill the dependencies of a package when you mark a package to "
@@ -15507,13 +15524,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10594
+#: en/aptitude.xml:10615
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Auto-Install-Remove-Ok</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10597
+#: en/aptitude.xml:10618
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will automatically "
"remove conflicting packages when you mark a package to be installed or "
@@ -15523,14 +15540,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10606
+#: en/aptitude.xml:10627
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Auto-Upgrade</literal>"
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10609
+#: en/aptitude.xml:10630
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will automatically "
"flag all upgradable packages for upgrade when the program starts, as if you "
@@ -15539,14 +15556,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10618
+#: en/aptitude.xml:10639
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Always-Prompt</literal>"
msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10621
+#: en/aptitude.xml:10642
msgid ""
"In command-line mode, if this is set, &aptitude; will always prompt before "
"starting to install or remove packages, even if the prompt would normally be "
@@ -15556,14 +15573,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10630
+#: en/aptitude.xml:10651
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Assume-Yes</literal>"
msgstr "<literal>-y</literal>, <literal>--assume-yes</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10633
+#: en/aptitude.xml:10654
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will act as if the user had answered <quote>yes</quote> to every prompt, "
@@ -15573,14 +15590,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10643
+#: en/aptitude.xml:10664
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Disable-Columns</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10646
+#: en/aptitude.xml:10667
msgid ""
"If this option is enabled, the results of command-line searches (performed "
"via <literal>aptitude search</literal>) will not be formatted into fixed-"
@@ -15591,14 +15608,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10657
+#: en/aptitude.xml:10678
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Download-Only</literal>"
msgstr "<literal>download</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10660
+#: en/aptitude.xml:10681
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will download package files but not install them. This is equivalent to the "
@@ -15607,14 +15624,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10669
+#: en/aptitude.xml:10690
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Fix-Broken</literal>"
msgstr "<literal>forbid-version</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10672
+#: en/aptitude.xml:10693
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will be more aggressive when attempting to fix the dependencies of broken "
@@ -15624,13 +15641,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10682
+#: en/aptitude.xml:10703
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Versions-Group-By</literal>"
msgstr "<literal>forbid-version</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10685
+#: en/aptitude.xml:10706
msgid ""
"Set to <literal>auto</literal>, <literal>none</literal>, <literal>package</"
"literal>, or <literal>source-package</literal> to control whether and how "
@@ -15642,13 +15659,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10699
+#: en/aptitude.xml:10720
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Ignore-Trust-Violations</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10702
+#: en/aptitude.xml:10723
msgid ""
"In command-line mode, causes &aptitude; to ignore the installation of <link "
"linkend='secTrust'>untrusted packages</link>. This is a synonym for "
@@ -15657,20 +15674,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10710
+#: en/aptitude.xml:10731
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Package-Display-Format</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10711
+#: en/aptitude.xml:10732
#, fuzzy
msgid "<literal>%c%a%M %p# - %d#</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10714
+#: en/aptitude.xml:10735
msgid ""
"This is a format string, as described in <xref linkend='secDisplayFormat'/>, "
"which is used to display the results of a command-line search. This is "
@@ -15679,13 +15696,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10723
+#: en/aptitude.xml:10744
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Package-Display-Width</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10726
+#: en/aptitude.xml:10747
msgid ""
"This option gives the width in characters for which command-line search "
"results should be formatted. If it is empty (the default; ie, <literal>"
@@ -15695,20 +15712,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10737
+#: en/aptitude.xml:10758
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Request-Strictness</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10738 en/aptitude.xml:11646 en/aptitude.xml:11679
+#: en/aptitude.xml:10759 en/aptitude.xml:11667 en/aptitude.xml:11700
#, fuzzy
msgid "<literal>10000</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10740
+#: en/aptitude.xml:10761
msgid ""
"When run in command-line mode, if dependency problems are encountered, "
"&aptitude; will add this value to the problem resolver score of each action "
@@ -15717,13 +15734,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10748
+#: en/aptitude.xml:10769
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Resolver-Debug</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10751
+#: en/aptitude.xml:10772
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will print extremely verbose information while attempting to resolve broken "
@@ -15733,13 +15750,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10761
+#: en/aptitude.xml:10782
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Resolver-Dump</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10764
+#: en/aptitude.xml:10785
msgid ""
"In command-line mode, if it is necessary to resolve broken dependencies and "
"this option is set to the name of a writable file, the resolver state will "
@@ -15748,14 +15765,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10772
+#: en/aptitude.xml:10793
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Resolver-Show-Steps</literal>"
msgstr "<literal>-D</literal>, <literal>--show-deps</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10776
+#: en/aptitude.xml:10797
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, then a dependency solution will "
"be displayed as a sequence of resolutions of individual dependencies; for "
@@ -15767,13 +15784,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10788
+#: en/aptitude.xml:10809
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Safe-Upgrade::No-New-Installs</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10791
+#: en/aptitude.xml:10812
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, the <link "
"linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link> command "
@@ -15787,7 +15804,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10806
+#: en/aptitude.xml:10827
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>Aptitude::CmdLine::Safe-Upgrade::Show-Resolver-Actions</literal>"
@@ -15795,7 +15812,7 @@ msgstr "<literal>forbid-version</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10809
+#: en/aptitude.xml:10830
msgid ""
"If this option is enabled, the <link "
"linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link> command "
@@ -15811,14 +15828,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10823
+#: en/aptitude.xml:10844
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Deps</literal>"
msgstr "<literal>show</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10826
+#: en/aptitude.xml:10847
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will display a brief summary of the dependencies (if any) relating to a "
@@ -15828,13 +15845,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10836
+#: en/aptitude.xml:10857
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Size-Changes</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10839
+#: en/aptitude.xml:10860
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will display the expected change in the amount of space used by each "
@@ -15844,21 +15861,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10848
+#: en/aptitude.xml:10869
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Why-Display-Mode</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10849
+#: en/aptitude.xml:10870
#, fuzzy
msgid "<literal>no-summary</literal>"
msgstr "<literal>clean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10851
+#: en/aptitude.xml:10872
msgid ""
"This option sets the default value of the command-line argument <link "
"linkend='cmdlineOptionShowSummary'><literal>--show-summary</literal></"
@@ -15869,14 +15886,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10862
+#: en/aptitude.xml:10883
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Versions</literal>"
msgstr "<literal>forbid-version</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10865
+#: en/aptitude.xml:10886
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will display the version of a package that is being installed or removed. "
@@ -15885,14 +15902,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10874
+#: en/aptitude.xml:10895
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Why</literal>"
msgstr "<literal>show</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10877
+#: en/aptitude.xml:10898
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will display the manually installed packages that require each automatically "
@@ -15905,20 +15922,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10891
+#: en/aptitude.xml:10912
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Version-Display-Format</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10892
+#: en/aptitude.xml:10913
#, fuzzy
msgid "<literal>%c%a%M %p# %t %i</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10895
+#: en/aptitude.xml:10916
msgid ""
"This is a format string, as described in <xref linkend='secDisplayFormat'/>, "
"which is used to display the output of <literal>aptitude versions</"
@@ -15928,13 +15945,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10904
+#: en/aptitude.xml:10925
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Versions-Show-Package-Names</literal>"
msgstr "<literal>show</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10907
+#: en/aptitude.xml:10928
msgid ""
"Set to <literal>always</literal>, <literal>auto</literal>, or "
"<literal>never</literal> to control when package names are displayed in the "
@@ -15946,14 +15963,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10921
+#: en/aptitude.xml:10942
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Safe-Resolver::Show-Resolver-Actions</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10924
+#: en/aptitude.xml:10945
msgid ""
"If this option is enabled, then when the <quote>safe</quote> dependency "
"resolver has been activated via <link "
@@ -15971,20 +15988,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10941
+#: en/aptitude.xml:10962
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Screenshot::IncrementalLoadLimit</literal>"
msgstr "<literal>search</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10942
+#: en/aptitude.xml:10963
#, fuzzy
msgid "<literal>16384</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10945
+#: en/aptitude.xml:10966
msgid ""
"The minimum size in bytes at which aptitude will begin to display "
"screenshots incrementally. Below this size, screenshots will not appear "
@@ -15993,20 +16010,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10953
+#: en/aptitude.xml:10974
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Screenshot::Cache-Max</literal>"
msgstr "<literal>search</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10954
+#: en/aptitude.xml:10975
#, fuzzy
msgid "<literal>4194304</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10957
+#: en/aptitude.xml:10978
msgid ""
"The maximum number of bytes of screenshot data that aptitude will store in "
"memory for screenshots that are not currently being displayed. The default "
@@ -16015,14 +16032,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10965
+#: en/aptitude.xml:10986
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Simulate</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10968
+#: en/aptitude.xml:10989
msgid ""
"<emphasis>This option is deprecated; use <literal><link "
"linkend='configSimulate'>Aptitude::Simulate</link></literal> instead.</"
@@ -16035,22 +16052,22 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10982
+#: en/aptitude.xml:11003
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Verbose</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10983 en/aptitude.xml:11570 en/aptitude.xml:11618
-#: en/aptitude.xml:11814 en/aptitude.xml:12409
+#: en/aptitude.xml:11004 en/aptitude.xml:11591 en/aptitude.xml:11639
+#: en/aptitude.xml:11835 en/aptitude.xml:12430
#, fuzzy
msgid "<literal>0</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10985
+#: en/aptitude.xml:11006
msgid ""
"This controls how verbose the command-line mode of &aptitude; is. Every "
"occurrence of the <literal>-v</literal> command-line option adds 1 to this "
@@ -16059,14 +16076,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10993
+#: en/aptitude.xml:11014
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Visual-Preview</literal>"
msgstr "<literal>--visual-preview</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10998
+#: en/aptitude.xml:11019
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will enter its visual "
"mode to display the preview of an installation run and to download packages."
@@ -16074,21 +16091,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11006
+#: en/aptitude.xml:11027
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Debtags-Binary</literal>"
msgstr "<literal>forbid-version</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11007
+#: en/aptitude.xml:11028
#, fuzzy
msgid "<literal>/usr/bin/debtags</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11010
+#: en/aptitude.xml:11031
msgid ""
"The absolute path to the <systemitem>debtags</systemitem> command. If "
"configured with <systemitem>libept</systemitem> support, &aptitude; will "
@@ -16099,21 +16116,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11021
+#: en/aptitude.xml:11042
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Debtags-Update-Options</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11022
+#: en/aptitude.xml:11043
#, fuzzy
msgid "<literal>--local</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11025
+#: en/aptitude.xml:11046
msgid ""
"Additional options to pass to <literal>debtags update</literal> when "
"invoking it after the package lists are updated. These are split at "
@@ -16125,14 +16142,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11038
+#: en/aptitude.xml:11059
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Delete-Unused</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11041
+#: en/aptitude.xml:11062
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, automatically installed packages "
"which are no longer required will be automatically removed. For more "
@@ -16141,14 +16158,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11050
+#: en/aptitude.xml:11071
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Delete-Unused-Pattern</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11053
+#: en/aptitude.xml:11074
msgid ""
"Deprecated alias for <literal><link linkend='configKeep-Unused-"
"Pattern'>Aptitude::Keep-Unused-Pattern</link></literal>. If "
@@ -16159,14 +16176,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11064
+#: en/aptitude.xml:11085
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Display-Planned-Action</literal>"
msgstr "<literal>forbid-version</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11068
+#: en/aptitude.xml:11089
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a preview "
"screen before actually carrying out the actions you have requested."
@@ -16174,14 +16191,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11076
+#: en/aptitude.xml:11097
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Forget-New-On-Install</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11081
+#: en/aptitude.xml:11102
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will clear the list of "
"new packages whenever you install, upgrade, or remove packages, as if you "
@@ -16190,14 +16207,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11090
+#: en/aptitude.xml:11111
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Forget-New-On-Update</literal>"
msgstr "<literal>forget-new</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11095
+#: en/aptitude.xml:11116
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will clear the list of "
"new packages whenever the package list is updated, as if you had issued the "
@@ -16206,20 +16223,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11103
+#: en/aptitude.xml:11124
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Get-Root-Command</literal>"
msgstr "<literal>download</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11105
+#: en/aptitude.xml:11126
#, fuzzy
msgid "<literal>su:/bin/su</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11108
+#: en/aptitude.xml:11129
msgid ""
"This option sets the external command that &aptitude; will use to switch to "
"the &root; user (see <xref linkend='secBecomingRoot'/>). It has the form "
@@ -16239,14 +16256,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11131
+#: en/aptitude.xml:11152
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Ignore-Old-Tmp</literal>"
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11136
+#: en/aptitude.xml:11157
msgid ""
"Old versions of &aptitude; created a directory <filename>~/.aptitude/.tmp</"
"filename> which is no longer necessary. If the directory exists and "
@@ -16259,13 +16276,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11150
+#: en/aptitude.xml:11171
msgid "<literal>Aptitude::Ignore-Recommends-Important</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11155
+#: en/aptitude.xml:11176
msgid ""
"In previous versions of aptitude, the setting <literal>Aptitude::Recommends-"
"Important</literal> caused recommendations to be installed automatically, "
@@ -16281,13 +16298,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11173
+#: en/aptitude.xml:11194
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Keep-Recommends</literal>"
msgstr "<literal>forbid-version</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11178
+#: en/aptitude.xml:11199
msgid ""
"This is an obsolete option; use <literal><link linkend='configApt-AutoRemove-"
"RecommendsImportant'>Apt::AutoRemove::Recommends-Important</link></literal> "
@@ -16299,13 +16316,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11189
+#: en/aptitude.xml:11210
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Keep-Suggests</literal>"
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11194 en/aptitude.xml:11971
+#: en/aptitude.xml:11215 en/aptitude.xml:11992
msgid ""
"This is an obsolete option; use <literal><link linkend='configApt-AutoRemove-"
"SuggestsImportant'>Apt::AutoRemove::Suggests-Important</link></literal> "
@@ -16317,14 +16334,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11205
+#: en/aptitude.xml:11226
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Keep-Unused-Pattern</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11208
+#: en/aptitude.xml:11229
msgid ""
"If <literal><link linkend='configDelete-Unused'>Aptitude::Delete-Unused</"
"link></literal> is <literal>true</literal>, only unused packages which do "
@@ -16335,21 +16352,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11219
+#: en/aptitude.xml:11240
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::LockFile</literal>"
msgstr "<literal>autoclean</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11221
+#: en/aptitude.xml:11242
#, fuzzy
msgid "<literal>/var/lock/aptitude</literal>"
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11224
+#: en/aptitude.xml:11245
msgid ""
"A file that will be fcntl-locked to ensure that at most one &aptitude; "
"process can modify the cache at once. In normal circumstances, you should "
@@ -16363,20 +16380,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11239
+#: en/aptitude.xml:11260
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Log</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11241
+#: en/aptitude.xml:11262
msgid "<filename>/var/log/aptitude</filename>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11244
+#: en/aptitude.xml:11265
msgid ""
"If this is set to a nonempty string, &aptitude; will log the package "
"installations, removals, and upgrades that it performs. If the value of "
@@ -16390,14 +16407,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11259
+#: en/aptitude.xml:11280
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Logging::Config-File</literal>"
msgstr "<literal>autoclean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11260
+#: en/aptitude.xml:11281
msgid "<filename>/etc/apt/aptitude-log.conf</filename>"
msgstr ""
@@ -16408,7 +16425,7 @@ msgstr ""
#. page.
#.
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11267
+#: en/aptitude.xml:11288
msgid ""
"If this is set to a nonempty string, &aptitude; will read it to configure "
"the logging system; it should be a file in the format of <ulink "
@@ -16429,20 +16446,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11292
+#: en/aptitude.xml:11313
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Logging::File</literal>"
msgstr "<literal>autoclean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11293
+#: en/aptitude.xml:11314
msgid "<filename></filename>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11296
+#: en/aptitude.xml:11317
msgid ""
"If this is set to a nonempty string, &aptitude; will write logging messages "
"to it; setting it to <quote><literal>-</literal></quote> causes logging "
@@ -16460,20 +16477,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11316
+#: en/aptitude.xml:11337
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Logging::Levels</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11317 en/aptitude.xml:11513
+#: en/aptitude.xml:11338 en/aptitude.xml:11534
msgid "(empty)"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11319
+#: en/aptitude.xml:11340
msgid ""
"This option is a group whose members control which log messages are "
"written. Each entry is either <quote><replaceable>level</replaceable></"
@@ -16494,7 +16511,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11345
+#: en/aptitude.xml:11366
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Parse-Description-Bullets</literal>"
msgstr "<literal>forbid-version</literal>"
@@ -16503,7 +16520,7 @@ msgstr "<literal>forbid-version</literal>"
#. TODO: add an appendix describing
#. the grammar?
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11350
+#: en/aptitude.xml:11371
msgid ""
"If this option is enabled, &aptitude; will attempt to automatically detect "
"bulleted lists in package descriptions. This will generally improve how "
@@ -16514,14 +16531,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11363
+#: en/aptitude.xml:11384
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Pkg-Display-Limit</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11368
+#: en/aptitude.xml:11389
msgid ""
"The default filter applied to the package list; see <xref "
"linkend='secSearchPatterns'/> for details about its format."
@@ -16529,13 +16546,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11375
+#: en/aptitude.xml:11396
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Allow-Break-Holds</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11378
+#: en/aptitude.xml:11399
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, the problem resolver will "
"consider breaking package holds or installing forbidden versions in order to "
@@ -16546,20 +16563,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11389
+#: en/aptitude.xml:11410
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::BreakHoldScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11390 en/aptitude.xml:11636
+#: en/aptitude.xml:11411 en/aptitude.xml:11657
#, fuzzy
msgid "<literal>-300</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11392
+#: en/aptitude.xml:11413
msgid ""
"How much to reward or penalize solutions that change the state of a held "
"package or install a forbidden version. Note that unless <link "
@@ -16571,20 +16588,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11403
+#: en/aptitude.xml:11424
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Break-Hold-Level</literal>"
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11404 en/aptitude.xml:11592
+#: en/aptitude.xml:11425 en/aptitude.xml:11613
#, fuzzy
msgid "<literal>50000</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11406
+#: en/aptitude.xml:11427
msgid ""
"The safety cost assigned to actions that break a hold set by the user (by "
"upgrading a held package or by installing a forbidden version of a "
@@ -16594,20 +16611,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11415
+#: en/aptitude.xml:11436
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::BrokenScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11416
+#: en/aptitude.xml:11437
#, fuzzy
msgid "<literal>-100</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11418
+#: en/aptitude.xml:11439
msgid ""
"How much to reward or penalize prospective solutions based on the number of "
"dependencies they break. For each dependency broken by a possible solution, "
@@ -16617,21 +16634,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11427
+#: en/aptitude.xml:11448
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::DefaultResolutionScore</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11428
+#: en/aptitude.xml:11449
#, fuzzy
msgid "<literal>400</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11430
+#: en/aptitude.xml:11451
msgid ""
"How much to reward or penalize prospective solutions based on how many "
"<quote>default</quote> resolutions for currently unsatisfied dependencies "
@@ -16644,13 +16661,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11444
+#: en/aptitude.xml:11465
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Discard-Null-Solution</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11447
+#: en/aptitude.xml:11468
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will never suggest "
"cancelling all of your proposed actions in order to resolve a dependency "
@@ -16659,40 +16676,40 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11454
+#: en/aptitude.xml:11475
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::EssentialRemoveScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11455
+#: en/aptitude.xml:11476
#, fuzzy
msgid "<literal>-100000</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11457
+#: en/aptitude.xml:11478
msgid ""
"How much to reward or penalize solutions that remove an Essential package."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11463
+#: en/aptitude.xml:11484
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Remove-Essential-Level</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11464
+#: en/aptitude.xml:11485
#, fuzzy
msgid "<literal>60000</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11466
+#: en/aptitude.xml:11487
msgid ""
"The safety cost assigned to actions that remove an Essential package. See "
"<xref linkend='secDependencyResolutionCostsSafetyCosts'/> for a description "
@@ -16701,20 +16718,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11474
+#: en/aptitude.xml:11495
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::ExtraScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11475
+#: en/aptitude.xml:11496
#, fuzzy
msgid "<literal>-1</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11478
+#: en/aptitude.xml:11499
msgid ""
"Any version of a package whose Priority is <quote>extra</quote> will have "
"this many points added to its score."
@@ -16722,20 +16739,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11485
+#: en/aptitude.xml:11506
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::FullReplacementScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11486 en/aptitude.xml:11956
+#: en/aptitude.xml:11507 en/aptitude.xml:11977
#, fuzzy
msgid "<literal>500</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11489
+#: en/aptitude.xml:11510
msgid ""
"Removing a package and installing another package that fully replaces it (i."
"e., conflicts with it, replaces it, and provides it) is assigned this score."
@@ -16743,21 +16760,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11496
+#: en/aptitude.xml:11517
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::FutureHorizon</literal>"
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11497 en/aptitude.xml:11668
+#: en/aptitude.xml:11518 en/aptitude.xml:11689
#, fuzzy
msgid "<literal>50</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11500
+#: en/aptitude.xml:11521
msgid ""
"How many <quote>steps</quote> the resolver should run after finding the "
"first solution. Although &aptitude; attempts to generate better solutions "
@@ -16769,14 +16786,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11512
+#: en/aptitude.xml:11533
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Hints</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11515
+#: en/aptitude.xml:11536
msgid ""
"This option is a group whose members are used to configure the problem "
"resolver. Each item in the group is a string describing an action that "
@@ -16787,20 +16804,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11525
+#: en/aptitude.xml:11546
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::ImportantScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11526
+#: en/aptitude.xml:11547
#, fuzzy
msgid "<literal>5</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11529
+#: en/aptitude.xml:11550
msgid ""
"Any version of a package whose Priority is <quote>important</quote> will "
"have this many points added to its score."
@@ -16808,20 +16825,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11536
+#: en/aptitude.xml:11557
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Infinity</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11537
+#: en/aptitude.xml:11558
#, fuzzy
msgid "<literal>1000000</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11540
+#: en/aptitude.xml:11561
msgid ""
"A <quote>maximum</quote> score for potential solutions. If a set of actions "
"has a score worse than <replaceable>-Infinity</replaceable>, it will be "
@@ -16830,21 +16847,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11548
+#: en/aptitude.xml:11569
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::InstallScore</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11549
+#: en/aptitude.xml:11570
#, fuzzy
msgid "<literal>-20</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11551
+#: en/aptitude.xml:11572
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to installing a package, if "
"the package is not already going to be installed."
@@ -16852,20 +16869,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11558
+#: en/aptitude.xml:11579
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Keep-All-Level</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11559
+#: en/aptitude.xml:11580
#, fuzzy
msgid "<literal>20000</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11561
+#: en/aptitude.xml:11582
msgid ""
"The safety cost assigned to the single solution that cancels all of the "
"actions selected by the user. See <xref "
@@ -16875,13 +16892,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11569
+#: en/aptitude.xml:11590
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::KeepScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11572
+#: en/aptitude.xml:11593
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to keeping a package in its "
"current state, if that package is not already going to be kept in its "
@@ -16890,20 +16907,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11580
+#: en/aptitude.xml:11601
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::NonDefaultScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11581
+#: en/aptitude.xml:11602
#, fuzzy
msgid "<literal>-40</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11583
+#: en/aptitude.xml:11604
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to installing a non-default "
"version of the package (one that is not the current version and not the "
@@ -16912,13 +16929,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11591
+#: en/aptitude.xml:11612
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Non-Default-Level</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11594
+#: en/aptitude.xml:11615
msgid ""
"The safety cost assigned to actions that install non-default versions of a "
"package. For instance, if version 5 of a package is installed, versions 6, "
@@ -16930,20 +16947,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11606
+#: en/aptitude.xml:11627
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::OptionalScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11607
+#: en/aptitude.xml:11628
#, fuzzy
msgid "<literal>1</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11610
+#: en/aptitude.xml:11631
msgid ""
"Any version of a package whose Priority is <quote>optional</quote> will have "
"this many points added to its score."
@@ -16951,13 +16968,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11617
+#: en/aptitude.xml:11638
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::PreserveAutoScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11620
+#: en/aptitude.xml:11641
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to preserving automatic "
"installations or removals."
@@ -16965,20 +16982,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11626
+#: en/aptitude.xml:11647
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::PreserveManualScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11627
+#: en/aptitude.xml:11648
#, fuzzy
msgid "<literal>60</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11629
+#: en/aptitude.xml:11650
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to preserving explicit user "
"selections."
@@ -16986,13 +17003,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11635
+#: en/aptitude.xml:11656
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::RemoveScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11638
+#: en/aptitude.xml:11659
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to removing a package (if "
"it is not already marked for removal)."
@@ -17000,13 +17017,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11645
+#: en/aptitude.xml:11666
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Remove-Level</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11648
+#: en/aptitude.xml:11669
msgid ""
"The safety cost assigned to actions that remove a package. See <xref "
"linkend='secDependencyResolutionCostsSafetyCosts'/> for a description of "
@@ -17015,20 +17032,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11656
+#: en/aptitude.xml:11677
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::RequiredScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11657
+#: en/aptitude.xml:11678
#, fuzzy
msgid "<literal>4</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11660
+#: en/aptitude.xml:11681
msgid ""
"Any version of a package whose Priority is <quote>required</quote> will have "
"this many points added to its score."
@@ -17036,13 +17053,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11667
+#: en/aptitude.xml:11688
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::ResolutionScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11671
+#: en/aptitude.xml:11692
msgid ""
"In addition to all other scoring factors, proposed solutions that actually "
"resolve all unsatisfied dependencies are awarded this many extra points."
@@ -17050,13 +17067,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11678
+#: en/aptitude.xml:11699
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Safe-Level</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11681
+#: en/aptitude.xml:11702
msgid ""
"The safety cost assigned to actions that install the default version of a "
"package, upgrade a package to its default version, or cancel installing or "
@@ -17068,20 +17085,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11694
+#: en/aptitude.xml:11715
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::SolutionCost</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11695
+#: en/aptitude.xml:11716
#, fuzzy
msgid "<literal>safety,priority</literal>"
msgstr "<literal>-i</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11698
+#: en/aptitude.xml:11719
msgid ""
"Describes how to determine the cost of a solution. See <xref "
"linkend='secDependencyResolutionCosts'/> for a description of what solution "
@@ -17091,20 +17108,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11708
+#: en/aptitude.xml:11729
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::StandardScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11709
+#: en/aptitude.xml:11730
#, fuzzy
msgid "<literal>3</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11712
+#: en/aptitude.xml:11733
msgid ""
"Any version of a package whose Priority is <quote>standard</quote> will have "
"this many points added to its score."
@@ -17112,20 +17129,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11719
+#: en/aptitude.xml:11740
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::StepLimit</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11720
+#: en/aptitude.xml:11741
#, fuzzy
msgid "<literal>5000</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11722
+#: en/aptitude.xml:11743
msgid ""
"The maximum number of <quote>steps</quote> which should be performed by the "
"problem resolver on each attempt to find a solution to a dependency "
@@ -17142,20 +17159,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11741
+#: en/aptitude.xml:11762
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::StepScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11742
+#: en/aptitude.xml:11763
#, fuzzy
msgid "<literal>70</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11745
+#: en/aptitude.xml:11766
msgid ""
"How much to reward or penalize prospective solutions based on their length. "
"For each action performed by a solution, this many points are added to its "
@@ -17167,13 +17184,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11757
+#: en/aptitude.xml:11778
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Trace-Directory</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11760
+#: en/aptitude.xml:11781
msgid ""
"If this value is set, then each time the problem resolver produces a "
"solution, a stripped-down version of the package state sufficient to "
@@ -17186,13 +17203,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11773
+#: en/aptitude.xml:11794
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Trace-File</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11776
+#: en/aptitude.xml:11797
msgid ""
"If this value is set, then each time the problem resolver produces a "
"solution, a stripped-down version of the package state sufficient to "
@@ -17205,20 +17222,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11790
+#: en/aptitude.xml:11811
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::UndoFullReplacementScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11791
+#: en/aptitude.xml:11812
#, fuzzy
msgid "<literal>-500</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11793
+#: en/aptitude.xml:11814
msgid ""
"Installing a package and removing another package that fully replaces it (i."
"e., conflicts with it, replaces it, and provides it) is assigned this score."
@@ -17226,20 +17243,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11800
+#: en/aptitude.xml:11821
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::UnfixedSoftScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11801
+#: en/aptitude.xml:11822
#, fuzzy
msgid "<literal>-200</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11803
+#: en/aptitude.xml:11824
msgid ""
"How much to reward or penalize leaving a Recommends relationship "
"unresolved. This should typically be less than RemoveScore, or &aptitude; "
@@ -17249,14 +17266,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11813
+#: en/aptitude.xml:11834
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::UpgradeScore</literal>"
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11816
+#: en/aptitude.xml:11837
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to upgrading (or "
"downgrading) a package to its candidate version, if the package was not "
@@ -17265,14 +17282,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11824
+#: en/aptitude.xml:11845
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Purge-Unused</literal>"
msgstr "<literal>forget-new</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11827
+#: en/aptitude.xml:11848
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal> and <literal><link "
"linkend='configDelete-Unused'>Aptitude::Delete-Unused</link></literal> is "
@@ -17286,14 +17303,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11843
+#: en/aptitude.xml:11864
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Recommends-Important</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11848
+#: en/aptitude.xml:11869
msgid ""
"This is an obsolete configuration option that has been superseded by <link "
"linkend='configAptInstall-Recommends'><literal>Apt::Install-Recommends</"
@@ -17305,14 +17322,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11862
+#: en/aptitude.xml:11883
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Installs</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11865
+#: en/aptitude.xml:11886
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, then when the <quote>safe</quote> "
"dependency resolver has been activated via <link "
@@ -17326,14 +17343,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11880
+#: en/aptitude.xml:11901
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Upgrades</literal>"
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11883
+#: en/aptitude.xml:11904
msgid ""
"If this option is enabled, then when the <quote>safe</quote> dependency "
"resolver has been activated via <link "
@@ -17343,20 +17360,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11893
+#: en/aptitude.xml:11914
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Sections::Descriptions</literal>"
msgstr "<literal>forbid-version</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11894
+#: en/aptitude.xml:11915
msgid "See <literal>$prefix/share/aptitude/section-descriptions</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11896
+#: en/aptitude.xml:11917
msgid ""
"This option is a group whose members define the descriptions displayed for "
"each section when using the <quote><literal>section</literal></quote> "
@@ -17373,20 +17390,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11916
+#: en/aptitude.xml:11937
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Sections::Top-Sections</literal>"
msgstr "<literal>forbid-version</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11917
+#: en/aptitude.xml:11938
msgid "<literal>\"main\"; \"contrib\"; \"non-free\"; \"non-US\";</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11919
+#: en/aptitude.xml:11940
msgid ""
"A configuration group whose elements are the names of the top-level archive "
"sections. The <quote><literal>topdir</literal></quote>, "
@@ -17403,14 +17420,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11940
+#: en/aptitude.xml:11961
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Simulate</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11943
+#: en/aptitude.xml:11964
msgid ""
"In command-line mode, causes &aptitude; to just display the actions that "
"would be performed (rather than actually performing them); in the visual "
@@ -17421,14 +17438,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11954
+#: en/aptitude.xml:11975
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Spin-Interval</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11959
+#: en/aptitude.xml:11980
msgid ""
"The number of milliseconds to delay in between updating the <quote>spinner</"
"quote> that appears while the problem resolver is running."
@@ -17436,20 +17453,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11966
+#: en/aptitude.xml:11987
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Suggests-Important</literal>"
msgstr "<literal>autoclean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11982
+#: en/aptitude.xml:12003
msgid "<literal>Aptitude::Suppress-Read-Only-Warning</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11987
+#: en/aptitude.xml:12008
msgid ""
"If this option is <literal>false</literal>, &aptitude; will display a "
"warning the first time that you attempt to modify package states while "
@@ -17458,14 +17475,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11995
+#: en/aptitude.xml:12016
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Theme</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12000
+#: en/aptitude.xml:12021
msgid ""
"The theme that &aptitude; should use; see <xref linkend='secThemes'/> for "
"more information."
@@ -17473,14 +17490,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12006
+#: en/aptitude.xml:12027
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Track-Dselect-State</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12011
+#: en/aptitude.xml:12032
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, &aptitude; will attempt to "
"detect when a change to a package's state has been made using &dselect; or "
@@ -17491,14 +17508,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12023
+#: en/aptitude.xml:12044
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::Advance-On-Action</literal>"
msgstr "<literal>forbid-version</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12028
+#: en/aptitude.xml:12049
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, changing a package's state "
"(for instance, marking it for installation) will cause &aptitude; to advance "
@@ -17507,14 +17524,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12038
+#: en/aptitude.xml:12059
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::Auto-Show-Reasons</literal>"
msgstr "<literal>autoclean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12043
+#: en/aptitude.xml:12064
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, selecting a package which "
"is broken or which appears to be causing other packages to be broken will "
@@ -17524,14 +17541,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12053
+#: en/aptitude.xml:12074
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Grouping</literal>"
msgstr "<literal>autoclean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12055
+#: en/aptitude.xml:12076
msgid ""
"<literal>filter(missing),status,section(subdirs,passthrough),section(topdir)"
"</literal>"
@@ -17539,7 +17556,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12058
+#: en/aptitude.xml:12079
msgid ""
"Sets the default grouping policy used for package lists. See <xref "
"linkend='secGroupingPolicy'/> for additional information on grouping "
@@ -17548,14 +17565,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12066
+#: en/aptitude.xml:12087
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Package-View</literal>"
msgstr "<literal>--visual-preview</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12071
+#: en/aptitude.xml:12092
msgid ""
"This option is a group whose members define the default layout of "
"&aptitude;'s display. See <xref linkend='secDisplayLayout'/> for more "
@@ -17564,21 +17581,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12079
+#: en/aptitude.xml:12100
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Preview-Grouping</literal>"
msgstr "<literal>--visual-preview</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12081
+#: en/aptitude.xml:12102
#, fuzzy
msgid "<literal>action</literal>"
msgstr "<literal>-i</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12084
+#: en/aptitude.xml:12105
msgid ""
"Sets the default grouping policy used for preview screens. See <xref "
"linkend='secGroupingPolicy'/> for additional information on grouping "
@@ -17587,14 +17604,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12092
+#: en/aptitude.xml:12113
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Sorting</literal>"
msgstr "<literal>autoclean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12096
+#: en/aptitude.xml:12117
msgid ""
"The default sorting policy of package views. See <xref "
"linkend='secSortingPolicy'/> for more information."
@@ -17602,13 +17619,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12103
+#: en/aptitude.xml:12124
msgid "<literal>Aptitude::UI::Description-Visible-By-Default</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12108
+#: en/aptitude.xml:12129
msgid ""
"When a package list is first displayed, the information area (which "
"typically contains the long description of the current package) will be "
@@ -17618,14 +17635,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12118
+#: en/aptitude.xml:12139
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::Exit-On-Last-Close</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12123
+#: en/aptitude.xml:12144
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, closing all the active views will "
"quit &aptitude;; otherwise, &aptitude; will not exit until you issue the "
@@ -17634,14 +17651,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12132
+#: en/aptitude.xml:12153
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::Fill-Text</literal>"
msgstr "<literal>install</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12137
+#: en/aptitude.xml:12158
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will format "
"descriptions so that each line is exactly the width of the screen."
@@ -17649,14 +17666,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12144
+#: en/aptitude.xml:12165
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::Flat-View-As-First-View</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12149
+#: en/aptitude.xml:12170
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a flat "
"view on startup instead of the default view."
@@ -17664,14 +17681,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12156
+#: en/aptitude.xml:12177
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::HelpBar</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12161
+#: en/aptitude.xml:12182
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, a line of information about "
"important keystrokes will be displayed at the top of the screen."
@@ -17679,14 +17696,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12168
+#: en/aptitude.xml:12189
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::Incremental-Search</literal>"
msgstr "<literal>search</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12173
+#: en/aptitude.xml:12194
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will perform "
"<quote>incremental</quote> searches: as you type the search pattern, it will "
@@ -17695,14 +17712,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12182
+#: en/aptitude.xml:12203
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::InfoAreaTabs</literal>"
msgstr "<literal>download</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12187
+#: en/aptitude.xml:12208
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display tabs at "
"the top of the information area (the pane at the bottom of the screen) "
@@ -17711,14 +17728,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12195
+#: en/aptitude.xml:12216
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::Keybindings</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12200
+#: en/aptitude.xml:12221
msgid ""
"This is a group whose members define the connections between keystrokes and "
"commands in &aptitude;. For more information, see <xref "
@@ -17727,14 +17744,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12208
+#: en/aptitude.xml:12229
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::Menubar-Autohide</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12213
+#: en/aptitude.xml:12234
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, the menu bar will be "
"hidden while it is not in use."
@@ -17742,14 +17759,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12220
+#: en/aptitude.xml:12241
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::Minibuf-Download-Bar</literal>"
msgstr "<literal>download</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12224
+#: en/aptitude.xml:12245
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, &aptitude; will use a less "
"obtrusive mechanism to display the progress of downloads: a bar at the "
@@ -17760,14 +17777,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12235
+#: en/aptitude.xml:12256
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::Minibuf-Prompts</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12240
+#: en/aptitude.xml:12261
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, some prompts (such as yes/no and "
"multiple-choice prompts) will be displayed at the bottom of the screen "
@@ -17776,14 +17793,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12248
+#: en/aptitude.xml:12269
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::New-Package-Commands</literal>"
msgstr "<literal>download</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12253
+#: en/aptitude.xml:12274
msgid ""
"If this option is set to <literal>false</literal>, commands such as &package-"
"install; will have the same deprecated behavior that they did in antique "
@@ -17792,21 +17809,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12262
+#: en/aptitude.xml:12283
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::Package-Display-Format</literal>"
msgstr "<literal>changelog</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12264
+#: en/aptitude.xml:12285
#, fuzzy
msgid "<literal>%c%a%M %p %Z %v %V</literal>"
msgstr "<literal>-Z</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12267
+#: en/aptitude.xml:12288
msgid ""
"This option controls the format string used to display packages in package "
"lists. For more information on format strings, see <xref "
@@ -17815,21 +17832,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12275
+#: en/aptitude.xml:12296
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::Package-Header-Format</literal>"
msgstr "<literal>upgrade</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12277
+#: en/aptitude.xml:12298
#, fuzzy
msgid "<literal>%N %n #%B %u %o</literal>"
msgstr "<literal>-u</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12280
+#: en/aptitude.xml:12301
msgid ""
"This option controls the format string used to display the header line of "
"package lists (ie, the line that appears between the package list and the "
@@ -17839,13 +17856,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12290
+#: en/aptitude.xml:12311
msgid "<literal>Aptitude::UI::Package-Status-Format</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12295
+#: en/aptitude.xml:12316
msgid ""
"This option controls the format string used to display the status line of "
"package lists (ie, the line that appears between the package list and the "
@@ -17855,21 +17872,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12305
+#: en/aptitude.xml:12326
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::Pause-After-Download</literal>"
msgstr "<literal>download</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12307
+#: en/aptitude.xml:12328
#, fuzzy
msgid "<literal>OnlyIfError</literal>"
msgstr "<literal>-f</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12310
+#: en/aptitude.xml:12331
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a message "
"after it finishes downloading packages, asking you if you want to continue "
@@ -17881,14 +17898,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12323
+#: en/aptitude.xml:12344
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::Preview-Limit</literal>"
msgstr "<literal>--visual-preview</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12328
+#: en/aptitude.xml:12349
msgid ""
"The default filter applied to the preview screen; see <xref "
"linkend='secSearchPatterns'/> for details about its format."
@@ -17896,14 +17913,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12335
+#: en/aptitude.xml:12356
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::Prompt-On-Exit</literal>"
msgstr "<literal>forbid-version</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12339
+#: en/aptitude.xml:12360
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a "
"confirmation prompt before shutting down."
@@ -17911,14 +17928,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12346
+#: en/aptitude.xml:12367
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::Styles</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12351
+#: en/aptitude.xml:12372
msgid ""
"This is a configuration group whose contents define what textual styles "
"&aptitude; uses to display information. For more information, see <xref "
@@ -17927,14 +17944,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12359
+#: en/aptitude.xml:12380
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::ViewTabs</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12364
+#: en/aptitude.xml:12385
msgid ""
"If this option is set to <literal>false</literal>, &aptitude; will not "
"display <quote>tabs</quote> describing the currently active views at the top "
@@ -17943,14 +17960,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12372
+#: en/aptitude.xml:12393
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Warn-Not-Root</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12377
+#: en/aptitude.xml:12398
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will detect when you "
"need &root; privileges to do something, and ask you whether you want to "
@@ -17960,21 +17977,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12388
+#: en/aptitude.xml:12409
#, fuzzy
msgid "<literal>DebTags::Vocabulary</literal>"
msgstr "<literal>autoclean</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12389
+#: en/aptitude.xml:12410
#, fuzzy
msgid "<literal>/usr/share/debtags/vocabulary</literal>"
msgstr "<literal>autoclean</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12391
+#: en/aptitude.xml:12412
msgid ""
"The location of the <literal>debtags</literal> vocabulary file; used to load "
"in the package tag metadata."
@@ -17982,34 +17999,34 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12398
+#: en/aptitude.xml:12419
#, fuzzy
msgid "<literal>Dir::Aptitude::state</literal>"
msgstr "<literal>update</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12399 en/manpage.xml:2574
+#: en/aptitude.xml:12420 en/manpage.xml:2574
msgid "<filename>/var/lib/aptitude</filename>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12401
+#: en/aptitude.xml:12422
msgid ""
"The directory in which &aptitude;'s persistent state information is stored."
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12407
+#: en/aptitude.xml:12428
#, fuzzy
msgid "<literal>Quiet</literal>"
msgstr "<literal>-u</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12412
+#: en/aptitude.xml:12433
msgid ""
"This controls the quietness of the command-line mode. Setting it to a "
"higher value will disable more progress indicators."
@@ -18017,13 +18034,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:12422
+#: en/aptitude.xml:12443
msgid "Themes"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12425
+#: en/aptitude.xml:12446
msgid ""
"A <firstterm>theme</firstterm> in &aptitude; is simply a collection of "
"settings that <quote>go together</quote>. Themes work by overriding the "
@@ -18035,7 +18052,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12435
+#: en/aptitude.xml:12456
msgid ""
"A theme is simply a named group under <literal>Aptitude::Themes</literal>; "
"each configuration option contained in the group will override the "
@@ -18048,7 +18065,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12447
+#: en/aptitude.xml:12468
msgid ""
"To select a theme, set the configuration option <literal>Aptitude::Theme</"
"literal> to the name of the theme; for instance,"
@@ -18056,14 +18073,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:12450
+#: en/aptitude.xml:12471
#, no-wrap
msgid "Aptitude::Theme Vertical-Split;"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12453
+#: en/aptitude.xml:12474
msgid ""
"The following themes are shipped with &aptitude; in <filename>/usr/share/"
"aptitude/aptitude-defaults</filename>:"
@@ -18071,21 +18088,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12459
+#: en/aptitude.xml:12480
#, fuzzy
msgid "<literal>Dselect</literal>"
msgstr "<literal>search</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12463
+#: en/aptitude.xml:12484
msgid ""
"This theme makes &aptitude; look and behave more like the legacy "
"<literal>dselect</literal> package manager:"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12469
+#: en/aptitude.xml:12490
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/dselect-theme.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -18093,7 +18110,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12474
+#: en/aptitude.xml:12495
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -18123,14 +18140,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12505
+#: en/aptitude.xml:12526
#, fuzzy
msgid "<literal>Vertical-Split</literal>"
msgstr "<literal>help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12509
+#: en/aptitude.xml:12530
msgid ""
"This theme rearranges the display: instead of the current package's "
"description appearing underneath the package list, it is displayed to the "
@@ -18139,7 +18156,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12519
+#: en/aptitude.xml:12540
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/vertical-split-theme.png' "
"format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -18147,7 +18164,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12524
+#: en/aptitude.xml:12545
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -18178,13 +18195,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
-#: en/aptitude.xml:12559
+#: en/aptitude.xml:12580
msgid "Playing Minesweeper"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12562
+#: en/aptitude.xml:12583
msgid ""
"In case you get tired of installing and removing packages, &aptitude; "
"includes a version of the classic game <quote>Minesweeper</quote>. To start "
@@ -18192,7 +18209,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12570
+#: en/aptitude.xml:12591
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -18200,7 +18217,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12575
+#: en/aptitude.xml:12596
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -18230,7 +18247,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12604
+#: en/aptitude.xml:12625
msgid ""
"Within the rectangle that appears on the screen are hidden ten mines. Your "
"goal is to determine, through intuition, logic, and luck, where those mines "
@@ -18243,14 +18260,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12615
+#: en/aptitude.xml:12636
msgid ""
"To uncover a square (and find out whether a mine is hidden there), select "
"the square with the arrow keys and press <keycap>Enter</keycap>:"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12622
+#: en/aptitude.xml:12643
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot2.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -18258,7 +18275,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12627
+#: en/aptitude.xml:12648
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -18288,7 +18305,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12656
+#: en/aptitude.xml:12677
msgid ""
"As you can see, some of the hidden (blank) parts of the board have been "
"revealed in this screenshot. The squares containing a <literal>.</literal> "
@@ -18298,7 +18315,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12664
+#: en/aptitude.xml:12685
msgid ""
"If you think you know where a mine is, you can place a <quote>flag</quote> "
"on it. To do this, select the suspected square and press <keycap>f</"
@@ -18307,7 +18324,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12673
+#: en/aptitude.xml:12694
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot3.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -18315,7 +18332,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12678
+#: en/aptitude.xml:12699
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -18345,7 +18362,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12707
+#: en/aptitude.xml:12728
msgid ""
"As you can see, an <literal>F</literal> appeared in the selected square. It "
"is no longer possible to uncover this square, even accidentally, until the "
@@ -18358,7 +18375,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12722
+#: en/aptitude.xml:12743
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot4.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -18366,7 +18383,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12727
+#: en/aptitude.xml:12748
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -18396,14 +18413,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12756
+#: en/aptitude.xml:12777
msgid ""
"Luckily (or was it luck?), my guess about the location of that mine was "
"correct. If I had been wrong, I would have lost immediately:"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12763
+#: en/aptitude.xml:12784
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot5.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -18411,7 +18428,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12768
+#: en/aptitude.xml:12789
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -18441,7 +18458,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12797
+#: en/aptitude.xml:12818
msgid ""
"When you lose, the locations of all the mines are revealed: unexploded mines "
"are indicated by a caret symbol (<literal>^</literal>), and the one you "
@@ -18450,68 +18467,68 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><title>
#. type: Content of: <book><chapter><title>
-#: en/aptitude.xml:12806
+#: en/aptitude.xml:12827
msgid "aptitude frequently asked questions"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution>
-#: en/aptitude.xml:12810
+#: en/aptitude.xml:12831
msgid "<citetitle pubwork='book'>Monty Python and the Holy Grail</citetitle>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12814
+#: en/aptitude.xml:12835
msgid "<quote>What ... is your name?</quote>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12818
+#: en/aptitude.xml:12839
msgid "<quote>I am Arthur, King of the Britons.</quote>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12822
+#: en/aptitude.xml:12843
msgid "<quote>What ... is your quest?</quote>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12826
+#: en/aptitude.xml:12847
msgid "<quote>I seek the Holy Grail!</quote>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12830
+#: en/aptitude.xml:12851
msgid "<quote>What ... is the airspeed velocity of an unladen swallow?</quote>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12834
+#: en/aptitude.xml:12855
msgid "<quote>What do you mean? An African or a European swallow?</quote>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12838
+#: en/aptitude.xml:12859
msgid ""
"<quote>Huh? I ... I don't kn---<emphasis>AAAAAUUUGGGHH!</emphasis></quote>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para>
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para>
-#: en/aptitude.xml:12846
+#: en/aptitude.xml:12867
msgid "How can I find exactly one package by name?"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
-#: en/aptitude.xml:12852
+#: en/aptitude.xml:12873
msgid ""
"As mentioned in <xref linkend='secSearchPatterns'/>, when you search for a "
"package by name, the text you enter is actually a regular expression. Thus, "
@@ -18522,7 +18539,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
-#: en/aptitude.xml:12861
+#: en/aptitude.xml:12882
msgid ""
"For instance, you can find <literal>apt</literal> (but not "
"<literal>aptitude</literal> or <literal>synaptic</literal>) by entering "
@@ -18533,25 +18550,25 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para>
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para>
-#: en/aptitude.xml:12875
+#: en/aptitude.xml:12896
msgid "How can I find broken packages?"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
-#: en/aptitude.xml:12881
+#: en/aptitude.xml:12902
msgid "Use the command &search-find-broken;."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para>
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para>
-#: en/aptitude.xml:12889
+#: en/aptitude.xml:12910
msgid "I want to select text, why doesn't aptitude let me disable the mouse?"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
-#: en/aptitude.xml:12896
+#: en/aptitude.xml:12917
msgid ""
"Normally, you cannot select text in an xterm while a program running in that "
"terminal (such as &aptitude;) is using the mouse. However, you can override "
@@ -18561,13 +18578,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><title>
#. type: Content of: <book><chapter><title>
-#: en/aptitude.xml:12909
+#: en/aptitude.xml:12930
msgid "Credits"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution>
-#: en/aptitude.xml:12913
+#: en/aptitude.xml:12934
msgid ""
"<personname> <firstname>Terry</firstname> <surname>Pratchett</surname> </"
"personname>, <citetitle pubwork='book'>The Last Hero</citetitle>"
@@ -18575,13 +18592,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12921
+#: en/aptitude.xml:12942
msgid "No-one remembers the singer. The song remains."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><para>
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: en/aptitude.xml:12927
+#: en/aptitude.xml:12948
msgid ""
"This section commemorates some of the people who have contributed to "
"&aptitude; over its lifetime."
@@ -18589,7 +18606,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><note><para><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><note><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:12939
+#: en/aptitude.xml:12960
msgid ""
"It should be possible to compile a fairly complete list of i18n contributors "
"based on the ChangeLog, its references to the Debian bug tracking system, "
@@ -18598,7 +18615,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><note><para>
-#: en/aptitude.xml:12933
+#: en/aptitude.xml:12954
msgid ""
"This section is presently rather incomplete and will likely be updated and "
"expanded as time goes on (in particular, there are many missing translation "
@@ -18610,271 +18627,271 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><title>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><title>
-#: en/aptitude.xml:12952
+#: en/aptitude.xml:12973
msgid "Translations and internationalization"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12955
+#: en/aptitude.xml:12976
msgid "Brazilian translation"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12959
+#: en/aptitude.xml:12980
msgid "Andre Luis Lopes, Gustavo Silva"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12965
+#: en/aptitude.xml:12986
msgid "Chinese translation"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12969
+#: en/aptitude.xml:12990
msgid "Carlos Z.F. Liu"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12975
+#: en/aptitude.xml:12996
msgid "Czech translation"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12979
+#: en/aptitude.xml:13000
msgid "Miroslav Kure"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12985
+#: en/aptitude.xml:13006
msgid "Danish translation"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12989
+#: en/aptitude.xml:13010
msgid "Morten Brix Pedersen, Morten Bo Johansen"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12995
+#: en/aptitude.xml:13016
msgid "Dutch translation"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12999
+#: en/aptitude.xml:13020
msgid "Luk Claes"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13005
+#: en/aptitude.xml:13026
msgid "Finnish translation"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13009
+#: en/aptitude.xml:13030
msgid "Jaakko Kangasharju"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13015
+#: en/aptitude.xml:13036
msgid "French translation"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13019
+#: en/aptitude.xml:13040
msgid "Martin Quinson, Jean-Luc Coulon"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13025
+#: en/aptitude.xml:13046
msgid "German translation"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13028
+#: en/aptitude.xml:13049
msgid "Sebastian Schaffert, Erich Schubert, Sebastian Kapfer, Jens Seidel"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13033
+#: en/aptitude.xml:13054
msgid "Italian translation"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13037
+#: en/aptitude.xml:13058
msgid "Danilo Piazzalunga"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13043
+#: en/aptitude.xml:13064
msgid "Japanese translation"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13047
+#: en/aptitude.xml:13068
msgid "Yasuo Eto, Noritada Kobayashi"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13053
+#: en/aptitude.xml:13074
msgid "Lithuanian translation"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13057
+#: en/aptitude.xml:13078
msgid "Darius ?itkevicius"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13063
+#: en/aptitude.xml:13084
msgid "Polish translation"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13067
+#: en/aptitude.xml:13088
msgid "Michal Politowski"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13073
+#: en/aptitude.xml:13094
msgid "Portuguese translation"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13077
+#: en/aptitude.xml:13098
msgid "Nuno Sénica, Miguel Figueiredo"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13083
+#: en/aptitude.xml:13104
msgid "Norwegian translation"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13087
+#: en/aptitude.xml:13108
msgid "Håvard Korsvoll"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13093
+#: en/aptitude.xml:13114
msgid "Spanish translation"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13097
+#: en/aptitude.xml:13118
msgid "Jordi Malloch, Ruben Porras"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13103
+#: en/aptitude.xml:13124
msgid "Swedish translation"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13107
+#: en/aptitude.xml:13128
msgid "Daniel Nylander"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13113
+#: en/aptitude.xml:13134
msgid "Initial i18n patch"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13115
+#: en/aptitude.xml:13136
msgid "Masato Taruishi"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13119
+#: en/aptitude.xml:13140
msgid "i18n triaging and maintainence"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13121
+#: en/aptitude.xml:13142
msgid "Christian Perrier"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><title>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><title>
-#: en/aptitude.xml:13126
+#: en/aptitude.xml:13147
msgid "Documentation"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13129
+#: en/aptitude.xml:13150
msgid "User's Manual"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13133 en/aptitude.xml:13147
+#: en/aptitude.xml:13154 en/aptitude.xml:13168
msgid "Daniel Burrows"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><title>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><title>
-#: en/aptitude.xml:13140
+#: en/aptitude.xml:13161
msgid "Programming"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13143
+#: en/aptitude.xml:13164
msgid "Program design and implementation"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13153
+#: en/aptitude.xml:13174
msgid "Support for the dpkg Breaks field"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13157
+#: en/aptitude.xml:13178
msgid "Ian Jackson, Michael Vogt"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><title>
#. type: Content of: <book><reference><title>
-#: en/aptitude.xml:13165
+#: en/aptitude.xml:13186
#, fuzzy
msgid "Command-line reference"
msgstr "Kommandozeilenbefehle"
diff --git a/doc/po4a/po/es.po b/doc/po4a/po/es.po
index a6e3a151..1a777372 100644
--- a/doc/po4a/po/es.po
+++ b/doc/po4a/po/es.po
@@ -30,7 +30,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aptitude doc es 0.6\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-18 08:08-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-21 21:18-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-13 22:23+0100\n"
"Last-Translator: Omar Campagne <ocampagne@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "<systemitem class=\"username\">root</systemitem>"
#. type: Content of the VERSION entity
#: en/aptitude.xml:10
#, fuzzy
-msgid "0.6.2"
+msgid "0.6.2.1"
msgstr "0.6.0.1"
#. type: Content of the actions-install entity
@@ -1711,9 +1711,9 @@ msgstr ""
#: en/aptitude.xml:1544 en/aptitude.xml:1619 en/aptitude.xml:2845
#: en/aptitude.xml:2905 en/aptitude.xml:3298 en/aptitude.xml:3737
#: en/aptitude.xml:4092 en/aptitude.xml:4137 en/aptitude.xml:4183
-#: en/aptitude.xml:4269 en/aptitude.xml:4343 en/aptitude.xml:12468
-#: en/aptitude.xml:12518 en/aptitude.xml:12569 en/aptitude.xml:12621
-#: en/aptitude.xml:12672 en/aptitude.xml:12721 en/aptitude.xml:12762
+#: en/aptitude.xml:4269 en/aptitude.xml:4343 en/aptitude.xml:12489
+#: en/aptitude.xml:12539 en/aptitude.xml:12590 en/aptitude.xml:12642
+#: en/aptitude.xml:12693 en/aptitude.xml:12742 en/aptitude.xml:12783
msgid " <placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/>"
msgstr " <placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/>"
@@ -3977,7 +3977,7 @@ msgstr "Órdenes disponibles en el menú Acciones."
#: en/aptitude.xml:2104 en/aptitude.xml:2221 en/aptitude.xml:2252
#: en/aptitude.xml:2392 en/aptitude.xml:2518 en/aptitude.xml:2606
#: en/aptitude.xml:2659 en/aptitude.xml:2761 en/aptitude.xml:3410
-#: en/aptitude.xml:7911
+#: en/aptitude.xml:7932
msgid "Command"
msgstr "Orden"
@@ -3985,10 +3985,10 @@ msgstr "Orden"
#: en/aptitude.xml:2105 en/aptitude.xml:2222 en/aptitude.xml:2253
#: en/aptitude.xml:2393 en/aptitude.xml:2519 en/aptitude.xml:2607
#: en/aptitude.xml:2660 en/aptitude.xml:2762 en/aptitude.xml:3411
-#: en/aptitude.xml:4486 en/aptitude.xml:4694 en/aptitude.xml:5465
-#: en/aptitude.xml:7004 en/aptitude.xml:7095 en/aptitude.xml:7913
-#: en/aptitude.xml:8746 en/aptitude.xml:9055 en/aptitude.xml:9370
-#: en/aptitude.xml:10455 en/manpage.xml:184 en/manpage.xml:2559
+#: en/aptitude.xml:4486 en/aptitude.xml:4694 en/aptitude.xml:5486
+#: en/aptitude.xml:7025 en/aptitude.xml:7116 en/aptitude.xml:7934
+#: en/aptitude.xml:8767 en/aptitude.xml:9076 en/aptitude.xml:9391
+#: en/aptitude.xml:10476 en/manpage.xml:184 en/manpage.xml:2559
#: en/manpage.xml:2764
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
@@ -4677,7 +4677,7 @@ msgid "&views-close;"
msgstr "&views-close;"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2685 en/aptitude.xml:8505
+#: en/aptitude.xml:2685 en/aptitude.xml:8526
msgid "Close the current view."
msgstr "Cerrar la vista actual."
@@ -7143,7 +7143,7 @@ msgid "Basic cost components"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
-#: en/aptitude.xml:4484 en/aptitude.xml:7001
+#: en/aptitude.xml:4484 en/aptitude.xml:7022
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
@@ -7222,7 +7222,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:4531 en/aptitude.xml:7850
+#: en/aptitude.xml:4531 en/aptitude.xml:7871
msgid "<literal>priority</literal>"
msgstr "<literal>priority</literal>"
@@ -7704,6 +7704,14 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
#: en/aptitude.xml:4832
+msgid ""
+"<quote><literal>discard</literal></quote>: Discard every solution containing "
+"the version. Differs from <quote><literal>reject</literal></quote> in that "
+"it is not visible to the user and cannot be modified interactively."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:4842
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<quote><literal>increase-tier <replaceable>number</replaceable></"
@@ -7732,12 +7740,21 @@ msgstr ""
"<xref linkend='secDependencyResolutionSearchTiers'/> para más detalles."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4853
+#: en/aptitude.xml:4863
+msgid ""
+"<literal>conflict</literal>, <literal>discard</literal>: instead of changing "
+"the safety cost, discard solutions containing the version as if the "
+"<quote><link linkend='hintDiscard'><literal>discard</literal></link></quote> "
+"hint had been applied."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:4874
msgid "<literal>maximum</literal>: the highest safety cost."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4860
+#: en/aptitude.xml:4881
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<literal>minimum</literal>: the lowest possible tier. All searches start "
@@ -7767,7 +7784,7 @@ msgstr ""
"en el grado de una solución."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4848
+#: en/aptitude.xml:4858
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Several special tiers can be chosen by name: <placeholder type="
@@ -7780,7 +7797,7 @@ msgstr ""
"\"orderedlist\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><note><para>
-#: en/aptitude.xml:4877
+#: en/aptitude.xml:4898
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The <literal>increase-tier</literal> hint is applied <emphasis>in "
@@ -7808,7 +7825,7 @@ msgstr ""
"<systemitem>hal</systemitem> no es la versión candidata predeterminada)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4894
+#: en/aptitude.xml:4915
msgid ""
"<quote><replaceable>number</replaceable></quote>: add the given "
"<replaceable>number</replaceable> to the version's <replaceable>score</"
@@ -7825,7 +7842,7 @@ msgstr ""
"indicación <literal>-10 emacs</literal> sustrae 10 a su puntuación."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4908
+#: en/aptitude.xml:4929
msgid ""
"If <replaceable>target</replaceable> field of a resolver hint contains a "
"question mark (<quote><literal>?</literal></quote>) or tilde "
@@ -7851,7 +7868,7 @@ msgstr ""
"linkend='secSearchPatterns'/>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4924
+#: en/aptitude.xml:4945
msgid ""
"If the <replaceable>version</replaceable> field is not present, then all "
"versions of the package are affected by the hint. Otherwise, it may have "
@@ -7862,7 +7879,7 @@ msgstr ""
"así, puede tener cualquiera de las siguientes formas:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4933
+#: en/aptitude.xml:4954
msgid ""
"<quote><literal>/<replaceable>archive</replaceable></literal></quote>: the "
"hint only affects versions that are available in the given "
@@ -7873,7 +7890,7 @@ msgstr ""
"replaceable> dado."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4941
+#: en/aptitude.xml:4962
msgid ""
"<quote><literal>&lt;<replaceable>version</replaceable></literal></quote>: "
"the hint only affects versions whose version number is less than "
@@ -7884,7 +7901,7 @@ msgstr ""
"<replaceable>versión</replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4949
+#: en/aptitude.xml:4970
msgid ""
"<quote><literal>&lt;=<replaceable>version</replaceable></literal></quote>: "
"the hint only affects versions whose version number is less than or equal to "
@@ -7895,7 +7912,7 @@ msgstr ""
"igual a <replaceable>versión</replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4958
+#: en/aptitude.xml:4979
msgid ""
"<quote><literal>=<replaceable>version</replaceable></literal></quote>: the "
"hint only affects versions whose version number is <replaceable>version</"
@@ -7906,7 +7923,7 @@ msgstr ""
"<replaceable>versión</replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4966
+#: en/aptitude.xml:4987
msgid ""
"<quote><literal>&lt;&gt;<replaceable>version</replaceable></literal></"
"quote>: the hint only affects versions whose version number is not "
@@ -7917,7 +7934,7 @@ msgstr ""
"es <replaceable>versión</replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4974
+#: en/aptitude.xml:4995
msgid ""
"<quote><literal>&gt;=<replaceable>version</replaceable></literal></quote>: "
"the hint only affects versions whose version number is greater than or equal "
@@ -7928,7 +7945,7 @@ msgstr ""
"igual a <replaceable>versión</replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4983
+#: en/aptitude.xml:5004
msgid ""
"<quote><literal>&gt;<replaceable>version</replaceable></literal></quote>: "
"the hint only affects versions whose version number is greater than "
@@ -7939,7 +7956,7 @@ msgstr ""
"<replaceable>versión</replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4991
+#: en/aptitude.xml:5012
msgid ""
"<quote><literal>:UNINST</literal></quote>: instead of affecting any of the "
"versions of <replaceable>target</replaceable>, the hint affects the decision "
@@ -7954,7 +7971,7 @@ msgstr ""
"solucionador intentar desinstalar &aptitude;."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5004
+#: en/aptitude.xml:5025
msgid ""
"<quote><replaceable>version</replaceable></quote>: the hint only affects "
"versions whose version number is <replaceable>version</replaceable>."
@@ -7963,12 +7980,12 @@ msgstr ""
"a las versiones cuyo número de versión es <replaceable>versión</replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
-#: en/aptitude.xml:5015
+#: en/aptitude.xml:5036
msgid "Search patterns"
msgstr "Patrones de búsqueda"
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5018
+#: en/aptitude.xml:5039
msgid ""
"When you search for a package or set a display limit in &aptitude;, the "
"string you enter is known as a <quote>search pattern</quote>. While the "
@@ -7986,7 +8003,7 @@ msgstr ""
"linkend='secReference'/> para más detalles."
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5028
+#: en/aptitude.xml:5049
msgid ""
"A search pattern consists of one or more conditions (sometimes known as "
"<quote>terms</quote>); packages match the pattern if they match all of its "
@@ -8011,7 +8028,7 @@ msgstr ""
"diferentes términos)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><note><para>
-#: en/aptitude.xml:5042
+#: en/aptitude.xml:5063
msgid ""
"Text with no leading <quote>?</quote> also forms a search pattern: "
"&aptitude; will treat each word (or quoted string) as the argument to a "
@@ -8024,7 +8041,7 @@ msgstr ""
"encaja con el texto cuando éste se interpreta como una expresión regular."
#. type: Content of: <book><chapter><section><warning><para>
-#: en/aptitude.xml:5052
+#: en/aptitude.xml:5073
msgid ""
"The behavior of aptitude when given a search pattern without a leading "
"<quote>?</quote> (or <quote>~</quote>) is provided as a convenience for "
@@ -8042,12 +8059,12 @@ msgstr ""
"<quote><literal>coq</literal></quote>)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:5064
+#: en/aptitude.xml:5085
msgid "Searching for strings"
msgstr "Buscar cadenas de caracteres."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5067
+#: en/aptitude.xml:5088
msgid ""
"Many search terms take a string as a parameter and match it against one or "
"more fields of a package. Strings can be entered either with or without "
@@ -8072,7 +8089,7 @@ msgstr ""
"con todo paquete cuya descripción contenga la cadena en cuestión."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:5091
+#: en/aptitude.xml:5112
msgid ""
"&aptitude; will only treat the comma as special if there is a second "
"argument, so (for instance) <quote><literal>&Sname;(apt,itude)</literal></"
@@ -8085,7 +8102,7 @@ msgstr ""
"literal> de los paquetes."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:5100
+#: en/aptitude.xml:5121
msgid ""
"While this behavior is well-defined, it may be surprising; I recommend using "
"quoted strings for any pattern that contains characters that could have a "
@@ -8096,7 +8113,7 @@ msgstr ""
"que puedan tener algún significado particular."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5084
+#: en/aptitude.xml:5105
msgid ""
"If you enter a <quote>bare</quote> string, one not surrounded by double "
"quotes, then &aptitude; will consider the string to have <quote>ended</"
@@ -8129,7 +8146,7 @@ msgstr ""
"término; véase <xref linkend='secSearchShorthand'/> para más detalles."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:5138
+#: en/aptitude.xml:5159
msgid ""
"Characters with a special meaning include: <quote><literal>+</literal></"
"quote>, <quote><literal>-</literal></quote>, <quote><literal>.</literal></"
@@ -8158,7 +8175,7 @@ msgstr ""
"literal></quote>)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5124
+#: en/aptitude.xml:5145
msgid ""
"Most textual searches (for package names, descriptions, etc) are performed "
"using case-insensitive <ulink url='http://sitescooper.org/tao_regexps."
@@ -8187,7 +8204,7 @@ msgstr ""
"quote> debería usar el patrón <quote><literal>g\\+\\+</literal></quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5167
+#: en/aptitude.xml:5188
msgid ""
"The characters <quote><literal>!</literal></quote> and <quote><literal>|</"
"literal></quote> have special meanings within search patterns. In order to "
@@ -8211,12 +8228,12 @@ msgstr ""
"quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:5183
+#: en/aptitude.xml:5204
msgid "Shorthand for search terms"
msgstr "Abreviaturas de términos de búsqueda."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5186
+#: en/aptitude.xml:5207
msgid ""
"Some search terms can be written using <quote>short</quote> forms, which "
"consist of a tilde (<quote><literal>~</literal></quote>) followed by a "
@@ -8232,7 +8249,7 @@ msgstr ""
"literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:5218
+#: en/aptitude.xml:5239
msgid ""
"The backslash escapes <literal>\\\\</literal>, <literal>\\n</literal>, and "
"<literal>\\t</literal> are also available."
@@ -8241,7 +8258,7 @@ msgstr ""
"<literal>\\n</literal>, y <literal>\\t</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5196
+#: en/aptitude.xml:5217
msgid ""
"When writing a term using its short form, tilde characters and "
"<quote>whitespace</quote> -- that is, space characters, tabs, and so on -- "
@@ -8279,7 +8296,7 @@ msgstr ""
"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
-#: en/aptitude.xml:5227
+#: en/aptitude.xml:5248
msgid ""
"Question marks (<quote><literal>?</literal></quote>) will <emphasis>not</"
"emphasis> end the short form of a term, even if they are followed by the "
@@ -8306,7 +8323,7 @@ msgstr ""
"priority(required)</literal></quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5246
+#: en/aptitude.xml:5267
msgid ""
"<xref linkend='tableSearchTermQuickGuide'/> lists the short form of each "
"search term."
@@ -8315,12 +8332,12 @@ msgstr ""
"corta de cada término de búsqueda."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:5252
+#: en/aptitude.xml:5273
msgid "Searches and versions"
msgstr "Búsquedas y versiones."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5255
+#: en/aptitude.xml:5276
msgid ""
"By default, a pattern matches a package if any version of the package "
"matches the pattern. However, some patterns will restrict their sub-"
@@ -8355,7 +8372,7 @@ msgstr ""
"<literal>foo</literal> en esta búsqueda."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5277
+#: en/aptitude.xml:5298
msgid ""
"It matters which versions are checked because, as in the example above, some "
"patterns will match one version but not another. For instance, the pattern "
@@ -8381,7 +8398,7 @@ msgstr ""
"variar de una versión a otra."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5293
+#: en/aptitude.xml:5314
msgid ""
"To test a pattern against all the versions of a package, even if the pattern "
"would normally be tested against only some of the versions, use the &Swiden; "
@@ -8411,7 +8428,7 @@ msgstr ""
"<quote><literal>ubuntu</literal></quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
-#: en/aptitude.xml:5313
+#: en/aptitude.xml:5334
msgid ""
"There is a subtle, but important, distinction between matching a pattern "
"against a package, and matching it against all the versions of that "
@@ -8432,7 +8449,7 @@ msgstr ""
"del paquete. "
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
-#: en/aptitude.xml:5326
+#: en/aptitude.xml:5347
msgid ""
"For example: suppose that version <literal>3.0-1</literal> of the package "
"<literal>aardvark</literal> is installed, but that version <literal>4.0-1</"
@@ -8457,12 +8474,12 @@ msgstr ""
"porque también tiene el numero de versión <literal>4.0-1</literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:5349
+#: en/aptitude.xml:5370
msgid "Explicit search targets"
msgstr "Objetivos explícitos de búsqueda."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:5371
+#: en/aptitude.xml:5392
msgid ""
"Astute readers will note that this is essentially a way to explicitly name "
"the variable in the &lambda;-terms corresponding to the term. A typical "
@@ -8480,7 +8497,7 @@ msgstr ""
"visible en el lenguaje de búsqueda."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5352
+#: en/aptitude.xml:5373
msgid ""
"Some particularly complex searches can be expressed in &aptitude; using "
"<firstterm>explicit targets</firstterm>. In normal search expressions, "
@@ -8513,28 +8530,28 @@ msgstr ""
"type=\"footnote\" id=\"0\"/> "
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5385
+#: en/aptitude.xml:5406
msgid "An explicit target is introduced by the &Sfor; term:"
msgstr "Un objetivo explicito se introduce con el término &Sfor;."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><title>
-#: en/aptitude.xml:5389
+#: en/aptitude.xml:5410
msgid "Syntax of the &Sfor; term"
msgstr "Sintaxis del término &Sfor;"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:5391 en/aptitude.xml:6382
+#: en/aptitude.xml:5412 en/aptitude.xml:6403
#, no-wrap
msgid "<literal>?for <replaceable>variable</replaceable>: <replaceable>pattern</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>?for <replaceable>variable</replaceable>: <replaceable>patrón</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure>
-#: en/aptitude.xml:5391
+#: en/aptitude.xml:5412
msgid " <placeholder type=\"synopsis\" id=\"0\"/>"
msgstr " <placeholder type=\"synopsis\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5395
+#: en/aptitude.xml:5416
msgid ""
"This behaves exactly like <replaceable>pattern</replaceable>, but "
"<replaceable>variable</replaceable> can be used within <replaceable>pattern</"
@@ -8549,7 +8566,7 @@ msgstr ""
"<replaceable>variable</replaceable> de dos maneras:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5406
+#: en/aptitude.xml:5427
msgid ""
"The term &Sequal; will match exactly the package or version indicated by the "
"given variable. Specifically: if the corresponding &Sfor; term is limited "
@@ -8564,7 +8581,7 @@ msgstr ""
"forma, encaja con cualquier versión del paquete."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5415
+#: en/aptitude.xml:5436
msgid ""
"See <xref linkend='exampleSearchEqual'/> for an example of how to use "
"&Sequal;."
@@ -8573,7 +8590,7 @@ msgstr ""
"&Sequal;."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5422
+#: en/aptitude.xml:5443
msgid ""
"The term <literal>&Sbind;(<replaceable>variable</replaceable>, "
"<replaceable>pattern</replaceable>)</literal> will match any package or "
@@ -8586,7 +8603,7 @@ msgstr ""
"<replaceable>patrón</replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5431
+#: en/aptitude.xml:5452
msgid ""
"For <literal>?</literal>-style terms, a shorthand form is available. The "
"expression <literal>&Sbind;(<replaceable>variable</replaceable>, ?"
@@ -8603,7 +8620,7 @@ msgstr ""
"(<replaceable>argumentos</replaceable>)</literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5440
+#: en/aptitude.xml:5461
msgid ""
"See <xref linkend='exampleSearchBind'/> for an example of how to use "
"<literal>?bind</literal>."
@@ -8612,12 +8629,12 @@ msgstr ""
"<literal>?bind</literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:5448
+#: en/aptitude.xml:5469
msgid "Search term reference"
msgstr "Referencia de los términos de búsqueda."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5451
+#: en/aptitude.xml:5472
msgid ""
"<xref linkend='tableSearchTermQuickGuide'/> provides a brief summary of all "
"the search terms provided by aptitude. A full description of each term can "
@@ -8629,27 +8646,27 @@ msgstr ""
"linkend='searchTermReferenceList'>a continuación</link>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><title>
-#: en/aptitude.xml:5458
+#: en/aptitude.xml:5479
msgid "Quick guide to search terms"
msgstr "Guía rápida de términos de búsqueda"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5463
+#: en/aptitude.xml:5484
msgid "Long form"
msgstr "Forma larga"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5464
+#: en/aptitude.xml:5485
msgid "Short form"
msgstr "Forma corta"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5472
+#: en/aptitude.xml:5493
msgid "<literal>&Sequal;<replaceable>variable</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>&Sequal;<replaceable>variable</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5476
+#: en/aptitude.xml:5497
msgid ""
"Select the package bound to <replaceable>variable</replaceable>; see <xref "
"linkend='secExplicitMatchers'/>."
@@ -8658,34 +8675,34 @@ msgstr ""
"<xref linkend='secExplicitMatchers'/>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5483
+#: en/aptitude.xml:5504
msgid "<literal>&Snot;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>&Snot;(<replaceable>patrón</replaceable>)</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5484
+#: en/aptitude.xml:5505
msgid "<literal>!<replaceable>pattern</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>!<replaceable>patrón</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5486
+#: en/aptitude.xml:5507
msgid ""
"Select any package that does not match <replaceable>pattern</replaceable>."
msgstr ""
"Seleccionar el paquete que no encaja con <replaceable>patrón</replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5493
+#: en/aptitude.xml:5514
msgid "<literal>&Saction;(<replaceable>action</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>&Saction;(<replaceable>acción</replaceable>)</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5495
+#: en/aptitude.xml:5516
msgid "~a<replaceable>action</replaceable>"
msgstr "~a<replaceable>acción</replaceable>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5497
+#: en/aptitude.xml:5518
msgid ""
"Select packages that have been marked for the given <replaceable>action</"
"replaceable> (e.g., <quote><literal>install</literal></quote> or "
@@ -8696,12 +8713,12 @@ msgstr ""
"<quote><literal>upgrade</literal></quote>)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5506
+#: en/aptitude.xml:5527
msgid "<literal>&Sall-versions;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>&Sall-versions;(<replaceable>patrón</replaceable>)</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5510
+#: en/aptitude.xml:5531
msgid ""
"Select packages whose versions all match <replaceable>pattern</replaceable>."
msgstr ""
@@ -8709,7 +8726,7 @@ msgstr ""
"replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5517
+#: en/aptitude.xml:5538
msgid ""
"<literal>&Sand;(<replaceable>pattern1</replaceable>, <replaceable>pattern2</"
"replaceable>)</literal>"
@@ -8718,12 +8735,12 @@ msgstr ""
"replaceable>)</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5519
+#: en/aptitude.xml:5540
msgid "<replaceable>pattern1</replaceable> <replaceable>pattern2</replaceable>"
msgstr "<replaceable>patrón1</replaceable> <replaceable>patrón2</replaceable>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5521
+#: en/aptitude.xml:5542
msgid ""
"Select any package that matches both <replaceable>pattern1</replaceable> and "
"<replaceable>pattern2</replaceable>."
@@ -8732,12 +8749,12 @@ msgstr ""
"<replaceable>patrón2</replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5528
+#: en/aptitude.xml:5549
msgid "<literal>&Sany-version;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>&Sany-version;(<replaceable>patrón</replaceable>)</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5531
+#: en/aptitude.xml:5552
msgid ""
"Select packages for which at least one version matches <replaceable>pattern</"
"replaceable>."
@@ -8746,17 +8763,17 @@ msgstr ""
"<replaceable>patrón</replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5538
+#: en/aptitude.xml:5559
msgid "<literal>&Sarchive;(<replaceable>archive</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>&Sarchive;(<replaceable>archivo</replaceable>)</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5541
+#: en/aptitude.xml:5562
msgid "<literal>~A<replaceable>archive</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~A<replaceable>archivo</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5544
+#: en/aptitude.xml:5565
msgid ""
"Select packages from the given archive (such as <quote><literal>unstable</"
"literal></quote>)."
@@ -8765,22 +8782,22 @@ msgstr ""
"literal></quote>)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5550
+#: en/aptitude.xml:5571
msgid "<literal>&Sautomatic;</literal>"
msgstr "<literal>&Sautomatic;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5551
+#: en/aptitude.xml:5572
msgid "<literal>~M</literal>"
msgstr "<literal>~M</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5553
+#: en/aptitude.xml:5574
msgid "Select packages that were automatically installed."
msgstr "Seleccionar paquetes automáticamente instalados."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5558
+#: en/aptitude.xml:5579
msgid ""
"<literal>&Sbind;(<replaceable>variable</replaceable>, <replaceable>pattern</"
"replaceable>)</literal>"
@@ -8789,7 +8806,7 @@ msgstr ""
"replaceable>)</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5560
+#: en/aptitude.xml:5581
msgid ""
"<literal>?<replaceable>variable</replaceable>:<replaceable>term-name</"
"replaceable><optional>(<replaceable>args</replaceable>)</optional></literal>"
@@ -8799,7 +8816,7 @@ msgstr ""
"(<replaceable>argumentos</replaceable>)</optional></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5563
+#: en/aptitude.xml:5584
msgid ""
"Selects anything if <replaceable>variable</replaceable> matches "
"<replaceable>pattern</replaceable>; see <xref linkend='secExplicitMatchers'/"
@@ -8810,33 +8827,33 @@ msgstr ""
">."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5571
+#: en/aptitude.xml:5592
msgid "<literal>&Sbroken;</literal>"
msgstr "<literal>&Sbroken;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5572
+#: en/aptitude.xml:5593
msgid "<literal>~b</literal>"
msgstr "<literal>~b</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5574
+#: en/aptitude.xml:5595
msgid "Select packages that have a broken dependency."
msgstr "Seleccionar paquetes con una dependencia rota."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5579
+#: en/aptitude.xml:5600
msgid "<literal>&Sbroken-type;</literal>"
msgstr "<literal>&Sbroken-type;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5580
+#: en/aptitude.xml:5601
msgid "<literal>~B<replaceable>depType</replaceable></literal>"
msgstr ""
"<literal>~B<replaceable>tipodep (tipo de dependencia)</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5582
+#: en/aptitude.xml:5603
msgid ""
"Select package that have a broken dependency of the given "
"<replaceable>depType</replaceable>."
@@ -8845,14 +8862,14 @@ msgstr ""
"<replaceable>tipodep</replaceable> dado."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5588
+#: en/aptitude.xml:5609
msgid ""
"<literal>&Sbroken-type-term;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
"<literal>&Sbroken-type-term;(<replaceable>patrón</replaceable>)</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5589
+#: en/aptitude.xml:5610
msgid ""
"<literal>~DB<optional><replaceable>depType</replaceable>:</"
"optional><replaceable>pattern</replaceable></literal>"
@@ -8861,7 +8878,7 @@ msgstr ""
"optional><replaceable>patrón</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5591
+#: en/aptitude.xml:5612
msgid ""
"Select packages that have a broken dependency of the given "
"<replaceable>depType</replaceable> matching <replaceable>pattern</"
@@ -8872,14 +8889,14 @@ msgstr ""
"replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5598
+#: en/aptitude.xml:5619
msgid ""
"<literal>&Sbroken-reverse-dep;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
"<literal>&Sbroken-reverse-dep;(<replaceable>patrón</replaceable>)</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5599 en/aptitude.xml:5791
+#: en/aptitude.xml:5620 en/aptitude.xml:5812
msgid ""
"<literal>~RB<option><replaceable>depType</replaceable>:</"
"option><replaceable>pattern</replaceable></literal>"
@@ -8888,7 +8905,7 @@ msgstr ""
"optional><replaceable>patrón</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5601
+#: en/aptitude.xml:5622
msgid ""
"Select packages that a package matching <replaceable>pattern</replaceable> "
"declares a broken dependency of type <replaceable>depType</replaceable>."
@@ -8898,17 +8915,17 @@ msgstr ""
"<replaceable>tipodep</replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5609
+#: en/aptitude.xml:5630
msgid "<literal>&Sconflicts;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>&Sconflicts;(<replaceable>patrón</replaceable>)</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5611
+#: en/aptitude.xml:5632
msgid "<literal>~C<replaceable>pattern</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~C<replaceable>patrón</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5613
+#: en/aptitude.xml:5634
msgid ""
"Select packages that conflict with a package matching <replaceable>pattern</"
"replaceable>."
@@ -8917,27 +8934,27 @@ msgstr ""
"<replaceable>patrón</replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5619
+#: en/aptitude.xml:5640
msgid "<literal>&Sconfig-files;</literal>"
msgstr "<literal>&Sconfig-files;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5620
+#: en/aptitude.xml:5641
msgid "<literal>~c</literal>"
msgstr "<literal>~c</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5622
+#: en/aptitude.xml:5643
msgid "Select packages that were removed but not purged."
msgstr "Seleccionar paquetes desinstalados pero no purgados."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5627
+#: en/aptitude.xml:5648
msgid "<literal>&Sdep;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>&Sdep;(<replaceable>patrón</replaceable>)</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5628
+#: en/aptitude.xml:5649
msgid ""
"<literal>~D<optional><replaceable>depType</replaceable>:</"
"optional><replaceable>pattern</replaceable></literal>"
@@ -8946,7 +8963,7 @@ msgstr ""
"optional><replaceable>patrón</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5630
+#: en/aptitude.xml:5651
msgid ""
"Match packages that declare a dependency of type <replaceable>depType</"
"replaceable> on a package matching <replaceable>pattern</replaceable>."
@@ -8956,19 +8973,19 @@ msgstr ""
"<replaceable>patrón</replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5637
+#: en/aptitude.xml:5658
msgid ""
"<literal>&Sdescription;(<replaceable>description</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
"<literal>&Sdescription;(<replaceable>descripción</replaceable>)</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5638
+#: en/aptitude.xml:5659
msgid "<literal>~d<replaceable>description</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~d<replaceable>descripción</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5640
+#: en/aptitude.xml:5661
msgid ""
"Select packages whose description matches <replaceable>description</"
"replaceable>."
@@ -8977,17 +8994,17 @@ msgstr ""
"replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5646
+#: en/aptitude.xml:5667
msgid "<literal>&Sessential;</literal>"
msgstr "<literal>&Sessential;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5647
+#: en/aptitude.xml:5668
msgid "<literal>~E</literal>"
msgstr "<literal>~E</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5649
+#: en/aptitude.xml:5670
msgid ""
"Select essential packages, those with <literal>Essential: yes</literal> in "
"their control files."
@@ -8996,32 +9013,32 @@ msgstr ""
"literal> en sus archivos de control."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5656
+#: en/aptitude.xml:5677
msgid "<literal>&Sexact-name;(<replaceable>name</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>&Sexact-name;(<replaceable>nombre</replaceable>)</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5659
+#: en/aptitude.xml:5680
msgid "Select packages named <replaceable>name</replaceable>."
msgstr "Seleccionar paquetes llamados <replaceable>nombre</replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5665
+#: en/aptitude.xml:5686
msgid "<literal>&Sfalse;</literal>"
msgstr "<literal>&Sfalse;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5666
+#: en/aptitude.xml:5687
msgid "<literal>~F</literal>"
msgstr "<literal>~F</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5668
+#: en/aptitude.xml:5689
msgid "Select no packages."
msgstr "No seleccionar paquetes."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5673
+#: en/aptitude.xml:5694
msgid ""
"<literal>&Sfor; <replaceable>variable</replaceable>: <replaceable>pattern</"
"replaceable></literal>"
@@ -9030,7 +9047,7 @@ msgstr ""
"replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5676
+#: en/aptitude.xml:5697
msgid ""
"Select packages that match <replaceable>pattern</replaceable> with "
"<replaceable>variable</replaceable> bound to the package being matched; see "
@@ -9041,57 +9058,57 @@ msgstr ""
"véase <xref linkend='secExplicitMatchers'/>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5685
+#: en/aptitude.xml:5706
msgid "<literal>&Sgarbage;</literal>"
msgstr "<literal>&Sgarbage;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5686
+#: en/aptitude.xml:5707
msgid "<literal>~g</literal>"
msgstr "<literal>~g</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5688
+#: en/aptitude.xml:5709
msgid ""
"Select packages that are not required by any manually installed package."
msgstr ""
"Seleccionar paquetes que ningún paquete instalado manualmente requiere."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5694
+#: en/aptitude.xml:5715
msgid "<literal>&Sinstalled;</literal>"
msgstr "<literal>&Sinstalled;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5695
+#: en/aptitude.xml:5716
msgid "<literal>~i</literal>"
msgstr "<literal>~i</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5696
+#: en/aptitude.xml:5717
msgid "Select installed packages."
msgstr "Seleccionar paquetes instalados."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5700
+#: en/aptitude.xml:5721
msgid "<literal>&Smaintainer;(<replaceable>maintainer</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
"<literal>&Smaintainer;(<replaceable>desarrollador</replaceable>)</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5701
+#: en/aptitude.xml:5722
msgid "<literal>~m<replaceable>maintainer</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~m<replaceable>desarrollador</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5703
+#: en/aptitude.xml:5724
msgid "Select packages maintained by <replaceable>maintainer</replaceable>."
msgstr ""
"Seleccionar paquetes cuyo responsable es el <replaceable>desarrollador</"
"replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5709
+#: en/aptitude.xml:5730
msgid ""
"<literal>&Snarrow;(<replaceable>filter</replaceable>, <replaceable>pattern</"
"replaceable>)</literal>"
@@ -9100,7 +9117,7 @@ msgstr ""
"replaceable>)</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5710
+#: en/aptitude.xml:5731
msgid ""
"<literal>~S <replaceable>filter</replaceable> <replaceable>pattern</"
"replaceable></literal>"
@@ -9109,7 +9126,7 @@ msgstr ""
"replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5712
+#: en/aptitude.xml:5733
msgid ""
"Select packages for which a single version matches both <replaceable>filter</"
"replaceable> and <replaceable>pattern</replaceable>."
@@ -9118,12 +9135,12 @@ msgstr ""
"y <replaceable>patrón</replaceable> en una sola versión."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5719
+#: en/aptitude.xml:5740
msgid "<literal>&Sname;(<replaceable>name</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>&Sname;(<replaceable>nombre</replaceable>)</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5720
+#: en/aptitude.xml:5741
msgid ""
"<literal>~n<replaceable>name</replaceable></literal>, "
"<literal><replaceable>name</replaceable></literal>"
@@ -9132,42 +9149,42 @@ msgstr ""
"<literal><replaceable>nombre</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5722
+#: en/aptitude.xml:5743
msgid "Select packages with the given <replaceable>name</replaceable>."
msgstr "Seleccionar paquetes con el <replaceable>nombre</replaceable> dado."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5727
+#: en/aptitude.xml:5748
msgid "<literal>&Snew;</literal>"
msgstr "<literal>&Snew;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5728
+#: en/aptitude.xml:5749
msgid "<literal>~N</literal>"
msgstr "<literal>~N</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5730
+#: en/aptitude.xml:5751
msgid "Select new packages."
msgstr "Seleccionar paquetes nuevos."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5735
+#: en/aptitude.xml:5756
msgid "<literal>&Sobsolete;</literal>"
msgstr "<literal>&Sobsolete;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5736
+#: en/aptitude.xml:5757
msgid "<literal>~o</literal>"
msgstr "<literal>~o</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5738
+#: en/aptitude.xml:5759
msgid "Match installed packages that cannot be downloaded."
msgstr "Buscar paquetes instalados que no se pueden descargar."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5743
+#: en/aptitude.xml:5764
msgid ""
"<literal>&Sor;(<replaceable>pattern1</replaceable>, <replaceable>pattern2</"
"replaceable>)</literal>"
@@ -9176,7 +9193,7 @@ msgstr ""
"replaceable>)</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5744
+#: en/aptitude.xml:5765
msgid ""
"<literal><replaceable>pattern1</replaceable> | <replaceable>pattern2</"
"replaceable></literal>"
@@ -9185,7 +9202,7 @@ msgstr ""
"replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5746
+#: en/aptitude.xml:5767
msgid ""
"Select packages that match <replaceable>pattern1</replaceable>, "
"<replaceable>pattern2</replaceable>, or both."
@@ -9194,32 +9211,32 @@ msgstr ""
"<replaceable>patrón2</replaceable>, o ambos."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5753
+#: en/aptitude.xml:5774
msgid "<literal>&Sorigin;(<replaceable>origin</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>&Sorigin;(<replaceable>origen</replaceable>)</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5754
+#: en/aptitude.xml:5775
msgid "<literal>~O<replaceable>origin</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~O<replaceable>origen</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5756
+#: en/aptitude.xml:5777
msgid "Select packages with the given <replaceable>origin</replaceable>."
msgstr "Seleccionar paquetes con el <replaceable>origen</replaceable> dado."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5762
+#: en/aptitude.xml:5783
msgid "<literal>&Sprovides;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>&Sprovides;(<replaceable>patrón</replaceable>)</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5763
+#: en/aptitude.xml:5784
msgid "<literal>~P<replaceable>pattern</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~P<replaceable>patrón</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5765
+#: en/aptitude.xml:5786
msgid ""
"Select packages that provide a package matching <replaceable>pattern</"
"replaceable>."
@@ -9228,27 +9245,27 @@ msgstr ""
"<replaceable>patrón</replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5771
+#: en/aptitude.xml:5792
msgid "<literal>&Spriority;(<replaceable>priority</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>&Spriority;(<replaceable>prioridad</replaceable>)</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5772
+#: en/aptitude.xml:5793
msgid "<literal>~p<replaceable>priority</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~p<replaceable>prioridad</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5774
+#: en/aptitude.xml:5795
msgid "Select packages with the given <replaceable>priority</replaceable>."
msgstr "Seleccionar paquetes con la <replaceable>prioridad</replaceable> dada."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5779
+#: en/aptitude.xml:5800
msgid "<literal>&Sreverse-dep;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>&Sreverse-dep;(<replaceable>patrón</replaceable>)</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5780
+#: en/aptitude.xml:5801
msgid ""
"<literal>~R<optional><replaceable>depType</replaceable>:</"
"optional><replaceable>pattern</replaceable></literal>"
@@ -9257,7 +9274,7 @@ msgstr ""
"optional><replaceable>patrón</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5782
+#: en/aptitude.xml:5803
msgid ""
"Select packages that are the targets of a dependency of type "
"<replaceable>depType</replaceable> declared by a package matching "
@@ -9268,14 +9285,14 @@ msgstr ""
"<replaceable>patrón</replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5790
+#: en/aptitude.xml:5811
msgid ""
"<literal>&Sreverse-broken-dep;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
"<literal>&Sreverse-broken-dep;(<replaceable>patrón</replaceable>)</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5793
+#: en/aptitude.xml:5814
msgid ""
"Select packages that are the targets of a broken dependency of type "
"<replaceable>depType</replaceable> declared by a package matching "
@@ -9286,28 +9303,28 @@ msgstr ""
"<replaceable>patrón</replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5801
+#: en/aptitude.xml:5822
msgid "<literal>&Ssection;(<replaceable>section</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>&Ssection;(<replaceable>sección</replaceable>)</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5802
+#: en/aptitude.xml:5823
msgid "<literal>~s<replaceable>section</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~s<replaceable>sección</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5804
+#: en/aptitude.xml:5825
msgid "Select packages in the given <replaceable>section</replaceable>."
msgstr "Seleccionar paquetes en la <replaceable>sección</replaceable> dada."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5809
+#: en/aptitude.xml:5830
msgid "<literal>&Ssource-package;(<replaceable>name</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
"<literal>&Ssource-package;(<replaceable>nombre</replaceable>)</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5812
+#: en/aptitude.xml:5833
msgid ""
"Select packages whose source package name matches the regular expression "
"<replaceable>name</replaceable>."
@@ -9316,14 +9333,14 @@ msgstr ""
"regular <replaceable>nombre</replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5819
+#: en/aptitude.xml:5840
msgid ""
"<literal>&Ssource-version;(<replaceable>version</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
"<literal>&Ssource-version;(<replaceable>versión</replaceable>)</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5822
+#: en/aptitude.xml:5843
msgid ""
"Select packages whose source version matches the regular expression "
"<replaceable>version</replaceable>."
@@ -9332,29 +9349,29 @@ msgstr ""
"regular <replaceable>versión</replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5828
+#: en/aptitude.xml:5849
msgid "<literal>&Stag;(<replaceable>tag</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>&Stag;(<replaceable>etiqueta</replaceable>)</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5829
+#: en/aptitude.xml:5850
msgid "<literal>~G<replaceable>tag</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~G<replaceable>etiqueta</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5831
+#: en/aptitude.xml:5852
msgid ""
"Select packages that have the given debtags <replaceable>tag</replaceable>."
msgstr ""
"Seleccionar paquetes con la <replaceable>etiqueta</replaceable> debtags dada."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5837
+#: en/aptitude.xml:5858
msgid "<literal>&Sterm;(<replaceable>keyword</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>&Sterm;(<replaceable>palabra_clave</replaceable>)</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5840
+#: en/aptitude.xml:5861
msgid ""
"Full-text search for packages that contain the given <replaceable>keyword</"
"replaceable>."
@@ -9363,13 +9380,13 @@ msgstr ""
"<replaceable>palabra_clave</replaceable> dada."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5846
+#: en/aptitude.xml:5867
msgid "<literal>&Sterm-prefix;(<replaceable>keyword</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
"<literal>&Sterm-prefix;(<replaceable>palabra_clave</replaceable>)</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5849
+#: en/aptitude.xml:5870
msgid ""
"Full-text search for packages that contain a keyword that begins with the "
"given <replaceable>keyword</replaceable>."
@@ -9378,59 +9395,59 @@ msgstr ""
"comienza con la <replaceable>palabra_clave</replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5856
+#: en/aptitude.xml:5877
msgid "<literal>&Strue;</literal>"
msgstr "<literal>&Strue;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5857
+#: en/aptitude.xml:5878
msgid "<literal>~T</literal>"
msgstr "<literal>~T</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5859
+#: en/aptitude.xml:5880
msgid "Select all packages."
msgstr "Seleccionar todos los paquetes."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5864
+#: en/aptitude.xml:5885
msgid "<literal>&Stask;(<replaceable>task</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>&Stask;(<replaceable>tarea</replaceable>)</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5865
+#: en/aptitude.xml:5886
msgid "<literal>~t<replaceable>task</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~t<replaceable>tarea</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5867
+#: en/aptitude.xml:5888
msgid "Select packages that are in the given <replaceable>task</replaceable>."
msgstr ""
"Seleccionar paquetes dentro de la <replaceable>tarea</replaceable> "
"especificada."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5873
+#: en/aptitude.xml:5894
msgid "<literal>&Supgradable;</literal>"
msgstr "<literal>&Supgradable;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5874
+#: en/aptitude.xml:5895
msgid "<literal>~U</literal>"
msgstr "<literal>~U</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5876
+#: en/aptitude.xml:5897
msgid "Select packages that are installed and can be upgraded."
msgstr "Seleccionar paquetes instalados susceptibles de actualización."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5882
+#: en/aptitude.xml:5903
msgid "<literal>&Suser-tag;</literal>"
msgstr "<literal>&Suser-tag;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5885
+#: en/aptitude.xml:5906
msgid ""
"Select packages that are marked with a user-tag matching the regular "
"expression <replaceable>user-tag</replaceable>."
@@ -9439,17 +9456,17 @@ msgstr ""
"expresión regular <replaceable>user-tag</replaceable> (etiqueta de usuario)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5892
+#: en/aptitude.xml:5913
msgid "<literal>&Sversion;(<replaceable>version</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>&Sversion;(<replaceable>versión</replaceable>)</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5893
+#: en/aptitude.xml:5914
msgid "<literal>~V<replaceable>version</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~V<replaceable>versión</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5895
+#: en/aptitude.xml:5916
msgid ""
"Select packages whose version matches <replaceable>version</replaceable> "
"(special values: <literal>CURRENT</literal>, <literal>CANDIDATE</literal>, "
@@ -9460,32 +9477,32 @@ msgstr ""
"<literal>CANDIDATE</literal>, y <literal>TARGET</literal>)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5904
+#: en/aptitude.xml:5925
msgid "<literal>&Svirtual;</literal>"
msgstr "<literal>&Svirtual;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5905
+#: en/aptitude.xml:5926
msgid "<literal>~v</literal>"
msgstr "<literal>~v</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5907
+#: en/aptitude.xml:5928
msgid "Select virtual packages."
msgstr "Seleccionar paquetes virtuales."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5912
+#: en/aptitude.xml:5933
msgid "<literal>&Swiden;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>&Swiden;(<replaceable>patrón</replaceable>)</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5913
+#: en/aptitude.xml:5934
msgid "<literal>~W<replaceable>pattern</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~W<replaceable>patrón</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5915
+#: en/aptitude.xml:5936
msgid ""
"Select versions for which <replaceable>pattern</replaceable> matches any "
"version of the corresponding package, discarding local version restrictions."
@@ -9495,12 +9512,12 @@ msgstr ""
"restricciones locales de versiones."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:5927
+#: en/aptitude.xml:5948
msgid "<replaceable>name</replaceable>"
msgstr "<replaceable>nombre</replaceable>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5931
+#: en/aptitude.xml:5952
msgid ""
"Matches packages whose names match the regular expression <replaceable>name</"
"replaceable>. This is the <quote>default</quote> search mode and is used "
@@ -9512,7 +9529,7 @@ msgstr ""
"<literal>~</literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
-#: en/aptitude.xml:5939
+#: en/aptitude.xml:5960
msgid ""
"To match packages whose names contain several different substrings, use the "
"&Sname; term (described below); for instance, <quote><literal>&Sname;(apti)"
@@ -9528,12 +9545,12 @@ msgstr ""
"quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:5953
+#: en/aptitude.xml:5974
msgid "<literal>?=<replaceable>variable</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>?=<replaceable>variable</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5957
+#: en/aptitude.xml:5978
msgid ""
"Matches packages that correspond to the value of <replaceable>variable</"
"replaceable>, which must be bound by an enclosing &Sfor;. For instance, "
@@ -9548,7 +9565,7 @@ msgstr ""
"<replaceable>x</replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5966
+#: en/aptitude.xml:5987
msgid ""
"For instance, the following search expression matches packages that conflict "
"with themselves:"
@@ -9557,22 +9574,22 @@ msgstr ""
"conflicto con ellos mismos:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/aptitude.xml:5972
+#: en/aptitude.xml:5993
msgid "Use of the <literal>?=</literal> term."
msgstr "Uso del término <literal>?=</literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:5976
+#: en/aptitude.xml:5997
msgid "<literal> &Sfor; x: &Sconflicts;(?=x) </literal>"
msgstr "<literal> &Sfor; x: &Sconflicts;(?=x) </literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5983 en/aptitude.xml:6213 en/aptitude.xml:6421
+#: en/aptitude.xml:6004 en/aptitude.xml:6234 en/aptitude.xml:6442
msgid "See <xref linkend='secExplicitMatchers'/> for more information."
msgstr "Para más información, véase <xref linkend='secExplicitMatchers'/>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:5990
+#: en/aptitude.xml:6011
msgid ""
"<literal>?not(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, <literal>!"
"<replaceable>pattern</replaceable></literal>"
@@ -9581,7 +9598,7 @@ msgstr ""
"<replaceable>patrón</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5994
+#: en/aptitude.xml:6015
msgid ""
"Matches packages which do <emphasis>not</emphasis> match the pattern "
"<replaceable>pattern</replaceable>. For instance, <quote><literal>?not"
@@ -9594,7 +9611,7 @@ msgstr ""
"quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
-#: en/aptitude.xml:6003
+#: en/aptitude.xml:6024
msgid ""
"To include a <quote>!</quote> in a search string, it must be <quote>escaped</"
"quote> by placing a tilde (<quote><literal>~</literal></quote>) in front of "
@@ -9611,7 +9628,7 @@ msgstr ""
"use <quote><literal>&Sdescription;(extra~!)</literal></quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6017
+#: en/aptitude.xml:6038
msgid ""
"<literal>?and(<replaceable>pattern1</replaceable>, <replaceable>pattern2</"
"replaceable>)</literal>, <replaceable>pattern1</replaceable> "
@@ -9622,7 +9639,7 @@ msgstr ""
"<replaceable>patrón2</replaceable>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6021
+#: en/aptitude.xml:6042
msgid ""
"Matches packages that match both <replaceable>pattern1</replaceable> and "
"<replaceable>pattern2</replaceable>."
@@ -9631,7 +9648,7 @@ msgstr ""
"<replaceable>patrón2</replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6029
+#: en/aptitude.xml:6050
msgid ""
"<literal>?or(<replaceable>pattern1</replaceable>, <replaceable>pattern2</"
"replaceable>)</literal>, <literal><replaceable>pattern1</replaceable> | "
@@ -9642,7 +9659,7 @@ msgstr ""
"<replaceable>patrón2</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6033
+#: en/aptitude.xml:6054
msgid ""
"Matches packages that match either <replaceable>pattern1</replaceable> or "
"<replaceable>pattern2</replaceable>."
@@ -9651,7 +9668,7 @@ msgstr ""
"<replaceable>patrón2</replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
-#: en/aptitude.xml:6040
+#: en/aptitude.xml:6061
msgid ""
"To use the character <quote>|</quote> in a regular expression, it must be "
"<quote>escaped</quote> to prevent &aptitude; from creating an OR term from "
@@ -9662,12 +9679,12 @@ msgstr ""
"término OR de el: <quote><literal>~|</literal></quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6049
+#: en/aptitude.xml:6070
msgid "<literal>(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>(<replaceable>patrón</replaceable>)</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6053
+#: en/aptitude.xml:6074
msgid ""
"Matches <replaceable>pattern</replaceable>. For instance, "
"<quote><literal>opengl (perl|python)</literal></quote> matches any package "
@@ -9680,7 +9697,7 @@ msgstr ""
"<literal>perl</literal> o <literal>python</literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6063
+#: en/aptitude.xml:6084
msgid ""
"<literal>?action(<replaceable>action</replaceable>)</literal>, "
"<literal>~a<replaceable>action</replaceable></literal>"
@@ -9691,7 +9708,7 @@ msgstr ""
#. Should I document more extensively what each option
#. does?
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6067
+#: en/aptitude.xml:6088
msgid ""
"Matches packages upon which the given <replaceable>action</replaceable> is "
"going to be performed. <replaceable>action</replaceable> can be "
@@ -9713,7 +9730,7 @@ msgstr ""
"quote> (mantener, revisa si algún paquete permanecerá sin cambios)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6084
+#: en/aptitude.xml:6105
msgid ""
"Note that this only tests whether an action is actually queued up to be "
"performed on a package, not whether it <emphasis>could</emphasis> be "
@@ -9730,12 +9747,12 @@ msgstr ""
"literal>)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6097
+#: en/aptitude.xml:6118
msgid "<literal>?all-versions(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>?all-versions(<replaceable>patrón</replaceable>)</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6101
+#: en/aptitude.xml:6122
msgid ""
"Matches any package whose versions all match the given expression. Each "
"version of a package will be separately tested against <replaceable>pattern</"
@@ -9750,7 +9767,7 @@ msgstr ""
"virtuales, con este término de búsqueda."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6111 en/aptitude.xml:6129
+#: en/aptitude.xml:6132 en/aptitude.xml:6150
msgid ""
"This term may not be used in a context in which the versions to match "
"against have already been narrowed, such as within &Sdepends; or &Snarrow;. "
@@ -9761,12 +9778,12 @@ msgstr ""
"De todas formas, siempre se puede usar dentro de &Swiden;."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6120
+#: en/aptitude.xml:6141
msgid "<literal>?any-version(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>?any-version(<replaceable>patrón</replaceable>)</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6124
+#: en/aptitude.xml:6145
msgid ""
"Matches a package if any one of its versions matches the enclosed pattern. "
"This is the dual to &Sall-versions;."
@@ -9775,7 +9792,7 @@ msgstr ""
"dado. Esta es la versión dual de &Sall-versions;."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
-#: en/aptitude.xml:6137
+#: en/aptitude.xml:6158
msgid ""
"This term is closely related to &Snarrow;. In fact, <literal>?any-version"
"(<replaceable>pattern1</replaceable> <replaceable>pattern2</replaceable>)</"
@@ -9789,7 +9806,7 @@ msgstr ""
"literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6150
+#: en/aptitude.xml:6171
msgid ""
"<literal>?archive(<replaceable>archive</replaceable>)</literal>, "
"<literal>~A<replaceable>archive</replaceable></literal>"
@@ -9798,7 +9815,7 @@ msgstr ""
"<literal>~A<replaceable>archivo</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6154
+#: en/aptitude.xml:6175
msgid ""
"Matches package versions which are available from an archive that matches "
"the regular expression <replaceable>archive</replaceable>. For instance, "
@@ -9811,17 +9828,17 @@ msgstr ""
"paquete disponible en el archivo <literal>testing</literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6165
+#: en/aptitude.xml:6186
msgid "<literal>?automatic</literal>, <literal>~M</literal>"
msgstr "<literal>?automatic</literal>, <literal>~M</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6169
+#: en/aptitude.xml:6190
msgid "Matches packages which were automatically installed."
msgstr "Buscar paquetes instalados automáticamente."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6176
+#: en/aptitude.xml:6197
msgid ""
"<literal>?bind(<replaceable>variable</replaceable>, <replaceable>pattern</"
"replaceable>)</literal>, <literal>?<replaceable>variable</replaceable>:"
@@ -9834,7 +9851,7 @@ msgstr ""
"replaceable>)</optional></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6183
+#: en/aptitude.xml:6204
msgid ""
"Matches any package or version if the given <replaceable>pattern</"
"replaceable> matches the package or version bound to <replaceable>variable</"
@@ -9845,12 +9862,12 @@ msgstr ""
"replaceable>, que debe definir en un &Sfor; de cierre."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/aptitude.xml:6190
+#: en/aptitude.xml:6211
msgid "Use of the <literal>?bind</literal> term"
msgstr "Uso del término <literal>?bind</literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:6193
+#: en/aptitude.xml:6214
msgid ""
"<literal>&Sfor; x: &Sdepends;(&Sdepends;(&Sfor; z: ?bind(x, &Sdepends;"
"(&Sequal;z))))</literal>"
@@ -9859,7 +9876,7 @@ msgstr ""
"(&Sequal;z))))</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:6197
+#: en/aptitude.xml:6218
msgid ""
"<literal>&Sfor; x: &Sdepends;(&Sdepends;(&Sfor; z: ?x:<link "
"linkend='searchDep'>depends</link>(&Sequal;z)))</literal>"
@@ -9868,7 +9885,7 @@ msgstr ""
"linkend='searchDep'>depends</link>(&Sequal;z)))</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6202
+#: en/aptitude.xml:6223
msgid ""
"The two search patterns in the above example both match any package "
"<literal>x</literal> such that <literal>x</literal> depends on a package "
@@ -9886,12 +9903,12 @@ msgstr ""
"abreviada equivalente al primero."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6220
+#: en/aptitude.xml:6241
msgid "<literal>?broken</literal>, <literal>~b</literal>"
msgstr "<literal>?broken</literal>, <literal>~b</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6224
+#: en/aptitude.xml:6245
msgid ""
"Matches packages that are <quote>broken</quote>: they have an unfulfilled "
"dependency, predependency, breaks, or conflict."
@@ -9900,7 +9917,7 @@ msgstr ""
"insatisfechas, una pre-dependencia, rompen, o entran en conflicto."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6231
+#: en/aptitude.xml:6252
msgid ""
"<literal>?broken-<replaceable>depType</replaceable></literal>, "
"<literal>~B<replaceable>depType</replaceable></literal>"
@@ -9909,7 +9926,7 @@ msgstr ""
"<literal>~B<replaceable>tipodep</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6235
+#: en/aptitude.xml:6256
msgid ""
"Matches packages which have an unfulfilled (<quote>broken</quote>) "
"dependency of the given <replaceable>depType</replaceable>. "
@@ -9931,7 +9948,7 @@ msgstr ""
"quote> (reemplaza)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6250
+#: en/aptitude.xml:6271
msgid ""
"<literal>?broken-<replaceable>depType</replaceable>(<replaceable>pattern</"
"replaceable>)</literal>, <literal>~DB<optional><replaceable>depType</"
@@ -9942,7 +9959,7 @@ msgstr ""
"replaceable>:</optional><replaceable>patrón</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6254
+#: en/aptitude.xml:6275
msgid ""
"Matches packages with an unsatisfied dependency of type "
"<replaceable>depType</replaceable> on a package matching "
@@ -9959,7 +9976,7 @@ msgstr ""
"<replaceable>tipodep</replaceable></literal></link>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6266
+#: en/aptitude.xml:6287
msgid ""
"<literal>?conflicts(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, "
"<literal>~C<replaceable>pattern</replaceable></literal>"
@@ -9968,7 +9985,7 @@ msgstr ""
"<literal>~C<replaceable>patrón</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6270
+#: en/aptitude.xml:6291
msgid ""
"Matches packages which conflict with a package matching the given "
"<replaceable>pattern</replaceable>. For instance, <quote><literal>?conflicts"
@@ -9982,12 +9999,12 @@ msgstr ""
"responsable."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6281
+#: en/aptitude.xml:6302
msgid "<literal>?config-files</literal>, <literal>~c</literal>"
msgstr "<literal>?config-files</literal>, <literal>~c</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6285
+#: en/aptitude.xml:6306
msgid ""
"Matches packages which have been removed, but whose configuration files "
"remain on the system (ie, they were removed but not purged)."
@@ -9996,7 +10013,7 @@ msgstr ""
"permanecen en el sistema (p. ej., se eliminaron pero no purgaron)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6293
+#: en/aptitude.xml:6314
msgid ""
"<literal>?<replaceable>depType</replaceable>(<replaceable>pattern</"
"replaceable>)</literal>, <literal>~D<optional><replaceable>depType</"
@@ -10007,7 +10024,7 @@ msgstr ""
"replaceable>:</optional><replaceable>patrón</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6297
+#: en/aptitude.xml:6318
msgid ""
"<replaceable>depType</replaceable> may be any one of the dependency types "
"given in <link linkend='searchBrokenType'>the documentation of <literal>?"
@@ -10027,7 +10044,7 @@ msgstr ""
"<literal>depends</literal> de manera predeterminada."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6310
+#: en/aptitude.xml:6331
msgid ""
"If <replaceable>depType</replaceable> is <quote><literal>provides</literal></"
"quote>, matches packages that provide a package matching "
@@ -10044,7 +10061,7 @@ msgstr ""
"con <replaceable>patrón</replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6323
+#: en/aptitude.xml:6344
msgid ""
"<literal>?description(<replaceable>description</replaceable>)</literal>, "
"<literal>~d<replaceable>description</replaceable></literal>"
@@ -10053,7 +10070,7 @@ msgstr ""
"<literal>~d<replaceable>descripción</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6327
+#: en/aptitude.xml:6348
msgid ""
"Matches packages whose description matches the regular expression "
"<replaceable>description</replaceable>."
@@ -10062,22 +10079,22 @@ msgstr ""
"<replaceable>descripción</replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6334
+#: en/aptitude.xml:6355
msgid "<literal>?essential</literal>, <literal>~E</literal>"
msgstr "<literal>?essential</literal>, <literal>~E</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6338
+#: en/aptitude.xml:6359
msgid "Matches Essential packages."
msgstr "Buscar paquetes Esenciales."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6344
+#: en/aptitude.xml:6365
msgid "<literal>?exact-name(<replaceable>name</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>?exact-name(<replaceable>nombre</replaceable>)</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6348
+#: en/aptitude.xml:6369
msgid ""
"Matches packages named <replaceable>name</replaceable>. This is similar to "
"&Sname;, but the name must match exactly. For instance, the following "
@@ -10092,27 +10109,27 @@ msgstr ""
"<systemitem>uvcapture</systemitem>, etc."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/aptitude.xml:6358
+#: en/aptitude.xml:6379
msgid "Use of the <literal>?exact-name</literal> term"
msgstr "Uso del término <literal>?exact-name</literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:6360
+#: en/aptitude.xml:6381
msgid "<literal>?exact-name(apt)</literal>"
msgstr "<literal>?exact-name(apt)</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6367
+#: en/aptitude.xml:6388
msgid "<literal>?false</literal>, <literal>~F</literal>"
msgstr "<literal>?false</literal>, <literal>~F</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:6374
+#: en/aptitude.xml:6395
msgid "This is provided largely for symmetry with &Strue;."
msgstr "Esto se ha implementado principalmente por simetría con &Strue;."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6371
+#: en/aptitude.xml:6392
msgid ""
"This term does not match any package. <placeholder type=\"footnote\" id=\"0"
"\"/>"
@@ -10121,7 +10138,7 @@ msgstr ""
"\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6386
+#: en/aptitude.xml:6407
msgid ""
"Matches <replaceable>pattern</replaceable>, but the given "
"<replaceable>variable</replaceable> may be used inside <replaceable>pattern</"
@@ -10132,7 +10149,7 @@ msgstr ""
"replaceable> para referirse al paquete o versión del paquete."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6393
+#: en/aptitude.xml:6414
msgid ""
"You can use <replaceable>variable</replaceable> in two ways. To apply a "
"<literal>?</literal>-style term to the variable, write <literal>?"
@@ -10153,7 +10170,7 @@ msgstr ""
"<replaceable>variable</replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6406
+#: en/aptitude.xml:6427
msgid ""
"For instance, the following term will match any package <literal>x</literal> "
"that both depends and recommends a second package <literal>y</literal>."
@@ -10162,12 +10179,12 @@ msgstr ""
"literal> que recomienda y depende de un segundo paquete <literal>y</literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/aptitude.xml:6412
+#: en/aptitude.xml:6433
msgid "Use of the <literal>?for</literal> term"
msgstr "Uso del término <literal>?for</literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:6414
+#: en/aptitude.xml:6435
msgid ""
"<literal> ?for x: &Sdepends;( ?for y: ?x:<link "
"linkend='searchDep'>recommends</link>( &Sequal;y ) ) </literal>"
@@ -10176,12 +10193,12 @@ msgstr ""
"linkend='searchDep'>recommends</link>( &Sequal;y ) ) </literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6428
+#: en/aptitude.xml:6449
msgid "<literal>?garbage</literal>, <literal>~g</literal>"
msgstr "<literal>?garbage</literal>, <literal>~g</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6432
+#: en/aptitude.xml:6453
msgid ""
"Matches packages which are not installed, or which were automatically "
"installed and are not depended upon by any installed package."
@@ -10190,17 +10207,17 @@ msgstr ""
"y que no son dependencia de ningún paquete instalado."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6440
+#: en/aptitude.xml:6461
msgid "<literal>?installed</literal>, <literal>~i</literal>"
msgstr "<literal>?installed</literal>, <literal>~i</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6444
+#: en/aptitude.xml:6465
msgid "Matches package versions which are currently installed."
msgstr "Buscar versiones de paquetes instalados."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6448
+#: en/aptitude.xml:6469
msgid ""
"Since all versions are tested by default, this normally matches packages "
"which are currently installed."
@@ -10209,7 +10226,7 @@ msgstr ""
"generalmente muestra paquetes que están instalados."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6455
+#: en/aptitude.xml:6476
msgid ""
"<literal>?maintainer(<replaceable>maintainer</replaceable>)</literal>, "
"<literal>~m<replaceable>maintainer</replaceable></literal>"
@@ -10218,7 +10235,7 @@ msgstr ""
"<literal>~m<replaceable>desarrollador</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6459
+#: en/aptitude.xml:6480
msgid ""
"Matches packages whose Maintainer field matches the regular expression "
"<replaceable>maintainer</replaceable>. For instance, "
@@ -10231,7 +10248,7 @@ msgstr ""
"paquetes mantenidos por Joey Hess."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6470
+#: en/aptitude.xml:6491
msgid ""
"<literal>?narrow(<replaceable>filter</replaceable>, <replaceable>pattern</"
"replaceable>)</literal>, <literal>~S <replaceable>filter</replaceable> "
@@ -10242,7 +10259,7 @@ msgstr ""
"<replaceable>patrón</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6475
+#: en/aptitude.xml:6496
msgid ""
"This term <quote>narrows</quote> the search to package versions matching "
"<replaceable>filter</replaceable>. In particular, it matches any package "
@@ -10258,7 +10275,7 @@ msgstr ""
"replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6487
+#: en/aptitude.xml:6508
msgid ""
"<literal>?name(<replaceable>name</replaceable>)</literal>, "
"<literal>~n<replaceable>name</replaceable></literal>"
@@ -10267,7 +10284,7 @@ msgstr ""
"<literal>~n<replaceable>nombre</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6491
+#: en/aptitude.xml:6512
msgid ""
"Matches packages whose name matches the regular expression "
"<replaceable>name</replaceable>. For instance, most of the packages that "
@@ -10280,12 +10297,12 @@ msgstr ""
"bibliotecas de un tipo u otro."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6501
+#: en/aptitude.xml:6522
msgid "<literal>?new</literal>, <literal>~N</literal>"
msgstr "<literal>?new</literal>, <literal>~N</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6505
+#: en/aptitude.xml:6526
msgid ""
"Matches packages which are <quote>new</quote>: that is, they have been added "
"to the archive since the last time the list of packages was cleared using "
@@ -10298,12 +10315,12 @@ msgstr ""
"linkend='cmdlineForgetNew'>forget-new</link></literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6516
+#: en/aptitude.xml:6537
msgid "<literal>?obsolete</literal>, <literal>~o</literal>"
msgstr "<literal>?obsolete</literal>, <literal>~o</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6521
+#: en/aptitude.xml:6542
msgid ""
"This term matches any installed package which is not available in any "
"version from any archive. These packages appear as <quote>Obsolete or "
@@ -10314,7 +10331,7 @@ msgstr ""
"gráfica como <quote>Paquetes obsoletos o creados localmente</quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6530
+#: en/aptitude.xml:6551
msgid ""
"<literal>?origin(<replaceable>origin</replaceable>)</literal>, "
"<literal>~O<replaceable>origin</replaceable></literal>"
@@ -10323,7 +10340,7 @@ msgstr ""
"<literal>~O<replaceable>origen</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6534
+#: en/aptitude.xml:6555
msgid ""
"Matches package versions whose origin matches the regular expression "
"<replaceable>origin</replaceable>. For instance, <quote><literal>!?origin"
@@ -10336,7 +10353,7 @@ msgstr ""
"sistema (paquetes que no provienen del archivo de Debian)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6545
+#: en/aptitude.xml:6566
msgid ""
"<literal>?provides(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, "
"<literal>~P<replaceable>pattern</replaceable></literal>"
@@ -10345,7 +10362,7 @@ msgstr ""
"<literal>~P<replaceable>patrón</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6549
+#: en/aptitude.xml:6570
msgid ""
"Matches package versions which provide a package that matches the "
"<replaceable>pattern</replaceable>. For instance, <quote><literal>?provides"
@@ -10358,7 +10375,7 @@ msgstr ""
"proveen <quote><literal>mail-transport-agent</literal></quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6560
+#: en/aptitude.xml:6581
msgid ""
"<literal>?priority(<replaceable>priority</replaceable>)</literal>, "
"<literal>~p<replaceable>priority</replaceable></literal>"
@@ -10367,7 +10384,7 @@ msgstr ""
"<literal>~p<replaceable>prioridad</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6564
+#: en/aptitude.xml:6585
msgid ""
"Matches packages whose priority is <replaceable>priority</replaceable>; "
"<replaceable>priority</replaceable> must be <literal>extra</literal>, "
@@ -10384,7 +10401,7 @@ msgstr ""
"paquetes con una prioridad <quote><literal>required</literal></quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6579
+#: en/aptitude.xml:6600
msgid ""
"<literal>?reverse-<replaceable>depType</replaceable>(<replaceable>pattern</"
"replaceable>)</literal>, <literal>~R<optional><replaceable>depType</"
@@ -10395,7 +10412,7 @@ msgstr ""
"replaceable>:</optional><replaceable>patrón</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6583 en/aptitude.xml:6609
+#: en/aptitude.xml:6604 en/aptitude.xml:6630
msgid ""
"<replaceable>depType</replaceable> may be either <quote><literal>provides</"
"literal></quote> or one of the dependency types given in <link "
@@ -10412,7 +10429,7 @@ msgstr ""
"literal> es el argumento predeterminado."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6593
+#: en/aptitude.xml:6614
msgid ""
"If <replaceable>depType</replaceable> is <quote><literal>provides</literal></"
"quote>, matches packages whose name is provided by a package version "
@@ -10428,7 +10445,7 @@ msgstr ""
"<replaceable>tipodep</replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6605
+#: en/aptitude.xml:6626
msgid ""
"<literal>?reverse-broken-<replaceable>depType</replaceable>"
"(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, <literal>?broken-reverse-"
@@ -10443,7 +10460,7 @@ msgstr ""
"optional><replaceable>patrón</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6619
+#: en/aptitude.xml:6640
msgid ""
"Matches packages which a package version matching <replaceable>pattern</"
"replaceable> declares an unsatisfied dependency of type "
@@ -10454,7 +10471,7 @@ msgstr ""
"insatisfecha de <replaceable>tipodep</replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6628
+#: en/aptitude.xml:6649
msgid ""
"<literal>?section(<replaceable>section</replaceable>)</literal>, "
"<literal>~s<replaceable>section</replaceable></literal>"
@@ -10463,7 +10480,7 @@ msgstr ""
"<literal>~s<replaceable>sección</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6633
+#: en/aptitude.xml:6654
msgid ""
"Matches packages whose section matches the regular expression "
"<replaceable>section</replaceable>."
@@ -10472,12 +10489,12 @@ msgstr ""
"<replaceable>sección</replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6641
+#: en/aptitude.xml:6662
msgid "<literal>?source-package(<replaceable>name</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>?source-package(<replaceable>nombre</replaceable>)</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6646
+#: en/aptitude.xml:6667
msgid ""
"Matches packages whose source package name matches the regular expression "
"<replaceable>name</replaceable>."
@@ -10486,12 +10503,12 @@ msgstr ""
"regular <replaceable>nombre</replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6654
+#: en/aptitude.xml:6675
msgid "<literal>?source-version(<replaceable>version</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>?source-version(<replaceable>versión</replaceable>)</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6659
+#: en/aptitude.xml:6680
msgid ""
"Matches packages whose source version matches the regular expression "
"<replaceable>version</replaceable>."
@@ -10500,7 +10517,7 @@ msgstr ""
"regular <replaceable>versión</replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6666
+#: en/aptitude.xml:6687
msgid ""
"<literal>?tag(<replaceable>tag</replaceable>)</literal>, "
"<literal>~G<replaceable>tag</replaceable></literal>"
@@ -10509,7 +10526,7 @@ msgstr ""
"<literal>~G<replaceable>etiqueta</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6670
+#: en/aptitude.xml:6691
msgid ""
"Matches packages whose Tag field matches the regular expression "
"<replaceable>tag</replaceable>. For instance, the pattern <literal>?tag"
@@ -10520,7 +10537,7 @@ msgstr ""
"<literal>?tag(game::strategy)</literal> mostraría juegos de estrategia."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6678
+#: en/aptitude.xml:6699
msgid ""
"For more information on tags and debtags, see <ulink url='http://debtags."
"alioth.debian.org'/>."
@@ -10529,7 +10546,7 @@ msgstr ""
"debtags.alioth.debian.org'/>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6686
+#: en/aptitude.xml:6707
msgid ""
"<literal>?task(<replaceable>task</replaceable>)</literal>, "
"<literal>~t<replaceable>task</replaceable></literal>"
@@ -10538,7 +10555,7 @@ msgstr ""
"<literal>~t<replaceable>tarea</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6691
+#: en/aptitude.xml:6712
msgid ""
"Matches packages that appear in a task whose name matches the regular "
"expression <replaceable>task</replaceable>."
@@ -10547,12 +10564,12 @@ msgstr ""
"expresión regular <replaceable>tarea</replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6700
+#: en/aptitude.xml:6721
msgid "<literal>?term(<replaceable>keyword</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>?term(<replaceable>palabra_clave</replaceable>)</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6705
+#: en/aptitude.xml:6726
msgid ""
"This term performs a full-text search for <replaceable>keyword</replaceable> "
"in the apt package cache. When used with <quote><literal>aptitude search</"
@@ -10570,13 +10587,13 @@ msgstr ""
"un índice Xapian."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6719
+#: en/aptitude.xml:6740
msgid "<literal>?term-prefix(<replaceable>keyword</replaceable>)</literal>"
msgstr ""
"<literal>?term-prefix(<replaceable>palabra_clave</replaceable>)</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6724
+#: en/aptitude.xml:6745
msgid ""
"This term performs a full-text search for any keyword beginning with "
"<replaceable>keyword</replaceable> in the apt package cache. When used with "
@@ -10594,7 +10611,7 @@ msgstr ""
"acelerar la búsqueda usando un índice Xapian."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6735
+#: en/aptitude.xml:6756
msgid ""
"This is similar to &Sterm;, but matches extensions of the "
"<replaceable>keyword</replaceable>. For instance, the following search "
@@ -10608,22 +10625,22 @@ msgstr ""
"literal>, y así en adelante."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/aptitude.xml:6744
+#: en/aptitude.xml:6765
msgid "Use of the <literal>?term-prefix</literal> term"
msgstr "Uso del término <literal>?term-prefix</literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:6746
+#: en/aptitude.xml:6767
msgid "<literal> ?term-prefix(hour) </literal>"
msgstr "<literal> ?term-prefix(hour) </literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6756
+#: en/aptitude.xml:6777
msgid "<literal>?true</literal>, <literal>~T</literal>"
msgstr "<literal>?true</literal>, <literal>~T</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6761
+#: en/aptitude.xml:6782
msgid ""
"This term matches any package. For instance, <quote><literal>&Sinstalled;"
"&Sprovides;(&Strue;)</literal></quote> matches installed packages which are "
@@ -10634,23 +10651,23 @@ msgstr ""
"cualquier otro provee."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6771
+#: en/aptitude.xml:6792
msgid "<literal>?upgradable</literal>, <literal>~U</literal>"
msgstr "<literal>?upgradable</literal>, <literal>~U</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6776
+#: en/aptitude.xml:6797
msgid "This term matches any installed package which can be upgraded."
msgstr ""
"Este término busca cualquier paquete instalado susceptible de actualización."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6784
+#: en/aptitude.xml:6805
msgid "<literal>?user-tag(<replaceable>tag</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>?user-tag(<replaceable>etiqueta</replaceable>)</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6789
+#: en/aptitude.xml:6810
msgid ""
"This term matches any package that is marked with a user-tag matching the "
"regular expression <replaceable>tag</replaceable>."
@@ -10659,7 +10676,7 @@ msgstr ""
"con la expresión regular <replaceable>etiqueta</replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6798
+#: en/aptitude.xml:6819
msgid ""
"<literal>?version(<replaceable>version</replaceable>)</literal>, "
"<literal>~V<replaceable>version</replaceable></literal>"
@@ -10668,7 +10685,7 @@ msgstr ""
"<literal>~V<replaceable>versión</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6803
+#: en/aptitude.xml:6824
msgid ""
"Matches any package version whose version number matches the regular "
"expression <replaceable>version</replaceable>, with the exceptions noted "
@@ -10683,7 +10700,7 @@ msgstr ""
"<quote><literal>debian</literal></quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6813
+#: en/aptitude.xml:6834
msgid ""
"The following values of <replaceable>version</replaceable> are treated "
"specially. To search for version numbers containing these values, preface "
@@ -10698,7 +10715,7 @@ msgstr ""
"busque con <literal>\\CURRENT</literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6824
+#: en/aptitude.xml:6845
msgid ""
"<literal>CURRENT</literal> matches the currently installed version of a "
"package, if any."
@@ -10707,7 +10724,7 @@ msgstr ""
"existir."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6831
+#: en/aptitude.xml:6852
msgid ""
"<literal>CANDIDATE</literal> matches the version, if any, of the package "
"that will be installed if you press <keycap>+</keycap> on the package or run "
@@ -10718,7 +10735,7 @@ msgstr ""
"<literal>aptitude install</literal> sobre el paquete."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6840
+#: en/aptitude.xml:6861
msgid ""
"<literal>TARGET</literal> matches the version of a package that is currently "
"targeted for installation, if any."
@@ -10727,12 +10744,12 @@ msgstr ""
"instalación, de existir."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6852
+#: en/aptitude.xml:6873
msgid "<literal>?virtual</literal>, <literal>~v</literal>"
msgstr "<literal>?virtual</literal>, <literal>~v</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6857
+#: en/aptitude.xml:6878
msgid ""
"Matches any package which is purely virtual: that is, its name is provided "
"by a package or mentioned in a dependency, but no package of that name "
@@ -10747,7 +10764,7 @@ msgstr ""
"paquete provee: declarados como dependencia pero que no existen."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6871
+#: en/aptitude.xml:6892
msgid ""
"<literal>?widen(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, "
"<literal>~W<replaceable>pattern</replaceable></literal>"
@@ -10756,7 +10773,7 @@ msgstr ""
"<literal>~W<replaceable>patrón</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6876
+#: en/aptitude.xml:6897
msgid ""
"<quote>Widens</quote> the match: if the versions to match against have been "
"limited by an enclosing term (such as &Sdepends;), these limits are "
@@ -10772,17 +10789,17 @@ msgstr ""
"ese paquete."
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
-#: en/aptitude.xml:6891
+#: en/aptitude.xml:6912
msgid "Customizing &aptitude;"
msgstr "Personalizar &aptitude;"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:6894
+#: en/aptitude.xml:6915
msgid "Customizing the package list"
msgstr "Personalizar la lista de paquetes."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:6897
+#: en/aptitude.xml:6918
msgid ""
"The package list can be heavily customized: how packages are displayed, how "
"the package hierarchy is formed, how packages are sorted, and even how the "
@@ -10793,12 +10810,12 @@ msgstr ""
"paquetes e incluso configurar la pantalla principal."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:6904
+#: en/aptitude.xml:6925
msgid "Customizing how packages are displayed"
msgstr "Personalizar la presentación de los paquetes"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:6907
+#: en/aptitude.xml:6928
msgid ""
"This section describes how to configure the contents and format of the "
"package list, status line, and header line, as well as the output of "
@@ -10809,7 +10826,7 @@ msgstr ""
"de <literal><link linkend='cmdlineSearch'>aptitude search</link></literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:6914
+#: en/aptitude.xml:6935
msgid ""
"The format of each of these locations is defined by a <quote>format string</"
"quote>. A format string is a string of text containing <literal>%</literal>-"
@@ -10825,7 +10842,7 @@ msgstr ""
"(explicados a continuación)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:6924
+#: en/aptitude.xml:6945
msgid ""
"A <literal>%</literal>-escape can either have a fixed size, in which case it "
"is always replaced by the same amount of text (with extra space characters "
@@ -10842,7 +10859,7 @@ msgstr ""
"equitativa."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:6934
+#: en/aptitude.xml:6955
msgid ""
"All <literal>%</literal>-escapes come with a default size and/or "
"expandability. The size of a <literal>%</literal>-escape can be changed by "
@@ -10865,7 +10882,7 @@ msgstr ""
"Cabe que las columnas resultantes no se puedan alinear verticalmente."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:6950
+#: en/aptitude.xml:6971
msgid ""
"If you want a particular <literal>%</literal>-escape to be expandable, even "
"though it normally has a fixed width, place a pound sign (ie, "
@@ -10886,18 +10903,18 @@ msgstr ""
"añadiendo espacios tras él."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:6964
+#: en/aptitude.xml:6985
msgid "In summary, the syntax of a <literal>%</literal>-escape is:"
msgstr "En resumen, la sintaxis de un escape <literal>%</literal> es:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:6967
+#: en/aptitude.xml:6988
#, no-wrap
msgid "<literal>%</literal><optional><replaceable>width</replaceable></optional><optional><literal>?</literal></optional><replaceable>code</replaceable><optional><literal>#</literal></optional>"
msgstr "<literal>%</literal><optional><replaceable>ancho</replaceable></optional><optional><literal>?</literal></optional><replaceable>código</replaceable><optional><literal>#</literal></optional>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:6970
+#: en/aptitude.xml:6991
msgid ""
"The configuration variables <literal><link linkend='configPackage-Display-"
"Format'>Aptitude::UI::Package-Display-Format</link></literal>, "
@@ -10923,7 +10940,7 @@ msgstr ""
"link></literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:6986
+#: en/aptitude.xml:7007
msgid ""
"The following <literal>%</literal>-escapes are available in format strings:"
msgstr ""
@@ -10931,7 +10948,7 @@ msgstr ""
"formato:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><note><para>
-#: en/aptitude.xml:6992
+#: en/aptitude.xml:7013
msgid ""
"Some of the descriptions below refer to <quote>the package</quote>. In the "
"GUI, this is either the package being displayed or the currently selected "
@@ -10943,52 +10960,52 @@ msgstr ""
"paquete que está visionando"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
-#: en/aptitude.xml:7000
+#: en/aptitude.xml:7021
msgid "Escape"
msgstr "Escape"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
-#: en/aptitude.xml:7002
+#: en/aptitude.xml:7023
msgid "Default size"
msgstr "Tamaño predeterminado"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
-#: en/aptitude.xml:7003
+#: en/aptitude.xml:7024
msgid "Expandable"
msgstr "Ampliable"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7007
+#: en/aptitude.xml:7028
msgid "<literal>%%</literal>"
msgstr "<literal>%%</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7008
+#: en/aptitude.xml:7029
msgid "Literal <literal>%</literal>"
msgstr "Literal <literal>%</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
-#: en/aptitude.xml:7009 en/aptitude.xml:7037 en/aptitude.xml:7073
-#: en/aptitude.xml:7158 en/aptitude.xml:7265 en/aptitude.xml:7285
+#: en/aptitude.xml:7030 en/aptitude.xml:7058 en/aptitude.xml:7094
+#: en/aptitude.xml:7179 en/aptitude.xml:7286 en/aptitude.xml:7306
#: en/manpage.xml:2540 en/manpage.xml:2743
msgid "1"
msgstr "1"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7010 en/aptitude.xml:7022 en/aptitude.xml:7038
-#: en/aptitude.xml:7050 en/aptitude.xml:7061 en/aptitude.xml:7074
-#: en/aptitude.xml:7086 en/aptitude.xml:7107 en/aptitude.xml:7117
-#: en/aptitude.xml:7127 en/aptitude.xml:7139 en/aptitude.xml:7159
-#: en/aptitude.xml:7171 en/aptitude.xml:7183 en/aptitude.xml:7194
-#: en/aptitude.xml:7222 en/aptitude.xml:7232 en/aptitude.xml:7243
-#: en/aptitude.xml:7256 en/aptitude.xml:7266 en/aptitude.xml:7286
-#: en/aptitude.xml:7300 en/aptitude.xml:7314 en/aptitude.xml:7327
-#: en/aptitude.xml:7341
+#: en/aptitude.xml:7031 en/aptitude.xml:7043 en/aptitude.xml:7059
+#: en/aptitude.xml:7071 en/aptitude.xml:7082 en/aptitude.xml:7095
+#: en/aptitude.xml:7107 en/aptitude.xml:7128 en/aptitude.xml:7138
+#: en/aptitude.xml:7148 en/aptitude.xml:7160 en/aptitude.xml:7180
+#: en/aptitude.xml:7192 en/aptitude.xml:7204 en/aptitude.xml:7215
+#: en/aptitude.xml:7243 en/aptitude.xml:7253 en/aptitude.xml:7264
+#: en/aptitude.xml:7277 en/aptitude.xml:7287 en/aptitude.xml:7307
+#: en/aptitude.xml:7321 en/aptitude.xml:7335 en/aptitude.xml:7348
+#: en/aptitude.xml:7362
msgid "No"
msgstr "No"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7012
+#: en/aptitude.xml:7033
msgid ""
"This is not really an escape; it simply inserts a percent sign into the "
"output at the point at which it occurs."
@@ -10997,22 +11014,22 @@ msgstr ""
"salida en el momento en que aparece."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7019
+#: en/aptitude.xml:7040
msgid "<literal>%#<replaceable>number</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>%#<replaceable>número</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7020
+#: en/aptitude.xml:7041
msgid "Parameter Replacement"
msgstr "Reemplazo de parámetro"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7021
+#: en/aptitude.xml:7042
msgid "Variable"
msgstr "Variable"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7024
+#: en/aptitude.xml:7045
msgid ""
"In some circumstances, a display format string will have <quote>parameters</"
"quote>: for instance, in the command-line <literal>search</literal>, the "
@@ -11027,17 +11044,17 @@ msgstr ""
"<replaceable>número</replaceable>, reemplaza al código del formato."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7035
+#: en/aptitude.xml:7056
msgid "<literal>%a</literal>"
msgstr "<literal>%a</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7036
+#: en/aptitude.xml:7057
msgid "Action Flag"
msgstr "Marca de acción"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7040
+#: en/aptitude.xml:7061
msgid ""
"A single-character flag summarizing any action to be performed on the "
"package, as described in <xref linkend='figureActionFlag'/>."
@@ -11047,23 +11064,23 @@ msgstr ""
"linkend='figureActionFlag'/>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7047
+#: en/aptitude.xml:7068
msgid "<literal>%A</literal>"
msgstr "<literal>%A</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7048
+#: en/aptitude.xml:7069
msgid "Action"
msgstr "Acción"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7049 en/aptitude.xml:7255 en/aptitude.xml:7275
-#: en/aptitude.xml:7313 en/aptitude.xml:7326
+#: en/aptitude.xml:7070 en/aptitude.xml:7276 en/aptitude.xml:7296
+#: en/aptitude.xml:7334 en/aptitude.xml:7347
msgid "10"
msgstr "10"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7052
+#: en/aptitude.xml:7073
msgid ""
"A somewhat more verbose description of the action to be performed on the "
"package."
@@ -11072,22 +11089,22 @@ msgstr ""
"el paquete."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7058
+#: en/aptitude.xml:7079
msgid "<literal>%B</literal>"
msgstr "<literal>%B</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7059
+#: en/aptitude.xml:7080
msgid "Broken Count"
msgstr "Total rotos"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7060
+#: en/aptitude.xml:7081
msgid "12"
msgstr "12"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7063
+#: en/aptitude.xml:7084
msgid ""
"If there are no broken packages, produces nothing. Otherwise, produces a "
"string such as <quote><computeroutput>Broken: 10</computeroutput></quote> "
@@ -11098,17 +11115,17 @@ msgstr ""
"que describe el número de paquetes rotos."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7071
+#: en/aptitude.xml:7092
msgid "<literal>%c</literal>"
msgstr "<literal>%c</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7072
+#: en/aptitude.xml:7093
msgid "Current State Flag"
msgstr "Marca de estado actual"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7076
+#: en/aptitude.xml:7097
msgid ""
"A single-character flag summarizing the current state of the package, as "
"described in <xref linkend='figureCurrentFlag'/>."
@@ -11117,103 +11134,103 @@ msgstr ""
"como se describe en <xref linkend='figureCurrentFlag'/>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7083
+#: en/aptitude.xml:7104
msgid "<literal>%C</literal>"
msgstr "<literal>%C</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7084
+#: en/aptitude.xml:7105
msgid "Current State"
msgstr "Estado actual"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7085
+#: en/aptitude.xml:7106
msgid "11"
msgstr "11"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7088
+#: en/aptitude.xml:7109
msgid "A more verbose description of the current state of the package."
msgstr "Una descripción más detallada del estado actual del paquete."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7094 en/aptitude.xml:12292
+#: en/aptitude.xml:7115 en/aptitude.xml:12313
msgid "<literal>%d</literal>"
msgstr "<literal>%d</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7096
+#: en/aptitude.xml:7117
msgid "40"
msgstr "40"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7097 en/aptitude.xml:7149 en/aptitude.xml:7209
-#: en/aptitude.xml:7276
+#: en/aptitude.xml:7118 en/aptitude.xml:7170 en/aptitude.xml:7230
+#: en/aptitude.xml:7297
msgid "Yes"
msgstr "Si"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7099
+#: en/aptitude.xml:7120
msgid "The package's short description."
msgstr "La descripción corta del paquete."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7104
+#: en/aptitude.xml:7125
msgid "<literal>%D</literal>"
msgstr "<literal>%D</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7105
+#: en/aptitude.xml:7126
msgid "Package Size"
msgstr "El tamaño del paquete"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7106 en/aptitude.xml:7138
+#: en/aptitude.xml:7127 en/aptitude.xml:7159
msgid "6"
msgstr "6"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7109
+#: en/aptitude.xml:7130
msgid "The size of the package file containing the package."
msgstr "El tamaño del archivo del paquete que contiene el paquete."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7114
+#: en/aptitude.xml:7135
msgid "<literal>%H</literal>"
msgstr "<literal>%H</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7115
+#: en/aptitude.xml:7136
msgid "Hostname"
msgstr "Nombre del anfitrión («host»)"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7116 en/aptitude.xml:7193
+#: en/aptitude.xml:7137 en/aptitude.xml:7214
msgid "15"
msgstr "15"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7119
+#: en/aptitude.xml:7140
msgid "The name of the computer on which &aptitude; is running."
msgstr "El nombre del ordenador en el que ejecuta &aptitude;."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7124
+#: en/aptitude.xml:7145
msgid "<literal>%i</literal>"
msgstr "<literal>%i</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7125
+#: en/aptitude.xml:7146
msgid "Pin priority"
msgstr "Prioridad pin"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7126
+#: en/aptitude.xml:7147
msgid "4"
msgstr "4"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7129
+#: en/aptitude.xml:7150
msgid ""
"Displays the highest priority assigned to a package version; for packages, "
"displays the priority of the version which will be forced to be installed "
@@ -11224,52 +11241,52 @@ msgstr ""
"predeterminada (de existir)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7136
+#: en/aptitude.xml:7157
msgid "<literal>%I</literal>"
msgstr "<literal>%I</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7137
+#: en/aptitude.xml:7158
msgid "Installed Size"
msgstr "Tamaño instalado"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7141
+#: en/aptitude.xml:7162
msgid "The (estimated) amount of space the package takes up on disk."
msgstr "El espacio aproximado que el paquete ocupará en el disco duro."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7146
+#: en/aptitude.xml:7167
msgid "<literal>%m</literal>"
msgstr "<literal>%m</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7147
+#: en/aptitude.xml:7168
msgid "Maintainer"
msgstr "Desarrollador"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7148 en/aptitude.xml:7208 en/aptitude.xml:7299
+#: en/aptitude.xml:7169 en/aptitude.xml:7229 en/aptitude.xml:7320
msgid "30"
msgstr "30"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7151
+#: en/aptitude.xml:7172
msgid "The maintainer of the package."
msgstr "El desarrollador del paquete."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7156
+#: en/aptitude.xml:7177
msgid "<literal>%M</literal>"
msgstr "<literal>%M</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7157
+#: en/aptitude.xml:7178
msgid "Automatic Flag"
msgstr "Marca de automático"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7161
+#: en/aptitude.xml:7182
msgid ""
"If the package is automatically installed, outputs <quote><computeroutput>A</"
"computeroutput></quote>; otherwise, outputs nothing."
@@ -11278,22 +11295,22 @@ msgstr ""
"<quote><computeroutput>A</computeroutput></quote>; si no, no devuelve nada."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7168
+#: en/aptitude.xml:7189
msgid "<literal>%n</literal>"
msgstr "<literal>%n</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7169
+#: en/aptitude.xml:7190
msgid "Program Version"
msgstr "Versión del programa"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7170
+#: en/aptitude.xml:7191
msgid "The length of <quote>&VERSION;</quote>."
msgstr "La longitud de <quote>&VERSION;</quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7173
+#: en/aptitude.xml:7194
msgid ""
"Outputs the version of &aptitude; that is running, currently "
"<quote><computeroutput>&VERSION;</computeroutput></quote>."
@@ -11302,22 +11319,22 @@ msgstr ""
"<quote><computeroutput>&VERSION;</computeroutput></quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7180
+#: en/aptitude.xml:7201
msgid "<literal>%N</literal>"
msgstr "<literal>%N</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7181
+#: en/aptitude.xml:7202
msgid "Program Name"
msgstr "Nombre del programa"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7182
+#: en/aptitude.xml:7203
msgid "The length of the name."
msgstr "La longitud del nombre."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7185
+#: en/aptitude.xml:7206
msgid ""
"Outputs the name of the program; usually <quote><computeroutput>aptitude</"
"computeroutput></quote>."
@@ -11326,17 +11343,17 @@ msgstr ""
"<quote><computeroutput>aptitude</computeroutput></quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7191
+#: en/aptitude.xml:7212
msgid "<literal>%o</literal>"
msgstr "<literal>%o</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7192
+#: en/aptitude.xml:7213
msgid "Download Size"
msgstr "TamDescarga"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7196
+#: en/aptitude.xml:7217
msgid ""
"If no packages are going to be installed, outputs nothing. Otherwise, "
"outputs a string describing the total size of all the package files which "
@@ -11349,17 +11366,17 @@ msgstr ""
"<quote><computeroutput>TamDesc: 1000B</computeroutput></quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7206
+#: en/aptitude.xml:7227
msgid "<literal>%p</literal>"
msgstr "<literal>%p</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7207
+#: en/aptitude.xml:7228
msgid "Package Name"
msgstr "Nombre del paquete"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7211
+#: en/aptitude.xml:7232
msgid ""
"Outputs the name of the package. When a package is displayed in a tree "
"context, the name of the package will be indented, if possible, according to "
@@ -11370,42 +11387,42 @@ msgstr ""
"profundidad en el árbol."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7219
+#: en/aptitude.xml:7240
msgid "<literal>%P</literal>"
msgstr "<literal>%P</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7220
+#: en/aptitude.xml:7241
msgid "Priority"
msgstr "Prioridad"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7221
+#: en/aptitude.xml:7242
msgid "9"
msgstr "9"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7224
+#: en/aptitude.xml:7245
msgid "Outputs the priority of the package."
msgstr "Mostrar la prioridad de un paquete."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7229
+#: en/aptitude.xml:7250
msgid "<literal>%r</literal>"
msgstr "<literal>%r</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7230
+#: en/aptitude.xml:7251
msgid "Reverse Depends Count"
msgstr "Total de dependencias inversas"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7231
+#: en/aptitude.xml:7252
msgid "2"
msgstr "2"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7234
+#: en/aptitude.xml:7255
msgid ""
"Outputs the approximate number of installed packages which depend upon the "
"package."
@@ -11413,22 +11430,22 @@ msgstr ""
"Mostrar el número aproximado de paquetes instalados que dependen del paquete."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7240
+#: en/aptitude.xml:7261
msgid "<literal>%R</literal>"
msgstr "<literal>%R</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7241
+#: en/aptitude.xml:7262
msgid "Abbreviated Priority"
msgstr "Prioridad abreviada"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7242
+#: en/aptitude.xml:7263
msgid "3"
msgstr "3"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7245
+#: en/aptitude.xml:7266
msgid ""
"Outputs an abbreviated description of the package's priority: for instance, "
"<quote><computeroutput>Important</computeroutput></quote> becomes "
@@ -11439,69 +11456,69 @@ msgstr ""
"<quote><computeroutput>Imp</computeroutput></quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7253
+#: en/aptitude.xml:7274
msgid "<literal>%s</literal>"
msgstr "<literal>%s</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7254
+#: en/aptitude.xml:7275
msgid "Section"
msgstr "Sección"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7258
+#: en/aptitude.xml:7279
msgid "Outputs the section of the package."
msgstr "Mostrar la sección del paquete"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7263
+#: en/aptitude.xml:7284
msgid "<literal>%S</literal>"
msgstr "<literal>%S</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7264
+#: en/aptitude.xml:7285
msgid "Trust Status"
msgstr "Estado de confianza"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7268
+#: en/aptitude.xml:7289
msgid "If the package is untrusted, displays the letter \"U\"."
msgstr "Mostrar la letra «U» si el paquete no está firmado."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7273
+#: en/aptitude.xml:7294
msgid "<literal>%t</literal>"
msgstr "<literal>%t</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7274
+#: en/aptitude.xml:7295
msgid "Archive"
msgstr "Archivo"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7278
+#: en/aptitude.xml:7299
msgid "The archive in which the package is found."
msgstr "El archivo en el que se encuentra el paquete."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7283
+#: en/aptitude.xml:7304
msgid "<literal>%T</literal>"
msgstr "<literal>%T</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7284
+#: en/aptitude.xml:7305
msgid "Tagged"
msgstr "Etiqueta"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:7290
+#: en/aptitude.xml:7311
msgid "Currently tagging is not supported; this escape is for future use."
msgstr ""
"Etiquetar no es posible por el momento; este escape existe para un uso "
"futuro."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7288
+#: en/aptitude.xml:7309
msgid ""
"Outputs <quote><computeroutput>*</computeroutput></quote> if the package is "
"tagged, nothing otherwise.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
@@ -11511,17 +11528,17 @@ msgstr ""
"id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7297
+#: en/aptitude.xml:7318
msgid "<literal>%u</literal>"
msgstr "<literal>%u</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7298
+#: en/aptitude.xml:7319
msgid "Disk Usage Change"
msgstr "Cambio de uso de disco"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7302
+#: en/aptitude.xml:7323
msgid ""
"If the scheduled actions will alter the amount of space used on the disk, "
"outputs a description of the change in disk space; for instance, "
@@ -11533,17 +11550,17 @@ msgstr ""
"computeroutput></quote>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7311
+#: en/aptitude.xml:7332
msgid "<literal>%v</literal>"
msgstr "<literal>%v</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7312
+#: en/aptitude.xml:7333
msgid "Current Version"
msgstr "Versión actual"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7316
+#: en/aptitude.xml:7337
msgid ""
"Outputs the currently installed version of the package, or "
"<computeroutput>&lt;none&gt;</computeroutput> if the package is not "
@@ -11553,17 +11570,17 @@ msgstr ""
"computeroutput> si el paquete no está instalado."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7324
+#: en/aptitude.xml:7345
msgid "<literal>%V</literal>"
msgstr "<literal>%V</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7325
+#: en/aptitude.xml:7346
msgid "Candidate Version"
msgstr "Versión candidata"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7329
+#: en/aptitude.xml:7350
msgid ""
"Outputs the version of the package which would be installed if &package-"
"install; were issued on the package, or <computeroutput>&lt;none&gt;</"
@@ -11574,22 +11591,22 @@ msgstr ""
"si el paquete no está disponible."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7338
+#: en/aptitude.xml:7359
msgid "<literal>%Z</literal>"
msgstr "<literal>%Z</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7339
+#: en/aptitude.xml:7360
msgid "Size Change"
msgstr "Cambio de espacio"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7340
+#: en/aptitude.xml:7361
msgid "7"
msgstr "7"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7343
+#: en/aptitude.xml:7364
msgid ""
"Outputs how much additional space will be used or how much space will be "
"freed by installing, upgrading, or removing a package."
@@ -11598,12 +11615,12 @@ msgstr ""
"liberar al instalar, actualizar o eliminar un paquete."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:7352
+#: en/aptitude.xml:7373
msgid "Customizing the package hierarchy"
msgstr "Personalizar la jerarquía de paquetes"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7355
+#: en/aptitude.xml:7376
msgid ""
"The package hierarchy is generated by a <firstterm>grouping policy</"
"firstterm>: rules describing how the hierarchy should be built. The "
@@ -11631,7 +11648,7 @@ msgstr ""
"emphasis> pulsando <keycap>G</keycap>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7372
+#: en/aptitude.xml:7393
msgid ""
"The grouping policy is described by a comma-separated list of rules: "
"<literal><replaceable>rule1</replaceable>,<replaceable>rule2</replaceable>,"
@@ -11650,7 +11667,7 @@ msgstr ""
"cuantos."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7384
+#: en/aptitude.xml:7405
msgid ""
"Rules can be <firstterm>non-terminal</firstterm> or <firstterm>terminal</"
"firstterm>. A non-terminal rule will process a package by generating some "
@@ -11672,21 +11689,21 @@ msgstr ""
# Los siguientes términos no están localizados en la interfaz visual
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7398
+#: en/aptitude.xml:7419
#, no-wrap
msgid "action"
msgstr "action"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7398 en/aptitude.xml:7411 en/aptitude.xml:7426
-#: en/aptitude.xml:7444 en/aptitude.xml:7455 en/aptitude.xml:7466
-#: en/aptitude.xml:7599 en/aptitude.xml:7609 en/aptitude.xml:7711
-#: en/aptitude.xml:7730 en/aptitude.xml:7752 en/aptitude.xml:7767
+#: en/aptitude.xml:7419 en/aptitude.xml:7432 en/aptitude.xml:7447
+#: en/aptitude.xml:7465 en/aptitude.xml:7476 en/aptitude.xml:7487
+#: en/aptitude.xml:7620 en/aptitude.xml:7630 en/aptitude.xml:7732
+#: en/aptitude.xml:7751 en/aptitude.xml:7773 en/aptitude.xml:7788
msgid "<placeholder type=\"synopsis\" id=\"0\"/>"
msgstr "<placeholder type=\"synopsis\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7402
+#: en/aptitude.xml:7423
msgid ""
"Groups packages according to the action scheduled on them; packages that are "
"not upgradable and will be unchanged are ignored. This is the grouping that "
@@ -11697,18 +11714,18 @@ msgstr ""
"que se emplea en los árboles de previsualización."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7411
+#: en/aptitude.xml:7432
#, no-wrap
msgid "deps"
msgstr "deps"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7415 en/aptitude.xml:7771
+#: en/aptitude.xml:7436 en/aptitude.xml:7792
msgid "This is a terminal rule."
msgstr "Ésta es una regla terminal."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7419
+#: en/aptitude.xml:7440
msgid ""
"Creates standard package items which can be expanded to reveal the "
"dependencies of the package."
@@ -11717,13 +11734,13 @@ msgstr ""
"las dependencias del paquete."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7426
+#: en/aptitude.xml:7447
#, no-wrap
msgid "filter(<replaceable>pattern</replaceable>)"
msgstr "filter(<replaceable>patrón</replaceable>)"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7430
+#: en/aptitude.xml:7451
msgid ""
"Include only packages for which at least one version matches "
"<replaceable>pattern</replaceable>."
@@ -11732,7 +11749,7 @@ msgstr ""
"<replaceable>patrón</replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7435
+#: en/aptitude.xml:7456
msgid ""
"If <replaceable>pattern</replaceable> is <quote>missing</quote>, no packages "
"are discarded. This is a backwards compatibility feature and may be removed "
@@ -11743,24 +11760,24 @@ msgstr ""
"quedar obsoleta en el futuro."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7444
+#: en/aptitude.xml:7465
#, no-wrap
msgid "firstchar"
msgstr "firstchar"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7448
+#: en/aptitude.xml:7469
msgid "Groups packages based on the first character of their name."
msgstr "Agrupar paquetes en base al primer carácter del nombre."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7455
+#: en/aptitude.xml:7476
#, no-wrap
msgid "hier"
msgstr "hier"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7459
+#: en/aptitude.xml:7480
msgid ""
"Groups packages according to an extra data file describing a "
"<quote>hierarchy</quote> of packages."
@@ -11769,13 +11786,13 @@ msgstr ""
"<quote>jerarquía</quote> de paquetes."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7466
+#: en/aptitude.xml:7487
#, no-wrap
msgid "pattern(<replaceable>pattern</replaceable> <optional>=> <replaceable>title</replaceable></optional> <optional>{ <replaceable>policy</replaceable> }</optional> <optional>, ...</optional>)"
msgstr "pattern(<replaceable>patrón</replaceable> <optional>=> <replaceable>título</replaceable></optional> <optional>{ <replaceable>directriz</replaceable> }</optional> <optional>, ...</optional>)"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7470
+#: en/aptitude.xml:7491
msgid ""
"A customizable grouping policy. Each version of every package is matched "
"against the given <replaceable>pattern</replaceable>s. The first match "
@@ -11798,19 +11815,19 @@ msgstr ""
"con ningún <replaceable>patrón</replaceable> no aparecen en el árbol."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/aptitude.xml:7488
+#: en/aptitude.xml:7509
msgid "Use of <literal>pattern</literal> to group packages by their maintainer"
msgstr ""
"Uso de <literal>pattern</literal> (patrón) para agrupar paquetes en base a "
"su desarrollador."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:7491
+#: en/aptitude.xml:7512
msgid "<literal>pattern(&Smaintainer;() => \\1)</literal>"
msgstr "<literal>pattern(&Smaintainer;() => \\1)</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7496
+#: en/aptitude.xml:7517
msgid ""
"The example above will group packages according to their Maintainer field. "
"The policy <literal>pattern(&Smaintainer;())</literal> will do the same "
@@ -11823,7 +11840,7 @@ msgstr ""
"ser <literal>\\1</literal> de manera predeterminada."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7505
+#: en/aptitude.xml:7526
msgid ""
"Instead of <literal>=> <replaceable>title</replaceable></literal>, an entry "
"may end with <literal>||</literal>. This indicates that packages matching "
@@ -11838,14 +11855,14 @@ msgstr ""
"replaceable>, en lugar de insertarlos en sub-árboles."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/aptitude.xml:7517
+#: en/aptitude.xml:7538
msgid ""
"Use of <literal>pattern</literal> with some packages placed at the top level"
msgstr ""
"Uso de <literal>pattern</literal> con algunos paquetes del nivel superior."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:7522
+#: en/aptitude.xml:7543
msgid ""
"<literal>pattern(&Saction;(remove) => Packages Being Removed, &Strue; ||)</"
"literal>"
@@ -11854,7 +11871,7 @@ msgstr ""
"literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7528
+#: en/aptitude.xml:7549
msgid ""
"The example above will place packages that are being removed into a subtree, "
"and place all the other packages at the current level, grouped according to "
@@ -11865,7 +11882,7 @@ msgstr ""
"acuerdo a las directrices que sigue <literal>pattern</literal> (patrón)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7535
+#: en/aptitude.xml:7556
msgid ""
"By default, all the packages that match each pattern are grouped according "
"to the rules that follow the <literal>pattern</literal> policy. To specify "
@@ -11881,14 +11898,14 @@ msgstr ""
"después del patrón, en caso de que ninguno este presente. Por ejemplo:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/aptitude.xml:7546
+#: en/aptitude.xml:7567
msgid "Use of the <literal>pattern</literal> grouping policy with sub-policies"
msgstr ""
"Uso de la directriz de agrupación <literal>pattern</literal> con sub-"
"directrices."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:7550
+#: en/aptitude.xml:7571
msgid ""
"<literal>pattern(&Saction;(remove) => Packages Being Removed {}, &Saction;"
"(install) => Packages Being Installed, &Strue; || {status})</literal>"
@@ -11897,12 +11914,12 @@ msgstr ""
"(install) => Packages Being Installed, &Strue; || {status})</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7557
+#: en/aptitude.xml:7578
msgid "The policy in the above example has the following effects:"
msgstr "La directriz del ejemplo anterior tiene los siguientes efectos:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7564
+#: en/aptitude.xml:7585
msgid ""
"Packages that are being removed are placed into a subtree labeled "
"<quote>Packages Being Removed</quote>; the grouping policy for this subtree "
@@ -11914,7 +11931,7 @@ msgstr ""
"plana."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7574
+#: en/aptitude.xml:7595
msgid ""
"Packages that are being installed are placed into a subtree labeled "
"<literal>Packages Being Installed</literal> and grouped according to the "
@@ -11925,7 +11942,7 @@ msgstr ""
"directrices que sigue <literal>pattern</literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7583
+#: en/aptitude.xml:7604
msgid ""
"All remaining packages are placed at the top level of the tree, grouped "
"according to their status."
@@ -11934,7 +11951,7 @@ msgstr ""
"agrupados de acuerdo a su estado."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7591
+#: en/aptitude.xml:7612
msgid ""
"See <xref linkend='secSearchPatterns'/> for more information on the format "
"of <replaceable>pattern</replaceable>."
@@ -11943,39 +11960,39 @@ msgstr ""
"formato de <replaceable>patrón</replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7599
+#: en/aptitude.xml:7620
#, no-wrap
msgid "priority"
msgstr "prioridad"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7603
+#: en/aptitude.xml:7624
msgid "Groups packages according to their priority."
msgstr "Agrupar paquetes de acuerdo a su prioridad."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7609
+#: en/aptitude.xml:7630
#, no-wrap
msgid "section<optional>(<replaceable>mode</replaceable><optional>,passthrough</optional>)</optional>"
msgstr "section<optional>(<replaceable>modo</replaceable><optional>,passthrough</optional>)</optional>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7613
+#: en/aptitude.xml:7634
msgid "Groups packages according to their Section field."
msgstr "Agrupar paquetes de acuerdo a su campo de Sección."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7617
+#: en/aptitude.xml:7638
msgid "<replaceable>mode</replaceable> can be one of the following:"
msgstr "<replaceable>modo</replaceable> puede ser uno de los siguientes:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7623
+#: en/aptitude.xml:7644
msgid "<literal>none</literal>"
msgstr "<literal>none</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7627
+#: en/aptitude.xml:7648
msgid ""
"Group based on the whole Section field, so categories like <quote>non-free/"
"games</quote> will be created. This is the default if no <replaceable>mode</"
@@ -11986,12 +12003,12 @@ msgstr ""
"predeterminada si no se especifica el <replaceable>modo</replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7636
+#: en/aptitude.xml:7657
msgid "<literal>topdir</literal>"
msgstr "<literal>topdir</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7640
+#: en/aptitude.xml:7661
msgid ""
"Group based on the part of the Section field before the first <literal>/</"
"literal> character; if this part of the Section is not recognized, or if "
@@ -12006,12 +12023,12 @@ msgstr ""
"Sections</link></literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7653
+#: en/aptitude.xml:7674
msgid "<literal>subdir</literal>"
msgstr "<literal>subdir</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7657
+#: en/aptitude.xml:7678
msgid ""
"Group based on the part of the Section field after the first <literal>/</"
"literal> character, if it is contained in the list <literal><link "
@@ -12026,12 +12043,12 @@ msgstr ""
"campo de la sección."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7670
+#: en/aptitude.xml:7691
msgid "<literal>subdirs</literal>"
msgstr "<literal>subdirs</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7674
+#: en/aptitude.xml:7695
msgid ""
"Group based on the part of the Section field after the first <literal>/</"
"literal> character, if the portion of the field preceding it is contained in "
@@ -12060,7 +12077,7 @@ msgstr ""
"sub-árbol llamado <quote><literal>arcade</literal></quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7701
+#: en/aptitude.xml:7722
msgid ""
"If <literal>passthrough</literal> is present, packages which for some reason "
"lack a true Section (for instance, virtual packages) will be passed directly "
@@ -12072,54 +12089,54 @@ msgstr ""
"primero colocados en sub-categorías."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7711
+#: en/aptitude.xml:7732
#, no-wrap
msgid "status"
msgstr "status"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7715
+#: en/aptitude.xml:7736
msgid "Groups packages into the following categories:"
msgstr "Agrupar paquetes en las siguientes categorías:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7719
+#: en/aptitude.xml:7740
msgid "Installed"
msgstr "Instalados"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7720
+#: en/aptitude.xml:7741
msgid "Not Installed"
msgstr "No instalados"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7721
+#: en/aptitude.xml:7742
msgid "Security Updates"
msgstr "Actualizaciones de seguridad"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7722
+#: en/aptitude.xml:7743
msgid "Upgradable"
msgstr "Actualizables"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7723
+#: en/aptitude.xml:7744
msgid "Obsolete"
msgstr "Obsoletos"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7724
+#: en/aptitude.xml:7745
msgid "Virtual"
msgstr "Virtuales"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7730
+#: en/aptitude.xml:7751
#, no-wrap
msgid "tag<optional>(<replaceable>facet</replaceable>)</optional>"
msgstr "tag<optional>(<replaceable>faceta</replaceable>)</optional>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7734
+#: en/aptitude.xml:7755
msgid ""
"Groups packages according to the Tag information stored in the Debian "
"package files. If <replaceable>facet</replaceable> is provided, then only "
@@ -12136,7 +12153,7 @@ msgstr ""
"de los paquetes etiquetados)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7745
+#: en/aptitude.xml:7766
msgid ""
"For more information on debtags, see <ulink url='http://debtags.alioth."
"debian.org'/>."
@@ -12145,13 +12162,13 @@ msgstr ""
"alioth.debian.org'/>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7752
+#: en/aptitude.xml:7773
#, no-wrap
msgid "task"
msgstr "task"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7756
+#: en/aptitude.xml:7777
msgid ""
"Creates a tree called <quote>Tasks</quote> which contains the available "
"tasks (information on tasks is read from <filename>debian-tasks.desc</"
@@ -12166,13 +12183,13 @@ msgstr ""
"categorías como hermanos de Tareas."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7767
+#: en/aptitude.xml:7788
#, no-wrap
msgid "versions"
msgstr "versions"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7775
+#: en/aptitude.xml:7796
msgid ""
"Creates standard package items which can be expanded to reveal the versions "
"of the package."
@@ -12181,12 +12198,12 @@ msgstr ""
"versiones del paquete."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:7784
+#: en/aptitude.xml:7805
msgid "Customizing how packages are sorted"
msgstr "Personalizar cómo se ordenan los paquetes"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7787
+#: en/aptitude.xml:7808
msgid ""
"By default, packages in the package list or in the output of <literal><link "
"linkend='cmdlineSearch'>aptitude search</link></literal> are sorted by "
@@ -12202,7 +12219,7 @@ msgstr ""
"ordenación</firstterm>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7797
+#: en/aptitude.xml:7818
msgid ""
"Like the grouping policy described in <link linkend='secGroupingPolicy'>the "
"previous section</link>, the sorting policy is a comma-separated list. Each "
@@ -12226,7 +12243,7 @@ msgstr ""
"su nombre."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7811
+#: en/aptitude.xml:7832
msgid ""
"To change the sorting policy for an active package list, press <keycap>S</"
"keycap>. To change the default sorting for all package lists, set the "
@@ -12246,17 +12263,17 @@ msgstr ""
"linkend='cmdlineOptionSort'>--sort</link></literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7824
+#: en/aptitude.xml:7845
msgid "The available rules are:"
msgstr "Las reglas disponibles son:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7829
+#: en/aptitude.xml:7850
msgid "<literal>installsize</literal>"
msgstr "<literal>installsize</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7833
+#: en/aptitude.xml:7854
msgid ""
"Sorts packages by the estimated amount of size they require when installed."
msgstr ""
@@ -12264,37 +12281,37 @@ msgstr ""
"se instalan."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7840 en/aptitude.xml:12093
+#: en/aptitude.xml:7861 en/aptitude.xml:12114
msgid "<literal>name</literal>"
msgstr "<literal>name</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7844
+#: en/aptitude.xml:7865
msgid "Sorts packages by name."
msgstr "Ordenar paquetes por nombre."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7854
+#: en/aptitude.xml:7875
msgid "Sorts packages by priority."
msgstr "Ordenar paquetes por prioridad."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7860
+#: en/aptitude.xml:7881
msgid "<literal>version</literal>"
msgstr "<literal>version</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7864
+#: en/aptitude.xml:7885
msgid "Sorts packages according to their version number."
msgstr "Ordenar paquetes de acuerdo a su número de versión."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:7873
+#: en/aptitude.xml:7894
msgid "Customizing keybindings"
msgstr "Personalizar teclas rápidas."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7876
+#: en/aptitude.xml:7897
msgid ""
"The keys used to activate commands in &aptitude; can be customized in the "
"<link linkend='secConfigFile'>configuration file</link>. Every command has "
@@ -12332,7 +12349,7 @@ msgstr ""
"keycap><keycap>s</keycap></keycombo> ejecutasen una búsqueda."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7900
+#: en/aptitude.xml:7921
msgid ""
"The following commands can be bound to keys by setting the variable "
"<literal>Aptitude::UI::Keybindings::<replaceable>command</replaceable></"
@@ -12345,22 +12362,22 @@ msgstr ""
"que se va ligar:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
-#: en/aptitude.xml:7912 en/aptitude.xml:9369 en/aptitude.xml:10454
+#: en/aptitude.xml:7933 en/aptitude.xml:9390 en/aptitude.xml:10475
msgid "Default"
msgstr "Predeterminado"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7919
+#: en/aptitude.xml:7940
msgid "<literal>ApplySolution</literal>"
msgstr "<literal>ApplySolution</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7921
+#: en/aptitude.xml:7942
msgid "<literal>!</literal>"
msgstr "<literal>!</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7924
+#: en/aptitude.xml:7945
msgid ""
"If packages are broken and &aptitude; has suggested a solution to the "
"problem, immediately apply the solution."
@@ -12369,17 +12386,17 @@ msgstr ""
"aplicar inmediatamente la solución."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7931
+#: en/aptitude.xml:7952
msgid "<literal>Begin</literal>"
msgstr "<literal>Begin</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7932
+#: en/aptitude.xml:7953
msgid "<literal>home,C-a</literal>"
msgstr "<literal>home,C-a</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7934
+#: en/aptitude.xml:7955
msgid ""
"Move to the beginning of the current display: to the top of a list, or to "
"the left of a text entry field."
@@ -12388,17 +12405,17 @@ msgstr ""
"izquierda de una entrada de texto en un campo."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7940
+#: en/aptitude.xml:7961
msgid "<literal>BugReport</literal>"
msgstr "<literal>BugReport</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7941
+#: en/aptitude.xml:7962
msgid "<literal>B</literal>"
msgstr "<literal>B</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7943
+#: en/aptitude.xml:7964
msgid ""
"Reports a bug in the currently selected package, using <command>reportbug</"
"command>."
@@ -12407,17 +12424,17 @@ msgstr ""
"<command>reportbug</command>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7949
+#: en/aptitude.xml:7970
msgid "<literal>Cancel</literal>"
msgstr "<literal>Cancel</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7950
+#: en/aptitude.xml:7971
msgid "<literal>C-g,escape,C-[</literal>"
msgstr "<literal>C-g,escape,C-[</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7952
+#: en/aptitude.xml:7973
msgid ""
"Cancels the current interaction: for instance, discards a dialog box or "
"deactivates the menu."
@@ -12426,17 +12443,17 @@ msgstr ""
"o desactiva el menú."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7958
+#: en/aptitude.xml:7979
msgid "<literal>Changelog</literal>"
msgstr "<literal>Changelog</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7959
+#: en/aptitude.xml:7980
msgid "<literal>C</literal>"
msgstr "<literal>C</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7961
+#: en/aptitude.xml:7982
msgid ""
"Displays the <filename>changelog.Debian</filename> of the currently selected "
"package or package version."
@@ -12445,17 +12462,17 @@ msgstr ""
"Debian) del paquete seleccionado o de la versión del paquete."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7968
+#: en/aptitude.xml:7989
msgid "<literal>ChangePkgTreeGrouping</literal>"
msgstr "<literal>ChangePkgTreeGrouping</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7969
+#: en/aptitude.xml:7990
msgid "<literal>G</literal>"
msgstr "<literal>G</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7971
+#: en/aptitude.xml:7992
msgid ""
"Changes the <link linkend='secGroupingPolicy'>grouping policy</link> of the "
"currently active package list."
@@ -12464,17 +12481,17 @@ msgstr ""
"link> de la lista de paquetes activa en ese momento."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7978
+#: en/aptitude.xml:7999
msgid "<literal>ChangePkgTreeLimit</literal>"
msgstr "<literal>ChangePkgTreeLimit</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7979
+#: en/aptitude.xml:8000
msgid "<literal>l</literal>"
msgstr "<literal>l</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7981
+#: en/aptitude.xml:8002
msgid ""
"Changes the <link linkend='secSearchPatterns'>limit</link> of the currently "
"active package list."
@@ -12483,17 +12500,17 @@ msgstr ""
"paquetes actualmente activa."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7988
+#: en/aptitude.xml:8009
msgid "<literal>ChangePkgTreeSorting</literal>"
msgstr "<literal>ChangePkgTreeSorting</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7989 en/aptitude.xml:8398 en/aptitude.xml:8590
+#: en/aptitude.xml:8010 en/aptitude.xml:8419 en/aptitude.xml:8611
msgid "<literal>S</literal>"
msgstr "<literal>S</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7991
+#: en/aptitude.xml:8012
msgid ""
"Changes the <link linkend='secSortingPolicy'>sorting policy</link> of the "
"currently active package list."
@@ -12502,67 +12519,67 @@ msgstr ""
"de la lista de paquetes activa."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7997
+#: en/aptitude.xml:8018
msgid "<literal>ClearAuto</literal>"
msgstr "<literal>ClearAuto</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7998
+#: en/aptitude.xml:8019
msgid "<literal>m</literal>"
msgstr "<literal>m</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8000
+#: en/aptitude.xml:8021
msgid "Marks the currently selected package as having been manually installed."
msgstr "Marcar el paquete seleccionado como manualmente instalado."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8006
+#: en/aptitude.xml:8027
msgid "<literal>CollapseAll</literal>"
msgstr "<literal>CollapseAll</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8007
+#: en/aptitude.xml:8028
msgid "<literal>]</literal>"
msgstr "<literal>]</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8009
+#: en/aptitude.xml:8030
msgid ""
"Collapses the selected tree and all its children in a hierarchical list."
msgstr ""
"Cerrar el árbol seleccionado y todas sus ramas en una lista jerárquica."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8015
+#: en/aptitude.xml:8036
msgid "<literal>CollapseTree</literal>"
msgstr "<literal>CollapseTree</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8016 en/aptitude.xml:8231 en/aptitude.xml:8407
-#: en/aptitude.xml:8416
+#: en/aptitude.xml:8037 en/aptitude.xml:8252 en/aptitude.xml:8428
+#: en/aptitude.xml:8437
msgid "No binding"
msgstr "Sin ligar"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8018
+#: en/aptitude.xml:8039
msgid "Collapses the selected tree in a hierarchical list."
msgstr "Cerrar el árbol seleccionado en una lista jerárquica."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8023
+#: en/aptitude.xml:8044
msgid "<literal>Commit</literal>"
msgstr "<literal>Commit</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8024 en/aptitude.xml:8554
+#: en/aptitude.xml:8045 en/aptitude.xml:8575
msgid "<literal>N</literal>"
msgstr "<literal>N</literal>"
#. TODO: <link linkend='secHier'>
#.
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8026
+#: en/aptitude.xml:8047
msgid ""
"In the hierarchy editor, stores the hierarchy location of the current "
"package and proceeds to the next package."
@@ -12571,17 +12588,17 @@ msgstr ""
"jerarquía y procede al siguiente paquete."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8034
+#: en/aptitude.xml:8055
msgid "<literal>Confirm</literal>"
msgstr "<literal>Confirm</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8035 en/aptitude.xml:8425 en/aptitude.xml:8665
+#: en/aptitude.xml:8056 en/aptitude.xml:8446 en/aptitude.xml:8686
msgid "<literal>enter</literal>"
msgstr "<literal>enter</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8037
+#: en/aptitude.xml:8058
msgid ""
"In dialog boxes, this is equivalent to pressing <quote><guilabel>Ok</"
"guilabel></quote>; when interacting with a status-line multiple choice "
@@ -12592,152 +12609,152 @@ msgstr ""
"la línea de estado, elige la opción predeterminada."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8045
+#: en/aptitude.xml:8066
msgid "<literal>Cycle</literal>"
msgstr "<literal>Cycle</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8046 en/aptitude.xml:9022
+#: en/aptitude.xml:8067 en/aptitude.xml:9043
msgid "<literal>tab</literal>"
msgstr "<literal>tab</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8048
+#: en/aptitude.xml:8069
msgid "Switches the keyboard focus to the next <quote>widget</quote>."
msgstr "Cambiar el foco del teclado al siguiente <quote>componente</quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8053
+#: en/aptitude.xml:8074
msgid "<literal>CycleNext</literal>"
msgstr "<literal>CycleNext</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8054
+#: en/aptitude.xml:8075
msgid "<literal>f6</literal>"
msgstr "<literal>f6</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8056
+#: en/aptitude.xml:8077
msgid "Switches to the next active view."
msgstr "Pasar a la siguiente vista activa."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8061
+#: en/aptitude.xml:8082
msgid "<literal>CycleOrder</literal>"
msgstr "<literal>CycleOrder</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8062
+#: en/aptitude.xml:8083
msgid "<literal>o</literal>"
msgstr "<literal>o</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8064
+#: en/aptitude.xml:8085
msgid "Cycles through predefined arrangements of the display."
msgstr "Pasar por organizaciones predeterminadas de la pantalla."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8069
+#: en/aptitude.xml:8090
msgid "<literal>CyclePrev</literal>"
msgstr "<literal>CyclePrev</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8070
+#: en/aptitude.xml:8091
msgid "<literal>f7</literal>"
msgstr "<literal>f7</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8072
+#: en/aptitude.xml:8093
msgid "Switches to the previous active view."
msgstr "Pasar a la anterior vista activa."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8077
+#: en/aptitude.xml:8098
msgid "<literal>DelBOL</literal>"
msgstr "<literal>DelBOL</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8078
+#: en/aptitude.xml:8099
msgid "<literal>C-u</literal>"
msgstr "<literal>C-u</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8080
+#: en/aptitude.xml:8101
msgid "Deletes all text between the cursor and the beginning of the line."
msgstr "Eliminar todo el texto entre el cursor y el inicio de la línea."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8086
+#: en/aptitude.xml:8107
msgid "<literal>DelBack</literal>"
msgstr "<literal>DelBack</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8087
+#: en/aptitude.xml:8108
msgid "<literal>backspace,C-h</literal>"
msgstr "<literal>backspace,C-h</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8089
+#: en/aptitude.xml:8110
msgid "Deletes the previous character when entering text."
msgstr "Eliminar el carácter precedente al insertar texto."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8094
+#: en/aptitude.xml:8115
msgid "<literal>DelEOL</literal>"
msgstr "<literal>DelEOL</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8095
+#: en/aptitude.xml:8116
msgid "<literal>C-k</literal>"
msgstr "<literal>C-k</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8097
+#: en/aptitude.xml:8118
msgid "Deletes all text from the cursor to the end of the line."
msgstr "Eliminar todo el texto desde el cursor al final de la línea."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8103
+#: en/aptitude.xml:8124
msgid "<literal>DelForward</literal>"
msgstr "<literal>DelForward</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8104
+#: en/aptitude.xml:8125
msgid "<literal>delete,C-d</literal>"
msgstr "<literal>delete,C-d</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8106
+#: en/aptitude.xml:8127
msgid "Deletes the character under the cursor when entering text."
msgstr "Eliminar el carácter bajo el cursor al insertar texto."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8111
+#: en/aptitude.xml:8132
msgid "<literal>Dependencies</literal>"
msgstr "<literal>Dependencies</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8112
+#: en/aptitude.xml:8133
msgid "<literal>d</literal>"
msgstr "<literal>d</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8114
+#: en/aptitude.xml:8135
msgid "Displays the dependencies of the currently selected package."
msgstr "Mostrar las dependencias del paquete seleccionado."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8120
+#: en/aptitude.xml:8141
msgid "<literal>DescriptionCycle</literal>"
msgstr "<literal>DescriptionCycle</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8121
+#: en/aptitude.xml:8142
msgid "<literal>i</literal>"
msgstr "<literal>i</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8123
+#: en/aptitude.xml:8144
msgid ""
"When browsing the package list, cycles through the available views in the "
"information area."
@@ -12746,17 +12763,17 @@ msgstr ""
"disponibles en el área de información."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8129
+#: en/aptitude.xml:8150
msgid "<literal>DescriptionDown</literal>"
msgstr "<literal>DescriptionDown</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8130
+#: en/aptitude.xml:8151
msgid "<literal>z</literal>"
msgstr "<literal>z</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8132
+#: en/aptitude.xml:8153
msgid ""
"When browsing the package list, scrolls the information area down one line."
msgstr ""
@@ -12764,17 +12781,17 @@ msgstr ""
"línea más abajo."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8138
+#: en/aptitude.xml:8159
msgid "<literal>DescriptionUp</literal>"
msgstr "<literal>DescriptionUp</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8139 en/aptitude.xml:8645
+#: en/aptitude.xml:8160 en/aptitude.xml:8666
msgid "<literal>a</literal>"
msgstr "<literal>a</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8141
+#: en/aptitude.xml:8162
msgid ""
"When browsing the package list, scrolls the information area up one line."
msgstr ""
@@ -12782,17 +12799,17 @@ msgstr ""
"línea hacia arriba."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8147
+#: en/aptitude.xml:8168
msgid "<literal>DoInstallRun</literal>"
msgstr "<literal>DoInstallRun</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8148
+#: en/aptitude.xml:8169
msgid "<literal>g</literal>"
msgstr "<literal>g</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:8154
+#: en/aptitude.xml:8175
msgid ""
"unless <literal><link linkend='configDisplay-Planned-Action'>Aptitude::"
"Display-Planned-Action</link></literal> is false."
@@ -12801,7 +12818,7 @@ msgstr ""
"Display-Planned-Action</link></literal> tiene valor de «false»."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8150
+#: en/aptitude.xml:8171
msgid ""
"If not in a preview screen, display the preview screen <placeholder type="
"\"footnote\" id=\"0\"/>; if in a preview screen, perform an <link "
@@ -12813,17 +12830,17 @@ msgstr ""
"instalación</link>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8164
+#: en/aptitude.xml:8185
msgid "<literal>Down</literal>"
msgstr "<literal>Down</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8165
+#: en/aptitude.xml:8186
msgid "<literal>down,j</literal>"
msgstr "<literal>down,j</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8167
+#: en/aptitude.xml:8188
msgid ""
"Moves down: for instance, scrolls a text display down or selects the next "
"item in a list."
@@ -12832,33 +12849,33 @@ msgstr ""
"selecciona el siguiente elemento de la lista."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8173
+#: en/aptitude.xml:8194
msgid "<literal>DpkgReconfigure</literal>"
msgstr "<literal>DpkgReconfigure</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8174
+#: en/aptitude.xml:8195
msgid "<literal>R</literal>"
msgstr "<literal>R</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8176
+#: en/aptitude.xml:8197
msgid "Runs <quote>dpkg-reconfigure</quote> on the currently selected package."
msgstr ""
"Ejecutar <quote>dpkg-reconfigure</quote> sobre el paquete seleccionado."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8182
+#: en/aptitude.xml:8203
msgid "<literal>DumpResolver</literal>"
msgstr "<literal>DumpResolver</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8183
+#: en/aptitude.xml:8204
msgid "<literal>*</literal>"
msgstr "<literal>*</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8185
+#: en/aptitude.xml:8206
msgid ""
"If packages are broken, writes the current state of the problem-resolver to "
"a file (for debugging purposes)."
@@ -12867,34 +12884,34 @@ msgstr ""
"problemas en un archivo (para corregir errores)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8192
+#: en/aptitude.xml:8213
msgid "<literal>EditHier</literal>"
msgstr "<literal>EditHier</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8193
+#: en/aptitude.xml:8214
msgid "<literal>E</literal>"
msgstr "<literal>E</literal>"
#. TODO: link linkend='secHier'>
#.
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8195
+#: en/aptitude.xml:8216
msgid "Opens the hierarchy editor."
msgstr "Abrir el editor de jerarquías."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8201
+#: en/aptitude.xml:8222
msgid "<literal>End</literal>"
msgstr "<literal>End</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8202
+#: en/aptitude.xml:8223
msgid "<literal>end,C-e</literal>"
msgstr "<literal>end,C-e</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8204
+#: en/aptitude.xml:8225
msgid ""
"Move to the end of the current display: to the bottom of a list, or to the "
"right of a text entry field."
@@ -12903,17 +12920,17 @@ msgstr ""
"derecha de un campo de entrada de texto."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8211
+#: en/aptitude.xml:8232
msgid "<literal>ExamineSolution</literal>"
msgstr "<literal>ExamineSolution</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8212
+#: en/aptitude.xml:8233
msgid "<literal>e</literal>"
msgstr "<literal>e</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8214
+#: en/aptitude.xml:8235
msgid ""
"If some packages are broken and &aptitude; has suggested a solution, display "
"a dialog box with a detailed description of the proposed solution."
@@ -12922,59 +12939,59 @@ msgstr ""
"ventana de dialogo con una descripción detallada de la solución propuesta."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8221
+#: en/aptitude.xml:8242
msgid "<literal>ExpandAll</literal>"
msgstr "<literal>ExpandAll</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8222
+#: en/aptitude.xml:8243
msgid "<literal>[</literal>"
msgstr "<literal>[</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8224
+#: en/aptitude.xml:8245
msgid "Expands the selected tree and all its children in a hierarchical list."
msgstr ""
"Expandir el árbol seleccionado y todas sus ramas en una lista jerárquica."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8230
+#: en/aptitude.xml:8251
msgid "<literal>ExpandTree</literal>"
msgstr "<literal>ExpandTree</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8233
+#: en/aptitude.xml:8254
msgid "Expands the selected tree in a hierarchical list."
msgstr "Expandir el árbol seleccionado en una lista jerárquica."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8238
+#: en/aptitude.xml:8259
msgid "<literal>FirstSolution</literal>"
msgstr "<literal>FirstSolution</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8239 en/aptitude.xml:8331
+#: en/aptitude.xml:8260 en/aptitude.xml:8352
msgid "<literal>&lt;</literal>"
msgstr "<literal>&lt;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8241
+#: en/aptitude.xml:8262
msgid "Select the first solution produced by the problem resolver."
msgstr ""
"Seleccionar la primera solución generada por el solucionador de problemas."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8247
+#: en/aptitude.xml:8268
msgid "<literal>ForbidUpgrade</literal>"
msgstr "<literal>ForbidUpgrade</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8248
+#: en/aptitude.xml:8269
msgid "<literal>F</literal>"
msgstr "<literal>F</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8250
+#: en/aptitude.xml:8271
msgid ""
"<link linkend='pkgCmdForbid'>Forbids</link> a package from being upgraded to "
"the currently available version (or a particular version)."
@@ -12983,17 +13000,17 @@ msgstr ""
"la versión disponible (o a una versión en particular)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8257
+#: en/aptitude.xml:8278
msgid "<literal>ForgetNewPackages</literal>"
msgstr "<literal>ForgetNewPackages</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8258 en/aptitude.xml:8379
+#: en/aptitude.xml:8279 en/aptitude.xml:8400
msgid "<literal>f</literal>"
msgstr "<literal>f</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8260
+#: en/aptitude.xml:8281
msgid ""
"Discards all information about which packages are <quote>new</quote> (causes "
"the list of <quote>new</quote> packages to become empty)."
@@ -13002,95 +13019,95 @@ msgstr ""
"(vacía la lista de paquetes <quote>Paquetes nuevos</quote>)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8267
+#: en/aptitude.xml:8288
msgid "<literal>Help</literal>"
msgstr "<literal>Help</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8268
+#: en/aptitude.xml:8289
msgid "<literal>?</literal>"
msgstr "<literal>?</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8270
+#: en/aptitude.xml:8291
msgid "Displays the on-line help screen."
msgstr "Mostrar la pantalla de ayuda en línea."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8275
+#: en/aptitude.xml:8296
msgid "<literal>HistoryNext</literal>"
msgstr "<literal>HistoryNext</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8276
+#: en/aptitude.xml:8297
msgid "<literal>down,C-n</literal>"
msgstr "<literal>down,C-n</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8278
+#: en/aptitude.xml:8299
msgid "In a line editor with history, moves forwards in the history."
msgstr ""
"Desplazarse hacia delante en la historia, en un editor de línea con historia."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8284
+#: en/aptitude.xml:8305
msgid "<literal>HistoryPrev</literal>"
msgstr "<literal>HistoryPrev</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8285
+#: en/aptitude.xml:8306
msgid "<literal>up,C-p</literal>"
msgstr "<literal>up,C-p</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8287
+#: en/aptitude.xml:8308
msgid "In a line editor with history, moves backwards in the history."
msgstr ""
"Desplazarse hacia atrás en la historia, en un editor de línea con historia."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8293
+#: en/aptitude.xml:8314
msgid "<literal>Hold</literal>"
msgstr "<literal>Hold</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8294
+#: en/aptitude.xml:8315
msgid "<literal>=</literal>"
msgstr "<literal>=</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8296
+#: en/aptitude.xml:8317
msgid "Places a package on <link linkend='pkgCmdHold'>hold</link>."
msgstr "<link linkend='pkgCmdHold'>Retener</link> un paquete."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8302
+#: en/aptitude.xml:8323
msgid "<literal>Install</literal>"
msgstr "<literal>Install</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8303
+#: en/aptitude.xml:8324
msgid "<literal>+</literal>"
msgstr "<literal>+</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8305
+#: en/aptitude.xml:8326
msgid "Flags a package for <link linkend='pkgCmdInstall'>installation</link>."
msgstr ""
"Marcar un paquete para su <link linkend='pkgCmdInstall'>instalación</link>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8311
+#: en/aptitude.xml:8332
msgid "<literal>InstallSingle</literal>"
msgstr "<literal>InstallSingle</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8312
+#: en/aptitude.xml:8333
msgid "<literal>I</literal>"
msgstr "<literal>I</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8314
+#: en/aptitude.xml:8335
msgid ""
"Marks a single package for installation; all other packages are kept at "
"their current version."
@@ -13099,17 +13116,17 @@ msgstr ""
"mantendrán en su versión actual."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8320
+#: en/aptitude.xml:8341
msgid "<literal>Keep</literal>"
msgstr "<literal>Keep</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8321
+#: en/aptitude.xml:8342
msgid "<literal>:</literal>"
msgstr "<literal>:</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8323
+#: en/aptitude.xml:8344
msgid ""
"<link linkend='pkgCmdKeep'>Cancels</link> all installation or removal "
"requests and all holds for a package."
@@ -13118,28 +13135,28 @@ msgstr ""
"o eliminación así como todas las retenciones en un paquete."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8330
+#: en/aptitude.xml:8351
msgid "<literal>LastSolution</literal>"
msgstr "<literal>LastSolution</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8333
+#: en/aptitude.xml:8354
msgid "Select the last solution produced by the problem resolver."
msgstr ""
"Seleccionar la última solución generada por el solucionador de problemas."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8339
+#: en/aptitude.xml:8360
msgid "<literal>Left</literal>"
msgstr "<literal>Left</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8340
+#: en/aptitude.xml:8361
msgid "<literal>left,h</literal>"
msgstr "<literal>left,h</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8342
+#: en/aptitude.xml:8363
msgid ""
"Moves left: for instance, moves one menu to the left in the menu bar, or "
"moves the cursor to the left when editing text."
@@ -13148,17 +13165,17 @@ msgstr ""
"barra de menú, o desplaza el cursor a la izquierda si edita texto."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8349
+#: en/aptitude.xml:8370
msgid "<literal>LevelDown</literal>"
msgstr "<literal>LevelDown</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8350
+#: en/aptitude.xml:8371
msgid "<literal>J</literal>"
msgstr "<literal>J</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8352
+#: en/aptitude.xml:8373
msgid ""
"In a hierarchical list, selects the next sibling of the currently selected "
"item (the next item at the same level with the same parent)."
@@ -13168,17 +13185,17 @@ msgstr ""
"rama padre)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8359
+#: en/aptitude.xml:8380
msgid "<literal>LevelUp</literal>"
msgstr "<literal>LevelUp</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8360
+#: en/aptitude.xml:8381
msgid "<literal>K</literal>"
msgstr "<literal>K</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8362
+#: en/aptitude.xml:8383
msgid ""
"In a hierarchical list, selects the previous sibling of the currently "
"selected item (the previous item at the same level with the same parent)."
@@ -13187,17 +13204,17 @@ msgstr ""
"seleccionado (el elemento anterior del mismo nivel con la misma rama padre)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8369
+#: en/aptitude.xml:8390
msgid "<literal>MarkUpgradable</literal>"
msgstr "<literal>MarkUpgradable</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8370
+#: en/aptitude.xml:8391
msgid "<literal>U</literal>"
msgstr "<literal>U</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8372
+#: en/aptitude.xml:8393
msgid ""
"Attempts to upgrade all packages which are not held back or forbidden from "
"upgrading."
@@ -13206,12 +13223,12 @@ msgstr ""
"actualización."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8378
+#: en/aptitude.xml:8399
msgid "<literal>MineFlagSquare</literal>"
msgstr "<literal>MineFlagSquare</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8381
+#: en/aptitude.xml:8402
msgid ""
"In <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>, places or removes a "
"flag on a square."
@@ -13220,39 +13237,39 @@ msgstr ""
"marca en el cuadrado."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8388
+#: en/aptitude.xml:8409
msgid "<literal>MineLoadGame</literal>"
msgstr "<literal>MineLoadGame</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8389 en/aptitude.xml:8545
+#: en/aptitude.xml:8410 en/aptitude.xml:8566
msgid "<literal>L</literal>"
msgstr "<literal>L</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8391
+#: en/aptitude.xml:8412
msgid "Loads a <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> game."
msgstr ""
"Cargar una partida del <link linkend='secMinesweeper'>Buscaminas</link>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8397
+#: en/aptitude.xml:8418
msgid "<literal>MineSaveGame</literal>"
msgstr "<literal>MineSaveGame</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8400
+#: en/aptitude.xml:8421
msgid "Saves a <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> game."
msgstr ""
"Guardar una partida del <link linkend='secMinesweeper'>Buscaminas</link>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8406
+#: en/aptitude.xml:8427
msgid "<literal>MineSweepSquare</literal>"
msgstr "<literal>MineSweepSquare</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8409
+#: en/aptitude.xml:8430
msgid ""
"Sweeps around the current square in <link "
"linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>."
@@ -13261,12 +13278,12 @@ msgstr ""
"linkend='secMinesweeper'>Buscaminas</link>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8415
+#: en/aptitude.xml:8436
msgid "<literal>MineUncoverSquare</literal>"
msgstr "<literal>MineUncoverSquare</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8418
+#: en/aptitude.xml:8439
msgid ""
"Uncovers the current square in <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</"
"link>"
@@ -13275,12 +13292,12 @@ msgstr ""
"linkend='secMinesweeper'>Buscaminas</link>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8424
+#: en/aptitude.xml:8445
msgid "<literal>MineUncoverSweepSquare</literal>"
msgstr "<literal>MineUncoverSweepSquare</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8427
+#: en/aptitude.xml:8448
msgid ""
"Uncovers the current square in <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</"
"link> if it is covered; otherwise, sweeps around it."
@@ -13290,47 +13307,47 @@ msgstr ""
"estarlo, busca en torno suyo."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8434
+#: en/aptitude.xml:8455
msgid "<literal>NextPage</literal>"
msgstr "<literal>NextPage</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8435
+#: en/aptitude.xml:8456
msgid "<literal>pagedown,C-f</literal>"
msgstr "<literal>pagedown,C-f</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8437
+#: en/aptitude.xml:8458
msgid "Moves the current display one page forward."
msgstr "Desplazar la pantalla actual a la siguiente página."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8442
+#: en/aptitude.xml:8463
msgid "<literal>NextSolution</literal>"
msgstr "<literal>NextSolution</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8443
+#: en/aptitude.xml:8464
msgid "<literal>.</literal>"
msgstr "<literal>.</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8445
+#: en/aptitude.xml:8466
msgid "Advance the dependency resolver to the next solution."
msgstr "Conducir al solucionador de dependencias a la siguiente solución."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8450
+#: en/aptitude.xml:8471
msgid "<literal>No</literal>"
msgstr "<literal>No</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8451
+#: en/aptitude.xml:8472
msgid "<literal>n</literal><footnoteref linkend='footnoteYesNoLocale'/>"
msgstr "<literal>n</literal><footnoteref linkend='footnoteYesNoLocale'/>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8453
+#: en/aptitude.xml:8474
msgid ""
"This key will select the <quote>no</quote> button in yes/no dialog boxes."
msgstr ""
@@ -13338,63 +13355,63 @@ msgstr ""
"si/no."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8459
+#: en/aptitude.xml:8480
msgid "<literal>Parent</literal>"
msgstr "<literal>Parent</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8460
+#: en/aptitude.xml:8481
msgid "<literal>^</literal>"
msgstr "<literal>^</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8462
+#: en/aptitude.xml:8483
msgid "Selects the parent of the selected item in a hierarchical list."
msgstr ""
"Seleccionar la rama padre del elemento seleccionado en la lista jerárquica."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8468
+#: en/aptitude.xml:8489
msgid "<literal>PrevPage</literal>"
msgstr "<literal>PrevPage</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8469
+#: en/aptitude.xml:8490
msgid "<literal>pageup,C-b</literal>"
msgstr "<literal>pageup,C-b</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8471
+#: en/aptitude.xml:8492
msgid "Moves the current display one page backward."
msgstr "Desplazar la pantalla actual a la página anterior."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8476
+#: en/aptitude.xml:8497
msgid "<literal>PrevSolution</literal>"
msgstr "<literal>PrevSolution</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8477
+#: en/aptitude.xml:8498
msgid "<literal>,</literal>"
msgstr "<literal>,</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8479
+#: en/aptitude.xml:8500
msgid "Return the dependency resolver to the previous solution."
msgstr "Devolver el solucionador de dependencias a la solución anterior."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8484
+#: en/aptitude.xml:8505
msgid "<literal>Purge</literal>"
msgstr "<literal>Purge</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8485
+#: en/aptitude.xml:8506
msgid "<literal>_</literal>"
msgstr "<literal>_</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8487
+#: en/aptitude.xml:8508
msgid ""
"Flags the currently selected package to be <link "
"linkend='pkgCmdPurge'>purged</link>."
@@ -13403,52 +13420,52 @@ msgstr ""
"link>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8493
+#: en/aptitude.xml:8514
msgid "<literal>PushButton</literal>"
msgstr "<literal>PushButton</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8494
+#: en/aptitude.xml:8515
msgid "<literal>space,enter</literal>"
msgstr "<literal>space,enter</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8496
+#: en/aptitude.xml:8517
msgid "Activates the currently selected button, or toggles a checkbox."
msgstr "Activar el botón seleccionado actualmente, o conmuta una casilla."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8502
+#: en/aptitude.xml:8523
msgid "<literal>Quit</literal>"
msgstr "<literal>Quit</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8503
+#: en/aptitude.xml:8524
msgid "<literal>q</literal>"
msgstr "<literal>q</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8510
+#: en/aptitude.xml:8531
msgid "<literal>QuitProgram</literal>"
msgstr "<literal>QuitProgram</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8511
+#: en/aptitude.xml:8532
msgid "<literal>Q</literal>"
msgstr "<literal>Q</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8513
+#: en/aptitude.xml:8534
msgid "Quit the entire program."
msgstr "Salir del programa."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8518
+#: en/aptitude.xml:8539
msgid "<literal>RejectBreakHolds</literal>"
msgstr "<literal>RejectBreakHolds</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8521
+#: en/aptitude.xml:8542
msgid ""
"Reject all resolver actions that would break a hold; equivalent to <link "
"linkend='menuResolverRejectBreakHolds'>&resolver-reject-break-holds;</link>."
@@ -13458,43 +13475,43 @@ msgstr ""
"link>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8528
+#: en/aptitude.xml:8549
msgid "<literal>Refresh</literal>"
msgstr "<literal>Refresh</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8529
+#: en/aptitude.xml:8550
msgid "<literal>C-l</literal>"
msgstr "<literal>C-l</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8531
+#: en/aptitude.xml:8552
msgid "Redraws the screen from scratch."
msgstr "Redibujar la pantalla desde cero."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8536
+#: en/aptitude.xml:8557
msgid "<literal>Remove</literal>"
msgstr "<literal>Remove</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8537
+#: en/aptitude.xml:8558
msgid "<literal>-</literal>"
msgstr "<literal>-</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8539
+#: en/aptitude.xml:8560
msgid "Flags a package for <link linkend='pkgCmdRemove'>removal</link>."
msgstr ""
"Marcar un paquete para su <link linkend='pkgCmdRemove'>eliminación</link>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8544
+#: en/aptitude.xml:8565
msgid "<literal>ReInstall</literal>"
msgstr "<literal>ReInstall</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8547
+#: en/aptitude.xml:8568
msgid ""
"Flags the currently selected package to be <link "
"linkend='pkgCmdReinstall'>reinstalled</link>."
@@ -13503,57 +13520,57 @@ msgstr ""
"linkend='pkgCmdReinstall'>reinstalación</link>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8553
+#: en/aptitude.xml:8574
msgid "<literal>RepeatSearchBack</literal>"
msgstr "<literal>RepeatSearchBack</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8556
+#: en/aptitude.xml:8577
msgid "Repeats the last search, but searches in the opposite direction."
msgstr "Repitir la ultima búsqueda, en dirección inversa."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8562
+#: en/aptitude.xml:8583
msgid "<literal>ReSearch</literal>"
msgstr "<literal>ReSearch</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8563
+#: en/aptitude.xml:8584
msgid "<literal>n</literal>"
msgstr "<literal>n</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8565
+#: en/aptitude.xml:8586
msgid "Repeats the last search."
msgstr "Repitir la ultima búsqueda."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8570
+#: en/aptitude.xml:8591
msgid "<literal>ReverseDependencies</literal>"
msgstr "<literal>ReverseDependencies</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8571 en/aptitude.xml:8655
+#: en/aptitude.xml:8592 en/aptitude.xml:8676
msgid "<literal>r</literal>"
msgstr "<literal>r</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8573
+#: en/aptitude.xml:8594
msgid "Displays packages which depend upon the currently selected package."
msgstr "Mostrar paquetes qué dependen del paquete actualmente seleccionado."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8579
+#: en/aptitude.xml:8600
msgid "<literal>Right</literal>"
msgstr "<literal>Right</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8580
+#: en/aptitude.xml:8601
msgid "<literal>right,l</literal>"
msgstr "<literal>right,l</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8582
+#: en/aptitude.xml:8603
msgid ""
"Moves right: for instance, moves one menu to the right in the menu bar, or "
"moves the cursor to the right when editing text."
@@ -13562,29 +13579,29 @@ msgstr ""
"en la barra de menú, o desplazar el cursor a la derecha la editar texto."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8589
+#: en/aptitude.xml:8610
msgid "<literal>SaveHier</literal>"
msgstr "<literal>SaveHier</literal>"
#. TODO: <link linkend='secHier'>
#.
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8592
+#: en/aptitude.xml:8613
msgid "In the hierarchy editor, saves the current hierarchy."
msgstr "Guardar la jerarquía actual en el editor de jerarquías."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8598
+#: en/aptitude.xml:8619
msgid "<literal>Search</literal>"
msgstr "<literal>Search</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8599
+#: en/aptitude.xml:8620
msgid "<literal>/</literal>"
msgstr "<literal>/</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8601
+#: en/aptitude.xml:8622
msgid ""
"Activate the <quote>search</quote> function of the currently active "
"interface element."
@@ -13593,17 +13610,17 @@ msgstr ""
"actualmente activo."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8607
+#: en/aptitude.xml:8628
msgid "<literal>SearchBack</literal>"
msgstr "<literal>SearchBack</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8608
+#: en/aptitude.xml:8629
msgid "<literal>\\</literal>"
msgstr "<literal>\\</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8610
+#: en/aptitude.xml:8631
msgid ""
"Activate the <quote>search backwards</quote> function of the currently "
"active interface element."
@@ -13612,32 +13629,32 @@ msgstr ""
"interfaz actualmente activo."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8616
+#: en/aptitude.xml:8637
msgid "<literal>SearchBroken</literal>"
msgstr "<literal>SearchBroken</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8617
+#: en/aptitude.xml:8638
msgid "<literal>b</literal>"
msgstr "<literal>b</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8619
+#: en/aptitude.xml:8640
msgid "In a package tree, search for the next broken package."
msgstr "En un árbol de paquetes, busca el siguiente paquete roto."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8625
+#: en/aptitude.xml:8646
msgid "<literal>SetAuto</literal>"
msgstr "<literal>SetAuto</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8626
+#: en/aptitude.xml:8647
msgid "<literal>M</literal>"
msgstr "<literal>M</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8628
+#: en/aptitude.xml:8649
msgid ""
"Marks the current package as having been <link "
"linkend='secAutoInstall'>automatically installed</link>."
@@ -13646,28 +13663,28 @@ msgstr ""
"automáticamente</link>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8635
+#: en/aptitude.xml:8656
msgid "<literal>ShowHideDescription</literal>"
msgstr "<literal>ShowHideDescription</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8636
+#: en/aptitude.xml:8657
msgid "<literal>D</literal>"
msgstr "<literal>D</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8638
+#: en/aptitude.xml:8659
msgid "In a package list, toggles whether the information area is visible."
msgstr ""
"En un lista de paquetes, conmuta si el área de información es visible o no."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8644
+#: en/aptitude.xml:8665
msgid "<literal>SolutionActionApprove</literal>"
msgstr "<literal>SolutionActionApprove</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8647
+#: en/aptitude.xml:8668
msgid ""
"When viewing a solution, marks the currently selected action as \"approved"
"\" (it will be included in future solutions whenever possible)."
@@ -13676,12 +13693,12 @@ msgstr ""
"«aprobada» (se incluirá en soluciones futuras, de ser posible)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8654
+#: en/aptitude.xml:8675
msgid "<literal>SolutionActionReject</literal>"
msgstr "<literal>SolutionActionReject</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8657
+#: en/aptitude.xml:8678
msgid ""
"When viewing a solution, marks the currently selected action as \"rejected"
"\" (future solutions will not contain it)."
@@ -13690,43 +13707,43 @@ msgstr ""
"«rechazada» (descartada en soluciones futuras)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8664
+#: en/aptitude.xml:8685
msgid "<literal>ToggleExpanded</literal>"
msgstr "<literal>ToggleExpanded</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8667
+#: en/aptitude.xml:8688
msgid ""
"Expands or collapses the currently selected tree in a hierarchical list."
msgstr "Expandir o cerrar el árbol seleccionado en una lista jerárquica."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8673
+#: en/aptitude.xml:8694
msgid "<literal>ToggleMenuActive</literal>"
msgstr "<literal>ToggleMenuActive</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8674
+#: en/aptitude.xml:8695
msgid "<literal>C-m,f10,C-space</literal>"
msgstr "<literal>C-m,f10,C-space</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8676
+#: en/aptitude.xml:8697
msgid "Activates or deactivates the main menu."
msgstr "Activar o desactivar el menú principal."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8681
+#: en/aptitude.xml:8702
msgid "<literal>Undo</literal>"
msgstr "<literal>Undo</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8682
+#: en/aptitude.xml:8703
msgid "<literal>C-_,C-u</literal>"
msgstr "<literal>C-_,C-u</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8684
+#: en/aptitude.xml:8705
msgid ""
"Cancels the last action, up to when &aptitude; was started OR the last time "
"you update the package lists or installed packages."
@@ -13735,17 +13752,17 @@ msgstr ""
"la última vez que actualizó la lista de paquetes o instaló paquetes."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8691
+#: en/aptitude.xml:8712
msgid "<literal>Up</literal>"
msgstr "<literal>Up</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8692
+#: en/aptitude.xml:8713
msgid "<literal>up,k</literal>"
msgstr "<literal>up,k</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8694
+#: en/aptitude.xml:8715
msgid ""
"Moves up: for instance, scrolls a text display up or selects the previous "
"item in a list."
@@ -13754,17 +13771,17 @@ msgstr ""
"el elemento anterior en una lista."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8700
+#: en/aptitude.xml:8721
msgid "<literal>UpdatePackageList</literal>"
msgstr "<literal>UpdatePackageList</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8701
+#: en/aptitude.xml:8722
msgid "<literal>u</literal>"
msgstr "<literal>u</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8703
+#: en/aptitude.xml:8724
msgid ""
"Updates the list of packages by fetching new lists from the Internet if "
"necessary."
@@ -13773,37 +13790,37 @@ msgstr ""
"través de Internet si es necesario."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8709
+#: en/aptitude.xml:8730
msgid "<literal>Versions</literal>"
msgstr "<literal>Versions</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8710
+#: en/aptitude.xml:8731
msgid "<literal>v</literal>"
msgstr "<literal>v</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8712
+#: en/aptitude.xml:8733
msgid "Displays the available versions of the currently selected package."
msgstr "Mostrar las versiones disponibles del paquete seleccionado."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8718
+#: en/aptitude.xml:8739
msgid "<literal>Yes</literal>"
msgstr "<literal>Yes</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:8723
+#: en/aptitude.xml:8744
msgid "This default may be different in different locales."
msgstr "Esta configuración predeterminada puede variar con diferentes locales."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8720
+#: en/aptitude.xml:8741
msgid "<literal>y</literal> <placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr "<literal>y</literal> <placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8728
+#: en/aptitude.xml:8749
msgid ""
"This key will select the <quote>Yes</quote> button in yes/no dialog boxes."
msgstr ""
@@ -13811,7 +13828,7 @@ msgstr ""
"Si/No."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:8737
+#: en/aptitude.xml:8758
msgid ""
"In addition to letter keys, number keys, and punctuation, the following "
"<quote>special</quote> keys can be bound:"
@@ -13820,127 +13837,127 @@ msgstr ""
"siguientes teclas <quote>especiales</quote>:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8745
+#: en/aptitude.xml:8766
msgid "Key name"
msgstr "Nombre de la tecla"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8752
+#: en/aptitude.xml:8773
msgid "<literal>a1</literal>"
msgstr "<literal>a1</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8753
+#: en/aptitude.xml:8774
msgid "The A1 key."
msgstr "La tecla A1."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8757
+#: en/aptitude.xml:8778
msgid "<literal>a3</literal>"
msgstr "<literal>a3</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8758
+#: en/aptitude.xml:8779
msgid "The A3 key."
msgstr "La tecla A3."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8762
+#: en/aptitude.xml:8783
msgid "<literal>b2</literal>"
msgstr "<literal>b2</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8763
+#: en/aptitude.xml:8784
msgid "The B2 key."
msgstr "La tecla B2."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8767
+#: en/aptitude.xml:8788
msgid "<literal>backspace</literal>"
msgstr "<literal>backspace</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8768
+#: en/aptitude.xml:8789
msgid "The Backspace key."
msgstr "La tecla de retroceso."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8772
+#: en/aptitude.xml:8793
msgid "<literal>backtab</literal>"
msgstr "<literal>backtab</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8773
+#: en/aptitude.xml:8794
msgid "The back-tab key"
msgstr "La tecla tabulado de retroceso."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8777
+#: en/aptitude.xml:8798
msgid "<literal>begin</literal>"
msgstr "<literal>begin</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8778
+#: en/aptitude.xml:8799
msgid "The Begin key (not Home)"
msgstr "La tecla Comenzar (no Inicio)"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8782
+#: en/aptitude.xml:8803
msgid "<literal>break</literal>"
msgstr "<literal>break</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8784
+#: en/aptitude.xml:8805
msgid "The <quote>break</quote> key."
msgstr "La tecla de <quote>pausa</quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8789
+#: en/aptitude.xml:8810
msgid "<literal>c1</literal>"
msgstr "<literal>c1</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8790
+#: en/aptitude.xml:8811
msgid "The C1 key."
msgstr "La tecla C1."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8794
+#: en/aptitude.xml:8815
msgid "<literal>c3</literal>"
msgstr "<literal>c3</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8795
+#: en/aptitude.xml:8816
msgid "The C3 key."
msgstr "La tecla C3."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8799
+#: en/aptitude.xml:8820
msgid "<literal>cancel</literal>"
msgstr "<literal>cancel</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8800
+#: en/aptitude.xml:8821
msgid "The Cancel key."
msgstr "La tecla Cancelar."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8804
+#: en/aptitude.xml:8825
msgid "<literal>create</literal>"
msgstr "<literal>create</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8805
+#: en/aptitude.xml:8826
msgid "The Create key."
msgstr "La tecla Crear."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8809
+#: en/aptitude.xml:8830
msgid "<literal>comma</literal>"
msgstr "<literal>comma</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8811
+#: en/aptitude.xml:8832
msgid ""
"Comma (,) -- note that because commas are used to list keys, this is the "
"only way to bind to a comma."
@@ -13949,444 +13966,444 @@ msgstr ""
"teclas, esta es la única manera de ligar una coma a una acción."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8817
+#: en/aptitude.xml:8838
msgid "<literal>command</literal>"
msgstr "<literal>command</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8818
+#: en/aptitude.xml:8839
msgid "The Command key."
msgstr "La tecla de Orden."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8822
+#: en/aptitude.xml:8843
msgid "<literal>copy</literal>"
msgstr "<literal>copy</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8823
+#: en/aptitude.xml:8844
msgid "The Copy key."
msgstr "La tecla Copiar."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8827
+#: en/aptitude.xml:8848
msgid "<literal>delete</literal>"
msgstr "<literal>delete</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8828
+#: en/aptitude.xml:8849
msgid "The Delete key."
msgstr "La tecla Suprimir."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8832
+#: en/aptitude.xml:8853
msgid "<literal>delete_line</literal>"
msgstr "<literal>delete_line</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8833
+#: en/aptitude.xml:8854
msgid "The <quote>delete line</quote> key."
msgstr "La tecla <quote>borrar línea</quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8837
+#: en/aptitude.xml:8858
msgid "<literal>down</literal>"
msgstr "<literal>down</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8838
+#: en/aptitude.xml:8859
msgid "The <quote>down</quote> arrow key."
msgstr "La tecla de dirección <quote>abajo</quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8842
+#: en/aptitude.xml:8863
msgid "<literal>end</literal>"
msgstr "<literal>end</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8843
+#: en/aptitude.xml:8864
msgid "The End key."
msgstr "La tecla Fin."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8847
+#: en/aptitude.xml:8868
msgid "<literal>entry</literal>"
msgstr "<literal>entry</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8848
+#: en/aptitude.xml:8869
msgid "The Enter key."
msgstr "La tecla Intro."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8852
+#: en/aptitude.xml:8873
msgid "<literal>exit</literal>"
msgstr "<literal>exit</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8853
+#: en/aptitude.xml:8874
msgid "The Exit key."
msgstr "La tecla Salir."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8857
+#: en/aptitude.xml:8878
msgid ""
"<literal>f1</literal>, <literal>f2</literal>, ..., <literal>f10</literal>"
msgstr ""
"<literal>f1</literal>, <literal>f2</literal>, ..., <literal>f10</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8858
+#: en/aptitude.xml:8879
msgid "The F1 through F10 keys."
msgstr "Las teclas desde F1 a F10."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8862
+#: en/aptitude.xml:8883
msgid "<literal>find</literal>"
msgstr "<literal>find</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8863
+#: en/aptitude.xml:8884
msgid "The Find key."
msgstr "La tecla Buscar."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8867
+#: en/aptitude.xml:8888
msgid "<literal>home</literal>"
msgstr "<literal>home</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8868
+#: en/aptitude.xml:8889
msgid "The Home key."
msgstr "La tecla Inicio."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8872
+#: en/aptitude.xml:8893
msgid "<literal>insert</literal>"
msgstr "<literal>insert</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8873
+#: en/aptitude.xml:8894
msgid "The Insert key."
msgstr "La tecla Insertar."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8877
+#: en/aptitude.xml:8898
msgid "<literal>insert_exit</literal>"
msgstr "<literal>insert_exit</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8878
+#: en/aptitude.xml:8899
msgid "The <quote>insert exit</quote> key."
msgstr "La tecla <quote>insertar salir</quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8882
+#: en/aptitude.xml:8903
msgid "<literal>clear</literal>"
msgstr "<literal>clear</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8883
+#: en/aptitude.xml:8904
msgid "The <quote>clear</quote> key."
msgstr "La tecla <quote>borrar</quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8887
+#: en/aptitude.xml:8908
msgid "<literal>clear_eol</literal>"
msgstr "<literal>clear_eol</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8888
+#: en/aptitude.xml:8909
msgid "The <quote>clear to end of line</quote> key."
msgstr "La tecla <quote>borrar hasta final de línea</quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8892
+#: en/aptitude.xml:8913
msgid "<literal>clear_eos</literal>"
msgstr "<literal>clear_eos</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8893
+#: en/aptitude.xml:8914
msgid "The <quote>clear to end of screen</quote> key."
msgstr "La tecla <quote>borrar hasta final de pantalla</quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8897
+#: en/aptitude.xml:8918
msgid "<literal>insert_line</literal>"
msgstr "<literal>insert_line</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8898
+#: en/aptitude.xml:8919
msgid "The <quote>insert line</quote> key."
msgstr "La tecla <quote>insertar línea</quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8902
+#: en/aptitude.xml:8923
msgid "<literal>left</literal>"
msgstr "<literal>left</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8903
+#: en/aptitude.xml:8924
msgid "The <quote>left</quote> arrow key."
msgstr "La tecla de dirección <quote>izquierda</quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8907
+#: en/aptitude.xml:8928
msgid "<literal>mark</literal>"
msgstr "<literal>mark</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8908
+#: en/aptitude.xml:8929
msgid "The Mark key."
msgstr "La tecla Marcar."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8912
+#: en/aptitude.xml:8933
msgid "<literal>message</literal>"
msgstr "<literal>message</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8913
+#: en/aptitude.xml:8934
msgid "The Message key."
msgstr "La tecla Mensaje."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8917
+#: en/aptitude.xml:8938
msgid "<literal>move</literal>"
msgstr "<literal>move</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8918
+#: en/aptitude.xml:8939
msgid "The Move key."
msgstr "La tecla Mover."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8922
+#: en/aptitude.xml:8943
msgid "<literal>next</literal>"
msgstr "<literal>next</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8923
+#: en/aptitude.xml:8944
msgid "The Next key."
msgstr "La tecla Siguiente."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8927
+#: en/aptitude.xml:8948
msgid "<literal>open</literal>"
msgstr "<literal>open</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8928
+#: en/aptitude.xml:8949
msgid "The Open key."
msgstr "La tecla Abrir."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8932
+#: en/aptitude.xml:8953
msgid "<literal>previous</literal>"
msgstr "<literal>previous</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8933
+#: en/aptitude.xml:8954
msgid "The Previous key."
msgstr "La tecla Anterior."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8937
+#: en/aptitude.xml:8958
msgid "<literal>print</literal>"
msgstr "<literal>print</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8938
+#: en/aptitude.xml:8959
msgid "The Print key."
msgstr "La tecla Imprimir."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8942
+#: en/aptitude.xml:8963
msgid "<literal>redo</literal>"
msgstr "<literal>redo</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8943
+#: en/aptitude.xml:8964
msgid "The Redo key."
msgstr "La tecla Rehacer."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8947
+#: en/aptitude.xml:8968
msgid "<literal>reference</literal>"
msgstr "<literal>reference</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8948
+#: en/aptitude.xml:8969
msgid "The Reference key."
msgstr "La tecla Referencia."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8952
+#: en/aptitude.xml:8973
msgid "<literal>refresh</literal>"
msgstr "<literal>refresh</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8953
+#: en/aptitude.xml:8974
msgid "The Refresh key."
msgstr "La tecla Refrescar."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8957
+#: en/aptitude.xml:8978
msgid "<literal>replace</literal>"
msgstr "<literal>replace</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8958
+#: en/aptitude.xml:8979
msgid "The Replace key."
msgstr "La tecla Reemplazar."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8962
+#: en/aptitude.xml:8983
msgid "<literal>restart</literal>"
msgstr "<literal>restart</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8963
+#: en/aptitude.xml:8984
msgid "The Restart key."
msgstr "La tecla Reiniciar."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8967
+#: en/aptitude.xml:8988
msgid "<literal>resume</literal>"
msgstr "<literal>resume</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8968
+#: en/aptitude.xml:8989
msgid "The Resume key."
msgstr "La tecla Continuar."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8972
+#: en/aptitude.xml:8993
msgid "<literal>return</literal>"
msgstr "<literal>return</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8973
+#: en/aptitude.xml:8994
msgid "The Return key."
msgstr "La tecla de Retorno."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8977
+#: en/aptitude.xml:8998
msgid "<literal>right</literal>"
msgstr "<literal>right</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8978
+#: en/aptitude.xml:8999
msgid "The <quote>right</quote> arrow key."
msgstr "La tecla de dirección <quote>derecha</quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8982
+#: en/aptitude.xml:9003
msgid "<literal>save</literal>"
msgstr "<literal>save</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8983
+#: en/aptitude.xml:9004
msgid "The Save key."
msgstr "La tecla Guardar."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8987
+#: en/aptitude.xml:9008
msgid "<literal>scrollf</literal>"
msgstr "<literal>scrollf</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8988
+#: en/aptitude.xml:9009
msgid "The <quote>scroll forward</quote> key."
msgstr "La tecla <quote>desplazarse hacia delante</quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8992
+#: en/aptitude.xml:9013
msgid "<literal>scrollr</literal>"
msgstr "<literal>scrollr</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8993
+#: en/aptitude.xml:9014
msgid "The <quote>scroll backwards</quote> key."
msgstr "La tecla <quote>desplazarse hacia atrás</quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8997
+#: en/aptitude.xml:9018
msgid "<literal>select</literal>"
msgstr "<literal>select</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8998
+#: en/aptitude.xml:9019
msgid "The Select key."
msgstr "La tecla Seleccionar."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9002
+#: en/aptitude.xml:9023
msgid "<literal>suspend</literal>"
msgstr "<literal>suspend</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9003
+#: en/aptitude.xml:9024
msgid "The Suspend key."
msgstr "La tecla Suspender."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9007
+#: en/aptitude.xml:9028
msgid "<literal>pagedown</literal>"
msgstr "<literal>pagedown</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9008
+#: en/aptitude.xml:9029
msgid "The <quote>Page Down</quote> key."
msgstr "La tecla <quote>Avpág</quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9012
+#: en/aptitude.xml:9033
msgid "<literal>pageup</literal>"
msgstr "<literal>pageup</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9013
+#: en/aptitude.xml:9034
msgid "The <quote>Page Up</quote> key."
msgstr "La tecla <quote>Repág</quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9017
+#: en/aptitude.xml:9038
msgid "<literal>space</literal>"
msgstr "<literal>space</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9018
+#: en/aptitude.xml:9039
msgid "The Space key"
msgstr "La tecla Espacio."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9023
+#: en/aptitude.xml:9044
msgid "The Tab key"
msgstr "La tecla Tabulador."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9027
+#: en/aptitude.xml:9048
msgid "<literal>undo</literal>"
msgstr "<literal>undo</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9028
+#: en/aptitude.xml:9049
msgid "The Undo key."
msgstr "La tecla Deshacer."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9032
+#: en/aptitude.xml:9053
msgid "<literal>up</literal>"
msgstr "<literal>up</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9033
+#: en/aptitude.xml:9054
msgid "The <quote>up</quote> arrow key."
msgstr "La tecla de dirección <quote>arriba</quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9040
+#: en/aptitude.xml:9061
msgid ""
"In addition to binding keys globally, it is possible to change key bindings "
"for one particular part (or <firstterm>domain</firstterm>) of &aptitude;: "
@@ -14404,17 +14421,17 @@ msgstr ""
"disponibles:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9054
+#: en/aptitude.xml:9075
msgid "Domain"
msgstr "Dominio"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9061 en/aptitude.xml:9440
+#: en/aptitude.xml:9082 en/aptitude.xml:9461
msgid "<literal>EditLine</literal>"
msgstr "<literal>EditLine</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9063
+#: en/aptitude.xml:9084
msgid ""
"Used by line-editing widgets, such as the entry field in a <quote>search</"
"quote> dialog."
@@ -14423,42 +14440,42 @@ msgstr ""
"en un dialogo de <quote>búsqueda</quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9069
+#: en/aptitude.xml:9090
msgid "<literal>Menu</literal>"
msgstr "<literal>Menu</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9071
+#: en/aptitude.xml:9092
msgid "Used by drop-down menus."
msgstr "Empleado por los menús que se abren hacia abajo."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9076
+#: en/aptitude.xml:9097
msgid "<literal>Menubar</literal>"
msgstr "<literal>Menubar</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9078
+#: en/aptitude.xml:9099
msgid "Used by the menu bar at the top of the screen."
msgstr "Empleado por la barra de menú en la parte alta de la pantalla."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9083
+#: en/aptitude.xml:9104
msgid "<literal>Minesweeper</literal>"
msgstr "<literal>Minesweeper</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9086
+#: en/aptitude.xml:9107
msgid "Used by the <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> mode."
msgstr "Empleado por el modo <link linkend='secMinesweeper'>Buscaminas</link>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9092
+#: en/aptitude.xml:9113
msgid "<literal>MinibufChoice</literal>"
msgstr "<literal>MinibufChoice</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9095
+#: en/aptitude.xml:9116
msgid ""
"Used by the multiple-choice prompts that appear if you have chosen to have "
"some prompts appear in the status line."
@@ -14467,24 +14484,24 @@ msgstr ""
"ciertas preguntas aparezcan en la línea de estado."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9102
+#: en/aptitude.xml:9123
msgid "<literal>Pager</literal>"
msgstr "<literal>Pager</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9105
+#: en/aptitude.xml:9126
msgid "Used when displaying a file on disk (for instance, the help text)."
msgstr ""
"Empleado cuando se muestra un archivo del disco (por ejemplo, el texto de "
"ayuda)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9111
+#: en/aptitude.xml:9132
msgid "<literal>PkgNode</literal>"
msgstr "<literal>PkgNode</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9114
+#: en/aptitude.xml:9135
msgid ""
"Used by packages, trees of packages, package versions, and package "
"dependencies when they appear in package lists."
@@ -14493,44 +14510,44 @@ msgstr ""
"dependencias de paquetes cuando aparecen en listas de paquetes."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9121
+#: en/aptitude.xml:9142
msgid "<literal>PkgTree</literal>"
msgstr "<literal>PkgTree</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9124
+#: en/aptitude.xml:9145
msgid "Used by package lists."
msgstr "Empleado por listas de paquetes."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9129
+#: en/aptitude.xml:9150
msgid "<literal>Table</literal>"
msgstr "<literal>Table</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9132
+#: en/aptitude.xml:9153
msgid "Used by tables of widgets (for instance, dialog boxes)."
msgstr "Empleado por tablas de componentes (por ejemplo, cuadros de dialogo)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9137
+#: en/aptitude.xml:9158
msgid "<literal>TextLayout</literal>"
msgstr "<literal>TextLayout</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9140
+#: en/aptitude.xml:9161
msgid "Used by formatted text displays, such as package descriptions."
msgstr ""
"Empleado por presentaciones de texto formateados, tales como las "
"descripciones de paquetes."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9146
+#: en/aptitude.xml:9167
msgid "<literal>Tree</literal>"
msgstr "<literal>Tree</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9149
+#: en/aptitude.xml:9170
msgid ""
"Used by all tree displays (including package lists, for which it can be "
"overridden by <literal>PkgTree</literal>)."
@@ -14539,12 +14556,12 @@ msgstr ""
"paquetes, se puede anular mediante <literal>PkgTree</literal>)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:9160
+#: en/aptitude.xml:9181
msgid "Customizing text colors and styles"
msgstr "Personalizar los colores del texto y estilos."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9163
+#: en/aptitude.xml:9184
msgid ""
"The colors and visual styles used by &aptitude; to display text can be "
"extensively customized. Each visual element has an associated <quote>style</"
@@ -14566,7 +14583,7 @@ msgstr ""
"manera predeterminada."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9176
+#: en/aptitude.xml:9197
msgid ""
"You can change the contents of a style by creating a configuration group of "
"the same name in the &apt; or &aptitude; configuration file. For instance, "
@@ -14584,7 +14601,7 @@ msgstr ""
"azul:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:9186
+#: en/aptitude.xml:9207
#, no-wrap
msgid ""
"Aptitude::UI::Styles {\n"
@@ -14596,7 +14613,7 @@ msgstr ""
"};"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9191
+#: en/aptitude.xml:9212
msgid ""
"As you can see, a style's configuration group consists of a sequence of "
"instructions. The general classes of instructions are:"
@@ -14605,12 +14622,12 @@ msgstr ""
"instrucciones. Las clases generales de instrucciones son:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9198
+#: en/aptitude.xml:9219
msgid "<literal>fg</literal> <replaceable>color</replaceable>"
msgstr "<literal>fg</literal> <replaceable>color</replaceable>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9201
+#: en/aptitude.xml:9222
msgid ""
"Sets the text foreground to the given <replaceable>color</replaceable>. See "
"below for a list of the colors known to &aptitude;."
@@ -14619,12 +14636,12 @@ msgstr ""
"dado. Véase más abajo para una lista de los colores conocidos por &aptitude;."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9209
+#: en/aptitude.xml:9230
msgid "<literal>bg</literal> <replaceable>color</replaceable>"
msgstr "<literal>bg</literal> <replaceable>color</replaceable>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9212
+#: en/aptitude.xml:9233
msgid ""
"Sets the text background to the given <replaceable>color</replaceable>. See "
"below for a list of the colors known to &aptitude;."
@@ -14633,12 +14650,12 @@ msgstr ""
"Véase más abajo para una lista de colores conocidos por &aptitude;."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9220
+#: en/aptitude.xml:9241
msgid "<literal>set</literal> <replaceable>attribute</replaceable>"
msgstr "<literal>set</literal> <replaceable>atributo</replaceable>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9224
+#: en/aptitude.xml:9245
msgid ""
"Enables the given text <replaceable>attribute</replaceable>. See below for "
"a list of the text attributes known to &aptitude;."
@@ -14647,12 +14664,12 @@ msgstr ""
"abajo para una lista de atributos de texto conocidos por &aptitude;."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9232
+#: en/aptitude.xml:9253
msgid "<literal>clear</literal> <replaceable>attribute</replaceable>"
msgstr "<literal>clear</literal> <replaceable>atributo</replaceable>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9236
+#: en/aptitude.xml:9257
msgid ""
"Disables the given text <replaceable>attribute</replaceable>. See below for "
"a list of the text attributes known to &aptitude;."
@@ -14661,12 +14678,12 @@ msgstr ""
"abajo para una lista de los atributos de texto conocidos por &aptitude;."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9244
+#: en/aptitude.xml:9265
msgid "<literal>flip</literal> <replaceable>attribute</replaceable>"
msgstr "<literal>flip</literal> <replaceable>atributo</replaceable>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9248
+#: en/aptitude.xml:9269
msgid ""
"Toggles the given text <replaceable>attribute</replaceable>: if it is "
"enabled in the surrounding element, it will be disabled, and vice versa. "
@@ -14677,7 +14694,7 @@ msgstr ""
"una lista de los atributos de texto conocidos por &aptitude;."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:9266
+#: en/aptitude.xml:9287
msgid ""
"On some terminals, a <quote>yellow</quote> background will actually come out "
"brown."
@@ -14685,7 +14702,7 @@ msgstr ""
"En algunas terminales, un fondo <quote>amarillo</quote> aparecerá marrón."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9259
+#: en/aptitude.xml:9280
msgid ""
"The colors that &aptitude; recognizes are <literal>black</literal>, "
"<literal>blue</literal>, <literal>cyan</literal>, <literal>green</literal>, "
@@ -14706,22 +14723,22 @@ msgstr ""
"<quote>transparente</quote>). Los estilos que &aptitude; reconoce son:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9279
+#: en/aptitude.xml:9300
msgid "<literal>blink</literal>"
msgstr "<literal>blink</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9282
+#: en/aptitude.xml:9303
msgid "Enables blinking text."
msgstr "Activar texto parpadeante."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9288
+#: en/aptitude.xml:9309
msgid "<literal>bold</literal>"
msgstr "<literal>bold</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9291
+#: en/aptitude.xml:9312
msgid ""
"Makes the foreground color of the text (or the background if reverse video "
"is enabled) brighter."
@@ -14730,12 +14747,12 @@ msgstr ""
"activado el vídeo inverso)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9298
+#: en/aptitude.xml:9319
msgid "<literal>dim</literal>"
msgstr "<literal>dim</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9301
+#: en/aptitude.xml:9322
msgid ""
"May cause text to be extra-dim on some terminals. No effect has been "
"observed on common Linux terminals."
@@ -14744,12 +14761,12 @@ msgstr ""
"ha observado este efecto en terminales comunes de Linux."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9308
+#: en/aptitude.xml:9329
msgid "<literal>reverse</literal>"
msgstr "<literal>reverse</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9311
+#: en/aptitude.xml:9332
msgid ""
"Swaps the foreground and background colors. Many visual elements flip this "
"attribute to perform common highlighting tasks."
@@ -14758,12 +14775,12 @@ msgstr ""
"visuales emplean este atributo para realizar tareas comunes de resaltado."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9319
+#: en/aptitude.xml:9340
msgid "<literal>standout</literal>"
msgstr "<literal>standout</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9323
+#: en/aptitude.xml:9344
msgid ""
"This enables <quote>the best highlighting mode of the terminal</quote>. In "
"xterms it is similar, but not idential to, reverse video; behavior on other "
@@ -14774,17 +14791,17 @@ msgstr ""
"esto en otros terminales puede variar."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9332
+#: en/aptitude.xml:9353
msgid "<literal>underline</literal>"
msgstr "<literal>underline</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9336
+#: en/aptitude.xml:9357
msgid "Enables underlined text."
msgstr "Activar el subrayado de texto."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9343
+#: en/aptitude.xml:9364
msgid ""
"You can select several attributes at once by separating them with commas; "
"for instance, <literal>set bold,standout;</literal>."
@@ -14793,7 +14810,7 @@ msgstr ""
"ejemplo <literal>set bold,standout;</literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
-#: en/aptitude.xml:9350
+#: en/aptitude.xml:9371
msgid ""
"As hinted at above, the interpretation of both styles and text attributes is "
"highly terminal-dependent. You may need to experiment a bit to find out "
@@ -14805,48 +14822,48 @@ msgstr ""
"terminal."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9358
+#: en/aptitude.xml:9379
msgid "The following styles can be customized in &aptitude;:"
msgstr "Puede personalizar los siguientes estilos en &aptitude;:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><title>
-#: en/aptitude.xml:9362
+#: en/aptitude.xml:9383
msgid "Customizable styles in &aptitude;"
msgstr "Estilos personalizables en &aptitude;"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9368
+#: en/aptitude.xml:9389
msgid "Style"
msgstr "Estilo"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9376
+#: en/aptitude.xml:9397
msgid "<literal>Bullet</literal>"
msgstr "<literal>Bullet</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9377
+#: en/aptitude.xml:9398
msgid "<literal>fg yellow; set bold;</literal>"
msgstr "<literal>fg yellow; set bold;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9379
+#: en/aptitude.xml:9400
msgid "The style of the bullets in bulleted lists."
msgstr "El estilo de los puntos en las listas por puntos."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9384
+#: en/aptitude.xml:9405
msgid "<literal>ChangelogNewerVersion</literal>"
msgstr "<literal>ChangelogNewerVersion</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9385 en/aptitude.xml:9527 en/aptitude.xml:9610
-#: en/aptitude.xml:9629
+#: en/aptitude.xml:9406 en/aptitude.xml:9548 en/aptitude.xml:9631
+#: en/aptitude.xml:9650
msgid "<literal>set bold;</literal>"
msgstr "<literal>set bold;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9387
+#: en/aptitude.xml:9408
msgid ""
"The style of newer versions of the package in the changelog view. Note that "
"&aptitude; will only highlight newer versions of the package if you have the "
@@ -14857,64 +14874,64 @@ msgstr ""
"paquetes si el paquete «libparse-debianchangelog-perl» está instalado."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9396
+#: en/aptitude.xml:9417
msgid "<literal>Default</literal>"
msgstr "<literal>Default</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9397
+#: en/aptitude.xml:9418
msgid "<literal>fg white; bg black;</literal>"
msgstr "<literal>fg white; bg black;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9399
+#: en/aptitude.xml:9420
msgid "The basic style of the screen."
msgstr "El estilo básico de la pantalla."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9404
+#: en/aptitude.xml:9425
msgid "<literal>DepBroken</literal>"
msgstr "<literal>DepBroken</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9405
+#: en/aptitude.xml:9426
msgid "<literal>fg black; bg red;</literal>"
msgstr "<literal>fg black; bg red;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9407
+#: en/aptitude.xml:9428
msgid "The style of unfulfilled dependencies."
msgstr "El estilo para las dependencias no satisfechas."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9412
+#: en/aptitude.xml:9433
msgid "<literal>DisabledMenuEntry</literal>"
msgstr "<literal>DisabledMenuEntry</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9413
+#: en/aptitude.xml:9434
msgid "<literal>fg black; bg blue; set dim;</literal>"
msgstr "<literal>fg black; bg blue; set dim;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9415
+#: en/aptitude.xml:9436
msgid "The style of menu entries that are disabled and cannot be used."
msgstr ""
"El estilo para las entradas de menú que están desactivadas y que no se "
"pueden emplear."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9421
+#: en/aptitude.xml:9442
msgid "<literal>DownloadHit</literal>"
msgstr "<literal>DownloadHit</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9422
+#: en/aptitude.xml:9443
msgid "<literal>fg black; bg green;</literal>"
msgstr "<literal>fg black; bg green;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9424
+#: en/aptitude.xml:9445
msgid ""
"The style used to indicate that a file was <quote>hit</quote>: i.e., it has "
"not changed since the last time it was downloaded."
@@ -14923,27 +14940,27 @@ msgstr ""
"ej., no ha cambiado desde la última vez que se descargó."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9431
+#: en/aptitude.xml:9452
msgid "<literal>DownloadProgress</literal>"
msgstr "<literal>DownloadProgress</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9432 en/aptitude.xml:9731
+#: en/aptitude.xml:9453 en/aptitude.xml:9752
msgid "<literal>fg blue; bg yellow;</literal>"
msgstr "<literal>fg blue; bg yellow;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9434
+#: en/aptitude.xml:9455
msgid "The style of the progress indicator for a download."
msgstr "El estilo del indicador de progreso de una descarga."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9441
+#: en/aptitude.xml:9462
msgid "<literal>fg white; bg black; clear reverse;</literal>"
msgstr "<literal>fg white; bg black; clear reverse;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9443
+#: en/aptitude.xml:9464
msgid ""
"The style of line editors (for instance, the entry in the <quote>Search</"
"quote> dialog)."
@@ -14952,125 +14969,125 @@ msgstr ""
"dialogo <quote>Buscar</quote>)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9449
+#: en/aptitude.xml:9470
msgid "<literal>Error</literal>"
msgstr "<literal>Error</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9450
+#: en/aptitude.xml:9471
msgid "<literal>fg white; bg red; set bold;</literal>"
msgstr "<literal>fg white; bg red; set bold;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9451
+#: en/aptitude.xml:9472
msgid "The style of error messages."
msgstr "El estilo de los mensajes de error."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9456
+#: en/aptitude.xml:9477
msgid "<literal>Header</literal>"
msgstr "<literal>Header</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9457 en/aptitude.xml:9492 en/aptitude.xml:9501
-#: en/aptitude.xml:9757
+#: en/aptitude.xml:9478 en/aptitude.xml:9513 en/aptitude.xml:9522
+#: en/aptitude.xml:9778
msgid "<literal>fg white; bg blue; set bold;</literal>"
msgstr "<literal>fg white; bg blue; set bold;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9459
+#: en/aptitude.xml:9480
msgid "The style of screen headers."
msgstr "El estilo de las cabeceras de pantalla."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9464
+#: en/aptitude.xml:9485
msgid "<literal>HighlightedMenuBar</literal>"
msgstr "<literal>HighlightedMenuBar</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9465 en/aptitude.xml:9474
+#: en/aptitude.xml:9486 en/aptitude.xml:9495
msgid "<literal>fg white; bg blue; set bold,reverse;</literal>"
msgstr "<literal>fg white; bg blue; set bold,reverse;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9467
+#: en/aptitude.xml:9488
msgid "The style of the currently selected menu name in the menu bar."
msgstr "El estilo del nombre de menú seleccionado en la barra de menú."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9473
+#: en/aptitude.xml:9494
msgid "<literal>HighlightedMenuEntry</literal>"
msgstr "<literal>HighlightedMenuEntry</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9476
+#: en/aptitude.xml:9497
msgid "The style of the currently selected choice in a menu."
msgstr "El estilo de la elección seleccionada actualmente en un menú ."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9482
+#: en/aptitude.xml:9503
msgid "<literal>MediaChange</literal>"
msgstr "<literal>MediaChange</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9483
+#: en/aptitude.xml:9504
msgid "<literal>fg yellow; bg red; set bold;</literal>"
msgstr "<literal>fg yellow; bg red; set bold;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9485
+#: en/aptitude.xml:9506
msgid "The style of the dialog used to ask the user to insert a new CD."
msgstr ""
"El estilo del cuadro de dialogo empleado para informar al usuario de que "
"debe insertar un disco compacto nuevo."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9491
+#: en/aptitude.xml:9512
msgid "<literal>MenuBar</literal>"
msgstr "<literal>MenuBar</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9495
+#: en/aptitude.xml:9516
msgid "The style of the menu bar."
msgstr "El estilo de la barra de menú."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9500
+#: en/aptitude.xml:9521
msgid "<literal>MenuBorder</literal>"
msgstr "<literal>MenuBorder</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9503
+#: en/aptitude.xml:9524
msgid "The style of the borders that surround a drop-down menu."
msgstr "El estilo de los bordes que rodean a un menú desplegable."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9509
+#: en/aptitude.xml:9530
msgid "<literal>MenuEntry</literal>"
msgstr "<literal>MenuEntry</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9510 en/aptitude.xml:9556
+#: en/aptitude.xml:9531 en/aptitude.xml:9577
msgid "<literal>fg white; bg blue;</literal>"
msgstr "<literal>fg white; bg blue;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9512
+#: en/aptitude.xml:9533
msgid "The style of each entry in a drop-down menu."
msgstr "El estilo de cada entrada en un menú desplegable."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9517
+#: en/aptitude.xml:9538
msgid "<literal>MineBomb</literal>"
msgstr "<literal>MineBomb</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9518 en/aptitude.xml:9536
+#: en/aptitude.xml:9539 en/aptitude.xml:9557
msgid "<literal>fg red; set bold;</literal>"
msgstr "<literal>fg red; set bold;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9520
+#: en/aptitude.xml:9541
msgid ""
"The style of bombs in <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>."
msgstr ""
@@ -15078,12 +15095,12 @@ msgstr ""
"link>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9526
+#: en/aptitude.xml:9547
msgid "<literal>MineBorder</literal>"
msgstr "<literal>MineBorder</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9529
+#: en/aptitude.xml:9550
msgid ""
"The style of the border drawn around a <link "
"linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> board."
@@ -15092,12 +15109,12 @@ msgstr ""
"linkend='secMinesweeper'>Buscaminas</link>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9535
+#: en/aptitude.xml:9556
msgid "<literal>MineFlag</literal>"
msgstr "<literal>MineFlag</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9538
+#: en/aptitude.xml:9559
msgid ""
"The style of flags in <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>."
msgstr ""
@@ -15105,17 +15122,17 @@ msgstr ""
"link>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9544
+#: en/aptitude.xml:9565
msgid "<literal>MineNumber</literal><replaceable>N</replaceable>"
msgstr "<literal>MineNumber</literal><replaceable>N</replaceable>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9545
+#: en/aptitude.xml:9566
msgid "Various"
msgstr "Varios"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9547
+#: en/aptitude.xml:9568
msgid ""
"The style of the number <replaceable>N</replaceable> in Minesweeper; "
"<replaceable>N</replaceable> may range from 0 to 8."
@@ -15124,12 +15141,12 @@ msgstr ""
"<replaceable>N</replaceable> puede variar de 0 a 8."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9555
+#: en/aptitude.xml:9576
msgid "<literal>MultiplexTab</literal>"
msgstr "<literal>MultiplexTab</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9558
+#: en/aptitude.xml:9579
msgid ""
"The color used to display <quote>tabs</quote> other than the currently "
"selected one."
@@ -15138,32 +15155,32 @@ msgstr ""
"seleccionada."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9564
+#: en/aptitude.xml:9585
msgid "<literal>MultiplexTabHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>MultiplexTabHighlighted</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9565
+#: en/aptitude.xml:9586
msgid "<literal>fg blue; bg white;</literal>"
msgstr "<literal>fg blue; bg white;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9567
+#: en/aptitude.xml:9588
msgid "The color used to display the currently selected <quote>tab</quote>."
msgstr "El color empleado para mostrar la <quote>pestaña</quote> seleccionada."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9573
+#: en/aptitude.xml:9594
msgid "<literal>PkgBroken</literal>"
msgstr "<literal>PkgBroken</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9574
+#: en/aptitude.xml:9595
msgid "<literal>fg red; flip reverse;</literal>"
msgstr "<literal>fg red; flip reverse;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9576
+#: en/aptitude.xml:9597
msgid ""
"The style of packages in the package list which have unfulfilled "
"dependencies."
@@ -15172,17 +15189,17 @@ msgstr ""
"satisfechas."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9582
+#: en/aptitude.xml:9603
msgid "<literal>PkgBrokenHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>PkgBrokenHighlighted</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9583
+#: en/aptitude.xml:9604
msgid "<literal>fg red;</literal>"
msgstr "<literal>fg red;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9585
+#: en/aptitude.xml:9606
msgid ""
"The style of highlighted packages in the package list which have unfulfilled "
"dependencies."
@@ -15191,12 +15208,12 @@ msgstr ""
"dependencias no satisfechas."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9591
+#: en/aptitude.xml:9612
msgid "<literal>PkgNotInstalled</literal>"
msgstr "<literal>PkgNotInstalled</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9594
+#: en/aptitude.xml:9615
msgid ""
"The style of packages which are not currently installed and will not be "
"installed."
@@ -15204,12 +15221,12 @@ msgstr ""
"El estilo de los paquetes que no están instalados y que no se van a instalar."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9600
+#: en/aptitude.xml:9621
msgid "<literal>PkgNotInstalledHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>PkgNotInstalledHighlighted</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9603
+#: en/aptitude.xml:9624
msgid ""
"The style of highlighted packages which are not currently installed and will "
"not be installed."
@@ -15218,12 +15235,12 @@ msgstr ""
"a instalar."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9609
+#: en/aptitude.xml:9630
msgid "<literal>PkgIsInstalled</literal>"
msgstr "<literal>PkgIsInstalled</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9612
+#: en/aptitude.xml:9633
msgid ""
"The style of packages which are currently installed and for which no actions "
"are scheduled."
@@ -15232,17 +15249,17 @@ msgstr ""
"no hay ninguna acción programada."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9618
+#: en/aptitude.xml:9639
msgid "<literal>PkgIsInstalledHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>PkgIsInstalledHighlighted</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9619
+#: en/aptitude.xml:9640
msgid "<literal>set bold; flip reverse;</literal>"
msgstr "<literal>set bold; flip reverse;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9621
+#: en/aptitude.xml:9642
msgid ""
"The style of highlighted packages which are currently installed and for "
"which no actions are scheduled."
@@ -15251,28 +15268,28 @@ msgstr ""
"los cuales no hay ninguna acción programada."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9628
+#: en/aptitude.xml:9649
msgid "<literal>PkgToDowngrade</literal>"
msgstr "<literal>PkgToDowngrade</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9632
+#: en/aptitude.xml:9653
msgid "The style of packages in the package list which will be downgraded."
msgstr ""
"El estilo de los paquetes en la lista de paquetes que se van a desactualizar."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9638
+#: en/aptitude.xml:9659
msgid "<literal>PkgToDowngradeHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>PkgToDowngradeHighlighted</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9639
+#: en/aptitude.xml:9660
msgid "<literal>set bold; flip reverse</literal>"
msgstr "<literal>set bold; flip reverse</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9642
+#: en/aptitude.xml:9663
msgid ""
"The style of highlighted packages in the package list which will be "
"downgraded."
@@ -15281,17 +15298,17 @@ msgstr ""
"desactualizar."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9648
+#: en/aptitude.xml:9669
msgid "<literal>PkgToHold</literal>"
msgstr "<literal>PkgToHold</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9649
+#: en/aptitude.xml:9670
msgid "<literal>fg white; flip reverse;</literal>"
msgstr "<literal>fg white; flip reverse;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9651
+#: en/aptitude.xml:9672
msgid ""
"The style of packages in the package list which are <link "
"linkend='pkgCmdHold'>on hold</link>."
@@ -15300,17 +15317,17 @@ msgstr ""
"lista de paquetes."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9657
+#: en/aptitude.xml:9678
msgid "<literal>PkgToHoldHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>PkgToHoldHighlighted</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9658
+#: en/aptitude.xml:9679
msgid "<literal>fg white;</literal>"
msgstr "<literal>fg white;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9660
+#: en/aptitude.xml:9681
msgid ""
"The style of highlighted packages in the package list which are <link "
"linkend='pkgCmdHold'>on hold</link>."
@@ -15319,17 +15336,17 @@ msgstr ""
"resaltados, en la lista de paquetes."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9667
+#: en/aptitude.xml:9688
msgid "<literal>PkgToInstall</literal>"
msgstr "<literal>PkgToInstall</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9668
+#: en/aptitude.xml:9689
msgid "<literal>fg green; flip reverse;</literal>"
msgstr "<literal>fg green; flip reverse;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9670
+#: en/aptitude.xml:9691
msgid ""
"The style of packages in the package list which are being <link "
"linkend='pkgCmdInstall'>installed</link> (not upgraded) or <link "
@@ -15340,17 +15357,17 @@ msgstr ""
"linkend='pkgCmdReinstall'>reinstalar</link>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9679
+#: en/aptitude.xml:9700
msgid "<literal>PkgToInstallHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>PkgToInstallHighlighted</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9680
+#: en/aptitude.xml:9701
msgid "<literal>fg green;</literal>"
msgstr "<literal>fg green;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9682
+#: en/aptitude.xml:9703
msgid ""
"The style of highlighted packages in the package list which are being <link "
"linkend='pkgCmdInstall'>installed</link> (not upgraded) or <link "
@@ -15361,17 +15378,17 @@ msgstr ""
"linkend='pkgCmdReinstall'>reinstalar</link>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9691
+#: en/aptitude.xml:9712
msgid "<literal>PkgToRemove</literal>"
msgstr "<literal>PkgToRemove</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9692
+#: en/aptitude.xml:9713
msgid "<literal>fg magenta; flip reverse;</literal>"
msgstr "<literal>fg magenta; flip reverse;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9694
+#: en/aptitude.xml:9715
msgid ""
"The style of packages in the package list which will be <link "
"linkend='pkgCmdRemove'>removed</link> or <link linkend='pkgCmdPurge'>purged</"
@@ -15382,17 +15399,17 @@ msgstr ""
"link>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9701
+#: en/aptitude.xml:9722
msgid "<literal>PkgToRemoveHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>PkgToRemoveHighlighted</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9702
+#: en/aptitude.xml:9723
msgid "<literal>fg magenta;</literal>"
msgstr "<literal>fg magenta;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9704
+#: en/aptitude.xml:9725
msgid ""
"The style of highlighted packages in the package list which will be <link "
"linkend='pkgCmdRemove'>removed</link> or <link linkend='pkgCmdPurge'>purged</"
@@ -15403,33 +15420,33 @@ msgstr ""
"linkend='pkgCmdPurge'>purgar</link>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9712
+#: en/aptitude.xml:9733
msgid "<literal>PkgToUpgrade</literal>"
msgstr "<literal>PkgToUpgrade</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9713
+#: en/aptitude.xml:9734
msgid "<literal>fg cyan; flip reverse;</literal>"
msgstr "<literal>fg cyan; flip reverse;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9715
+#: en/aptitude.xml:9736
msgid "The style of packages in the package list which will be upgraded."
msgstr ""
"El estilo de los paquetes en la lista de paquetes que se van a actualizar."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9721
+#: en/aptitude.xml:9742
msgid "<literal>PkgToUpgradeHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>PkgToUpgradeHighlighted</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9722
+#: en/aptitude.xml:9743
msgid "<literal>fg cyan;</literal>"
msgstr "<literal>fg cyan;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9724
+#: en/aptitude.xml:9745
msgid ""
"The style of highlighted packages in the package list which will be upgraded."
msgstr ""
@@ -15437,12 +15454,12 @@ msgstr ""
"actualizar."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9730
+#: en/aptitude.xml:9751
msgid "<literal>Progress</literal>"
msgstr "<literal>Progress</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9733
+#: en/aptitude.xml:9754
msgid ""
"The style of progress indicators such as the one that appears while the "
"package cache is being loaded."
@@ -15451,67 +15468,67 @@ msgstr ""
"carga el almacén de paquetes."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9740
+#: en/aptitude.xml:9761
msgid "<literal>SolutionActionApproved</literal>"
msgstr "<literal>SolutionActionApproved</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9741
+#: en/aptitude.xml:9762
msgid "<literal>bg green;</literal>"
msgstr "<literal>bg green;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9743
+#: en/aptitude.xml:9764
msgid "The style of approved actions in a solution."
msgstr "El estilo de las acciones aprobadas en una solución."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9748
+#: en/aptitude.xml:9769
msgid "<literal>SolutionActionRejected</literal>"
msgstr "<literal>SolutionActionRejected</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9749
+#: en/aptitude.xml:9770
msgid "<literal>bg red;</literal>"
msgstr "<literal>bg red;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9751
+#: en/aptitude.xml:9772
msgid "The style of rejected actions in a solution."
msgstr "El estilo de los acciones rechazadas en una solución."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9756
+#: en/aptitude.xml:9777
msgid "<literal>Status</literal>"
msgstr "<literal>Status</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9759
+#: en/aptitude.xml:9780
msgid "The style of status lines at the bottom of the screen."
msgstr "El estilo de las líneas de estado en la base de la pantalla."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9765
+#: en/aptitude.xml:9786
msgid "<literal>TreeBackground</literal>"
msgstr "<literal>TreeBackground</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9768
+#: en/aptitude.xml:9789
msgid "The basic color of all visual lists and trees."
msgstr "El color básico de todas las listas y árboles."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9773
+#: en/aptitude.xml:9794
msgid "<literal>TrustWarning</literal>"
msgstr "<literal>TrustWarning</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9774
+#: en/aptitude.xml:9795
msgid "<literal>fg red; bg black; set bold;</literal>"
msgstr "<literal>fg red; bg black; set bold;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9776
+#: en/aptitude.xml:9797
msgid ""
"The color used to display warnings about <link linkend='secTrust'>package "
"trust</link>."
@@ -15520,12 +15537,12 @@ msgstr ""
"linkend='secTrust'>la confianza de los paquetes</link>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:9787
+#: en/aptitude.xml:9808
msgid "Customizing the display layout"
msgstr "Personalizar el diseño de la interfaz."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9790
+#: en/aptitude.xml:9811
msgid ""
"It is possible to rearrange the &aptitude; package list by making suitable "
"modifications to the <link linkend='secConfigFile'>configuration file</link>."
@@ -15534,12 +15551,12 @@ msgstr ""
"modificando el <link linkend='secConfigFile'>archivo de configuración</link>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:9796
+#: en/aptitude.xml:9817
msgid "Display elements"
msgstr "Elementos de pantalla"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9799
+#: en/aptitude.xml:9820
msgid ""
"The layout is stored in the configuration group <literal>Aptitude::UI::"
"Default-Package-View</literal>, and consists of a list of display elements:"
@@ -15549,7 +15566,7 @@ msgstr ""
"lista de los elementos de pantalla:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:9804
+#: en/aptitude.xml:9825
#, no-wrap
msgid ""
"<replaceable>Name</replaceable> <replaceable>Type</replaceable> {\n"
@@ -15571,7 +15588,7 @@ msgstr ""
"};"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9814
+#: en/aptitude.xml:9835
msgid ""
"This creates a display element named <replaceable>Name</replaceable>; the "
"type of element created is determined by <replaceable>Type</replaceable>. "
@@ -15595,7 +15612,7 @@ msgstr ""
"acerca de la disposición de los elementos de pantalla)"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9831
+#: en/aptitude.xml:9852
msgid ""
"For examples of how to change the display layout, see the <link "
"linkend='secThemes'>theme</link> definitions in the file <filename>/usr/"
@@ -15606,17 +15623,17 @@ msgstr ""
"<filename>/usr/share/aptitude/aptitude-defaults</filename>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9838
+#: en/aptitude.xml:9859
msgid "The following types of display elements are available:"
msgstr "Los siguientes tipos de elementos de pantalla están disponibles:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9844
+#: en/aptitude.xml:9865
msgid "<literal>Description</literal>"
msgstr "<literal>Description</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9848
+#: en/aptitude.xml:9869
msgid ""
"This display element will contain the <quote>information area</quote> "
"(typically a description of the currently selected package)."
@@ -15625,7 +15642,7 @@ msgstr ""
"(generalmente una descripción del paquete seleccionado)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9854
+#: en/aptitude.xml:9875
msgid ""
"The option <literal><link linkend='layoutPopUpDownKey'>PopUpDownKey</link></"
"literal> gives the name of a keyboard command which will cause the display "
@@ -15648,12 +15665,12 @@ msgstr ""
"dependiendo de si el otro elemento lo está también."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9872
+#: en/aptitude.xml:9893
msgid "<literal>MainWidget</literal>"
msgstr "<literal>MainWidget</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9876
+#: en/aptitude.xml:9897
msgid ""
"This is a placeholder for the <quote>main</quote> display element: typically "
"this is the list of packages. A display layout must contain exactly one "
@@ -15665,12 +15682,12 @@ msgstr ""
"menos."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9886
+#: en/aptitude.xml:9907
msgid "<literal>Static</literal>"
msgstr "<literal>Static</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9890
+#: en/aptitude.xml:9911
msgid ""
"A region of the screen which displays some text, possibly containing "
"formatting codes as described in <xref linkend='secDisplayFormat'/>. The "
@@ -15691,7 +15708,7 @@ msgstr ""
"<literal><link linkend='layoutColor'>Color</link></literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9904
+#: en/aptitude.xml:9925
msgid ""
"<literal>Static</literal> items can be displayed and hidden in the same way "
"as <literal><link linkend='layoutDescription'>Description</link></literal> "
@@ -15707,12 +15724,12 @@ msgstr ""
"link></literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:9919
+#: en/aptitude.xml:9940
msgid "Placement of display elements"
msgstr "Ubicación de los elementos de pantalla"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9922
+#: en/aptitude.xml:9943
msgid ""
"The display elements are arranged in a <quote>table</quote>. The upper-left "
"corner of an element is in the cell given by its <literal><link "
@@ -15733,7 +15750,7 @@ msgstr ""
"linkend='layoutHeight'>Height</link></literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9938
+#: en/aptitude.xml:9959
msgid ""
"Once the display elements are arranged and have been given an initial amount "
"of space on the screen, there is likely to be space left over. If there is "
@@ -15757,7 +15774,7 @@ msgstr ""
"espacio sobrante."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9953
+#: en/aptitude.xml:9974
msgid ""
"In the event that there is not enough space, every row and column whose "
"widgets <emphasis>all</emphasis> have their <literal><link "
@@ -15774,7 +15791,7 @@ msgstr ""
"filas y columnas se encojen para encajar en el espacio disponible."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9965
+#: en/aptitude.xml:9986
msgid ""
"If a display element is not expanded, but its row or column is, its "
"alignment is determined by the <literal><link "
@@ -15794,7 +15811,7 @@ msgstr ""
"indica a &aptitude; donde ubicar el elemento dentro de la fila o columna."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9978
+#: en/aptitude.xml:9999
msgid ""
"For instance, the following configuration group creates a static element "
"named <quote><literal>Header</literal></quote>, which is three cells wide "
@@ -15808,7 +15825,7 @@ msgstr ""
"estándar para las líneas de cabecera:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:9986
+#: en/aptitude.xml:10007
#, no-wrap
msgid ""
"Header Static {\n"
@@ -15842,18 +15859,18 @@ msgstr ""
"};"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:10003
+#: en/aptitude.xml:10024
msgid "Display layout option reference"
msgstr "Referencia de las opciones de diseño de la interfaz"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10006
+#: en/aptitude.xml:10027
msgid "The following options are available for display elements:"
msgstr ""
"Las siguientes opciones están disponibles para los elementos de pantalla:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10011
+#: en/aptitude.xml:10032
msgid ""
"<literal>ColAlign</literal> <replaceable>alignment</replaceable><literal>;</"
"literal>"
@@ -15862,7 +15879,7 @@ msgstr ""
"</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10016
+#: en/aptitude.xml:10037
msgid ""
"<replaceable>alignment</replaceable> must be either <literal>Left</literal>, "
"<literal>Right</literal>, or <literal>Center</literal>. If the row "
@@ -15879,14 +15896,14 @@ msgstr ""
"al valor de <replaceable>alineamiento</replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10028
+#: en/aptitude.xml:10049
msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>Left</literal>."
msgstr ""
"Si está opción no está presente, activa <literal>Left</literal> de manera "
"predeterminada."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10035
+#: en/aptitude.xml:10056
msgid ""
"<literal>ColExpand</literal> <literal>true</literal>|<literal>false;</"
"literal>"
@@ -15895,7 +15912,7 @@ msgstr ""
"literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10040
+#: en/aptitude.xml:10061
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, the column containing this "
"display element will be allocated a share of any extra horizontal space that "
@@ -15906,15 +15923,15 @@ msgstr ""
"horizontal sobrante disponible."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10047 en/aptitude.xml:10094 en/aptitude.xml:10266
-#: en/aptitude.xml:10289
+#: en/aptitude.xml:10068 en/aptitude.xml:10115 en/aptitude.xml:10287
+#: en/aptitude.xml:10310
msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>false</literal>."
msgstr ""
"Si esta opción no esta presente, <literal>false</literal> es la opción "
"predeterminada."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10054
+#: en/aptitude.xml:10075
msgid ""
"<literal>Color</literal> <replaceable>colorname</replaceable><literal>;</"
"literal>"
@@ -15923,7 +15940,7 @@ msgstr ""
"</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10059
+#: en/aptitude.xml:10080
msgid ""
"This option applies to <literal><link linkend='layoutStatic'>Static</link></"
"literal> elements. <replaceable>colorname</replaceable> is the name of a "
@@ -15939,7 +15956,7 @@ msgstr ""
"quote> para este elemento de pantalla."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10069
+#: en/aptitude.xml:10090
msgid ""
"If this option is not present, it defaults to <literal><link "
"linkend='colorDefaultWidgetBackground'>DefaultWidgetBackground</link></"
@@ -15950,7 +15967,7 @@ msgstr ""
"literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10077
+#: en/aptitude.xml:10098
msgid ""
"<literal>ColShrink</literal> <literal>true</literal>|<literal>false;</"
"literal>"
@@ -15959,7 +15976,7 @@ msgstr ""
"literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10082
+#: en/aptitude.xml:10103
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal> on each element in a column "
"and there is not enough horizontal space, the column will be shrunk as "
@@ -15976,7 +15993,7 @@ msgstr ""
"antes de encoger las demás."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10101
+#: en/aptitude.xml:10122
msgid ""
"<literal>Column</literal> <replaceable>column</replaceable><literal>;</"
"literal>"
@@ -15985,7 +16002,7 @@ msgstr ""
"literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10105
+#: en/aptitude.xml:10126
msgid ""
"Specifies the leftmost <replaceable>column</replaceable> containing this "
"display element."
@@ -15994,7 +16011,7 @@ msgstr ""
"contiene este elemento de interfaz."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10113
+#: en/aptitude.xml:10134
msgid ""
"<literal>Columns</literal> <replaceable>format</replaceable><literal>;</"
"literal>"
@@ -16003,7 +16020,7 @@ msgstr ""
"literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10117
+#: en/aptitude.xml:10138
msgid ""
"This option applies to <literal><link linkend='layoutStatic'>Static</link></"
"literal> display elements for which the <literal><link "
@@ -16018,7 +16035,7 @@ msgstr ""
"cadena formato tal y como se describe en <xref linkend='secDisplayFormat'/>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10129
+#: en/aptitude.xml:10150
msgid ""
"<literal>ColumnsCfg</literal> <literal>HEADER</literal>|<literal>STATUS</"
"literal>|<replaceable>name</replaceable><literal>;</literal>"
@@ -16027,7 +16044,7 @@ msgstr ""
"literal>|<replaceable>nombre</replaceable><literal>;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10133
+#: en/aptitude.xml:10154
msgid ""
"This option applies to <literal><link linkend='layoutStatic'>Static</link></"
"literal> display elements. It sets the display format of the current "
@@ -16050,7 +16067,7 @@ msgstr ""
"opción <replaceable>nombre</replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10149
+#: en/aptitude.xml:10170
msgid ""
"If this option is not present, the value of the <literal><link "
"linkend='layoutColumns'>Columns</link></literal> option is used to control "
@@ -16061,7 +16078,7 @@ msgstr ""
"contenidos del elemento estático."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10158
+#: en/aptitude.xml:10179
msgid ""
"<literal>Height</literal> <replaceable>height</replaceable><literal>;</"
"literal>"
@@ -16070,7 +16087,7 @@ msgstr ""
"literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10163
+#: en/aptitude.xml:10184
msgid ""
"Specifies the <replaceable>height</replaceable> of the current display "
"element."
@@ -16078,7 +16095,7 @@ msgstr ""
"Definir la <replaceable>altura</replaceable> del elemento de interfaz actual."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10170
+#: en/aptitude.xml:10191
msgid ""
"<literal>PopUpDownKey</literal> <replaceable>command</replaceable><literal>;"
"</literal>"
@@ -16087,7 +16104,7 @@ msgstr ""
"literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10175 en/aptitude.xml:10199
+#: en/aptitude.xml:10196 en/aptitude.xml:10220
msgid ""
"This option applies to <literal><link "
"linkend='layoutDescription'>Description</link></literal> and <literal><link "
@@ -16098,7 +16115,7 @@ msgstr ""
"linkend='layoutStatic'>Static</link></literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10183
+#: en/aptitude.xml:10204
msgid ""
"<replaceable>command</replaceable> is the name of a keyboard command (for "
"instance, <literal><link "
@@ -16113,13 +16130,13 @@ msgstr ""
"visible, y visible si está oculto."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10194
+#: en/aptitude.xml:10215
msgid "<literal>PopUpDownLinked <replaceable>element</replaceable>;</literal>"
msgstr ""
"<literal>PopUpDownLinked <replaceable>elemento</replaceable>;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10207
+#: en/aptitude.xml:10228
msgid ""
"<replaceable>element</replaceable> is the name of a display element. When "
"<replaceable>element</replaceable> is displayed, the current element will "
@@ -16132,14 +16149,14 @@ msgstr ""
"el elemento actual también está oculto."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10218
+#: en/aptitude.xml:10239
msgid ""
"<literal>Row</literal> <replaceable>row</replaceable><literal>;</literal>"
msgstr ""
"<literal>Row</literal> <replaceable>fila</replaceable><literal>;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10222
+#: en/aptitude.xml:10243
msgid ""
"Specifies the uppermost <replaceable>row</replaceable> containing this "
"display element."
@@ -16148,7 +16165,7 @@ msgstr ""
"elemento."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10230
+#: en/aptitude.xml:10251
msgid ""
"<literal>RowAlign</literal> <replaceable>alignment</replaceable><literal>;</"
"literal>"
@@ -16157,7 +16174,7 @@ msgstr ""
"</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10235
+#: en/aptitude.xml:10256
msgid ""
"<replaceable>alignment</replaceable> must be either <literal>Top</literal>, "
"<literal>Bottom</literal>, or <literal>Center</literal>. If the row "
@@ -16174,14 +16191,14 @@ msgstr ""
"valor de <replaceable>alineamiento</replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10247
+#: en/aptitude.xml:10268
msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>Top</literal>."
msgstr ""
"Si esta opción no está presente, <literal>Top</literal> es la opción "
"predeterminada."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10254
+#: en/aptitude.xml:10275
msgid ""
"<literal>RowExpand</literal> <literal>true</literal>|<literal>false;</"
"literal>"
@@ -16190,7 +16207,7 @@ msgstr ""
"literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10259
+#: en/aptitude.xml:10280
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, the row containing this "
"display element will be allocated a share of any extra vertical space that "
@@ -16201,7 +16218,7 @@ msgstr ""
"vertical libre."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10273
+#: en/aptitude.xml:10294
msgid ""
"<literal>RowShrink</literal> <literal>true</literal>|<literal>false;</"
"literal>"
@@ -16210,7 +16227,7 @@ msgstr ""
"literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10278
+#: en/aptitude.xml:10299
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal> on each element in a row "
"and there is not enough vertical space, the row will be shrunk as necessary "
@@ -16227,12 +16244,12 @@ msgstr ""
"otras."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10296
+#: en/aptitude.xml:10317
msgid "<literal>Visible true|false;</literal>"
msgstr "<literal>Visible true|false;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10300
+#: en/aptitude.xml:10321
msgid ""
"If set to <literal>false</literal>, this display element will initially be "
"hidden. Presumably only useful in conjunction with <literal><link "
@@ -16247,21 +16264,21 @@ msgstr ""
"literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10309
+#: en/aptitude.xml:10330
msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>true</literal>."
msgstr ""
"Si no configura esta opción, <literal>true</literal> es la forma "
"predeterminada."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10316
+#: en/aptitude.xml:10337
msgid ""
"<literal>Width</literal> <replaceable>width</replaceable><literal>;</literal>"
msgstr ""
"<literal>Width</literal> <replaceable>ancho</replaceable><literal>;</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10321
+#: en/aptitude.xml:10342
msgid ""
"Specifies the <replaceable>width</replaceable> of the current display "
"element."
@@ -16269,17 +16286,17 @@ msgstr ""
"Definir el <replaceable>ancho</replaceable> del elemento de interfaz actual."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:10331
+#: en/aptitude.xml:10352
msgid "Configuration file reference"
msgstr "Referencia del archivo de configuración."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:10334
+#: en/aptitude.xml:10355
msgid "Configuration file format"
msgstr "Formato del archivo de configuración"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10337
+#: en/aptitude.xml:10358
msgid ""
"In its basic form, &aptitude;'s configuration file is a list of options and "
"their values. Each line of the file should have the form "
@@ -16298,13 +16315,13 @@ msgstr ""
"<quote><literal>Dselect</literal></quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:10348
+#: en/aptitude.xml:10369
#, no-wrap
msgid "Aptitude::Theme \"Dselect\";"
msgstr "Aptitude::Theme \"Dselect\";"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10351
+#: en/aptitude.xml:10372
msgid ""
"An option can <quote>contain</quote> other options if they are written in "
"curly braces between the option and the semicolon following it, like this:"
@@ -16313,7 +16330,7 @@ msgstr ""
"corchetes entre la opción y el semi-colon que le sigue,como por ejemplo:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:10356
+#: en/aptitude.xml:10377
#, no-wrap
msgid ""
"Aptitude::UI {\n"
@@ -16327,7 +16344,7 @@ msgstr ""
"};"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10362
+#: en/aptitude.xml:10383
msgid ""
"An option that contains other options is sometimes called a "
"<firstterm>group</firstterm>. In fact, the double colons that appear in "
@@ -16346,7 +16363,7 @@ msgstr ""
"esta opción como <literal>\"\"</literal> de la siguiente manera:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:10373
+#: en/aptitude.xml:10394
#, no-wrap
msgid ""
"Aptitude {\n"
@@ -16362,7 +16379,7 @@ msgstr ""
"};"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10380
+#: en/aptitude.xml:10401
msgid ""
"For more information on the format of the configuration file, see the manual "
"page <citerefentry><refentrytitle>apt.conf</refentrytitle><manvolnum>5</"
@@ -16373,19 +16390,19 @@ msgstr ""
"refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:10387
+#: en/aptitude.xml:10408
msgid "Locations of configuration files"
msgstr "Ubicaciones de los archivos de configuración"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10390
+#: en/aptitude.xml:10411
msgid ""
"&aptitude;'s configuration is read from the following sources, in order:"
msgstr ""
"La configuración de &aptitude; se lee desde las siguientes fuentes, en orden:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10397
+#: en/aptitude.xml:10418
msgid ""
"The user's configuration file, <filename>~/.aptitude/config</filename>. "
"This file is overwritten when the user modifies settings in the <link "
@@ -16396,14 +16413,14 @@ msgstr ""
"configuración en el <link linkend='secOptionsMenu'>menú Opciones</link>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10406
+#: en/aptitude.xml:10427
msgid "The system configuration file, <filename>/etc/apt/apt.conf</filename>."
msgstr ""
"El archivo de configuración del sistema, <filename>/etc/apt/apt.conf</"
"filename>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10413
+#: en/aptitude.xml:10434
msgid ""
"Default values stored in <filename>/usr/share/aptitude/aptitude-defaults</"
"filename>."
@@ -16412,12 +16429,12 @@ msgstr ""
"defaults</filename>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10420
+#: en/aptitude.xml:10441
msgid "Default values built into &aptitude;."
msgstr "Valores predeterminados integrados en &aptitude;"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10426
+#: en/aptitude.xml:10447
msgid ""
"When an option is being checked, these sources are searched in order, and "
"the first one that provides a value for the option is used. For instance, "
@@ -16433,12 +16450,12 @@ msgstr ""
"config</filename>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:10437
+#: en/aptitude.xml:10458
msgid "Available configuration options"
msgstr "Opciones de configuración disponibles"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10440
+#: en/aptitude.xml:10461
msgid ""
"The following configuration options are used by &aptitude;. Note that these "
"are not the only available configuration options; options used by the "
@@ -16457,28 +16474,28 @@ msgstr ""
"manvolnum></citerefentry> para información referente a las opciones de &apt;."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
-#: en/aptitude.xml:10453
+#: en/aptitude.xml:10474
msgid "Option"
msgstr "Opción"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10458
+#: en/aptitude.xml:10479
msgid "<literal>Apt::AutoRemove::RecommendsImportant</literal>"
msgstr "<literal>Apt::AutoRemove::RecommendsImportant</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10459 en/aptitude.xml:10488 en/aptitude.xml:10502
-#: en/aptitude.xml:10516 en/aptitude.xml:10574 en/aptitude.xml:10584
-#: en/aptitude.xml:11039 en/aptitude.xml:11065 en/aptitude.xml:11347
-#: en/aptitude.xml:11445 en/aptitude.xml:11845 en/aptitude.xml:12008
-#: en/aptitude.xml:12040 en/aptitude.xml:12105 en/aptitude.xml:12120
-#: en/aptitude.xml:12158 en/aptitude.xml:12170 en/aptitude.xml:12250
-#: en/aptitude.xml:12336 en/aptitude.xml:12361 en/aptitude.xml:12374
+#: en/aptitude.xml:10480 en/aptitude.xml:10509 en/aptitude.xml:10523
+#: en/aptitude.xml:10537 en/aptitude.xml:10595 en/aptitude.xml:10605
+#: en/aptitude.xml:11060 en/aptitude.xml:11086 en/aptitude.xml:11368
+#: en/aptitude.xml:11466 en/aptitude.xml:11866 en/aptitude.xml:12029
+#: en/aptitude.xml:12061 en/aptitude.xml:12126 en/aptitude.xml:12141
+#: en/aptitude.xml:12179 en/aptitude.xml:12191 en/aptitude.xml:12271
+#: en/aptitude.xml:12357 en/aptitude.xml:12382 en/aptitude.xml:12395
msgid "<literal>true</literal>"
msgstr "<literal>true</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10462
+#: en/aptitude.xml:10483
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, then &aptitude; will not consider "
"packages to be unused (and thus will not automatically remove them) as long "
@@ -16495,31 +16512,31 @@ msgstr ""
"información, véase <xref linkend='secAutoInstall'/>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10474
+#: en/aptitude.xml:10495
msgid "<literal>Apt::AutoRemove::SuggestsImportant</literal>"
msgstr "<literal>Apt::AutoRemove::SuggestsImportant</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10475 en/aptitude.xml:10536 en/aptitude.xml:10550
-#: en/aptitude.xml:10563 en/aptitude.xml:10595 en/aptitude.xml:10607
-#: en/aptitude.xml:10619 en/aptitude.xml:10631 en/aptitude.xml:10644
-#: en/aptitude.xml:10658 en/aptitude.xml:10670 en/aptitude.xml:10700
-#: en/aptitude.xml:10749 en/aptitude.xml:10774 en/aptitude.xml:10789
-#: en/aptitude.xml:10807 en/aptitude.xml:10824 en/aptitude.xml:10837
-#: en/aptitude.xml:10863 en/aptitude.xml:10875 en/aptitude.xml:10922
-#: en/aptitude.xml:10966 en/aptitude.xml:10995 en/aptitude.xml:11078
-#: en/aptitude.xml:11092 en/aptitude.xml:11133 en/aptitude.xml:11152
-#: en/aptitude.xml:11175 en/aptitude.xml:11191 en/aptitude.xml:11376
-#: en/aptitude.xml:11825 en/aptitude.xml:11863 en/aptitude.xml:11881
-#: en/aptitude.xml:11941 en/aptitude.xml:11968 en/aptitude.xml:11984
-#: en/aptitude.xml:12025 en/aptitude.xml:12134 en/aptitude.xml:12146
-#: en/aptitude.xml:12184 en/aptitude.xml:12210 en/aptitude.xml:12221
-#: en/aptitude.xml:12237
+#: en/aptitude.xml:10496 en/aptitude.xml:10557 en/aptitude.xml:10571
+#: en/aptitude.xml:10584 en/aptitude.xml:10616 en/aptitude.xml:10628
+#: en/aptitude.xml:10640 en/aptitude.xml:10652 en/aptitude.xml:10665
+#: en/aptitude.xml:10679 en/aptitude.xml:10691 en/aptitude.xml:10721
+#: en/aptitude.xml:10770 en/aptitude.xml:10795 en/aptitude.xml:10810
+#: en/aptitude.xml:10828 en/aptitude.xml:10845 en/aptitude.xml:10858
+#: en/aptitude.xml:10884 en/aptitude.xml:10896 en/aptitude.xml:10943
+#: en/aptitude.xml:10987 en/aptitude.xml:11016 en/aptitude.xml:11099
+#: en/aptitude.xml:11113 en/aptitude.xml:11154 en/aptitude.xml:11173
+#: en/aptitude.xml:11196 en/aptitude.xml:11212 en/aptitude.xml:11397
+#: en/aptitude.xml:11846 en/aptitude.xml:11884 en/aptitude.xml:11902
+#: en/aptitude.xml:11962 en/aptitude.xml:11989 en/aptitude.xml:12005
+#: en/aptitude.xml:12046 en/aptitude.xml:12155 en/aptitude.xml:12167
+#: en/aptitude.xml:12205 en/aptitude.xml:12231 en/aptitude.xml:12242
+#: en/aptitude.xml:12258
msgid "<literal>false</literal>"
msgstr "<literal>false</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10478
+#: en/aptitude.xml:10499
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, then &aptitude; will not consider "
"packages to be unused (and thus will not automatically remove them) as long "
@@ -16532,12 +16549,12 @@ msgstr ""
"información, véase <xref linkend='secAutoInstall'/>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10487
+#: en/aptitude.xml:10508
msgid "<literal>Apt::Get::List-Cleanup</literal>"
msgstr "<literal>Apt::Get::List-Cleanup</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10491
+#: en/aptitude.xml:10512
msgid ""
"A synonym for <literal><link linkend='configApt-ListCleanup'>Apt::List-"
"Cleanup</link></literal>. If either of these options is set to "
@@ -16551,12 +16568,12 @@ msgstr ""
"paquetes."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10501
+#: en/aptitude.xml:10522
msgid "<literal>Apt::List-Cleanup</literal>"
msgstr "<literal>Apt::List-Cleanup</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10505
+#: en/aptitude.xml:10526
msgid ""
"A synonym for <literal><link linkend='configApt-Get-ListCleanup'>Apt::Get::"
"List-Cleanup</link></literal>. If either of these options is set to "
@@ -16570,12 +16587,12 @@ msgstr ""
"paquetes."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10515
+#: en/aptitude.xml:10536
msgid "<literal>Apt::Install-Recommends</literal>"
msgstr "<literal>Apt::Install-Recommends</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10519
+#: en/aptitude.xml:10540
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal> and <literal>Aptitude::Auto-"
"Install</literal> is <literal>true</literal>, then whenever you mark a "
@@ -16595,12 +16612,12 @@ msgstr ""
"linkend='secImmediateResolution'/>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10535
+#: en/aptitude.xml:10556
msgid "<literal>Aptitude::Allow-Null-Upgrade</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Allow-Null-Upgrade</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10538
+#: en/aptitude.xml:10559
msgid ""
"Normally, if you try to start an install run when no actions will be "
"performed, &aptitude; will print a warning and return to the package list. "
@@ -16616,12 +16633,12 @@ msgstr ""
"&actions-upgrade;."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10549
+#: en/aptitude.xml:10570
msgid "<literal>Aptitude::Always-Use-Safe-Resolver</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Always-Use-Safe-Resolver</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10553
+#: en/aptitude.xml:10574
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, aptitude's command-line actions "
"will always use a <quote>safe</quote> dependency resolver, as if <link "
@@ -16635,12 +16652,12 @@ msgstr ""
"la línea de órdenes."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10562
+#: en/aptitude.xml:10583
msgid "<literal>Aptitude::Autoclean-After-Update</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Autoclean-After-Update</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10565
+#: en/aptitude.xml:10586
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will clean up obsolete "
"files (see <link linkend='menuCleanObs'>&actions-clean-obs;</link>) every "
@@ -16651,12 +16668,12 @@ msgstr ""
"obs;</link>) cada vez que actualice la lista de paquetes."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10573
+#: en/aptitude.xml:10594
msgid "<literal>Aptitude::Auto-Fix-Broken</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Auto-Fix-Broken</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10576
+#: en/aptitude.xml:10597
msgid ""
"If this option is <literal>false</literal>, &aptitude; will ask for "
"permission before attempting to fix any broken packages."
@@ -16665,12 +16682,12 @@ msgstr ""
"antes de intentar arreglar cualquier paquete roto."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10583
+#: en/aptitude.xml:10604
msgid "<literal>Aptitude::Auto-Install</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Auto-Install</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10586
+#: en/aptitude.xml:10607
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will automatically "
"attempt to fulfill the dependencies of a package when you mark a package to "
@@ -16681,12 +16698,12 @@ msgstr ""
"para su instalación o actualización."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10594
+#: en/aptitude.xml:10615
msgid "<literal>Aptitude::Auto-Install-Remove-Ok</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Auto-Install-Remove-Ok</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10597
+#: en/aptitude.xml:10618
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will automatically "
"remove conflicting packages when you mark a package to be installed or "
@@ -16699,12 +16716,12 @@ msgstr ""
"conflictos, y tendrá que gestionarlos manualmente."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10606
+#: en/aptitude.xml:10627
msgid "<literal>Aptitude::Auto-Upgrade</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Auto-Upgrade</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10609
+#: en/aptitude.xml:10630
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will automatically "
"flag all upgradable packages for upgrade when the program starts, as if you "
@@ -16716,12 +16733,12 @@ msgstr ""
"upgrade;</link>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10618
+#: en/aptitude.xml:10639
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Always-Prompt</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Always-Prompt</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10621
+#: en/aptitude.xml:10642
msgid ""
"In command-line mode, if this is set, &aptitude; will always prompt before "
"starting to install or remove packages, even if the prompt would normally be "
@@ -16734,12 +16751,12 @@ msgstr ""
"línea de órdenes <literal>-P</literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10630
+#: en/aptitude.xml:10651
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Assume-Yes</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Assume-Yes</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10633
+#: en/aptitude.xml:10654
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will act as if the user had answered <quote>yes</quote> to every prompt, "
@@ -16752,12 +16769,12 @@ msgstr ""
"la orden en línea de órdenes <literal>-y</literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10643
+#: en/aptitude.xml:10664
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Disable-Columns</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Disable-Columns</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10646
+#: en/aptitude.xml:10667
msgid ""
"If this option is enabled, the results of command-line searches (performed "
"via <literal>aptitude search</literal>) will not be formatted into fixed-"
@@ -16773,12 +16790,12 @@ msgstr ""
"link>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10657
+#: en/aptitude.xml:10678
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Download-Only</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Download-Only</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10660
+#: en/aptitude.xml:10681
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will download package files but not install them. This is equivalent to the "
@@ -16789,12 +16806,12 @@ msgstr ""
"opción de línea de órdenes <literal>-d</literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10669
+#: en/aptitude.xml:10690
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Fix-Broken</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Fix-Broken</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10672
+#: en/aptitude.xml:10693
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will be more aggressive when attempting to fix the dependencies of broken "
@@ -16807,14 +16824,14 @@ msgstr ""
"f</literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10682
+#: en/aptitude.xml:10703
#, fuzzy
#| msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Versions</literal>"
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Versions-Group-By</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Versions</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10685
+#: en/aptitude.xml:10706
msgid ""
"Set to <literal>auto</literal>, <literal>none</literal>, <literal>package</"
"literal>, or <literal>source-package</literal> to control whether and how "
@@ -16825,12 +16842,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10699
+#: en/aptitude.xml:10720
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Ignore-Trust-Violations</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Ignore-Trust-Violations</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10702
+#: en/aptitude.xml:10723
msgid ""
"In command-line mode, causes &aptitude; to ignore the installation of <link "
"linkend='secTrust'>untrusted packages</link>. This is a synonym for "
@@ -16841,17 +16858,17 @@ msgstr ""
"de <literal>Apt::Get::AllowUnauthenticated</literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10710
+#: en/aptitude.xml:10731
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Package-Display-Format</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Package-Display-Format</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10711
+#: en/aptitude.xml:10732
msgid "<literal>%c%a%M %p# - %d#</literal>"
msgstr "<literal>%c%a%M %p# - %d#</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10714
+#: en/aptitude.xml:10735
msgid ""
"This is a format string, as described in <xref linkend='secDisplayFormat'/>, "
"which is used to display the results of a command-line search. This is "
@@ -16863,12 +16880,12 @@ msgstr ""
"órdenes <literal>-F</literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10723
+#: en/aptitude.xml:10744
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Package-Display-Width</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Package-Display-Width</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10726
+#: en/aptitude.xml:10747
msgid ""
"This option gives the width in characters for which command-line search "
"results should be formatted. If it is empty (the default; ie, <literal>"
@@ -16882,17 +16899,17 @@ msgstr ""
"no se puede determinar el tamaño de la terminal."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10737
+#: en/aptitude.xml:10758
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Request-Strictness</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Request-Strictness</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10738 en/aptitude.xml:11646 en/aptitude.xml:11679
+#: en/aptitude.xml:10759 en/aptitude.xml:11667 en/aptitude.xml:11700
msgid "<literal>10000</literal>"
msgstr "<literal>10000</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10740
+#: en/aptitude.xml:10761
msgid ""
"When run in command-line mode, if dependency problems are encountered, "
"&aptitude; will add this value to the problem resolver score of each action "
@@ -16903,12 +16920,12 @@ msgstr ""
"para cada acción que usted requiera de manera explícita."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10748
+#: en/aptitude.xml:10769
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Resolver-Debug</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Resolver-Debug</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10751
+#: en/aptitude.xml:10772
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will print extremely verbose information while attempting to resolve broken "
@@ -16921,12 +16938,12 @@ msgstr ""
"pensada para ayudar en el proceso de eliminar los fallos del solucionador."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10761
+#: en/aptitude.xml:10782
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Resolver-Dump</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Resolver-Dump</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10764
+#: en/aptitude.xml:10785
msgid ""
"In command-line mode, if it is necessary to resolve broken dependencies and "
"this option is set to the name of a writable file, the resolver state will "
@@ -16938,12 +16955,12 @@ msgstr ""
"archivo antes de realizar cualquier calculo."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10772
+#: en/aptitude.xml:10793
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Resolver-Show-Steps</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Resolver-Show-Steps</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10776
+#: en/aptitude.xml:10797
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, then a dependency solution will "
"be displayed as a sequence of resolutions of individual dependencies; for "
@@ -16960,12 +16977,12 @@ msgstr ""
"<quote><literal>¿Acepta esta solución?</literal></quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10788
+#: en/aptitude.xml:10809
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Safe-Upgrade::No-New-Installs</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Safe-Upgrade::No-New-Installs</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10791
+#: en/aptitude.xml:10812
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, the <link "
"linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link> command "
@@ -16986,14 +17003,14 @@ msgstr ""
"installs</link></literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10806
+#: en/aptitude.xml:10827
msgid ""
"<literal>Aptitude::CmdLine::Safe-Upgrade::Show-Resolver-Actions</literal>"
msgstr ""
"<literal>Aptitude::CmdLine::Safe-Upgrade::Show-Resolver-Actions</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10809
+#: en/aptitude.xml:10830
msgid ""
"If this option is enabled, the <link "
"linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link> command "
@@ -17018,12 +17035,12 @@ msgstr ""
"literal></link>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10823
+#: en/aptitude.xml:10844
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Deps</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Deps</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10826
+#: en/aptitude.xml:10847
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will display a brief summary of the dependencies (if any) relating to a "
@@ -17036,12 +17053,12 @@ msgstr ""
"literal> en la línea de órdenes."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10836
+#: en/aptitude.xml:10857
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Size-Changes</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Size-Changes</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10839
+#: en/aptitude.xml:10860
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will display the expected change in the amount of space used by each "
@@ -17053,17 +17070,17 @@ msgstr ""
"equivale a la opción de línea de órdenes <literal>-Z</literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10848
+#: en/aptitude.xml:10869
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Why-Display-Mode</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Why-Display-Mode</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10849
+#: en/aptitude.xml:10870
msgid "<literal>no-summary</literal>"
msgstr "<literal>no-summary</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10851
+#: en/aptitude.xml:10872
msgid ""
"This option sets the default value of the command-line argument <link "
"linkend='cmdlineOptionShowSummary'><literal>--show-summary</literal></"
@@ -17079,12 +17096,12 @@ msgstr ""
"significado."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10862
+#: en/aptitude.xml:10883
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Versions</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Versions</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10865
+#: en/aptitude.xml:10886
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will display the version of a package that is being installed or removed. "
@@ -17095,12 +17112,12 @@ msgstr ""
"Esto equivale a la opción en línea de órdenes <literal>-V</literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10874
+#: en/aptitude.xml:10895
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Why</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Why</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10877
+#: en/aptitude.xml:10898
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will display the manually installed packages that require each automatically "
@@ -17119,21 +17136,21 @@ msgstr ""
"pulsando <keycap>i</keycap> en la lista de paquetes."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10891
+#: en/aptitude.xml:10912
#, fuzzy
#| msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Package-Display-Format</literal>"
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Version-Display-Format</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Package-Display-Format</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10892
+#: en/aptitude.xml:10913
#, fuzzy
#| msgid "<literal>%c%a%M %p# - %d#</literal>"
msgid "<literal>%c%a%M %p# %t %i</literal>"
msgstr "<literal>%c%a%M %p# - %d#</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10895
+#: en/aptitude.xml:10916
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This is a format string, as described in <xref linkend='secDisplayFormat'/"
@@ -17151,14 +17168,14 @@ msgstr ""
"órdenes <literal>-F</literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10904
+#: en/aptitude.xml:10925
#, fuzzy
#| msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Deps</literal>"
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Versions-Show-Package-Names</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Deps</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10907
+#: en/aptitude.xml:10928
msgid ""
"Set to <literal>always</literal>, <literal>auto</literal>, or "
"<literal>never</literal> to control when package names are displayed in the "
@@ -17169,12 +17186,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10921
+#: en/aptitude.xml:10942
msgid "<literal>Aptitude::Safe-Resolver::Show-Resolver-Actions</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Safe-Resolver::Show-Resolver-Actions</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10924
+#: en/aptitude.xml:10945
msgid ""
"If this option is enabled, then when the <quote>safe</quote> dependency "
"resolver has been activated via <link "
@@ -17202,19 +17219,19 @@ msgstr ""
"literal></link>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10941
+#: en/aptitude.xml:10962
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Screenshot::IncrementalLoadLimit</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::UI::Incremental-Search</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10942
+#: en/aptitude.xml:10963
#, fuzzy
msgid "<literal>16384</literal>"
msgstr "<literal>1</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10945
+#: en/aptitude.xml:10966
msgid ""
"The minimum size in bytes at which aptitude will begin to display "
"screenshots incrementally. Below this size, screenshots will not appear "
@@ -17222,19 +17239,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10953
+#: en/aptitude.xml:10974
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Screenshot::Cache-Max</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Trace-File</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10954
+#: en/aptitude.xml:10975
#, fuzzy
msgid "<literal>4194304</literal>"
msgstr "<literal>400</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10957
+#: en/aptitude.xml:10978
msgid ""
"The maximum number of bytes of screenshot data that aptitude will store in "
"memory for screenshots that are not currently being displayed. The default "
@@ -17242,12 +17259,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10965
+#: en/aptitude.xml:10986
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Simulate</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Simulate</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10968
+#: en/aptitude.xml:10989
msgid ""
"<emphasis>This option is deprecated; use <literal><link "
"linkend='configSimulate'>Aptitude::Simulate</link></literal> instead.</"
@@ -17265,18 +17282,18 @@ msgstr ""
"no. Equivale a la opción <literal>-s</literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10982
+#: en/aptitude.xml:11003
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Verbose</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Verbose</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10983 en/aptitude.xml:11570 en/aptitude.xml:11618
-#: en/aptitude.xml:11814 en/aptitude.xml:12409
+#: en/aptitude.xml:11004 en/aptitude.xml:11591 en/aptitude.xml:11639
+#: en/aptitude.xml:11835 en/aptitude.xml:12430
msgid "<literal>0</literal>"
msgstr "<literal>0</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10985
+#: en/aptitude.xml:11006
msgid ""
"This controls how verbose the command-line mode of &aptitude; is. Every "
"occurrence of the <literal>-v</literal> command-line option adds 1 to this "
@@ -17287,12 +17304,12 @@ msgstr ""
"valor."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10993
+#: en/aptitude.xml:11014
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Visual-Preview</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::CmdLine::Visual-Preview</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10998
+#: en/aptitude.xml:11019
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will enter its visual "
"mode to display the preview of an installation run and to download packages."
@@ -17302,17 +17319,17 @@ msgstr ""
"paquetes."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11006
+#: en/aptitude.xml:11027
msgid "<literal>Aptitude::Debtags-Binary</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Debtags-Binary</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11007
+#: en/aptitude.xml:11028
msgid "<literal>/usr/bin/debtags</literal>"
msgstr "<literal>/usr/bin/debtags</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11010
+#: en/aptitude.xml:11031
msgid ""
"The absolute path to the <systemitem>debtags</systemitem> command. If "
"configured with <systemitem>libept</systemitem> support, &aptitude; will "
@@ -17328,17 +17345,17 @@ msgstr ""
"link>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11021
+#: en/aptitude.xml:11042
msgid "<literal>Aptitude::Debtags-Update-Options</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Debtags-Update-Options</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11022
+#: en/aptitude.xml:11043
msgid "<literal>--local</literal>"
msgstr "<literal>--local</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11025
+#: en/aptitude.xml:11046
msgid ""
"Additional options to pass to <literal>debtags update</literal> when "
"invoking it after the package lists are updated. These are split at "
@@ -17355,12 +17372,12 @@ msgstr ""
"<quote><filename>/file with a space</filename></quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11038
+#: en/aptitude.xml:11059
msgid "<literal>Aptitude::Delete-Unused</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Delete-Unused</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11041
+#: en/aptitude.xml:11062
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, automatically installed packages "
"which are no longer required will be automatically removed. For more "
@@ -17371,12 +17388,12 @@ msgstr ""
"linkend='secAutoInstall'/>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11050
+#: en/aptitude.xml:11071
msgid "<literal>Aptitude::Delete-Unused-Pattern</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Delete-Unused-Pattern</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11053
+#: en/aptitude.xml:11074
msgid ""
"Deprecated alias for <literal><link linkend='configKeep-Unused-"
"Pattern'>Aptitude::Keep-Unused-Pattern</link></literal>. If "
@@ -17391,12 +17408,12 @@ msgstr ""
"ignora <literal>Aptitude::Delete-Unused-Pattern</literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11064
+#: en/aptitude.xml:11085
msgid "<literal>Aptitude::Display-Planned-Action</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Display-Planned-Action</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11068
+#: en/aptitude.xml:11089
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a preview "
"screen before actually carrying out the actions you have requested."
@@ -17405,12 +17422,12 @@ msgstr ""
"previsualización antes de ejecutar las acciones que desea llevar a cabo."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11076
+#: en/aptitude.xml:11097
msgid "<literal>Aptitude::Forget-New-On-Install</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Forget-New-On-Install</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11081
+#: en/aptitude.xml:11102
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will clear the list of "
"new packages whenever you install, upgrade, or remove packages, as if you "
@@ -17421,12 +17438,12 @@ msgstr ""
"igual que si ejecuta &actions-forget;."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11090
+#: en/aptitude.xml:11111
msgid "<literal>Aptitude::Forget-New-On-Update</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Forget-New-On-Update</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11095
+#: en/aptitude.xml:11116
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will clear the list of "
"new packages whenever the package list is updated, as if you had issued the "
@@ -17437,17 +17454,17 @@ msgstr ""
"que si ejecuta &actions-forget;."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11103
+#: en/aptitude.xml:11124
msgid "<literal>Aptitude::Get-Root-Command</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Get-Root-Command</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11105
+#: en/aptitude.xml:11126
msgid "<literal>su:/bin/su</literal>"
msgstr "<literal>su:/bin/su</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11108
+#: en/aptitude.xml:11129
msgid ""
"This option sets the external command that &aptitude; will use to switch to "
"the &root; user (see <xref linkend='secBecomingRoot'/>). It has the form "
@@ -17480,12 +17497,12 @@ msgstr ""
"mismo programa."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11131
+#: en/aptitude.xml:11152
msgid "<literal>Aptitude::Ignore-Old-Tmp</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Ignore-Old-Tmp</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11136
+#: en/aptitude.xml:11157
msgid ""
"Old versions of &aptitude; created a directory <filename>~/.aptitude/.tmp</"
"filename> which is no longer necessary. If the directory exists and "
@@ -17504,12 +17521,12 @@ msgstr ""
"<literal>false</literal> para así notificarle en caso de que reaparezca."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11150
+#: en/aptitude.xml:11171
msgid "<literal>Aptitude::Ignore-Recommends-Important</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Ignore-Recommends-Important</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11155
+#: en/aptitude.xml:11176
msgid ""
"In previous versions of aptitude, the setting <literal>Aptitude::Recommends-"
"Important</literal> caused recommendations to be installed automatically, "
@@ -17534,12 +17551,12 @@ msgstr ""
"literal> al inicio."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11173
+#: en/aptitude.xml:11194
msgid "<literal>Aptitude::Keep-Recommends</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Keep-Recommends</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11178
+#: en/aptitude.xml:11199
msgid ""
"This is an obsolete option; use <literal><link linkend='configApt-AutoRemove-"
"RecommendsImportant'>Apt::AutoRemove::Recommends-Important</link></literal> "
@@ -17556,12 +17573,12 @@ msgstr ""
"Recommends-Important</link></literal> como <literal>true</literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11189
+#: en/aptitude.xml:11210
msgid "<literal>Aptitude::Keep-Suggests</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Keep-Suggests</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11194 en/aptitude.xml:11971
+#: en/aptitude.xml:11215 en/aptitude.xml:11992
msgid ""
"This is an obsolete option; use <literal><link linkend='configApt-AutoRemove-"
"SuggestsImportant'>Apt::AutoRemove::Suggests-Important</link></literal> "
@@ -17578,12 +17595,12 @@ msgstr ""
"literal> como <literal>true</literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11205
+#: en/aptitude.xml:11226
msgid "<literal>Aptitude::Keep-Unused-Pattern</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Keep-Unused-Pattern</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11208
+#: en/aptitude.xml:11229
msgid ""
"If <literal><link linkend='configDelete-Unused'>Aptitude::Delete-Unused</"
"link></literal> is <literal>true</literal>, only unused packages which do "
@@ -17598,17 +17615,17 @@ msgstr ""
"(opción predeterminada), se eliminan todos aquellos paquetes no usados."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11219
+#: en/aptitude.xml:11240
msgid "<literal>Aptitude::LockFile</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::LockFile</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11221
+#: en/aptitude.xml:11242
msgid "<literal>/var/lock/aptitude</literal>"
msgstr "<literal>/var/lock/aptitude</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11224
+#: en/aptitude.xml:11245
msgid ""
"A file that will be fcntl-locked to ensure that at most one &aptitude; "
"process can modify the cache at once. In normal circumstances, you should "
@@ -17630,17 +17647,17 @@ msgstr ""
"permiso significa que otro programa lo está usando."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11239
+#: en/aptitude.xml:11260
msgid "<literal>Aptitude::Log</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Log</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11241
+#: en/aptitude.xml:11262
msgid "<filename>/var/log/aptitude</filename>"
msgstr "<filename>/var/log/aptitude</filename>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11244
+#: en/aptitude.xml:11265
msgid ""
"If this is set to a nonempty string, &aptitude; will log the package "
"installations, removals, and upgrades that it performs. If the value of "
@@ -17662,12 +17679,12 @@ msgstr ""
"registrar varios archivos u órdenes,."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11259
+#: en/aptitude.xml:11280
msgid "<literal>Aptitude::Logging::Config-File</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Logging::Config-File</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11260
+#: en/aptitude.xml:11281
msgid "<filename>/etc/apt/aptitude-log.conf</filename>"
msgstr "<filename>/etc/apt/aptitude-log.conf</filename>"
@@ -17677,7 +17694,7 @@ msgstr "<filename>/etc/apt/aptitude-log.conf</filename>"
#. page.
#.
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11267
+#: en/aptitude.xml:11288
msgid ""
"If this is set to a nonempty string, &aptitude; will read it to configure "
"the logging system; it should be a file in the format of <ulink "
@@ -17713,17 +17730,17 @@ msgstr ""
"en este archivo de configuración."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11292
+#: en/aptitude.xml:11313
msgid "<literal>Aptitude::Logging::File</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Logging::File</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11293
+#: en/aptitude.xml:11314
msgid "<filename></filename>"
msgstr "<filename></filename>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11296
+#: en/aptitude.xml:11317
msgid ""
"If this is set to a nonempty string, &aptitude; will write logging messages "
"to it; setting it to <quote><literal>-</literal></quote> causes logging "
@@ -17753,17 +17770,17 @@ msgstr ""
"Config-File</literal></link>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11316
+#: en/aptitude.xml:11337
msgid "<literal>Aptitude::Logging::Levels</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Logging::Levels</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11317 en/aptitude.xml:11513
+#: en/aptitude.xml:11338 en/aptitude.xml:11534
msgid "(empty)"
msgstr "(empty)"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11319
+#: en/aptitude.xml:11340
msgid ""
"This option is a group whose members control which log messages are "
"written. Each entry is either <quote><replaceable>level</replaceable></"
@@ -17800,14 +17817,14 @@ msgstr ""
"literal></link> para definir o invalidar cualquier nivel de registro."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11345
+#: en/aptitude.xml:11366
msgid "<literal>Aptitude::Parse-Description-Bullets</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Parse-Description-Bullets</literal>"
#. TODO: add an appendix describing
#. the grammar?
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11350
+#: en/aptitude.xml:11371
msgid ""
"If this option is enabled, &aptitude; will attempt to automatically detect "
"bulleted lists in package descriptions. This will generally improve how "
@@ -17823,12 +17840,12 @@ msgstr ""
"<literal>false</literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11363
+#: en/aptitude.xml:11384
msgid "<literal>Aptitude::Pkg-Display-Limit</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Pkg-Display-Limit</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11368
+#: en/aptitude.xml:11389
msgid ""
"The default filter applied to the package list; see <xref "
"linkend='secSearchPatterns'/> for details about its format."
@@ -17837,12 +17854,12 @@ msgstr ""
"linkend='secSearchPatterns'/> para ver los detalles acerca de su formato."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11375
+#: en/aptitude.xml:11396
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Allow-Break-Holds</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Allow-Break-Holds</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11378
+#: en/aptitude.xml:11399
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, the problem resolver will "
"consider breaking package holds or installing forbidden versions in order to "
@@ -17858,17 +17875,17 @@ msgstr ""
"linkend='secResolver'/>)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11389
+#: en/aptitude.xml:11410
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::BreakHoldScore</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::BreakHoldScore</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11390 en/aptitude.xml:11636
+#: en/aptitude.xml:11411 en/aptitude.xml:11657
msgid "<literal>-300</literal>"
msgstr "<literal>-300</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11392
+#: en/aptitude.xml:11413
msgid ""
"How much to reward or penalize solutions that change the state of a held "
"package or install a forbidden version. Note that unless <link "
@@ -17885,19 +17902,19 @@ msgstr ""
"menos que tenga el permiso explicito del usuario."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11403
+#: en/aptitude.xml:11424
#, fuzzy
#| msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Break-Hold-Tier</literal>"
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Break-Hold-Level</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Break-Hold-Tier</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11404 en/aptitude.xml:11592
+#: en/aptitude.xml:11425 en/aptitude.xml:11613
msgid "<literal>50000</literal>"
msgstr "<literal>50000</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11406
+#: en/aptitude.xml:11427
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The search tier assigned to actions that break a hold set by the user (by "
@@ -17916,17 +17933,17 @@ msgstr ""
"una descripción del funcionamiento de los grados de búsqueda."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11415
+#: en/aptitude.xml:11436
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::BrokenScore</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::BrokenScore</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11416
+#: en/aptitude.xml:11437
msgid "<literal>-100</literal>"
msgstr "<literal>-100</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11418
+#: en/aptitude.xml:11439
msgid ""
"How much to reward or penalize prospective solutions based on the number of "
"dependencies they break. For each dependency broken by a possible solution, "
@@ -17939,17 +17956,17 @@ msgstr ""
"valor negativo."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11427
+#: en/aptitude.xml:11448
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::DefaultResolutionScore</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::DefaultResolutionScore</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11428
+#: en/aptitude.xml:11449
msgid "<literal>400</literal>"
msgstr "<literal>400</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11430
+#: en/aptitude.xml:11451
msgid ""
"How much to reward or penalize prospective solutions based on how many "
"<quote>default</quote> resolutions for currently unsatisfied dependencies "
@@ -17969,12 +17986,12 @@ msgstr ""
"sistema."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11444
+#: en/aptitude.xml:11465
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Discard-Null-Solution</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Discard-Null-Solution</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11447
+#: en/aptitude.xml:11468
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will never suggest "
"cancelling all of your proposed actions in order to resolve a dependency "
@@ -17985,36 +18002,36 @@ msgstr ""
"problema de dependencias."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11454
+#: en/aptitude.xml:11475
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::EssentialRemoveScore</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::EssentialRemoveScore</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11455
+#: en/aptitude.xml:11476
msgid "<literal>-100000</literal>"
msgstr "<literal>-100000</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11457
+#: en/aptitude.xml:11478
msgid ""
"How much to reward or penalize solutions that remove an Essential package."
msgstr ""
"Cuánto premiar o penalizar soluciones que eliminan un paquete Esencial."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11463
+#: en/aptitude.xml:11484
#, fuzzy
#| msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Remove-Essential-Tier</literal>"
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Remove-Essential-Level</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Remove-Essential-Tier</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11464
+#: en/aptitude.xml:11485
msgid "<literal>60000</literal>"
msgstr "<literal>60000</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11466
+#: en/aptitude.xml:11487
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The search tier assigned to actions that remove an Essential package. "
@@ -18030,17 +18047,17 @@ msgstr ""
"descripción del funcionamiento de los grados de búsqueda."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11474
+#: en/aptitude.xml:11495
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::ExtraScore</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::ExtraScore</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11475
+#: en/aptitude.xml:11496
msgid "<literal>-1</literal>"
msgstr "<literal>-1</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11478
+#: en/aptitude.xml:11499
msgid ""
"Any version of a package whose Priority is <quote>extra</quote> will have "
"this many points added to its score."
@@ -18049,17 +18066,17 @@ msgstr ""
"<quote>extra</quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11485
+#: en/aptitude.xml:11506
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::FullReplacementScore</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::FullReplacementScore</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11486 en/aptitude.xml:11956
+#: en/aptitude.xml:11507 en/aptitude.xml:11977
msgid "<literal>500</literal>"
msgstr "<literal>500</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11489
+#: en/aptitude.xml:11510
msgid ""
"Removing a package and installing another package that fully replaces it (i."
"e., conflicts with it, replaces it, and provides it) is assigned this score."
@@ -18069,17 +18086,17 @@ msgstr ""
"reemplaza, y lo provee)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11496
+#: en/aptitude.xml:11517
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::FutureHorizon</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::FutureHorizon</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11497 en/aptitude.xml:11668
+#: en/aptitude.xml:11518 en/aptitude.xml:11689
msgid "<literal>50</literal>"
msgstr "<literal>50</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11500
+#: en/aptitude.xml:11521
msgid ""
"How many <quote>steps</quote> the resolver should run after finding the "
"first solution. Although &aptitude; attempts to generate better solutions "
@@ -18096,12 +18113,12 @@ msgstr ""
"tras encontrar la primera solución."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11512
+#: en/aptitude.xml:11533
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Hints</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Hints</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11515
+#: en/aptitude.xml:11536
msgid ""
"This option is a group whose members are used to configure the problem "
"resolver. Each item in the group is a string describing an action that "
@@ -18116,17 +18133,17 @@ msgstr ""
"linkend='secDependencyResolutionHints'/>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11525
+#: en/aptitude.xml:11546
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::ImportantScore</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::ImportantScore</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11526
+#: en/aptitude.xml:11547
msgid "<literal>5</literal>"
msgstr "<literal>5</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11529
+#: en/aptitude.xml:11550
msgid ""
"Any version of a package whose Priority is <quote>important</quote> will "
"have this many points added to its score."
@@ -18135,17 +18152,17 @@ msgstr ""
"una prioridad <quote>importante</quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11536
+#: en/aptitude.xml:11557
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Infinity</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Infinity</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11537
+#: en/aptitude.xml:11558
msgid "<literal>1000000</literal>"
msgstr "<literal>1000000</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11540
+#: en/aptitude.xml:11561
msgid ""
"A <quote>maximum</quote> score for potential solutions. If a set of actions "
"has a score worse than <replaceable>-Infinity</replaceable>, it will be "
@@ -18156,17 +18173,17 @@ msgstr ""
"replaceable>, se descartará inmediatamente."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11548
+#: en/aptitude.xml:11569
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::InstallScore</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::InstallScore</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11549
+#: en/aptitude.xml:11570
msgid "<literal>-20</literal>"
msgstr "<literal>-20</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11551
+#: en/aptitude.xml:11572
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to installing a package, if "
"the package is not already going to be installed."
@@ -18175,19 +18192,19 @@ msgstr ""
"paquete si éste no se va a instalar a petición del usuario."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11558
+#: en/aptitude.xml:11579
#, fuzzy
#| msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Keep-All-Tier</literal>"
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Keep-All-Level</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Keep-All-Tier</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11559
+#: en/aptitude.xml:11580
msgid "<literal>20000</literal>"
msgstr "<literal>20000</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11561
+#: en/aptitude.xml:11582
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The search tier assigned to the single solution that cancels all of the "
@@ -18206,12 +18223,12 @@ msgstr ""
"funcionamiento de los grados de búsqueda."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11569
+#: en/aptitude.xml:11590
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::KeepScore</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::KeepScore</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11572
+#: en/aptitude.xml:11593
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to keeping a package in its "
"current state, if that package is not already going to be kept in its "
@@ -18222,17 +18239,17 @@ msgstr ""
"petición del usuario."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11580
+#: en/aptitude.xml:11601
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::NonDefaultScore</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::NonDefaultScore</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11581
+#: en/aptitude.xml:11602
msgid "<literal>-40</literal>"
msgstr "<literal>-40</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11583
+#: en/aptitude.xml:11604
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to installing a non-default "
"version of the package (one that is not the current version and not the "
@@ -18243,14 +18260,14 @@ msgstr ""
"tampoco la <quote>versión candidata</quote>)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11591
+#: en/aptitude.xml:11612
#, fuzzy
#| msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Non-Default-Tier</literal>"
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Non-Default-Level</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Non-Default-Tier</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11594
+#: en/aptitude.xml:11615
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The search tier assigned to actions that install non-default versions of "
@@ -18275,17 +18292,17 @@ msgstr ""
"descripción del funcionamiento de los grados de búsqueda."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11606
+#: en/aptitude.xml:11627
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::OptionalScore</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::OptionalScore</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11607
+#: en/aptitude.xml:11628
msgid "<literal>1</literal>"
msgstr "<literal>1</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11610
+#: en/aptitude.xml:11631
msgid ""
"Any version of a package whose Priority is <quote>optional</quote> will have "
"this many points added to its score."
@@ -18294,12 +18311,12 @@ msgstr ""
"prioridad <quote>opcional</quote> "
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11617
+#: en/aptitude.xml:11638
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::PreserveAutoScore</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::PreserveAutoScore</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11620
+#: en/aptitude.xml:11641
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to preserving automatic "
"installations or removals."
@@ -18308,17 +18325,17 @@ msgstr ""
"instalaciones automáticas o eliminaciones."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11626
+#: en/aptitude.xml:11647
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::PreserveManualScore</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::PreserveManualScore</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11627
+#: en/aptitude.xml:11648
msgid "<literal>60</literal>"
msgstr "<literal>60</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11629
+#: en/aptitude.xml:11650
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to preserving explicit user "
"selections."
@@ -18327,12 +18344,12 @@ msgstr ""
"del usuario."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11635
+#: en/aptitude.xml:11656
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::RemoveScore</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::RemoveScore</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11638
+#: en/aptitude.xml:11659
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to removing a package (if "
"it is not already marked for removal)."
@@ -18341,14 +18358,14 @@ msgstr ""
"(si no está ya marcado para su eliminación)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11645
+#: en/aptitude.xml:11666
#, fuzzy
#| msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Remove-Tier</literal>"
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Remove-Level</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Remove-Tier</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11648
+#: en/aptitude.xml:11669
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The search tier assigned to actions that remove a package. See <xref "
@@ -18364,17 +18381,17 @@ msgstr ""
"del funcionamiento de los grados de búsqueda."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11656
+#: en/aptitude.xml:11677
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::RequiredScore</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::RequiredScore</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11657
+#: en/aptitude.xml:11678
msgid "<literal>4</literal>"
msgstr "<literal>4</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11660
+#: en/aptitude.xml:11681
msgid ""
"Any version of a package whose Priority is <quote>required</quote> will have "
"this many points added to its score."
@@ -18383,12 +18400,12 @@ msgstr ""
"prioridad de <quote>requiere</quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11667
+#: en/aptitude.xml:11688
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::ResolutionScore</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::ResolutionScore</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11671
+#: en/aptitude.xml:11692
msgid ""
"In addition to all other scoring factors, proposed solutions that actually "
"resolve all unsatisfied dependencies are awarded this many extra points."
@@ -18398,14 +18415,14 @@ msgstr ""
"puntos adicionales."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11678
+#: en/aptitude.xml:11699
#, fuzzy
#| msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Safe-Tier</literal>"
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Safe-Level</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Safe-Tier</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11681
+#: en/aptitude.xml:11702
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The search tier assigned to actions that install the default version of a "
@@ -18432,21 +18449,21 @@ msgstr ""
"descripción del funcionamiento de los grados de búsqueda."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11694
+#: en/aptitude.xml:11715
#, fuzzy
#| msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::ResolutionScore</literal>"
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::SolutionCost</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::ResolutionScore</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11695
+#: en/aptitude.xml:11716
#, fuzzy
#| msgid "<literal>priority</literal>"
msgid "<literal>safety,priority</literal>"
msgstr "<literal>priority</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11698
+#: en/aptitude.xml:11719
msgid ""
"Describes how to determine the cost of a solution. See <xref "
"linkend='secDependencyResolutionCosts'/> for a description of what solution "
@@ -18455,17 +18472,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11708
+#: en/aptitude.xml:11729
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::StandardScore</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::StandardScore</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11709
+#: en/aptitude.xml:11730
msgid "<literal>3</literal>"
msgstr "<literal>3</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11712
+#: en/aptitude.xml:11733
msgid ""
"Any version of a package whose Priority is <quote>standard</quote> will have "
"this many points added to its score."
@@ -18474,17 +18491,17 @@ msgstr ""
"prioridad <quote>estándar</quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11719
+#: en/aptitude.xml:11740
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::StepLimit</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::StepLimit</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11720
+#: en/aptitude.xml:11741
msgid "<literal>5000</literal>"
msgstr "<literal>5000</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11722
+#: en/aptitude.xml:11743
msgid ""
"The maximum number of <quote>steps</quote> which should be performed by the "
"problem resolver on each attempt to find a solution to a dependency "
@@ -18512,17 +18529,17 @@ msgstr ""
"solución)"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11741
+#: en/aptitude.xml:11762
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::StepScore</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::StepScore</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11742
+#: en/aptitude.xml:11763
msgid "<literal>70</literal>"
msgstr "<literal>70</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11745
+#: en/aptitude.xml:11766
msgid ""
"How much to reward or penalize prospective solutions based on their length. "
"For each action performed by a solution, this many points are added to its "
@@ -18539,12 +18556,12 @@ msgstr ""
"normales."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11757
+#: en/aptitude.xml:11778
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Trace-Directory</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Trace-Directory</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11760
+#: en/aptitude.xml:11781
msgid ""
"If this value is set, then each time the problem resolver produces a "
"solution, a stripped-down version of the package state sufficient to "
@@ -18564,12 +18581,12 @@ msgstr ""
"como casos de prueba."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11773
+#: en/aptitude.xml:11794
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Trace-File</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Trace-File</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11776
+#: en/aptitude.xml:11797
msgid ""
"If this value is set, then each time the problem resolver produces a "
"solution, a stripped-down version of the package state sufficient to "
@@ -18589,17 +18606,17 @@ msgstr ""
"seguimiento y es más apropiado para su transmisión a través de una red."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11790
+#: en/aptitude.xml:11811
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::UndoFullReplacementScore</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::UndoFullReplacementScore</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11791
+#: en/aptitude.xml:11812
msgid "<literal>-500</literal>"
msgstr "<literal>-500</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11793
+#: en/aptitude.xml:11814
msgid ""
"Installing a package and removing another package that fully replaces it (i."
"e., conflicts with it, replaces it, and provides it) is assigned this score."
@@ -18609,17 +18626,17 @@ msgstr ""
"provee)."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11800
+#: en/aptitude.xml:11821
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::UnfixedSoftScore</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::UnfixedSoftScore</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11801
+#: en/aptitude.xml:11822
msgid "<literal>-200</literal>"
msgstr "<literal>-200</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11803
+#: en/aptitude.xml:11824
msgid ""
"How much to reward or penalize leaving a Recommends relationship "
"unresolved. This should typically be less than RemoveScore, or &aptitude; "
@@ -18632,12 +18649,12 @@ msgstr ""
"detalles, véase <xref linkend='secResolver'/>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11813
+#: en/aptitude.xml:11834
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::UpgradeScore</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::ProblemResolver::UpgradeScore</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11816
+#: en/aptitude.xml:11837
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to upgrading (or "
"downgrading) a package to its candidate version, if the package was not "
@@ -18648,12 +18665,12 @@ msgstr ""
"no estuviese marcado para actualizar."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11824
+#: en/aptitude.xml:11845
msgid "<literal>Aptitude::Purge-Unused</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Purge-Unused</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11827
+#: en/aptitude.xml:11848
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal> and <literal><link "
"linkend='configDelete-Unused'>Aptitude::Delete-Unused</link></literal> is "
@@ -18674,12 +18691,12 @@ msgstr ""
"DATOS! ¡NO LA HABILITE A MENOS QUE SEPA LO QUE ESTÁ HACIENDO!</emphasis>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11843
+#: en/aptitude.xml:11864
msgid "<literal>Aptitude::Recommends-Important</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Recommends-Important</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11848
+#: en/aptitude.xml:11869
msgid ""
"This is an obsolete configuration option that has been superseded by <link "
"linkend='configAptInstall-Recommends'><literal>Apt::Install-Recommends</"
@@ -18697,12 +18714,12 @@ msgstr ""
"configuración de usuario."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11862
+#: en/aptitude.xml:11883
msgid "<literal>Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Installs</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Installs</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11865
+#: en/aptitude.xml:11886
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, then when the <quote>safe</quote> "
"dependency resolver has been activated via <link "
@@ -18724,12 +18741,12 @@ msgstr ""
"literal></link>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11880
+#: en/aptitude.xml:11901
msgid "<literal>Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Upgrades</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Upgrades</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11883
+#: en/aptitude.xml:11904
msgid ""
"If this option is enabled, then when the <quote>safe</quote> dependency "
"resolver has been activated via <link "
@@ -18743,17 +18760,17 @@ msgstr ""
"actualizar paquetes."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11893
+#: en/aptitude.xml:11914
msgid "<literal>Aptitude::Sections::Descriptions</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Sections::Descriptions</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11894
+#: en/aptitude.xml:11915
msgid "See <literal>$prefix/share/aptitude/section-descriptions</literal>"
msgstr "Véase <literal>$prefix/share/aptitude/section-descriptions</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11896
+#: en/aptitude.xml:11917
msgid ""
"This option is a group whose members define the descriptions displayed for "
"each section when using the <quote><literal>section</literal></quote> "
@@ -18781,17 +18798,17 @@ msgstr ""
"doble."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11916
+#: en/aptitude.xml:11937
msgid "<literal>Aptitude::Sections::Top-Sections</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Sections::Top-Sections</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11917
+#: en/aptitude.xml:11938
msgid "<literal>\"main\"; \"contrib\"; \"non-free\"; \"non-US\";</literal>"
msgstr "<literal>\"main\"; \"contrib\"; \"non-free\"; \"non-US\";</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11919
+#: en/aptitude.xml:11940
msgid ""
"A configuration group whose elements are the names of the top-level archive "
"sections. The <quote><literal>topdir</literal></quote>, "
@@ -18819,12 +18836,12 @@ msgstr ""
"sección fuese <quote><literal>games/arcade</literal></quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11940
+#: en/aptitude.xml:11961
msgid "<literal>Aptitude::Simulate</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Simulate</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11943
+#: en/aptitude.xml:11964
msgid ""
"In command-line mode, causes &aptitude; to just display the actions that "
"would be performed (rather than actually performing them); in the visual "
@@ -18839,12 +18856,12 @@ msgstr ""
"equivale a la opción en línea de órdenes <literal>-s</literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11954
+#: en/aptitude.xml:11975
msgid "<literal>Aptitude::Spin-Interval</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Spin-Interval</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11959
+#: en/aptitude.xml:11980
msgid ""
"The number of milliseconds to delay in between updating the <quote>spinner</"
"quote> that appears while the problem resolver is running."
@@ -18853,17 +18870,17 @@ msgstr ""
"aparece cuando el solucionador de problemas está en ejecución."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11966
+#: en/aptitude.xml:11987
msgid "<literal>Aptitude::Suggests-Important</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Suggests-Important</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11982
+#: en/aptitude.xml:12003
msgid "<literal>Aptitude::Suppress-Read-Only-Warning</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Suppress-Read-Only-Warning</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11987
+#: en/aptitude.xml:12008
msgid ""
"If this option is <literal>false</literal>, &aptitude; will display a "
"warning the first time that you attempt to modify package states while "
@@ -18874,12 +18891,12 @@ msgstr ""
"&aptitude; está en modo de sólo lectura."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11995
+#: en/aptitude.xml:12016
msgid "<literal>Aptitude::Theme</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Theme</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12000
+#: en/aptitude.xml:12021
msgid ""
"The theme that &aptitude; should use; see <xref linkend='secThemes'/> for "
"more information."
@@ -18888,12 +18905,12 @@ msgstr ""
"linkend='secThemes'/>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12006
+#: en/aptitude.xml:12027
msgid "<literal>Aptitude::Track-Dselect-State</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Track-Dselect-State</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12011
+#: en/aptitude.xml:12032
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, &aptitude; will attempt to "
"detect when a change to a package's state has been made using &dselect; or "
@@ -18908,12 +18925,12 @@ msgstr ""
"este comportamiento puede ser errático."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12023
+#: en/aptitude.xml:12044
msgid "<literal>Aptitude::UI::Advance-On-Action</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::UI::Advance-On-Action</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12028
+#: en/aptitude.xml:12049
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, changing a package's state "
"(for instance, marking it for installation) will cause &aptitude; to advance "
@@ -18923,12 +18940,12 @@ msgstr ""
"siguiente elemento del grupo tras modificar el estado de un paquete."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12038
+#: en/aptitude.xml:12059
msgid "<literal>Aptitude::UI::Auto-Show-Reasons</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::UI::Auto-Show-Reasons</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12043
+#: en/aptitude.xml:12064
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, selecting a package which "
"is broken or which appears to be causing other packages to be broken will "
@@ -18940,12 +18957,12 @@ msgstr ""
"información mostrará algunas de las razones de porqué la ruptura tiene lugar."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12053
+#: en/aptitude.xml:12074
msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Grouping</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::UI::Default-Grouping</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12055
+#: en/aptitude.xml:12076
msgid ""
"<literal>filter(missing),status,section(subdirs,passthrough),section(topdir)"
"</literal>"
@@ -18954,7 +18971,7 @@ msgstr ""
"</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12058
+#: en/aptitude.xml:12079
msgid ""
"Sets the default grouping policy used for package lists. See <xref "
"linkend='secGroupingPolicy'/> for additional information on grouping "
@@ -18965,12 +18982,12 @@ msgstr ""
"agrupación, véase <xref linkend='secGroupingPolicy'/>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12066
+#: en/aptitude.xml:12087
msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Package-View</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::UI::Default-Package-View</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12071
+#: en/aptitude.xml:12092
msgid ""
"This option is a group whose members define the default layout of "
"&aptitude;'s display. See <xref linkend='secDisplayLayout'/> for more "
@@ -18981,17 +18998,17 @@ msgstr ""
"<xref linkend='secDisplayLayout'/>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12079
+#: en/aptitude.xml:12100
msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Preview-Grouping</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::UI::Default-Preview-Grouping</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12081
+#: en/aptitude.xml:12102
msgid "<literal>action</literal>"
msgstr "<literal>action</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12084
+#: en/aptitude.xml:12105
msgid ""
"Sets the default grouping policy used for preview screens. See <xref "
"linkend='secGroupingPolicy'/> for additional information on grouping "
@@ -19002,12 +19019,12 @@ msgstr ""
"agrupación, véase <xref linkend='secGroupingPolicy'/>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12092
+#: en/aptitude.xml:12113
msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Sorting</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::UI::Default-Sorting</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12096
+#: en/aptitude.xml:12117
msgid ""
"The default sorting policy of package views. See <xref "
"linkend='secSortingPolicy'/> for more information."
@@ -19016,12 +19033,12 @@ msgstr ""
"más información, véase <xref linkend='secSortingPolicy'/>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12103
+#: en/aptitude.xml:12124
msgid "<literal>Aptitude::UI::Description-Visible-By-Default</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::UI::Description-Visible-By-Default</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12108
+#: en/aptitude.xml:12129
msgid ""
"When a package list is first displayed, the information area (which "
"typically contains the long description of the current package) will be "
@@ -19034,12 +19051,12 @@ msgstr ""
"si el valor es <literal>false</literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12118
+#: en/aptitude.xml:12139
msgid "<literal>Aptitude::UI::Exit-On-Last-Close</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::UI::Exit-On-Last-Close</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12123
+#: en/aptitude.xml:12144
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, closing all the active views will "
"quit &aptitude;; otherwise, &aptitude; will not exit until you issue the "
@@ -19051,12 +19068,12 @@ msgstr ""
"linkend='secViews'/>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12132
+#: en/aptitude.xml:12153
msgid "<literal>Aptitude::UI::Fill-Text</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::UI::Fill-Text</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12137
+#: en/aptitude.xml:12158
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will format "
"descriptions so that each line is exactly the width of the screen."
@@ -19066,12 +19083,12 @@ msgstr ""
"ancho de la pantalla."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12144
+#: en/aptitude.xml:12165
msgid "<literal>Aptitude::UI::Flat-View-As-First-View</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::UI::Flat-View-As-First-View</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12149
+#: en/aptitude.xml:12170
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a flat "
"view on startup instead of the default view."
@@ -19080,12 +19097,12 @@ msgstr ""
"vista plana al inicio, en lugar de la vista predeterminada."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12156
+#: en/aptitude.xml:12177
msgid "<literal>Aptitude::UI::HelpBar</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::UI::HelpBar</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12161
+#: en/aptitude.xml:12182
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, a line of information about "
"important keystrokes will be displayed at the top of the screen."
@@ -19094,12 +19111,12 @@ msgstr ""
"atajos de teclado más importantes en la parte superior de la pantalla."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12168
+#: en/aptitude.xml:12189
msgid "<literal>Aptitude::UI::Incremental-Search</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::UI::Incremental-Search</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12173
+#: en/aptitude.xml:12194
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will perform "
"<quote>incremental</quote> searches: as you type the search pattern, it will "
@@ -19111,12 +19128,12 @@ msgstr ""
"introducido hasta el momento."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12182
+#: en/aptitude.xml:12203
msgid "<literal>Aptitude::UI::InfoAreaTabs</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::UI::InfoAreaTabs</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12187
+#: en/aptitude.xml:12208
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display tabs at "
"the top of the information area (the pane at the bottom of the screen) "
@@ -19128,12 +19145,12 @@ msgstr ""
"esta área."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12195
+#: en/aptitude.xml:12216
msgid "<literal>Aptitude::UI::Keybindings</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::UI::Keybindings</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12200
+#: en/aptitude.xml:12221
msgid ""
"This is a group whose members define the connections between keystrokes and "
"commands in &aptitude;. For more information, see <xref "
@@ -19144,12 +19161,12 @@ msgstr ""
"linkend='secKeybindings'/>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12208
+#: en/aptitude.xml:12229
msgid "<literal>Aptitude::UI::Menubar-Autohide</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::UI::Menubar-Autohide</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12213
+#: en/aptitude.xml:12234
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, the menu bar will be "
"hidden while it is not in use."
@@ -19158,12 +19175,12 @@ msgstr ""
"oculta mientras no esté en uso."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12220
+#: en/aptitude.xml:12241
msgid "<literal>Aptitude::UI::Minibuf-Download-Bar</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::UI::Minibuf-Download-Bar</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12224
+#: en/aptitude.xml:12245
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, &aptitude; will use a less "
"obtrusive mechanism to display the progress of downloads: a bar at the "
@@ -19177,12 +19194,12 @@ msgstr ""
"Puede abortar una descarga activa presionando <keycap>q</keycap>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12235
+#: en/aptitude.xml:12256
msgid "<literal>Aptitude::UI::Minibuf-Prompts</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::UI::Minibuf-Prompts</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12240
+#: en/aptitude.xml:12261
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, some prompts (such as yes/no and "
"multiple-choice prompts) will be displayed at the bottom of the screen "
@@ -19193,12 +19210,12 @@ msgstr ""
"base de la pantalla, y no en ventanas de dialogo."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12248
+#: en/aptitude.xml:12269
msgid "<literal>Aptitude::UI::New-Package-Commands</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::UI::New-Package-Commands</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12253
+#: en/aptitude.xml:12274
msgid ""
"If this option is set to <literal>false</literal>, commands such as &package-"
"install; will have the same deprecated behavior that they did in antique "
@@ -19209,17 +19226,17 @@ msgstr ""
"en versiones anteriores de &aptitude;."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12262
+#: en/aptitude.xml:12283
msgid "<literal>Aptitude::UI::Package-Display-Format</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::UI::Package-Display-Format</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12264
+#: en/aptitude.xml:12285
msgid "<literal>%c%a%M %p %Z %v %V</literal>"
msgstr "<literal>%c%a%M %p %Z %v %V</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12267
+#: en/aptitude.xml:12288
msgid ""
"This option controls the format string used to display packages in package "
"lists. For more information on format strings, see <xref "
@@ -19230,17 +19247,17 @@ msgstr ""
"linkend='secDisplayFormat'/>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12275
+#: en/aptitude.xml:12296
msgid "<literal>Aptitude::UI::Package-Header-Format</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::UI::Package-Header-Format</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12277
+#: en/aptitude.xml:12298
msgid "<literal>%N %n #%B %u %o</literal>"
msgstr "<literal>%N %n #%B %u %o</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12280
+#: en/aptitude.xml:12301
msgid ""
"This option controls the format string used to display the header line of "
"package lists (ie, the line that appears between the package list and the "
@@ -19253,12 +19270,12 @@ msgstr ""
"formato, véase <xref linkend='secDisplayFormat'/>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12290
+#: en/aptitude.xml:12311
msgid "<literal>Aptitude::UI::Package-Status-Format</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::UI::Package-Status-Format</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12295
+#: en/aptitude.xml:12316
msgid ""
"This option controls the format string used to display the status line of "
"package lists (ie, the line that appears between the package list and the "
@@ -19271,17 +19288,17 @@ msgstr ""
"las cadenas formato, véase <xref linkend='secDisplayFormat'/>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12305
+#: en/aptitude.xml:12326
msgid "<literal>Aptitude::UI::Pause-After-Download</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::UI::Pause-After-Download</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12307
+#: en/aptitude.xml:12328
msgid "<literal>OnlyIfError</literal>"
msgstr "<literal>OnlyIfError</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12310
+#: en/aptitude.xml:12331
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a message "
"after it finishes downloading packages, asking you if you want to continue "
@@ -19298,12 +19315,12 @@ msgstr ""
"pantalla una vez finalizada la descarga."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12323
+#: en/aptitude.xml:12344
msgid "<literal>Aptitude::UI::Preview-Limit</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::UI::Preview-Limit</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12328
+#: en/aptitude.xml:12349
msgid ""
"The default filter applied to the preview screen; see <xref "
"linkend='secSearchPatterns'/> for details about its format."
@@ -19313,12 +19330,12 @@ msgstr ""
"linkend='secSearchPatterns'/>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12335
+#: en/aptitude.xml:12356
msgid "<literal>Aptitude::UI::Prompt-On-Exit</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::UI::Prompt-On-Exit</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12339
+#: en/aptitude.xml:12360
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a "
"confirmation prompt before shutting down."
@@ -19327,12 +19344,12 @@ msgstr ""
"pedirá una confirmación cuando desee salir del programa."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12346
+#: en/aptitude.xml:12367
msgid "<literal>Aptitude::UI::Styles</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::UI::Styles</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12351
+#: en/aptitude.xml:12372
msgid ""
"This is a configuration group whose contents define what textual styles "
"&aptitude; uses to display information. For more information, see <xref "
@@ -19343,12 +19360,12 @@ msgstr ""
"<xref linkend='secStyle'/>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12359
+#: en/aptitude.xml:12380
msgid "<literal>Aptitude::UI::ViewTabs</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::UI::ViewTabs</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12364
+#: en/aptitude.xml:12385
msgid ""
"If this option is set to <literal>false</literal>, &aptitude; will not "
"display <quote>tabs</quote> describing the currently active views at the top "
@@ -19359,12 +19376,12 @@ msgstr ""
"en el margen superior de la pantalla."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12372
+#: en/aptitude.xml:12393
msgid "<literal>Aptitude::Warn-Not-Root</literal>"
msgstr "<literal>Aptitude::Warn-Not-Root</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12377
+#: en/aptitude.xml:12398
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will detect when you "
"need &root; privileges to do something, and ask you whether you want to "
@@ -19377,17 +19394,17 @@ msgstr ""
"información, véase <xref linkend='secBecomingRoot'/>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12388
+#: en/aptitude.xml:12409
msgid "<literal>DebTags::Vocabulary</literal>"
msgstr "<literal>DebTags::Vocabulary</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12389
+#: en/aptitude.xml:12410
msgid "<literal>/usr/share/debtags/vocabulary</literal>"
msgstr "<literal>/usr/share/debtags/vocabulary</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12391
+#: en/aptitude.xml:12412
msgid ""
"The location of the <literal>debtags</literal> vocabulary file; used to load "
"in the package tag metadata."
@@ -19396,17 +19413,17 @@ msgstr ""
"utilizado para cargar los meta-datos de marcas de paquetes."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12398
+#: en/aptitude.xml:12419
msgid "<literal>Dir::Aptitude::state</literal>"
msgstr "<literal>Dir::Aptitude::state</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12399 en/manpage.xml:2574
+#: en/aptitude.xml:12420 en/manpage.xml:2574
msgid "<filename>/var/lib/aptitude</filename>"
msgstr "<filename>/var/lib/aptitude</filename>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12401
+#: en/aptitude.xml:12422
msgid ""
"The directory in which &aptitude;'s persistent state information is stored."
msgstr ""
@@ -19414,12 +19431,12 @@ msgstr ""
"&aptitude;."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12407
+#: en/aptitude.xml:12428
msgid "<literal>Quiet</literal>"
msgstr "<literal>Quiet</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12412
+#: en/aptitude.xml:12433
msgid ""
"This controls the quietness of the command-line mode. Setting it to a "
"higher value will disable more progress indicators."
@@ -19428,12 +19445,12 @@ msgstr ""
"con un valor más alto desactiva los indicadores de progreso."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:12422
+#: en/aptitude.xml:12443
msgid "Themes"
msgstr "Temas."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12425
+#: en/aptitude.xml:12446
msgid ""
"A <firstterm>theme</firstterm> in &aptitude; is simply a collection of "
"settings that <quote>go together</quote>. Themes work by overriding the "
@@ -19451,7 +19468,7 @@ msgstr ""
"predeterminado."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12435
+#: en/aptitude.xml:12456
msgid ""
"A theme is simply a named group under <literal>Aptitude::Themes</literal>; "
"each configuration option contained in the group will override the "
@@ -19470,7 +19487,7 @@ msgstr ""
"Format</literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12447
+#: en/aptitude.xml:12468
msgid ""
"To select a theme, set the configuration option <literal>Aptitude::Theme</"
"literal> to the name of the theme; for instance,"
@@ -19479,13 +19496,13 @@ msgstr ""
"<literal>Aptitude::Theme</literal> con el nombre del tema; por ejemplo,"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:12450
+#: en/aptitude.xml:12471
#, no-wrap
msgid "Aptitude::Theme Vertical-Split;"
msgstr "Aptitude::Theme Vertical-Split;"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12453
+#: en/aptitude.xml:12474
msgid ""
"The following themes are shipped with &aptitude; in <filename>/usr/share/"
"aptitude/aptitude-defaults</filename>:"
@@ -19494,12 +19511,12 @@ msgstr ""
"aptitude/aptitude-defaults</filename>:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12459
+#: en/aptitude.xml:12480
msgid "<literal>Dselect</literal>"
msgstr "<literal>Dselect</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12463
+#: en/aptitude.xml:12484
msgid ""
"This theme makes &aptitude; look and behave more like the legacy "
"<literal>dselect</literal> package manager:"
@@ -19508,7 +19525,7 @@ msgstr ""
"gestor de paquetes «legacy» (legado) <literal>dselect</literal>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12469
+#: en/aptitude.xml:12490
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/dselect-theme.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -19517,7 +19534,7 @@ msgstr ""
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12474
+#: en/aptitude.xml:12495
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -19569,12 +19586,12 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12505
+#: en/aptitude.xml:12526
msgid "<literal>Vertical-Split</literal>"
msgstr "<literal>Vertical-Split</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12509
+#: en/aptitude.xml:12530
msgid ""
"This theme rearranges the display: instead of the current package's "
"description appearing underneath the package list, it is displayed to the "
@@ -19587,7 +19604,7 @@ msgstr ""
"hora de editar la jerarquía de paquetes integrada."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12519
+#: en/aptitude.xml:12540
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/vertical-split-theme.png' "
"format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -19596,7 +19613,7 @@ msgstr ""
"format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12524
+#: en/aptitude.xml:12545
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -19650,12 +19667,12 @@ msgstr ""
"Utilities for using ACPI power management"
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
-#: en/aptitude.xml:12559
+#: en/aptitude.xml:12580
msgid "Playing Minesweeper"
msgstr "Jugar al Buscaminas"
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12562
+#: en/aptitude.xml:12583
msgid ""
"In case you get tired of installing and removing packages, &aptitude; "
"includes a version of the classic game <quote>Minesweeper</quote>. To start "
@@ -19667,7 +19684,7 @@ msgstr ""
"Buscaminas:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12570
+#: en/aptitude.xml:12591
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -19676,7 +19693,7 @@ msgstr ""
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12575
+#: en/aptitude.xml:12596
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -19728,7 +19745,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12604
+#: en/aptitude.xml:12625
msgid ""
"Within the rectangle that appears on the screen are hidden ten mines. Your "
"goal is to determine, through intuition, logic, and luck, where those mines "
@@ -19747,7 +19764,7 @@ msgstr ""
"finalizando la partida inmediatamente."
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12615
+#: en/aptitude.xml:12636
msgid ""
"To uncover a square (and find out whether a mine is hidden there), select "
"the square with the arrow keys and press <keycap>Enter</keycap>:"
@@ -19757,7 +19774,7 @@ msgstr ""
"keycap>:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12622
+#: en/aptitude.xml:12643
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot2.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -19766,7 +19783,7 @@ msgstr ""
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12627
+#: en/aptitude.xml:12648
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -19818,7 +19835,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12656
+#: en/aptitude.xml:12677
msgid ""
"As you can see, some of the hidden (blank) parts of the board have been "
"revealed in this screenshot. The squares containing a <literal>.</literal> "
@@ -19831,7 +19848,7 @@ msgstr ""
"los cuadrados restantes indican la distancia a la que están de las minas."
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12664
+#: en/aptitude.xml:12685
msgid ""
"If you think you know where a mine is, you can place a <quote>flag</quote> "
"on it. To do this, select the suspected square and press <keycap>f</"
@@ -19844,7 +19861,7 @@ msgstr ""
"lado izquierdo del tablero parecía sospechoso..."
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12673
+#: en/aptitude.xml:12694
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot3.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -19853,7 +19870,7 @@ msgstr ""
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12678
+#: en/aptitude.xml:12699
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -19905,7 +19922,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12707
+#: en/aptitude.xml:12728
msgid ""
"As you can see, an <literal>F</literal> appeared in the selected square. It "
"is no longer possible to uncover this square, even accidentally, until the "
@@ -19927,7 +19944,7 @@ msgstr ""
"<literal>1</literal> de la imagen superior:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12722
+#: en/aptitude.xml:12743
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot4.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -19936,7 +19953,7 @@ msgstr ""
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12727
+#: en/aptitude.xml:12748
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -19988,7 +20005,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12756
+#: en/aptitude.xml:12777
msgid ""
"Luckily (or was it luck?), my guess about the location of that mine was "
"correct. If I had been wrong, I would have lost immediately:"
@@ -19997,7 +20014,7 @@ msgstr ""
"de la mina era correcta. De haber errado, habría perdido inmediatamente:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12763
+#: en/aptitude.xml:12784
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot5.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -20006,7 +20023,7 @@ msgstr ""
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12768
+#: en/aptitude.xml:12789
#, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -20058,7 +20075,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12797
+#: en/aptitude.xml:12818
msgid ""
"When you lose, the locations of all the mines are revealed: unexploded mines "
"are indicated by a caret symbol (<literal>^</literal>), and the one you "
@@ -20070,62 +20087,62 @@ msgstr ""
"(<literal>*</literal>)."
#. type: Content of: <book><chapter><title>
-#: en/aptitude.xml:12806
+#: en/aptitude.xml:12827
msgid "aptitude frequently asked questions"
msgstr "Preguntas más frecuentes de aptitude"
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution>
-#: en/aptitude.xml:12810
+#: en/aptitude.xml:12831
msgid "<citetitle pubwork='book'>Monty Python and the Holy Grail</citetitle>"
msgstr "<citetitle pubwork='book'>Monty Python y el Santo Grial</citetitle>"
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12814
+#: en/aptitude.xml:12835
msgid "<quote>What ... is your name?</quote>"
msgstr "<quote>¿Cual .... es su nombre?</quote>"
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12818
+#: en/aptitude.xml:12839
msgid "<quote>I am Arthur, King of the Britons.</quote>"
msgstr "<quote>Yo soy Arturo, rey de los Bretones.</quote>"
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12822
+#: en/aptitude.xml:12843
msgid "<quote>What ... is your quest?</quote>"
msgstr "<quote>¿Cual ... es su cruzada?</quote>"
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12826
+#: en/aptitude.xml:12847
msgid "<quote>I seek the Holy Grail!</quote>"
msgstr "<quote>¡Busco el Santo Grial!</quote>"
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12830
+#: en/aptitude.xml:12851
msgid "<quote>What ... is the airspeed velocity of an unladen swallow?</quote>"
msgstr ""
"<quote>¿Cual ... es la velocidad de vuelo de una golondrina sin cargamento?</"
"quote>"
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12834
+#: en/aptitude.xml:12855
msgid "<quote>What do you mean? An African or a European swallow?</quote>"
msgstr ""
"<quote>¿A que se refiere? A una golondrina africana, o europea?</quote>"
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12838
+#: en/aptitude.xml:12859
msgid ""
"<quote>Huh? I ... I don't kn---<emphasis>AAAAAUUUGGGHH!</emphasis></quote>"
msgstr ""
"<quote>¿Hmmm? Yo ... no lo sé---<emphasis>AAAAAAAAGGGHH!</emphasis></quote>"
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para>
-#: en/aptitude.xml:12846
+#: en/aptitude.xml:12867
msgid "How can I find exactly one package by name?"
msgstr "¿Como puedo encontrar sólo un paquete en base al nombre?"
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
-#: en/aptitude.xml:12852
+#: en/aptitude.xml:12873
msgid ""
"As mentioned in <xref linkend='secSearchPatterns'/>, when you search for a "
"package by name, the text you enter is actually a regular expression. Thus, "
@@ -20140,7 +20157,7 @@ msgstr ""
"coincidiría con un paquete llamado <replaceable>nombre</replaceable>."
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
-#: en/aptitude.xml:12861
+#: en/aptitude.xml:12882
msgid ""
"For instance, you can find <literal>apt</literal> (but not "
"<literal>aptitude</literal> or <literal>synaptic</literal>) by entering "
@@ -20155,23 +20172,23 @@ msgstr ""
"userinput>."
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para>
-#: en/aptitude.xml:12875
+#: en/aptitude.xml:12896
msgid "How can I find broken packages?"
msgstr "¿Como puedo encontrar paquetes rotos?"
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
-#: en/aptitude.xml:12881
+#: en/aptitude.xml:12902
msgid "Use the command &search-find-broken;."
msgstr "Utilice la orden &search-find-broken;."
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para>
-#: en/aptitude.xml:12889
+#: en/aptitude.xml:12910
msgid "I want to select text, why doesn't aptitude let me disable the mouse?"
msgstr ""
"Quiero seleccionar texto. ¿Porqué aptitude no me permite desactivar el ratón?"
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
-#: en/aptitude.xml:12896
+#: en/aptitude.xml:12917
msgid ""
"Normally, you cannot select text in an xterm while a program running in that "
"terminal (such as &aptitude;) is using the mouse. However, you can override "
@@ -20185,12 +20202,12 @@ msgstr ""
"mientras pulsa sobre la terminal."
#. type: Content of: <book><chapter><title>
-#: en/aptitude.xml:12909
+#: en/aptitude.xml:12930
msgid "Credits"
msgstr "Créditos"
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution>
-#: en/aptitude.xml:12913
+#: en/aptitude.xml:12934
msgid ""
"<personname> <firstname>Terry</firstname> <surname>Pratchett</surname> </"
"personname>, <citetitle pubwork='book'>The Last Hero</citetitle>"
@@ -20199,12 +20216,12 @@ msgstr ""
"personname>, <citetitle pubwork='book'>The Last Hero</citetitle>"
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12921
+#: en/aptitude.xml:12942
msgid "No-one remembers the singer. The song remains."
msgstr "Nadie recuerda al cantante. La canción permanece."
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: en/aptitude.xml:12927
+#: en/aptitude.xml:12948
msgid ""
"This section commemorates some of the people who have contributed to "
"&aptitude; over its lifetime."
@@ -20213,7 +20230,7 @@ msgstr ""
"&aptitude; a lo largo de su vida."
#. type: Content of: <book><chapter><note><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:12939
+#: en/aptitude.xml:12960
msgid ""
"It should be possible to compile a fairly complete list of i18n contributors "
"based on the ChangeLog, its references to the Debian bug tracking system, "
@@ -20227,7 +20244,7 @@ msgstr ""
"que no está disponible en este momento."
#. type: Content of: <book><chapter><note><para>
-#: en/aptitude.xml:12933
+#: en/aptitude.xml:12954
msgid ""
"This section is presently rather incomplete and will likely be updated and "
"expanded as time goes on (in particular, there are many missing translation "
@@ -20245,228 +20262,228 @@ msgstr ""
"debe estar."
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><title>
-#: en/aptitude.xml:12952
+#: en/aptitude.xml:12973
msgid "Translations and internationalization"
msgstr "Traducciones e internacionalización"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12955
+#: en/aptitude.xml:12976
msgid "Brazilian translation"
msgstr "Traducción al portugués de Brasil"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12959
+#: en/aptitude.xml:12980
msgid "Andre Luis Lopes, Gustavo Silva"
msgstr "Andre Luis Lopes, Gustavo Silva"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12965
+#: en/aptitude.xml:12986
msgid "Chinese translation"
msgstr "Traducción al chino"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12969
+#: en/aptitude.xml:12990
msgid "Carlos Z.F. Liu"
msgstr "Carlos Z.F. Liu"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12975
+#: en/aptitude.xml:12996
msgid "Czech translation"
msgstr "Traducción al checo"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12979
+#: en/aptitude.xml:13000
msgid "Miroslav Kure"
msgstr "Miroslav Kure"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12985
+#: en/aptitude.xml:13006
msgid "Danish translation"
msgstr "Traducción al danés"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12989
+#: en/aptitude.xml:13010
msgid "Morten Brix Pedersen, Morten Bo Johansen"
msgstr "Morten Brix Pedersen, Morten Bo Johansen"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12995
+#: en/aptitude.xml:13016
msgid "Dutch translation"
msgstr "Traducción al neerlandés"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12999
+#: en/aptitude.xml:13020
msgid "Luk Claes"
msgstr "Luk Claes"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13005
+#: en/aptitude.xml:13026
msgid "Finnish translation"
msgstr "Traducción al finlandés"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13009
+#: en/aptitude.xml:13030
msgid "Jaakko Kangasharju"
msgstr "Jaakko Kangasharju"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13015
+#: en/aptitude.xml:13036
msgid "French translation"
msgstr "Traducción al francés"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13019
+#: en/aptitude.xml:13040
msgid "Martin Quinson, Jean-Luc Coulon"
msgstr "Martin Quinson, Jean-Luc Coulon"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13025
+#: en/aptitude.xml:13046
msgid "German translation"
msgstr "Traducción al alemán"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13028
+#: en/aptitude.xml:13049
msgid "Sebastian Schaffert, Erich Schubert, Sebastian Kapfer, Jens Seidel"
msgstr "Sebastian Schaffert, Erich Schubert, Sebastian Kapfer, Jens Seidel"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13033
+#: en/aptitude.xml:13054
msgid "Italian translation"
msgstr "Traducción al italiano"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13037
+#: en/aptitude.xml:13058
msgid "Danilo Piazzalunga"
msgstr "Danilo Piazzalunga"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13043
+#: en/aptitude.xml:13064
msgid "Japanese translation"
msgstr "Traducción al japonés"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13047
+#: en/aptitude.xml:13068
msgid "Yasuo Eto, Noritada Kobayashi"
msgstr "Yasuo Eto, Noritada Kobayashi"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13053
+#: en/aptitude.xml:13074
msgid "Lithuanian translation"
msgstr "Traducción al lituano"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13057
+#: en/aptitude.xml:13078
msgid "Darius ?itkevicius"
msgstr "Darius ?itkevicius"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13063
+#: en/aptitude.xml:13084
msgid "Polish translation"
msgstr "Traducción al polaco"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13067
+#: en/aptitude.xml:13088
msgid "Michal Politowski"
msgstr "Michal Politowski"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13073
+#: en/aptitude.xml:13094
msgid "Portuguese translation"
msgstr "Traducción al portugués"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13077
+#: en/aptitude.xml:13098
msgid "Nuno Sénica, Miguel Figueiredo"
msgstr "Nuno Sénica, Miguel Figueiredo"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13083
+#: en/aptitude.xml:13104
msgid "Norwegian translation"
msgstr "Traducción al noruego"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13087
+#: en/aptitude.xml:13108
msgid "Håvard Korsvoll"
msgstr "Håvard Korsvoll"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13093
+#: en/aptitude.xml:13114
msgid "Spanish translation"
msgstr "Traducción al español"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13097
+#: en/aptitude.xml:13118
msgid "Jordi Malloch, Ruben Porras"
msgstr ""
"Jordi Malloch, Rubén Porras, Javier Fernández-Sanguino, Omar Campagne Polaino"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13103
+#: en/aptitude.xml:13124
msgid "Swedish translation"
msgstr "Traducción al sueco"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13107
+#: en/aptitude.xml:13128
msgid "Daniel Nylander"
msgstr "Daniel Nylander"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13113
+#: en/aptitude.xml:13134
msgid "Initial i18n patch"
msgstr "Parche inical de i18n"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13115
+#: en/aptitude.xml:13136
msgid "Masato Taruishi"
msgstr "Masato Taruishi"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13119
+#: en/aptitude.xml:13140
msgid "i18n triaging and maintainence"
msgstr "Mantenimiento y gestión de la i18n"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13121
+#: en/aptitude.xml:13142
msgid "Christian Perrier"
msgstr "Christian Perrier"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><title>
-#: en/aptitude.xml:13126
+#: en/aptitude.xml:13147
msgid "Documentation"
msgstr "Documentación"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13129
+#: en/aptitude.xml:13150
msgid "User's Manual"
msgstr "Manual de usuario"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13133 en/aptitude.xml:13147
+#: en/aptitude.xml:13154 en/aptitude.xml:13168
msgid "Daniel Burrows"
msgstr "Daniel Burrows"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><title>
-#: en/aptitude.xml:13140
+#: en/aptitude.xml:13161
msgid "Programming"
msgstr "Programación"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13143
+#: en/aptitude.xml:13164
msgid "Program design and implementation"
msgstr "Diseño del programa e implementación"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13153
+#: en/aptitude.xml:13174
msgid "Support for the dpkg Breaks field"
msgstr "Compatibilidad con el campo de «Breaks» (rompe) de dpkg"
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13157
+#: en/aptitude.xml:13178
msgid "Ian Jackson, Michael Vogt"
msgstr "Ian Jackson, Michael Vogt"
#. type: Content of: <book><reference><title>
-#: en/aptitude.xml:13165
+#: en/aptitude.xml:13186
msgid "Command-line reference"
msgstr "Referencia de la línea de órdenes"
diff --git a/doc/po4a/po/fr.po b/doc/po4a/po/fr.po
index 9bc445fc..86ad6d06 100644
--- a/doc/po4a/po/fr.po
+++ b/doc/po4a/po/fr.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-18 08:08-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-21 21:18-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-11 09:01+0100\n"
"Last-Translator: Sylvain Cherrier <sylvain.cherrier@free.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "<systemitem class=\"username\">root</systemitem>"
#. type: Content of the VERSION entity
#: en/aptitude.xml:10
-msgid "0.6.2"
+msgid "0.6.2.1"
msgstr ""
# type: Content of the actions-install entity
@@ -1912,9 +1912,9 @@ msgstr ""
#: en/aptitude.xml:1544 en/aptitude.xml:1619 en/aptitude.xml:2845
#: en/aptitude.xml:2905 en/aptitude.xml:3298 en/aptitude.xml:3737
#: en/aptitude.xml:4092 en/aptitude.xml:4137 en/aptitude.xml:4183
-#: en/aptitude.xml:4269 en/aptitude.xml:4343 en/aptitude.xml:12468
-#: en/aptitude.xml:12518 en/aptitude.xml:12569 en/aptitude.xml:12621
-#: en/aptitude.xml:12672 en/aptitude.xml:12721 en/aptitude.xml:12762
+#: en/aptitude.xml:4269 en/aptitude.xml:4343 en/aptitude.xml:12489
+#: en/aptitude.xml:12539 en/aptitude.xml:12590 en/aptitude.xml:12642
+#: en/aptitude.xml:12693 en/aptitude.xml:12742 en/aptitude.xml:12783
msgid " <placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
@@ -4236,7 +4236,7 @@ msgstr "Commandes disponibles dans le menu Actions"
#: en/aptitude.xml:2104 en/aptitude.xml:2221 en/aptitude.xml:2252
#: en/aptitude.xml:2392 en/aptitude.xml:2518 en/aptitude.xml:2606
#: en/aptitude.xml:2659 en/aptitude.xml:2761 en/aptitude.xml:3410
-#: en/aptitude.xml:7911
+#: en/aptitude.xml:7932
msgid "Command"
msgstr "Commande"
@@ -4245,10 +4245,10 @@ msgstr "Commande"
#: en/aptitude.xml:2105 en/aptitude.xml:2222 en/aptitude.xml:2253
#: en/aptitude.xml:2393 en/aptitude.xml:2519 en/aptitude.xml:2607
#: en/aptitude.xml:2660 en/aptitude.xml:2762 en/aptitude.xml:3411
-#: en/aptitude.xml:4486 en/aptitude.xml:4694 en/aptitude.xml:5465
-#: en/aptitude.xml:7004 en/aptitude.xml:7095 en/aptitude.xml:7913
-#: en/aptitude.xml:8746 en/aptitude.xml:9055 en/aptitude.xml:9370
-#: en/aptitude.xml:10455 en/manpage.xml:184 en/manpage.xml:2559
+#: en/aptitude.xml:4486 en/aptitude.xml:4694 en/aptitude.xml:5486
+#: en/aptitude.xml:7025 en/aptitude.xml:7116 en/aptitude.xml:7934
+#: en/aptitude.xml:8767 en/aptitude.xml:9076 en/aptitude.xml:9391
+#: en/aptitude.xml:10476 en/manpage.xml:184 en/manpage.xml:2559
#: en/manpage.xml:2764
msgid "Description"
msgstr "Description"
@@ -5038,7 +5038,7 @@ msgstr "&views-close;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2685 en/aptitude.xml:8505
+#: en/aptitude.xml:2685 en/aptitude.xml:8526
msgid "Close the current view."
msgstr "Ferme la vue actuelle."
@@ -7576,7 +7576,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
-#: en/aptitude.xml:4484 en/aptitude.xml:7001
+#: en/aptitude.xml:4484 en/aptitude.xml:7022
msgid "Name"
msgstr "Nom"
@@ -7654,7 +7654,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:4531 en/aptitude.xml:7850
+#: en/aptitude.xml:4531 en/aptitude.xml:7871
#, fuzzy
msgid "<literal>priority</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
@@ -8085,6 +8085,14 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
#: en/aptitude.xml:4832
msgid ""
+"<quote><literal>discard</literal></quote>: Discard every solution containing "
+"the version. Differs from <quote><literal>reject</literal></quote> in that "
+"it is not visible to the user and cannot be modified interactively."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:4842
+msgid ""
"<quote><literal>increase-safety-cost-to <replaceable>number</replaceable></"
"literal></quote>: increase the safety cost of any solution that contains the "
"version to <replaceable>number</replaceable>; if its safety cost is already "
@@ -8096,12 +8104,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4853
+#: en/aptitude.xml:4863
+msgid ""
+"<literal>conflict</literal>, <literal>discard</literal>: instead of changing "
+"the safety cost, discard solutions containing the version as if the "
+"<quote><link linkend='hintDiscard'><literal>discard</literal></link></quote> "
+"hint had been applied."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:4874
msgid "<literal>maximum</literal>: the highest safety cost."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4860
+#: en/aptitude.xml:4881
msgid ""
"<literal>minimum</literal>: the lowest safety cost. All searches start at "
"this cost, so <quote>increasing</quote> a version to this cost has no "
@@ -8113,14 +8130,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4848
+#: en/aptitude.xml:4858
msgid ""
"Several special cost levels can be chosen by name: <placeholder type="
"\"orderedlist\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><note><para>
-#: en/aptitude.xml:4877
+#: en/aptitude.xml:4898
msgid ""
"The <literal>increase-safety-cost-to</literal> hint is applied <emphasis>in "
"addition</emphasis> to any default safety cost that is due to the selected "
@@ -8133,7 +8150,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4894
+#: en/aptitude.xml:4915
msgid ""
"<quote><replaceable>number</replaceable></quote>: add the given "
"<replaceable>number</replaceable> to the version's <replaceable>score</"
@@ -8145,7 +8162,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4908
+#: en/aptitude.xml:4929
msgid ""
"If <replaceable>target</replaceable> field of a resolver hint contains a "
"question mark (<quote><literal>?</literal></quote>) or tilde "
@@ -8161,7 +8178,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4924
+#: en/aptitude.xml:4945
msgid ""
"If the <replaceable>version</replaceable> field is not present, then all "
"versions of the package are affected by the hint. Otherwise, it may have "
@@ -8170,7 +8187,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4933
+#: en/aptitude.xml:4954
#, fuzzy
msgid ""
"<quote><literal>/<replaceable>archive</replaceable></literal></quote>: the "
@@ -8182,7 +8199,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4941
+#: en/aptitude.xml:4962
#, fuzzy
msgid ""
"<quote><literal>&lt;<replaceable>version</replaceable></literal></quote>: "
@@ -8194,7 +8211,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4949
+#: en/aptitude.xml:4970
#, fuzzy
msgid ""
"<quote><literal>&lt;=<replaceable>version</replaceable></literal></quote>: "
@@ -8206,7 +8223,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4958
+#: en/aptitude.xml:4979
#, fuzzy
msgid ""
"<quote><literal>=<replaceable>version</replaceable></literal></quote>: the "
@@ -8218,7 +8235,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4966
+#: en/aptitude.xml:4987
#, fuzzy
msgid ""
"<quote><literal>&lt;&gt;<replaceable>version</replaceable></literal></"
@@ -8230,7 +8247,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4974
+#: en/aptitude.xml:4995
#, fuzzy
msgid ""
"<quote><literal>&gt;=<replaceable>version</replaceable></literal></quote>: "
@@ -8242,7 +8259,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4983
+#: en/aptitude.xml:5004
#, fuzzy
msgid ""
"<quote><literal>&gt;<replaceable>version</replaceable></literal></quote>: "
@@ -8254,7 +8271,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4991
+#: en/aptitude.xml:5012
msgid ""
"<quote><literal>:UNINST</literal></quote>: instead of affecting any of the "
"versions of <replaceable>target</replaceable>, the hint affects the decision "
@@ -8265,7 +8282,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5004
+#: en/aptitude.xml:5025
#, fuzzy
msgid ""
"<quote><replaceable>version</replaceable></quote>: the hint only affects "
@@ -8276,14 +8293,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
-#: en/aptitude.xml:5015
+#: en/aptitude.xml:5036
#, fuzzy
msgid "Search patterns"
msgstr "Motifs de recherche"
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5018
+#: en/aptitude.xml:5039
#, fuzzy
msgid ""
"When you search for a package or set a display limit in &aptitude;, the "
@@ -8303,7 +8320,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5028
+#: en/aptitude.xml:5049
#, fuzzy
msgid ""
"A search pattern consists of one or more conditions (sometimes known as "
@@ -8324,7 +8341,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><note><para>
-#: en/aptitude.xml:5042
+#: en/aptitude.xml:5063
#, fuzzy
msgid ""
"Text with no leading <quote>?</quote> also forms a search pattern: "
@@ -8338,7 +8355,7 @@ msgstr ""
"quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><warning><para>
-#: en/aptitude.xml:5052
+#: en/aptitude.xml:5073
msgid ""
"The behavior of aptitude when given a search pattern without a leading "
"<quote>?</quote> (or <quote>~</quote>) is provided as a convenience for "
@@ -8350,14 +8367,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:5064
+#: en/aptitude.xml:5085
#, fuzzy
msgid "Searching for strings"
msgstr "Motifs de recherche"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5067
+#: en/aptitude.xml:5088
msgid ""
"Many search terms take a string as a parameter and match it against one or "
"more fields of a package. Strings can be entered either with or without "
@@ -8373,7 +8390,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:5091
+#: en/aptitude.xml:5112
msgid ""
"&aptitude; will only treat the comma as special if there is a second "
"argument, so (for instance) <quote><literal>&Sname;(apt,itude)</literal></"
@@ -8383,7 +8400,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:5100
+#: en/aptitude.xml:5121
msgid ""
"While this behavior is well-defined, it may be surprising; I recommend using "
"quoted strings for any pattern that contains characters that could have a "
@@ -8391,7 +8408,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5084
+#: en/aptitude.xml:5105
msgid ""
"If you enter a <quote>bare</quote> string, one not surrounded by double "
"quotes, then &aptitude; will consider the string to have <quote>ended</"
@@ -8411,7 +8428,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:5138
+#: en/aptitude.xml:5159
#, fuzzy
msgid ""
"Characters with a special meaning include: <quote><literal>+</literal></"
@@ -8437,7 +8454,7 @@ msgstr ""
"quote>."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5124
+#: en/aptitude.xml:5145
msgid ""
"Most textual searches (for package names, descriptions, etc) are performed "
"using case-insensitive <ulink url='http://sitescooper.org/tao_regexps."
@@ -8455,7 +8472,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5167
+#: en/aptitude.xml:5188
msgid ""
"The characters <quote><literal>!</literal></quote> and <quote><literal>|</"
"literal></quote> have special meanings within search patterns. In order to "
@@ -8470,13 +8487,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:5183
+#: en/aptitude.xml:5204
msgid "Shorthand for search terms"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5186
+#: en/aptitude.xml:5207
msgid ""
"Some search terms can be written using <quote>short</quote> forms, which "
"consist of a tilde (<quote><literal>~</literal></quote>) followed by a "
@@ -8487,7 +8504,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:5218
+#: en/aptitude.xml:5239
msgid ""
"The backslash escapes <literal>\\\\</literal>, <literal>\\n</literal>, and "
"<literal>\\t</literal> are also available."
@@ -8497,7 +8514,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5196
+#: en/aptitude.xml:5217
#, fuzzy
msgid ""
"When writing a term using its short form, tilde characters and "
@@ -8531,7 +8548,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
-#: en/aptitude.xml:5227
+#: en/aptitude.xml:5248
msgid ""
"Question marks (<quote><literal>?</literal></quote>) will <emphasis>not</"
"emphasis> end the short form of a term, even if they are followed by the "
@@ -8547,7 +8564,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5246
+#: en/aptitude.xml:5267
msgid ""
"<xref linkend='tableSearchTermQuickGuide'/> lists the short form of each "
"search term."
@@ -8555,14 +8572,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:5252
+#: en/aptitude.xml:5273
#, fuzzy
msgid "Searches and versions"
msgstr "Motifs de recherche"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5255
+#: en/aptitude.xml:5276
msgid ""
"By default, a pattern matches a package if any version of the package "
"matches the pattern. However, some patterns will restrict their sub-"
@@ -8583,7 +8600,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5277
+#: en/aptitude.xml:5298
msgid ""
"It matters which versions are checked because, as in the example above, some "
"patterns will match one version but not another. For instance, the pattern "
@@ -8599,7 +8616,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5293
+#: en/aptitude.xml:5314
msgid ""
"To test a pattern against all the versions of a package, even if the pattern "
"would normally be tested against only some of the versions, use the &Swiden; "
@@ -8617,7 +8634,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
-#: en/aptitude.xml:5313
+#: en/aptitude.xml:5334
msgid ""
"There is a subtle, but important, distinction between matching a pattern "
"against a package, and matching it against all the versions of that "
@@ -8631,7 +8648,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
-#: en/aptitude.xml:5326
+#: en/aptitude.xml:5347
msgid ""
"For example: suppose that version <literal>3.0-1</literal> of the package "
"<literal>aardvark</literal> is installed, but that version <literal>4.0-1</"
@@ -8647,13 +8664,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:5349
+#: en/aptitude.xml:5370
msgid "Explicit search targets"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:5371
+#: en/aptitude.xml:5392
msgid ""
"Astute readers will note that this is essentially a way to explicitly name "
"the variable in the &lambda;-terms corresponding to the term. A typical "
@@ -8664,7 +8681,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5352
+#: en/aptitude.xml:5373
msgid ""
"Some particularly complex searches can be expressed in &aptitude; using "
"<firstterm>explicit targets</firstterm>. In normal search expressions, "
@@ -8684,32 +8701,32 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5385
+#: en/aptitude.xml:5406
msgid "An explicit target is introduced by the &Sfor; term:"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><title>
-#: en/aptitude.xml:5389
+#: en/aptitude.xml:5410
#, fuzzy
msgid "Syntax of the &Sfor; term"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:5391 en/aptitude.xml:6382
+#: en/aptitude.xml:5412 en/aptitude.xml:6403
#, fuzzy, no-wrap
msgid "<literal>?for <replaceable>variable</replaceable>: <replaceable>pattern</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~S <replaceable>filtre</replaceable> <replaceable>mot</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure>
-#: en/aptitude.xml:5391
+#: en/aptitude.xml:5412
msgid " <placeholder type=\"synopsis\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><synopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5395
+#: en/aptitude.xml:5416
#, fuzzy
msgid ""
"This behaves exactly like <replaceable>pattern</replaceable>, but "
@@ -8725,7 +8742,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5406
+#: en/aptitude.xml:5427
msgid ""
"The term &Sequal; will match exactly the package or version indicated by the "
"given variable. Specifically: if the corresponding &Sfor; term is limited "
@@ -8736,7 +8753,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5415
+#: en/aptitude.xml:5436
msgid ""
"See <xref linkend='exampleSearchEqual'/> for an example of how to use "
"&Sequal;."
@@ -8744,7 +8761,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5422
+#: en/aptitude.xml:5443
#, fuzzy
msgid ""
"The term <literal>&Sbind;(<replaceable>variable</replaceable>, "
@@ -8757,7 +8774,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><synopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5431
+#: en/aptitude.xml:5452
#, fuzzy
msgid ""
"For <literal>?</literal>-style terms, a shorthand form is available. The "
@@ -8774,7 +8791,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5440
+#: en/aptitude.xml:5461
msgid ""
"See <xref linkend='exampleSearchBind'/> for an example of how to use "
"<literal>?bind</literal>."
@@ -8782,14 +8799,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:5448
+#: en/aptitude.xml:5469
#, fuzzy
msgid "Search term reference"
msgstr "Touche Référence."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5451
+#: en/aptitude.xml:5472
msgid ""
"<xref linkend='tableSearchTermQuickGuide'/> provides a brief summary of all "
"the search terms provided by aptitude. A full description of each term can "
@@ -8798,32 +8815,32 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><title>
-#: en/aptitude.xml:5458
+#: en/aptitude.xml:5479
msgid "Quick guide to search terms"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5463
+#: en/aptitude.xml:5484
msgid "Long form"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5464
+#: en/aptitude.xml:5485
msgid "Short form"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5472
+#: en/aptitude.xml:5493
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sequal;<replaceable>variable</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~A<replaceable>archive</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5476
+#: en/aptitude.xml:5497
msgid ""
"Select the package bound to <replaceable>variable</replaceable>; see <xref "
"linkend='secExplicitMatchers'/>."
@@ -8831,21 +8848,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5483
+#: en/aptitude.xml:5504
#, fuzzy
msgid "<literal>&Snot;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>(<replaceable>mot</replaceable>)</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5484
+#: en/aptitude.xml:5505
#, fuzzy
msgid "<literal>!<replaceable>pattern</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>!<replaceable>mot</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5486
+#: en/aptitude.xml:5507
#, fuzzy
msgid ""
"Select any package that does not match <replaceable>pattern</replaceable>."
@@ -8855,21 +8872,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5493
+#: en/aptitude.xml:5514
#, fuzzy
msgid "<literal>&Saction;(<replaceable>action</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>~a<replaceable>action</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5495
+#: en/aptitude.xml:5516
#, fuzzy
msgid "~a<replaceable>action</replaceable>"
msgstr "<replaceable>nom</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5497
+#: en/aptitude.xml:5518
#, fuzzy
msgid ""
"Select packages that have been marked for the given <replaceable>action</"
@@ -8883,14 +8900,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5506
+#: en/aptitude.xml:5527
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sall-versions;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>(<replaceable>mot</replaceable>)</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5510
+#: en/aptitude.xml:5531
#, fuzzy
msgid ""
"Select packages whose versions all match <replaceable>pattern</replaceable>."
@@ -8900,7 +8917,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5517
+#: en/aptitude.xml:5538
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>&Sand;(<replaceable>pattern1</replaceable>, <replaceable>pattern2</"
@@ -8911,7 +8928,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5519
+#: en/aptitude.xml:5540
#, fuzzy
msgid "<replaceable>pattern1</replaceable> <replaceable>pattern2</replaceable>"
msgstr ""
@@ -8920,7 +8937,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5521
+#: en/aptitude.xml:5542
#, fuzzy
msgid ""
"Select any package that matches both <replaceable>pattern1</replaceable> and "
@@ -8931,14 +8948,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5528
+#: en/aptitude.xml:5549
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sany-version;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>(<replaceable>mot</replaceable>)</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5531
+#: en/aptitude.xml:5552
#, fuzzy
msgid ""
"Select packages for which at least one version matches <replaceable>pattern</"
@@ -8949,20 +8966,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5538
+#: en/aptitude.xml:5559
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sarchive;(<replaceable>archive</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>~A<replaceable>archive</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5541
+#: en/aptitude.xml:5562
msgid "<literal>~A<replaceable>archive</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~A<replaceable>archive</replaceable></literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5544
+#: en/aptitude.xml:5565
#, fuzzy
msgid ""
"Select packages from the given archive (such as <quote><literal>unstable</"
@@ -8973,28 +8990,28 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5550
+#: en/aptitude.xml:5571
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sautomatic;</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5551
+#: en/aptitude.xml:5572
#, fuzzy
msgid "<literal>~M</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5553
+#: en/aptitude.xml:5574
#, fuzzy
msgid "Select packages that were automatically installed."
msgstr "Correspond aux paquets qui ont été automatiquement installés."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5558
+#: en/aptitude.xml:5579
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>&Sbind;(<replaceable>variable</replaceable>, <replaceable>pattern</"
@@ -9005,7 +9022,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5560
+#: en/aptitude.xml:5581
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?<replaceable>variable</replaceable>:<replaceable>term-name</"
@@ -9016,7 +9033,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5563
+#: en/aptitude.xml:5584
#, fuzzy
msgid ""
"Selects anything if <replaceable>variable</replaceable> matches "
@@ -9028,42 +9045,42 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5571
+#: en/aptitude.xml:5592
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sbroken;</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5572
+#: en/aptitude.xml:5593
#, fuzzy
msgid "<literal>~b</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5574
+#: en/aptitude.xml:5595
#, fuzzy
msgid "Select packages that have a broken dependency."
msgstr "le paquet a des dépendances cassées."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5579
+#: en/aptitude.xml:5600
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sbroken-type;</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5580
+#: en/aptitude.xml:5601
#, fuzzy
msgid "<literal>~B<replaceable>depType</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~B<replaceable>type</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5582
+#: en/aptitude.xml:5603
#, fuzzy
msgid ""
"Select package that have a broken dependency of the given "
@@ -9074,7 +9091,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5588
+#: en/aptitude.xml:5609
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>&Sbroken-type-term;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
@@ -9082,7 +9099,7 @@ msgstr "<literal>(<replaceable>mot</replaceable>)</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5589
+#: en/aptitude.xml:5610
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>~DB<optional><replaceable>depType</replaceable>:</"
@@ -9093,7 +9110,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5591
+#: en/aptitude.xml:5612
#, fuzzy
msgid ""
"Select packages that have a broken dependency of the given "
@@ -9105,7 +9122,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5598
+#: en/aptitude.xml:5619
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>&Sbroken-reverse-dep;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
@@ -9113,7 +9130,7 @@ msgstr "<literal>(<replaceable>mot</replaceable>)</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5599 en/aptitude.xml:5791
+#: en/aptitude.xml:5620 en/aptitude.xml:5812
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>~RB<option><replaceable>depType</replaceable>:</"
@@ -9124,7 +9141,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5601
+#: en/aptitude.xml:5622
#, fuzzy
msgid ""
"Select packages that a package matching <replaceable>pattern</replaceable> "
@@ -9135,21 +9152,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5609
+#: en/aptitude.xml:5630
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sconflicts;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>(<replaceable>mot</replaceable>)</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5611
+#: en/aptitude.xml:5632
#, fuzzy
msgid "<literal>~C<replaceable>pattern</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~C<replaceable>mot</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5613
+#: en/aptitude.xml:5634
#, fuzzy
msgid ""
"Select packages that conflict with a package matching <replaceable>pattern</"
@@ -9160,35 +9177,35 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5619
+#: en/aptitude.xml:5640
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sconfig-files;</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5620
+#: en/aptitude.xml:5641
#, fuzzy
msgid "<literal>~c</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5622
+#: en/aptitude.xml:5643
#, fuzzy
msgid "Select packages that were removed but not purged."
msgstr "le paquet a été dépaqueté mais pas configuré."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5627
+#: en/aptitude.xml:5648
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sdep;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>(<replaceable>mot</replaceable>)</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5628
+#: en/aptitude.xml:5649
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>~D<optional><replaceable>depType</replaceable>:</"
@@ -9199,7 +9216,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5630
+#: en/aptitude.xml:5651
#, fuzzy
msgid ""
"Match packages that declare a dependency of type <replaceable>depType</"
@@ -9210,7 +9227,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5637
+#: en/aptitude.xml:5658
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>&Sdescription;(<replaceable>description</replaceable>)</literal>"
@@ -9218,13 +9235,13 @@ msgstr "<literal>~d<replaceable>description</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5638
+#: en/aptitude.xml:5659
msgid "<literal>~d<replaceable>description</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~d<replaceable>description</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5640
+#: en/aptitude.xml:5661
#, fuzzy
msgid ""
"Select packages whose description matches <replaceable>description</"
@@ -9235,21 +9252,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5646
+#: en/aptitude.xml:5667
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sessential;</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5647
+#: en/aptitude.xml:5668
#, fuzzy
msgid "<literal>~E</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5649
+#: en/aptitude.xml:5670
msgid ""
"Select essential packages, those with <literal>Essential: yes</literal> in "
"their control files."
@@ -9257,14 +9274,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5656
+#: en/aptitude.xml:5677
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sexact-name;(<replaceable>name</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>~n<replaceable>nom</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5659
+#: en/aptitude.xml:5680
#, fuzzy
msgid "Select packages named <replaceable>name</replaceable>."
msgstr ""
@@ -9273,27 +9290,27 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5665
+#: en/aptitude.xml:5686
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sfalse;</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5666
+#: en/aptitude.xml:5687
#, fuzzy
msgid "<literal>~F</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5668
+#: en/aptitude.xml:5689
msgid "Select no packages."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5673
+#: en/aptitude.xml:5694
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>&Sfor; <replaceable>variable</replaceable>: <replaceable>pattern</"
@@ -9304,7 +9321,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5676
+#: en/aptitude.xml:5697
#, fuzzy
msgid ""
"Select packages that match <replaceable>pattern</replaceable> with "
@@ -9316,21 +9333,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5685
+#: en/aptitude.xml:5706
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sgarbage;</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5686
+#: en/aptitude.xml:5707
#, fuzzy
msgid "<literal>~g</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5688
+#: en/aptitude.xml:5709
#, fuzzy
msgid ""
"Select packages that are not required by any manually installed package."
@@ -9338,48 +9355,48 @@ msgstr "Correspond aux paquets qui ont été automatiquement installés."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5694
+#: en/aptitude.xml:5715
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sinstalled;</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5695
+#: en/aptitude.xml:5716
#, fuzzy
msgid "<literal>~i</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5696
+#: en/aptitude.xml:5717
#, fuzzy
msgid "Select installed packages."
msgstr "Réinstalle le paquet."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5700
+#: en/aptitude.xml:5721
#, fuzzy
msgid "<literal>&Smaintainer;(<replaceable>maintainer</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>~m<replaceable>responsable</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5701
+#: en/aptitude.xml:5722
msgid "<literal>~m<replaceable>maintainer</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~m<replaceable>responsable</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5703
+#: en/aptitude.xml:5724
#, fuzzy
msgid "Select packages maintained by <replaceable>maintainer</replaceable>."
msgstr "<literal>~m<replaceable>responsable</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5709
+#: en/aptitude.xml:5730
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>&Snarrow;(<replaceable>filter</replaceable>, <replaceable>pattern</"
@@ -9390,7 +9407,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5710
+#: en/aptitude.xml:5731
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>~S <replaceable>filter</replaceable> <replaceable>pattern</"
@@ -9401,7 +9418,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5712
+#: en/aptitude.xml:5733
#, fuzzy
msgid ""
"Select packages for which a single version matches both <replaceable>filter</"
@@ -9412,14 +9429,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5719
+#: en/aptitude.xml:5740
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sname;(<replaceable>name</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>~n<replaceable>nom</replaceable></literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5720
+#: en/aptitude.xml:5741
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>~n<replaceable>name</replaceable></literal>, "
@@ -9430,7 +9447,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5722
+#: en/aptitude.xml:5743
#, fuzzy
msgid "Select packages with the given <replaceable>name</replaceable>."
msgstr ""
@@ -9439,49 +9456,49 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5727
+#: en/aptitude.xml:5748
#, fuzzy
msgid "<literal>&Snew;</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5728
+#: en/aptitude.xml:5749
#, fuzzy
msgid "<literal>~N</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5730
+#: en/aptitude.xml:5751
#, fuzzy
msgid "Select new packages."
msgstr "Réinstalle le paquet."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5735
+#: en/aptitude.xml:5756
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sobsolete;</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5736
+#: en/aptitude.xml:5757
#, fuzzy
msgid "<literal>~o</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5738
+#: en/aptitude.xml:5759
#, fuzzy
msgid "Match installed packages that cannot be downloaded."
msgstr "Ce mot correspond à tout paquet installé qui peut être mis à jour."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5743
+#: en/aptitude.xml:5764
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>&Sor;(<replaceable>pattern1</replaceable>, <replaceable>pattern2</"
@@ -9492,7 +9509,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5744
+#: en/aptitude.xml:5765
#, fuzzy
msgid ""
"<literal><replaceable>pattern1</replaceable> | <replaceable>pattern2</"
@@ -9503,7 +9520,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5746
+#: en/aptitude.xml:5767
#, fuzzy
msgid ""
"Select packages that match <replaceable>pattern1</replaceable>, "
@@ -9514,20 +9531,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5753
+#: en/aptitude.xml:5774
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sorigin;(<replaceable>origin</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>~O<replaceable>origine</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5754
+#: en/aptitude.xml:5775
msgid "<literal>~O<replaceable>origin</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~O<replaceable>origine</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5756
+#: en/aptitude.xml:5777
#, fuzzy
msgid "Select packages with the given <replaceable>origin</replaceable>."
msgstr ""
@@ -9536,21 +9553,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5762
+#: en/aptitude.xml:5783
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sprovides;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>(<replaceable>mot</replaceable>)</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5763
+#: en/aptitude.xml:5784
#, fuzzy
msgid "<literal>~P<replaceable>pattern</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~P<replaceable>mot</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5765
+#: en/aptitude.xml:5786
#, fuzzy
msgid ""
"Select packages that provide a package matching <replaceable>pattern</"
@@ -9561,20 +9578,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5771
+#: en/aptitude.xml:5792
#, fuzzy
msgid "<literal>&Spriority;(<replaceable>priority</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>~p<replaceable>priorité</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5772
+#: en/aptitude.xml:5793
msgid "<literal>~p<replaceable>priority</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~p<replaceable>priorité</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5774
+#: en/aptitude.xml:5795
#, fuzzy
msgid "Select packages with the given <replaceable>priority</replaceable>."
msgstr ""
@@ -9583,14 +9600,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5779
+#: en/aptitude.xml:5800
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sreverse-dep;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>(<replaceable>mot</replaceable>)</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5780
+#: en/aptitude.xml:5801
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>~R<optional><replaceable>depType</replaceable>:</"
@@ -9601,7 +9618,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5782
+#: en/aptitude.xml:5803
#, fuzzy
msgid ""
"Select packages that are the targets of a dependency of type "
@@ -9613,7 +9630,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5790
+#: en/aptitude.xml:5811
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>&Sreverse-broken-dep;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
@@ -9621,7 +9638,7 @@ msgstr "<literal>(<replaceable>mot</replaceable>)</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5793
+#: en/aptitude.xml:5814
#, fuzzy
msgid ""
"Select packages that are the targets of a broken dependency of type "
@@ -9633,20 +9650,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5801
+#: en/aptitude.xml:5822
#, fuzzy
msgid "<literal>&Ssection;(<replaceable>section</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>~s<replaceable>section</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5802
+#: en/aptitude.xml:5823
msgid "<literal>~s<replaceable>section</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~s<replaceable>section</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5804
+#: en/aptitude.xml:5825
#, fuzzy
msgid "Select packages in the given <replaceable>section</replaceable>."
msgstr ""
@@ -9655,14 +9672,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5809
+#: en/aptitude.xml:5830
#, fuzzy
msgid "<literal>&Ssource-package;(<replaceable>name</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>~n<replaceable>nom</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5812
+#: en/aptitude.xml:5833
#, fuzzy
msgid ""
"Select packages whose source package name matches the regular expression "
@@ -9673,7 +9690,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5819
+#: en/aptitude.xml:5840
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>&Ssource-version;(<replaceable>version</replaceable>)</literal>"
@@ -9681,7 +9698,7 @@ msgstr "<literal>~V<replaceable>version</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5822
+#: en/aptitude.xml:5843
#, fuzzy
msgid ""
"Select packages whose source version matches the regular expression "
@@ -9692,20 +9709,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5828
+#: en/aptitude.xml:5849
#, fuzzy
msgid "<literal>&Stag;(<replaceable>tag</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>~G<replaceable>marqueur</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5829
+#: en/aptitude.xml:5850
msgid "<literal>~G<replaceable>tag</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~G<replaceable>marqueur</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5831
+#: en/aptitude.xml:5852
#, fuzzy
msgid ""
"Select packages that have the given debtags <replaceable>tag</replaceable>."
@@ -9715,14 +9732,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5837
+#: en/aptitude.xml:5858
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sterm;(<replaceable>keyword</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>(<replaceable>mot</replaceable>)</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5840
+#: en/aptitude.xml:5861
#, fuzzy
msgid ""
"Full-text search for packages that contain the given <replaceable>keyword</"
@@ -9733,14 +9750,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5846
+#: en/aptitude.xml:5867
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sterm-prefix;(<replaceable>keyword</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>(<replaceable>mot</replaceable>)</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5849
+#: en/aptitude.xml:5870
#, fuzzy
msgid ""
"Full-text search for packages that contain a keyword that begins with the "
@@ -9751,41 +9768,41 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5856
+#: en/aptitude.xml:5877
#, fuzzy
msgid "<literal>&Strue;</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5857
+#: en/aptitude.xml:5878
#, fuzzy
msgid "<literal>~T</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5859
+#: en/aptitude.xml:5880
#, fuzzy
msgid "Select all packages."
msgstr "Réinstalle le paquet."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5864
+#: en/aptitude.xml:5885
#, fuzzy
msgid "<literal>&Stask;(<replaceable>task</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>~t<replaceable>tâche</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5865
+#: en/aptitude.xml:5886
msgid "<literal>~t<replaceable>task</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~t<replaceable>tâche</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5867
+#: en/aptitude.xml:5888
#, fuzzy
msgid "Select packages that are in the given <replaceable>task</replaceable>."
msgstr ""
@@ -9794,35 +9811,35 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5873
+#: en/aptitude.xml:5894
#, fuzzy
msgid "<literal>&Supgradable;</literal>"
msgstr "<literal>~G<replaceable>marqueur</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5874
+#: en/aptitude.xml:5895
#, fuzzy
msgid "<literal>~U</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5876
+#: en/aptitude.xml:5897
#, fuzzy
msgid "Select packages that are installed and can be upgraded."
msgstr "Le paquet est actuellement installé et il va être mis à jour."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5882
+#: en/aptitude.xml:5903
#, fuzzy
msgid "<literal>&Suser-tag;</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5885
+#: en/aptitude.xml:5906
#, fuzzy
msgid ""
"Select packages that are marked with a user-tag matching the regular "
@@ -9833,20 +9850,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5892
+#: en/aptitude.xml:5913
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sversion;(<replaceable>version</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>~V<replaceable>version</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5893
+#: en/aptitude.xml:5914
msgid "<literal>~V<replaceable>version</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~V<replaceable>version</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5895
+#: en/aptitude.xml:5916
#, fuzzy
msgid ""
"Select packages whose version matches <replaceable>version</replaceable> "
@@ -9860,42 +9877,42 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5904
+#: en/aptitude.xml:5925
#, fuzzy
msgid "<literal>&Svirtual;</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5905
+#: en/aptitude.xml:5926
#, fuzzy
msgid "<literal>~v</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5907
+#: en/aptitude.xml:5928
#, fuzzy
msgid "Select virtual packages."
msgstr "Correspond aux paquets Essentiels."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5912
+#: en/aptitude.xml:5933
#, fuzzy
msgid "<literal>&Swiden;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>(<replaceable>mot</replaceable>)</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5913
+#: en/aptitude.xml:5934
#, fuzzy
msgid "<literal>~W<replaceable>pattern</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~W<replaceable>mot</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5915
+#: en/aptitude.xml:5936
msgid ""
"Select versions for which <replaceable>pattern</replaceable> matches any "
"version of the corresponding package, discarding local version restrictions."
@@ -9903,13 +9920,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:5927
+#: en/aptitude.xml:5948
msgid "<replaceable>name</replaceable>"
msgstr "<replaceable>nom</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5931
+#: en/aptitude.xml:5952
msgid ""
"Matches packages whose names match the regular expression <replaceable>name</"
"replaceable>. This is the <quote>default</quote> search mode and is used "
@@ -9922,7 +9939,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
-#: en/aptitude.xml:5939
+#: en/aptitude.xml:5960
#, fuzzy
msgid ""
"To match packages whose names contain several different substrings, use the "
@@ -9937,14 +9954,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:5953
+#: en/aptitude.xml:5974
#, fuzzy
msgid "<literal>?=<replaceable>variable</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~A<replaceable>archive</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5957
+#: en/aptitude.xml:5978
msgid ""
"Matches packages that correspond to the value of <replaceable>variable</"
"replaceable>, which must be bound by an enclosing &Sfor;. For instance, "
@@ -9955,7 +9972,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5966
+#: en/aptitude.xml:5987
msgid ""
"For instance, the following search expression matches packages that conflict "
"with themselves:"
@@ -9963,20 +9980,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/aptitude.xml:5972
+#: en/aptitude.xml:5993
#, fuzzy
msgid "Use of the <literal>?=</literal> term."
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:5976
+#: en/aptitude.xml:5997
msgid "<literal> &Sfor; x: &Sconflicts;(?=x) </literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5983 en/aptitude.xml:6213 en/aptitude.xml:6421
+#: en/aptitude.xml:6004 en/aptitude.xml:6234 en/aptitude.xml:6442
#, fuzzy
msgid "See <xref linkend='secExplicitMatchers'/> for more information."
msgstr ""
@@ -9985,7 +10002,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:5990
+#: en/aptitude.xml:6011
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?not(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, <literal>!"
@@ -9996,7 +10013,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5994
+#: en/aptitude.xml:6015
#, fuzzy
msgid ""
"Matches packages which do <emphasis>not</emphasis> match the pattern "
@@ -10011,7 +10028,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
-#: en/aptitude.xml:6003
+#: en/aptitude.xml:6024
msgid ""
"To include a <quote>!</quote> in a search string, it must be <quote>escaped</"
"quote> by placing a tilde (<quote><literal>~</literal></quote>) in front of "
@@ -10023,7 +10040,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6017
+#: en/aptitude.xml:6038
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?and(<replaceable>pattern1</replaceable>, <replaceable>pattern2</"
@@ -10035,7 +10052,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6021
+#: en/aptitude.xml:6042
#, fuzzy
msgid ""
"Matches packages that match both <replaceable>pattern1</replaceable> and "
@@ -10046,7 +10063,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6029
+#: en/aptitude.xml:6050
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?or(<replaceable>pattern1</replaceable>, <replaceable>pattern2</"
@@ -10058,7 +10075,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6033
+#: en/aptitude.xml:6054
#, fuzzy
msgid ""
"Matches packages that match either <replaceable>pattern1</replaceable> or "
@@ -10069,7 +10086,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
-#: en/aptitude.xml:6040
+#: en/aptitude.xml:6061
msgid ""
"To use the character <quote>|</quote> in a regular expression, it must be "
"<quote>escaped</quote> to prevent &aptitude; from creating an OR term from "
@@ -10082,14 +10099,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6049
+#: en/aptitude.xml:6070
#, fuzzy
msgid "<literal>(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>(<replaceable>mot</replaceable>)</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6053
+#: en/aptitude.xml:6074
#, fuzzy
msgid ""
"Matches <replaceable>pattern</replaceable>. For instance, "
@@ -10105,7 +10122,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6063
+#: en/aptitude.xml:6084
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?action(<replaceable>action</replaceable>)</literal>, "
@@ -10118,7 +10135,7 @@ msgstr ""
#. Should I document more extensively what each option
#. does?
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6067
+#: en/aptitude.xml:6088
msgid ""
"Matches packages upon which the given <replaceable>action</replaceable> is "
"going to be performed. <replaceable>action</replaceable> can be "
@@ -10140,7 +10157,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6084
+#: en/aptitude.xml:6105
#, fuzzy
msgid ""
"Note that this only tests whether an action is actually queued up to be "
@@ -10159,14 +10176,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6097
+#: en/aptitude.xml:6118
#, fuzzy
msgid "<literal>?all-versions(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>(<replaceable>mot</replaceable>)</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6101
+#: en/aptitude.xml:6122
msgid ""
"Matches any package whose versions all match the given expression. Each "
"version of a package will be separately tested against <replaceable>pattern</"
@@ -10177,7 +10194,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6111 en/aptitude.xml:6129
+#: en/aptitude.xml:6132 en/aptitude.xml:6150
msgid ""
"This term may not be used in a context in which the versions to match "
"against have already been narrowed, such as within &Sdepends; or &Snarrow;. "
@@ -10186,14 +10203,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6120
+#: en/aptitude.xml:6141
#, fuzzy
msgid "<literal>?any-version(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>(<replaceable>mot</replaceable>)</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6124
+#: en/aptitude.xml:6145
msgid ""
"Matches a package if any one of its versions matches the enclosed pattern. "
"This is the dual to &Sall-versions;."
@@ -10201,7 +10218,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
-#: en/aptitude.xml:6137
+#: en/aptitude.xml:6158
#, fuzzy
msgid ""
"This term is closely related to &Snarrow;. In fact, <literal>?any-version"
@@ -10214,7 +10231,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6150
+#: en/aptitude.xml:6171
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?archive(<replaceable>archive</replaceable>)</literal>, "
@@ -10225,7 +10242,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6154
+#: en/aptitude.xml:6175
#, fuzzy
msgid ""
"Matches package versions which are available from an archive that matches "
@@ -10240,20 +10257,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6165
+#: en/aptitude.xml:6186
#, fuzzy
msgid "<literal>?automatic</literal>, <literal>~M</literal>"
msgstr "<literal>markauto</literal>, <literal>unmarkauto</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6169
+#: en/aptitude.xml:6190
msgid "Matches packages which were automatically installed."
msgstr "Correspond aux paquets qui ont été automatiquement installés."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><synopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6176
+#: en/aptitude.xml:6197
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?bind(<replaceable>variable</replaceable>, <replaceable>pattern</"
@@ -10268,7 +10285,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6183
+#: en/aptitude.xml:6204
#, fuzzy
msgid ""
"Matches any package or version if the given <replaceable>pattern</"
@@ -10280,14 +10297,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/aptitude.xml:6190
+#: en/aptitude.xml:6211
#, fuzzy
msgid "Use of the <literal>?bind</literal> term"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:6193
+#: en/aptitude.xml:6214
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>&Sfor; x: &Sdepends;(&Sdepends;(&Sfor; z: ?bind(x, &Sdepends;"
@@ -10296,7 +10313,7 @@ msgstr "<literal>~B<replaceable>type</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:6197
+#: en/aptitude.xml:6218
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>&Sfor; x: &Sdepends;(&Sdepends;(&Sfor; z: ?x:<link "
@@ -10305,7 +10322,7 @@ msgstr "<literal>~B<replaceable>type</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6202
+#: en/aptitude.xml:6223
msgid ""
"The two search patterns in the above example both match any package "
"<literal>x</literal> such that <literal>x</literal> depends on a package "
@@ -10317,14 +10334,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6220
+#: en/aptitude.xml:6241
#, fuzzy
msgid "<literal>?broken</literal>, <literal>~b</literal>"
msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6224
+#: en/aptitude.xml:6245
msgid ""
"Matches packages that are <quote>broken</quote>: they have an unfulfilled "
"dependency, predependency, breaks, or conflict."
@@ -10334,7 +10351,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6231
+#: en/aptitude.xml:6252
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?broken-<replaceable>depType</replaceable></literal>, "
@@ -10345,7 +10362,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6235
+#: en/aptitude.xml:6256
#, fuzzy
msgid ""
"Matches packages which have an unfulfilled (<quote>broken</quote>) "
@@ -10368,7 +10385,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6250
+#: en/aptitude.xml:6271
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?broken-<replaceable>depType</replaceable>(<replaceable>pattern</"
@@ -10380,7 +10397,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6254
+#: en/aptitude.xml:6275
#, fuzzy
msgid ""
"Matches packages with an unsatisfied dependency of type "
@@ -10399,7 +10416,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6266
+#: en/aptitude.xml:6287
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?conflicts(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, "
@@ -10410,7 +10427,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6270
+#: en/aptitude.xml:6291
#, fuzzy
msgid ""
"Matches packages which conflict with a package matching the given "
@@ -10425,14 +10442,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6281
+#: en/aptitude.xml:6302
#, fuzzy
msgid "<literal>?config-files</literal>, <literal>~c</literal>"
msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6285
+#: en/aptitude.xml:6306
msgid ""
"Matches packages which have been removed, but whose configuration files "
"remain on the system (ie, they were removed but not purged)."
@@ -10443,7 +10460,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6293
+#: en/aptitude.xml:6314
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?<replaceable>depType</replaceable>(<replaceable>pattern</"
@@ -10455,7 +10472,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6297
+#: en/aptitude.xml:6318
#, fuzzy
msgid ""
"<replaceable>depType</replaceable> may be any one of the dependency types "
@@ -10475,7 +10492,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6310
+#: en/aptitude.xml:6331
#, fuzzy
msgid ""
"If <replaceable>depType</replaceable> is <quote><literal>provides</literal></"
@@ -10494,7 +10511,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6323
+#: en/aptitude.xml:6344
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?description(<replaceable>description</replaceable>)</literal>, "
@@ -10505,7 +10522,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6327
+#: en/aptitude.xml:6348
msgid ""
"Matches packages whose description matches the regular expression "
"<replaceable>description</replaceable>."
@@ -10515,27 +10532,27 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6334
+#: en/aptitude.xml:6355
#, fuzzy
msgid "<literal>?essential</literal>, <literal>~E</literal>"
msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6338
+#: en/aptitude.xml:6359
msgid "Matches Essential packages."
msgstr "Correspond aux paquets Essentiels."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6344
+#: en/aptitude.xml:6365
#, fuzzy
msgid "<literal>?exact-name(<replaceable>name</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>~n<replaceable>nom</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6348
+#: en/aptitude.xml:6369
msgid ""
"Matches packages named <replaceable>name</replaceable>. This is similar to "
"&Sname;, but the name must match exactly. For instance, the following "
@@ -10546,35 +10563,35 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/aptitude.xml:6358
+#: en/aptitude.xml:6379
#, fuzzy
msgid "Use of the <literal>?exact-name</literal> term"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:6360
+#: en/aptitude.xml:6381
#, fuzzy
msgid "<literal>?exact-name(apt)</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6367
+#: en/aptitude.xml:6388
#, fuzzy
msgid "<literal>?false</literal>, <literal>~F</literal>"
msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:6374
+#: en/aptitude.xml:6395
#, fuzzy
msgid "This is provided largely for symmetry with &Strue;."
msgstr "C'est principalement fourni par symétrie avec <literal>~T</literal>."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6371
+#: en/aptitude.xml:6392
#, fuzzy
msgid ""
"This term does not match any package. <placeholder type=\"footnote\" id=\"0"
@@ -10585,7 +10602,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><synopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6386
+#: en/aptitude.xml:6407
#, fuzzy
msgid ""
"Matches <replaceable>pattern</replaceable>, but the given "
@@ -10599,7 +10616,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><synopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6393
+#: en/aptitude.xml:6414
#, fuzzy
msgid ""
"You can use <replaceable>variable</replaceable> in two ways. To apply a "
@@ -10618,7 +10635,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6406
+#: en/aptitude.xml:6427
msgid ""
"For instance, the following term will match any package <literal>x</literal> "
"that both depends and recommends a second package <literal>y</literal>."
@@ -10626,14 +10643,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/aptitude.xml:6412
+#: en/aptitude.xml:6433
#, fuzzy
msgid "Use of the <literal>?for</literal> term"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:6414
+#: en/aptitude.xml:6435
#, fuzzy
msgid ""
"<literal> ?for x: &Sdepends;( ?for y: ?x:<link "
@@ -10642,14 +10659,14 @@ msgstr "<literal>~B<replaceable>type</replaceable></literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6428
+#: en/aptitude.xml:6449
#, fuzzy
msgid "<literal>?garbage</literal>, <literal>~g</literal>"
msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6432
+#: en/aptitude.xml:6453
msgid ""
"Matches packages which are not installed, or which were automatically "
"installed and are not depended upon by any installed package."
@@ -10659,20 +10676,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6440
+#: en/aptitude.xml:6461
#, fuzzy
msgid "<literal>?installed</literal>, <literal>~i</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6444
+#: en/aptitude.xml:6465
msgid "Matches package versions which are currently installed."
msgstr "Correspond aux paquets qui sont actuellement installés."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6448
+#: en/aptitude.xml:6469
msgid ""
"Since all versions are tested by default, this normally matches packages "
"which are currently installed."
@@ -10682,7 +10699,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6455
+#: en/aptitude.xml:6476
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?maintainer(<replaceable>maintainer</replaceable>)</literal>, "
@@ -10693,7 +10710,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6459
+#: en/aptitude.xml:6480
#, fuzzy
msgid ""
"Matches packages whose Maintainer field matches the regular expression "
@@ -10708,7 +10725,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6470
+#: en/aptitude.xml:6491
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?narrow(<replaceable>filter</replaceable>, <replaceable>pattern</"
@@ -10720,7 +10737,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6475
+#: en/aptitude.xml:6496
#, fuzzy
msgid ""
"This term <quote>narrows</quote> the search to package versions matching "
@@ -10737,7 +10754,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6487
+#: en/aptitude.xml:6508
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?name(<replaceable>name</replaceable>)</literal>, "
@@ -10748,7 +10765,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6491
+#: en/aptitude.xml:6512
#, fuzzy
msgid ""
"Matches packages whose name matches the regular expression "
@@ -10763,14 +10780,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6501
+#: en/aptitude.xml:6522
#, fuzzy
msgid "<literal>?new</literal>, <literal>~N</literal>"
msgstr "<literal>why</literal>, <literal>why-not</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6505
+#: en/aptitude.xml:6526
msgid ""
"Matches packages which are <quote>new</quote>: that is, they have been added "
"to the archive since the last time the list of packages was cleared using "
@@ -10780,14 +10797,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6516
+#: en/aptitude.xml:6537
#, fuzzy
msgid "<literal>?obsolete</literal>, <literal>~o</literal>"
msgstr "<literal>why</literal>, <literal>why-not</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6521
+#: en/aptitude.xml:6542
msgid ""
"This term matches any installed package which is not available in any "
"version from any archive. These packages appear as <quote>Obsolete or "
@@ -10799,7 +10816,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6530
+#: en/aptitude.xml:6551
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?origin(<replaceable>origin</replaceable>)</literal>, "
@@ -10810,7 +10827,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6534
+#: en/aptitude.xml:6555
#, fuzzy
msgid ""
"Matches package versions whose origin matches the regular expression "
@@ -10825,7 +10842,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6545
+#: en/aptitude.xml:6566
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?provides(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, "
@@ -10836,7 +10853,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6549
+#: en/aptitude.xml:6570
#, fuzzy
msgid ""
"Matches package versions which provide a package that matches the "
@@ -10851,7 +10868,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6560
+#: en/aptitude.xml:6581
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?priority(<replaceable>priority</replaceable>)</literal>, "
@@ -10862,7 +10879,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6564
+#: en/aptitude.xml:6585
#, fuzzy
msgid ""
"Matches packages whose priority is <replaceable>priority</replaceable>; "
@@ -10881,7 +10898,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6579
+#: en/aptitude.xml:6600
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?reverse-<replaceable>depType</replaceable>(<replaceable>pattern</"
@@ -10893,7 +10910,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6583 en/aptitude.xml:6609
+#: en/aptitude.xml:6604 en/aptitude.xml:6630
#, fuzzy
msgid ""
"<replaceable>depType</replaceable> may be either <quote><literal>provides</"
@@ -10912,7 +10929,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6593
+#: en/aptitude.xml:6614
#, fuzzy
msgid ""
"If <replaceable>depType</replaceable> is <quote><literal>provides</literal></"
@@ -10929,7 +10946,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><synopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6605
+#: en/aptitude.xml:6626
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?reverse-broken-<replaceable>depType</replaceable>"
@@ -10945,7 +10962,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6619
+#: en/aptitude.xml:6640
#, fuzzy
msgid ""
"Matches packages which a package version matching <replaceable>pattern</"
@@ -10957,7 +10974,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6628
+#: en/aptitude.xml:6649
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?section(<replaceable>section</replaceable>)</literal>, "
@@ -10968,7 +10985,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6633
+#: en/aptitude.xml:6654
msgid ""
"Matches packages whose section matches the regular expression "
"<replaceable>section</replaceable>."
@@ -10978,14 +10995,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6641
+#: en/aptitude.xml:6662
#, fuzzy
msgid "<literal>?source-package(<replaceable>name</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>~n<replaceable>nom</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6646
+#: en/aptitude.xml:6667
#, fuzzy
msgid ""
"Matches packages whose source package name matches the regular expression "
@@ -10996,14 +11013,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6654
+#: en/aptitude.xml:6675
#, fuzzy
msgid "<literal>?source-version(<replaceable>version</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>~V<replaceable>version</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6659
+#: en/aptitude.xml:6680
#, fuzzy
msgid ""
"Matches packages whose source version matches the regular expression "
@@ -11014,7 +11031,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6666
+#: en/aptitude.xml:6687
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?tag(<replaceable>tag</replaceable>)</literal>, "
@@ -11025,7 +11042,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6670
+#: en/aptitude.xml:6691
#, fuzzy
msgid ""
"Matches packages whose Tag field matches the regular expression "
@@ -11039,7 +11056,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6678
+#: en/aptitude.xml:6699
msgid ""
"For more information on tags and debtags, see <ulink url='http://debtags."
"alioth.debian.org'/>."
@@ -11049,7 +11066,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6686
+#: en/aptitude.xml:6707
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?task(<replaceable>task</replaceable>)</literal>, "
@@ -11060,7 +11077,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6691
+#: en/aptitude.xml:6712
msgid ""
"Matches packages that appear in a task whose name matches the regular "
"expression <replaceable>task</replaceable>."
@@ -11070,14 +11087,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6700
+#: en/aptitude.xml:6721
#, fuzzy
msgid "<literal>?term(<replaceable>keyword</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>(<replaceable>mot</replaceable>)</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6705
+#: en/aptitude.xml:6726
msgid ""
"This term performs a full-text search for <replaceable>keyword</replaceable> "
"in the apt package cache. When used with <quote><literal>aptitude search</"
@@ -11089,14 +11106,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6719
+#: en/aptitude.xml:6740
#, fuzzy
msgid "<literal>?term-prefix(<replaceable>keyword</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>(<replaceable>mot</replaceable>)</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6724
+#: en/aptitude.xml:6745
msgid ""
"This term performs a full-text search for any keyword beginning with "
"<replaceable>keyword</replaceable> in the apt package cache. When used with "
@@ -11108,7 +11125,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6735
+#: en/aptitude.xml:6756
msgid ""
"This is similar to &Sterm;, but matches extensions of the "
"<replaceable>keyword</replaceable>. For instance, the following search "
@@ -11118,28 +11135,28 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/aptitude.xml:6744
+#: en/aptitude.xml:6765
#, fuzzy
msgid "Use of the <literal>?term-prefix</literal> term"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:6746
+#: en/aptitude.xml:6767
#, fuzzy
msgid "<literal> ?term-prefix(hour) </literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6756
+#: en/aptitude.xml:6777
#, fuzzy
msgid "<literal>?true</literal>, <literal>~T</literal>"
msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6761
+#: en/aptitude.xml:6782
#, fuzzy
msgid ""
"This term matches any package. For instance, <quote><literal>&Sinstalled;"
@@ -11152,27 +11169,27 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6771
+#: en/aptitude.xml:6792
#, fuzzy
msgid "<literal>?upgradable</literal>, <literal>~U</literal>"
msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6776
+#: en/aptitude.xml:6797
msgid "This term matches any installed package which can be upgraded."
msgstr "Ce mot correspond à tout paquet installé qui peut être mis à jour."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6784
+#: en/aptitude.xml:6805
#, fuzzy
msgid "<literal>?user-tag(<replaceable>tag</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>~G<replaceable>marqueur</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6789
+#: en/aptitude.xml:6810
#, fuzzy
msgid ""
"This term matches any package that is marked with a user-tag matching the "
@@ -11183,7 +11200,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6798
+#: en/aptitude.xml:6819
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?version(<replaceable>version</replaceable>)</literal>, "
@@ -11194,7 +11211,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6803
+#: en/aptitude.xml:6824
#, fuzzy
msgid ""
"Matches any package version whose version number matches the regular "
@@ -11211,7 +11228,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6813
+#: en/aptitude.xml:6834
msgid ""
"The following values of <replaceable>version</replaceable> are treated "
"specially. To search for version numbers containing these values, preface "
@@ -11227,7 +11244,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6824
+#: en/aptitude.xml:6845
msgid ""
"<literal>CURRENT</literal> matches the currently installed version of a "
"package, if any."
@@ -11237,7 +11254,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6831
+#: en/aptitude.xml:6852
msgid ""
"<literal>CANDIDATE</literal> matches the version, if any, of the package "
"that will be installed if you press <keycap>+</keycap> on the package or run "
@@ -11250,7 +11267,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6840
+#: en/aptitude.xml:6861
msgid ""
"<literal>TARGET</literal> matches the version of a package that is currently "
"targeted for installation, if any."
@@ -11260,14 +11277,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6852
+#: en/aptitude.xml:6873
#, fuzzy
msgid "<literal>?virtual</literal>, <literal>~v</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6857
+#: en/aptitude.xml:6878
#, fuzzy
msgid ""
"Matches any package which is purely virtual: that is, its name is provided "
@@ -11285,7 +11302,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6871
+#: en/aptitude.xml:6892
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?widen(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, "
@@ -11296,7 +11313,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6876
+#: en/aptitude.xml:6897
#, fuzzy
msgid ""
"<quote>Widens</quote> the match: if the versions to match against have been "
@@ -11314,20 +11331,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
-#: en/aptitude.xml:6891
+#: en/aptitude.xml:6912
msgid "Customizing &aptitude;"
msgstr "Personnalisation d'&aptitude;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:6894
+#: en/aptitude.xml:6915
#, fuzzy
msgid "Customizing the package list"
msgstr "Personnaliser la liste des paquets"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:6897
+#: en/aptitude.xml:6918
msgid ""
"The package list can be heavily customized: how packages are displayed, how "
"the package hierarchy is formed, how packages are sorted, and even how the "
@@ -11339,13 +11356,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:6904
+#: en/aptitude.xml:6925
msgid "Customizing how packages are displayed"
msgstr "Personnaliser la manière d'afficher les paquets"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:6907
+#: en/aptitude.xml:6928
#, fuzzy
msgid ""
"This section describes how to configure the contents and format of the "
@@ -11357,7 +11374,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:6914
+#: en/aptitude.xml:6935
msgid ""
"The format of each of these locations is defined by a <quote>format string</"
"quote>. A format string is a string of text containing <literal>%</literal>-"
@@ -11374,7 +11391,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:6924
+#: en/aptitude.xml:6945
msgid ""
"A <literal>%</literal>-escape can either have a fixed size, in which case it "
"is always replaced by the same amount of text (with extra space characters "
@@ -11393,7 +11410,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:6934
+#: en/aptitude.xml:6955
msgid ""
"All <literal>%</literal>-escapes come with a default size and/or "
"expandability. The size of a <literal>%</literal>-escape can be changed by "
@@ -11418,7 +11435,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:6950
+#: en/aptitude.xml:6971
msgid ""
"If you want a particular <literal>%</literal>-escape to be expandable, even "
"though it normally has a fixed width, place a pound sign (ie, "
@@ -11440,20 +11457,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:6964
+#: en/aptitude.xml:6985
msgid "In summary, the syntax of a <literal>%</literal>-escape is:"
msgstr "En résumé, la syntaxe des commandes de format est&nbsp;:"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:6967
+#: en/aptitude.xml:6988
#, no-wrap
msgid "<literal>%</literal><optional><replaceable>width</replaceable></optional><optional><literal>?</literal></optional><replaceable>code</replaceable><optional><literal>#</literal></optional>"
msgstr "<literal>%</literal><optional><replaceable>largeur</replaceable></optional><optional><literal>?</literal></optional><replaceable>code</replaceable><optional><literal>#</literal></optional>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:6970
+#: en/aptitude.xml:6991
#, fuzzy
msgid ""
"The configuration variables <literal><link linkend='configPackage-Display-"
@@ -11478,7 +11495,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:6986
+#: en/aptitude.xml:7007
msgid ""
"The following <literal>%</literal>-escapes are available in format strings:"
msgstr ""
@@ -11487,7 +11504,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><note><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><note><para>
-#: en/aptitude.xml:6992
+#: en/aptitude.xml:7013
msgid ""
"Some of the descriptions below refer to <quote>the package</quote>. In the "
"GUI, this is either the package being displayed or the currently selected "
@@ -11500,60 +11517,60 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
-#: en/aptitude.xml:7000
+#: en/aptitude.xml:7021
msgid "Escape"
msgstr "Commande"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
-#: en/aptitude.xml:7002
+#: en/aptitude.xml:7023
msgid "Default size"
msgstr "Taille par défaut"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
-#: en/aptitude.xml:7003
+#: en/aptitude.xml:7024
msgid "Expandable"
msgstr "Étirable"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7007
+#: en/aptitude.xml:7028
#, fuzzy
msgid "<literal>%%</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7008
+#: en/aptitude.xml:7029
msgid "Literal <literal>%</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
-#: en/aptitude.xml:7009 en/aptitude.xml:7037 en/aptitude.xml:7073
-#: en/aptitude.xml:7158 en/aptitude.xml:7265 en/aptitude.xml:7285
+#: en/aptitude.xml:7030 en/aptitude.xml:7058 en/aptitude.xml:7094
+#: en/aptitude.xml:7179 en/aptitude.xml:7286 en/aptitude.xml:7306
#: en/manpage.xml:2540 en/manpage.xml:2743
msgid "1"
msgstr "1"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7010 en/aptitude.xml:7022 en/aptitude.xml:7038
-#: en/aptitude.xml:7050 en/aptitude.xml:7061 en/aptitude.xml:7074
-#: en/aptitude.xml:7086 en/aptitude.xml:7107 en/aptitude.xml:7117
-#: en/aptitude.xml:7127 en/aptitude.xml:7139 en/aptitude.xml:7159
-#: en/aptitude.xml:7171 en/aptitude.xml:7183 en/aptitude.xml:7194
-#: en/aptitude.xml:7222 en/aptitude.xml:7232 en/aptitude.xml:7243
-#: en/aptitude.xml:7256 en/aptitude.xml:7266 en/aptitude.xml:7286
-#: en/aptitude.xml:7300 en/aptitude.xml:7314 en/aptitude.xml:7327
-#: en/aptitude.xml:7341
+#: en/aptitude.xml:7031 en/aptitude.xml:7043 en/aptitude.xml:7059
+#: en/aptitude.xml:7071 en/aptitude.xml:7082 en/aptitude.xml:7095
+#: en/aptitude.xml:7107 en/aptitude.xml:7128 en/aptitude.xml:7138
+#: en/aptitude.xml:7148 en/aptitude.xml:7160 en/aptitude.xml:7180
+#: en/aptitude.xml:7192 en/aptitude.xml:7204 en/aptitude.xml:7215
+#: en/aptitude.xml:7243 en/aptitude.xml:7253 en/aptitude.xml:7264
+#: en/aptitude.xml:7277 en/aptitude.xml:7287 en/aptitude.xml:7307
+#: en/aptitude.xml:7321 en/aptitude.xml:7335 en/aptitude.xml:7348
+#: en/aptitude.xml:7362
msgid "No"
msgstr "Non"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7012
+#: en/aptitude.xml:7033
msgid ""
"This is not really an escape; it simply inserts a percent sign into the "
"output at the point at which it occurs."
@@ -11563,25 +11580,25 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7019
+#: en/aptitude.xml:7040
msgid "<literal>%#<replaceable>number</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>%#<replaceable>nombre</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7020
+#: en/aptitude.xml:7041
msgid "Parameter Replacement"
msgstr "Remplacement de paramètre"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7021
+#: en/aptitude.xml:7042
msgid "Variable"
msgstr "Variable"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7024
+#: en/aptitude.xml:7045
msgid ""
"In some circumstances, a display format string will have <quote>parameters</"
"quote>: for instance, in the command-line <literal>search</literal>, the "
@@ -11597,20 +11614,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7035
+#: en/aptitude.xml:7056
#, fuzzy
msgid "<literal>%a</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7036
+#: en/aptitude.xml:7057
msgid "Action Flag"
msgstr "Marque d'action"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7040
+#: en/aptitude.xml:7061
msgid ""
"A single-character flag summarizing any action to be performed on the "
"package, as described in <xref linkend='figureActionFlag'/>."
@@ -11620,27 +11637,27 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7047
+#: en/aptitude.xml:7068
#, fuzzy
msgid "<literal>%A</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <refentry><refsect1><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7048
+#: en/aptitude.xml:7069
msgid "Action"
msgstr "Action"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7049 en/aptitude.xml:7255 en/aptitude.xml:7275
-#: en/aptitude.xml:7313 en/aptitude.xml:7326
+#: en/aptitude.xml:7070 en/aptitude.xml:7276 en/aptitude.xml:7296
+#: en/aptitude.xml:7334 en/aptitude.xml:7347
msgid "10"
msgstr "10"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7052
+#: en/aptitude.xml:7073
msgid ""
"A somewhat more verbose description of the action to be performed on the "
"package."
@@ -11648,26 +11665,26 @@ msgstr "Description plus lisible de l'action à exécuter sur le paquet."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7058
+#: en/aptitude.xml:7079
#, fuzzy
msgid "<literal>%B</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7059
+#: en/aptitude.xml:7080
msgid "Broken Count"
msgstr "Comptage des cassés"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7060
+#: en/aptitude.xml:7081
msgid "12"
msgstr "12"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7063
+#: en/aptitude.xml:7084
msgid ""
"If there are no broken packages, produces nothing. Otherwise, produces a "
"string such as <quote><computeroutput>Broken: 10</computeroutput></quote> "
@@ -11679,20 +11696,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7071
+#: en/aptitude.xml:7092
#, fuzzy
msgid "<literal>%c</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7072
+#: en/aptitude.xml:7093
msgid "Current State Flag"
msgstr "Marqueur d'état actuel"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7076
+#: en/aptitude.xml:7097
msgid ""
"A single-character flag summarizing the current state of the package, as "
"described in <xref linkend='figureCurrentFlag'/>."
@@ -11702,127 +11719,127 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7083
+#: en/aptitude.xml:7104
#, fuzzy
msgid "<literal>%C</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7084
+#: en/aptitude.xml:7105
msgid "Current State"
msgstr "État actuel"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7085
+#: en/aptitude.xml:7106
msgid "11"
msgstr "11"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7088
+#: en/aptitude.xml:7109
msgid "A more verbose description of the current state of the package."
msgstr "Description plus lisible de l'état actuel du paquet."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7094 en/aptitude.xml:12292
+#: en/aptitude.xml:7115 en/aptitude.xml:12313
#, fuzzy
msgid "<literal>%d</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7096
+#: en/aptitude.xml:7117
msgid "40"
msgstr "40"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7097 en/aptitude.xml:7149 en/aptitude.xml:7209
-#: en/aptitude.xml:7276
+#: en/aptitude.xml:7118 en/aptitude.xml:7170 en/aptitude.xml:7230
+#: en/aptitude.xml:7297
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7099
+#: en/aptitude.xml:7120
msgid "The package's short description."
msgstr "Description courte du paquet."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7104
+#: en/aptitude.xml:7125
#, fuzzy
msgid "<literal>%D</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7105
+#: en/aptitude.xml:7126
msgid "Package Size"
msgstr "Taille du paquet"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7106 en/aptitude.xml:7138
+#: en/aptitude.xml:7127 en/aptitude.xml:7159
msgid "6"
msgstr "6"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7109
+#: en/aptitude.xml:7130
msgid "The size of the package file containing the package."
msgstr "Taille de l'archive contenant le paquet."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7114
+#: en/aptitude.xml:7135
#, fuzzy
msgid "<literal>%H</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7115
+#: en/aptitude.xml:7136
msgid "Hostname"
msgstr "Nom d'hôte"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7116 en/aptitude.xml:7193
+#: en/aptitude.xml:7137 en/aptitude.xml:7214
msgid "15"
msgstr "15"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7119
+#: en/aptitude.xml:7140
msgid "The name of the computer on which &aptitude; is running."
msgstr "Nom d'hôte de l'ordinateur sur lequel &aptitude; fonctionne."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7124
+#: en/aptitude.xml:7145
#, fuzzy
msgid "<literal>%i</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7125
+#: en/aptitude.xml:7146
msgid "Pin priority"
msgstr "Priorité (Pin priority)"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7126
+#: en/aptitude.xml:7147
msgid "4"
msgstr "4"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7129
+#: en/aptitude.xml:7150
msgid ""
"Displays the highest priority assigned to a package version; for packages, "
"displays the priority of the version which will be forced to be installed "
@@ -11834,64 +11851,64 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7136
+#: en/aptitude.xml:7157
#, fuzzy
msgid "<literal>%I</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7137
+#: en/aptitude.xml:7158
msgid "Installed Size"
msgstr "Taille installée"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7141
+#: en/aptitude.xml:7162
msgid "The (estimated) amount of space the package takes up on disk."
msgstr "Espace (estimé) que prend le paquet sur le disque."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7146
+#: en/aptitude.xml:7167
#, fuzzy
msgid "<literal>%m</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7147
+#: en/aptitude.xml:7168
msgid "Maintainer"
msgstr "Responsable"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7148 en/aptitude.xml:7208 en/aptitude.xml:7299
+#: en/aptitude.xml:7169 en/aptitude.xml:7229 en/aptitude.xml:7320
msgid "30"
msgstr "30"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7151
+#: en/aptitude.xml:7172
msgid "The maintainer of the package."
msgstr "Responsable du paquet."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7156
+#: en/aptitude.xml:7177
#, fuzzy
msgid "<literal>%M</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7157
+#: en/aptitude.xml:7178
msgid "Automatic Flag"
msgstr "Marquage automatique"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7161
+#: en/aptitude.xml:7182
msgid ""
"If the package is automatically installed, outputs <quote><computeroutput>A</"
"computeroutput></quote>; otherwise, outputs nothing."
@@ -11901,26 +11918,26 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7168
+#: en/aptitude.xml:7189
#, fuzzy
msgid "<literal>%n</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7169
+#: en/aptitude.xml:7190
msgid "Program Version"
msgstr "Version du programme"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7170
+#: en/aptitude.xml:7191
msgid "The length of <quote>&VERSION;</quote>."
msgstr "Longueur de <quote>&VERSION;</quote>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7173
+#: en/aptitude.xml:7194
#, fuzzy
msgid ""
"Outputs the version of &aptitude; that is running, currently "
@@ -11931,27 +11948,27 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7180
+#: en/aptitude.xml:7201
#, fuzzy
msgid "<literal>%N</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7181
+#: en/aptitude.xml:7202
msgid "Program Name"
msgstr "Nom du programme"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7182
+#: en/aptitude.xml:7203
#, fuzzy
msgid "The length of the name."
msgstr "Longueur du nom du programme"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7185
+#: en/aptitude.xml:7206
#, fuzzy
msgid ""
"Outputs the name of the program; usually <quote><computeroutput>aptitude</"
@@ -11962,20 +11979,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7191
+#: en/aptitude.xml:7212
#, fuzzy
msgid "<literal>%o</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7192
+#: en/aptitude.xml:7213
msgid "Download Size"
msgstr "Taille à télécharger"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7196
+#: en/aptitude.xml:7217
msgid ""
"If no packages are going to be installed, outputs nothing. Otherwise, "
"outputs a string describing the total size of all the package files which "
@@ -11989,20 +12006,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7206
+#: en/aptitude.xml:7227
#, fuzzy
msgid "<literal>%p</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7207
+#: en/aptitude.xml:7228
msgid "Package Name"
msgstr "Nom du paquet"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7211
+#: en/aptitude.xml:7232
msgid ""
"Outputs the name of the package. When a package is displayed in a tree "
"context, the name of the package will be indented, if possible, according to "
@@ -12013,51 +12030,51 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7219
+#: en/aptitude.xml:7240
#, fuzzy
msgid "<literal>%P</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7220
+#: en/aptitude.xml:7241
msgid "Priority"
msgstr "Priorité"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7221
+#: en/aptitude.xml:7242
msgid "9"
msgstr "9"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7224
+#: en/aptitude.xml:7245
msgid "Outputs the priority of the package."
msgstr "Affiche la priorité du paquet."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7229
+#: en/aptitude.xml:7250
#, fuzzy
msgid "<literal>%r</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7230
+#: en/aptitude.xml:7251
msgid "Reverse Depends Count"
msgstr "Compteur des dépendances inverses"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7231
+#: en/aptitude.xml:7252
msgid "2"
msgstr "2"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7234
+#: en/aptitude.xml:7255
msgid ""
"Outputs the approximate number of installed packages which depend upon the "
"package."
@@ -12066,26 +12083,26 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7240
+#: en/aptitude.xml:7261
#, fuzzy
msgid "<literal>%R</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7241
+#: en/aptitude.xml:7262
msgid "Abbreviated Priority"
msgstr "Abréviation de la priorité"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7242
+#: en/aptitude.xml:7263
msgid "3"
msgstr "3"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7245
+#: en/aptitude.xml:7266
msgid ""
"Outputs an abbreviated description of the package's priority: for instance, "
"<quote><computeroutput>Important</computeroutput></quote> becomes "
@@ -12097,39 +12114,39 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7253
+#: en/aptitude.xml:7274
#, fuzzy
msgid "<literal>%s</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <refentry><refsect1><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7254
+#: en/aptitude.xml:7275
msgid "Section"
msgstr "Section"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7258
+#: en/aptitude.xml:7279
msgid "Outputs the section of the package."
msgstr "Affiche la section du paquet."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7263
+#: en/aptitude.xml:7284
#, fuzzy
msgid "<literal>%S</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7264
+#: en/aptitude.xml:7285
msgid "Trust Status"
msgstr "Niveau de confiance"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7268
+#: en/aptitude.xml:7289
msgid "If the package is untrusted, displays the letter \"U\"."
msgstr ""
"Si le paquet n'est pas certifié par une source de confiance, affiche la "
@@ -12137,39 +12154,39 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7273
+#: en/aptitude.xml:7294
#, fuzzy
msgid "<literal>%t</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7274
+#: en/aptitude.xml:7295
msgid "Archive"
msgstr "Archive"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7278
+#: en/aptitude.xml:7299
msgid "The archive in which the package is found."
msgstr "Archive dans laquelle se trouve le paquet."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7283
+#: en/aptitude.xml:7304
#, fuzzy
msgid "<literal>%T</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7284
+#: en/aptitude.xml:7305
msgid "Tagged"
msgstr "Étiqueté"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:7290
+#: en/aptitude.xml:7311
msgid "Currently tagging is not supported; this escape is for future use."
msgstr ""
"Actuellement l'étiquetage n'est pas géré, cette commande est destinée à un "
@@ -12177,7 +12194,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7288
+#: en/aptitude.xml:7309
#, fuzzy
msgid ""
"Outputs <quote><computeroutput>*</computeroutput></quote> if the package is "
@@ -12188,20 +12205,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7297
+#: en/aptitude.xml:7318
#, fuzzy
msgid "<literal>%u</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7298
+#: en/aptitude.xml:7319
msgid "Disk Usage Change"
msgstr "Modification de l'utilisation du disque"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7302
+#: en/aptitude.xml:7323
msgid ""
"If the scheduled actions will alter the amount of space used on the disk, "
"outputs a description of the change in disk space; for instance, "
@@ -12213,20 +12230,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7311
+#: en/aptitude.xml:7332
#, fuzzy
msgid "<literal>%v</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7312
+#: en/aptitude.xml:7333
msgid "Current Version"
msgstr "Version actuelle"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7316
+#: en/aptitude.xml:7337
msgid ""
"Outputs the currently installed version of the package, or "
"<computeroutput>&lt;none&gt;</computeroutput> if the package is not "
@@ -12237,20 +12254,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7324
+#: en/aptitude.xml:7345
#, fuzzy
msgid "<literal>%V</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7325
+#: en/aptitude.xml:7346
msgid "Candidate Version"
msgstr "Version installable"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7329
+#: en/aptitude.xml:7350
msgid ""
"Outputs the version of the package which would be installed if &package-"
"install; were issued on the package, or <computeroutput>&lt;none&gt;</"
@@ -12262,26 +12279,26 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7338
+#: en/aptitude.xml:7359
#, fuzzy
msgid "<literal>%Z</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7339
+#: en/aptitude.xml:7360
msgid "Size Change"
msgstr "Changement de taille"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7340
+#: en/aptitude.xml:7361
msgid "7"
msgstr "7"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7343
+#: en/aptitude.xml:7364
msgid ""
"Outputs how much additional space will be used or how much space will be "
"freed by installing, upgrading, or removing a package."
@@ -12291,13 +12308,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:7352
+#: en/aptitude.xml:7373
msgid "Customizing the package hierarchy"
msgstr "Personnaliser la hiérarchie des paquets"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7355
+#: en/aptitude.xml:7376
msgid ""
"The package hierarchy is generated by a <firstterm>grouping policy</"
"firstterm>: rules describing how the hierarchy should be built. The "
@@ -12328,7 +12345,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7372
+#: en/aptitude.xml:7393
msgid ""
"The grouping policy is described by a comma-separated list of rules: "
"<literal><replaceable>rule1</replaceable>,<replaceable>rule2</replaceable>,"
@@ -12349,7 +12366,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7384
+#: en/aptitude.xml:7405
msgid ""
"Rules can be <firstterm>non-terminal</firstterm> or <firstterm>terminal</"
"firstterm>. A non-terminal rule will process a package by generating some "
@@ -12371,22 +12388,22 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7398
+#: en/aptitude.xml:7419
#, fuzzy, no-wrap
msgid "action"
msgstr "Action"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7398 en/aptitude.xml:7411 en/aptitude.xml:7426
-#: en/aptitude.xml:7444 en/aptitude.xml:7455 en/aptitude.xml:7466
-#: en/aptitude.xml:7599 en/aptitude.xml:7609 en/aptitude.xml:7711
-#: en/aptitude.xml:7730 en/aptitude.xml:7752 en/aptitude.xml:7767
+#: en/aptitude.xml:7419 en/aptitude.xml:7432 en/aptitude.xml:7447
+#: en/aptitude.xml:7465 en/aptitude.xml:7476 en/aptitude.xml:7487
+#: en/aptitude.xml:7620 en/aptitude.xml:7630 en/aptitude.xml:7732
+#: en/aptitude.xml:7751 en/aptitude.xml:7773 en/aptitude.xml:7788
msgid "<placeholder type=\"synopsis\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7402
+#: en/aptitude.xml:7423
msgid ""
"Groups packages according to the action scheduled on them; packages that are "
"not upgradable and will be unchanged are ignored. This is the grouping that "
@@ -12398,20 +12415,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7411
+#: en/aptitude.xml:7432
#, no-wrap
msgid "deps"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7415 en/aptitude.xml:7771
+#: en/aptitude.xml:7436 en/aptitude.xml:7792
msgid "This is a terminal rule."
msgstr "C'est une règle terminale."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7419
+#: en/aptitude.xml:7440
msgid ""
"Creates standard package items which can be expanded to reveal the "
"dependencies of the package."
@@ -12421,14 +12438,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7426
+#: en/aptitude.xml:7447
#, no-wrap
msgid "filter(<replaceable>pattern</replaceable>)"
msgstr "filter(<replaceable>motif</replaceable>)"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7430
+#: en/aptitude.xml:7451
msgid ""
"Include only packages for which at least one version matches "
"<replaceable>pattern</replaceable>."
@@ -12438,7 +12455,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7435
+#: en/aptitude.xml:7456
msgid ""
"If <replaceable>pattern</replaceable> is <quote>missing</quote>, no packages "
"are discarded. This is a backwards compatibility feature and may be removed "
@@ -12450,27 +12467,27 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7444
+#: en/aptitude.xml:7465
#, no-wrap
msgid "firstchar"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7448
+#: en/aptitude.xml:7469
msgid "Groups packages based on the first character of their name."
msgstr "Regroupe les paquets en fonction de la première lettre de leur nom."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7455
+#: en/aptitude.xml:7476
#, fuzzy, no-wrap
msgid "hier"
msgstr "Blanc"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7459
+#: en/aptitude.xml:7480
msgid ""
"Groups packages according to an extra data file describing a "
"<quote>hierarchy</quote> of packages."
@@ -12480,14 +12497,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7466
+#: en/aptitude.xml:7487
#, fuzzy, no-wrap
msgid "pattern(<replaceable>pattern</replaceable> <optional>=> <replaceable>title</replaceable></optional> <optional>{ <replaceable>policy</replaceable> }</optional> <optional>, ...</optional>)"
msgstr "pattern(<replaceable>motif</replaceable> <optional>=> <replaceable>titre</replaceable></optional><optional>, ...</optional>)"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7470
+#: en/aptitude.xml:7491
#, fuzzy
msgid ""
"A customizable grouping policy. Each version of every package is matched "
@@ -12512,20 +12529,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/aptitude.xml:7488
+#: en/aptitude.xml:7509
msgid "Use of <literal>pattern</literal> to group packages by their maintainer"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:7491
+#: en/aptitude.xml:7512
#, fuzzy
msgid "<literal>pattern(&Smaintainer;() => \\1)</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7496
+#: en/aptitude.xml:7517
#, fuzzy
msgid ""
"The example above will group packages according to their Maintainer field. "
@@ -12540,7 +12557,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7505
+#: en/aptitude.xml:7526
#, fuzzy
msgid ""
"Instead of <literal>=> <replaceable>title</replaceable></literal>, an entry "
@@ -12561,14 +12578,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/aptitude.xml:7517
+#: en/aptitude.xml:7538
msgid ""
"Use of <literal>pattern</literal> with some packages placed at the top level"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:7522
+#: en/aptitude.xml:7543
msgid ""
"<literal>pattern(&Saction;(remove) => Packages Being Removed, &Strue; ||)</"
"literal>"
@@ -12576,7 +12593,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7528
+#: en/aptitude.xml:7549
msgid ""
"The example above will place packages that are being removed into a subtree, "
"and place all the other packages at the current level, grouped according to "
@@ -12585,7 +12602,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7535
+#: en/aptitude.xml:7556
msgid ""
"By default, all the packages that match each pattern are grouped according "
"to the rules that follow the <literal>pattern</literal> policy. To specify "
@@ -12596,14 +12613,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/aptitude.xml:7546
+#: en/aptitude.xml:7567
#, fuzzy
msgid "Use of the <literal>pattern</literal> grouping policy with sub-policies"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:7550
+#: en/aptitude.xml:7571
msgid ""
"<literal>pattern(&Saction;(remove) => Packages Being Removed {}, &Saction;"
"(install) => Packages Being Installed, &Strue; || {status})</literal>"
@@ -12611,13 +12628,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7557
+#: en/aptitude.xml:7578
msgid "The policy in the above example has the following effects:"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7564
+#: en/aptitude.xml:7585
msgid ""
"Packages that are being removed are placed into a subtree labeled "
"<quote>Packages Being Removed</quote>; the grouping policy for this subtree "
@@ -12626,7 +12643,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7574
+#: en/aptitude.xml:7595
msgid ""
"Packages that are being installed are placed into a subtree labeled "
"<literal>Packages Being Installed</literal> and grouped according to the "
@@ -12635,7 +12652,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7583
+#: en/aptitude.xml:7604
msgid ""
"All remaining packages are placed at the top level of the tree, grouped "
"according to their status."
@@ -12643,7 +12660,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7591
+#: en/aptitude.xml:7612
msgid ""
"See <xref linkend='secSearchPatterns'/> for more information on the format "
"of <replaceable>pattern</replaceable>."
@@ -12653,47 +12670,47 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7599
+#: en/aptitude.xml:7620
#, fuzzy, no-wrap
msgid "priority"
msgstr "Priorité"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7603
+#: en/aptitude.xml:7624
msgid "Groups packages according to their priority."
msgstr "Regroupe les paquets en fonction de leur priorité."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7609
+#: en/aptitude.xml:7630
#, no-wrap
msgid "section<optional>(<replaceable>mode</replaceable><optional>,passthrough</optional>)</optional>"
msgstr "section<optional>(<replaceable>mode</replaceable><optional>,passthrough</optional>)</optional>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7613
+#: en/aptitude.xml:7634
msgid "Groups packages according to their Section field."
msgstr "Regroupe les paquets en fonction de leur champ Section."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7617
+#: en/aptitude.xml:7638
msgid "<replaceable>mode</replaceable> can be one of the following:"
msgstr ""
"<replaceable>mode</replaceable> peut prendre les valeurs suivantes&nbsp;:"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7623
+#: en/aptitude.xml:7644
#, fuzzy
msgid "<literal>none</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7627
+#: en/aptitude.xml:7648
#, fuzzy
msgid ""
"Group based on the whole Section field, so categories like <quote>non-free/"
@@ -12705,14 +12722,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7636
+#: en/aptitude.xml:7657
#, fuzzy
msgid "<literal>topdir</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7640
+#: en/aptitude.xml:7661
#, fuzzy
msgid ""
"Group based on the part of the Section field before the first <literal>/</"
@@ -12727,14 +12744,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7653
+#: en/aptitude.xml:7674
#, fuzzy
msgid "<literal>subdir</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7657
+#: en/aptitude.xml:7678
#, fuzzy
msgid ""
"Group based on the part of the Section field after the first <literal>/</"
@@ -12749,14 +12766,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7670
+#: en/aptitude.xml:7691
#, fuzzy
msgid "<literal>subdirs</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7674
+#: en/aptitude.xml:7695
msgid ""
"Group based on the part of the Section field after the first <literal>/</"
"literal> character, if the portion of the field preceding it is contained in "
@@ -12774,7 +12791,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7701
+#: en/aptitude.xml:7722
msgid ""
"If <literal>passthrough</literal> is present, packages which for some reason "
"lack a true Section (for instance, virtual packages) will be passed directly "
@@ -12787,63 +12804,63 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7711
+#: en/aptitude.xml:7732
#, fuzzy, no-wrap
msgid "status"
msgstr "Niveau de confiance"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7715
+#: en/aptitude.xml:7736
msgid "Groups packages into the following categories:"
msgstr "Trie les paquets dans les catégories suivantes&nbsp;:"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7719
+#: en/aptitude.xml:7740
msgid "Installed"
msgstr "Installés"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7720
+#: en/aptitude.xml:7741
msgid "Not Installed"
msgstr "Non installés"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7721
+#: en/aptitude.xml:7742
msgid "Security Updates"
msgstr "Mise à jour de sécurité"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7722
+#: en/aptitude.xml:7743
msgid "Upgradable"
msgstr "Pouvant être mis à jour"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7723
+#: en/aptitude.xml:7744
msgid "Obsolete"
msgstr "Obsolètes ou créés localement"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7724
+#: en/aptitude.xml:7745
msgid "Virtual"
msgstr "Virtuels"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7730
+#: en/aptitude.xml:7751
#, no-wrap
msgid "tag<optional>(<replaceable>facet</replaceable>)</optional>"
msgstr "tag<optional>(<replaceable>aspect</replaceable>)</optional>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7734
+#: en/aptitude.xml:7755
msgid ""
"Groups packages according to the Tag information stored in the Debian "
"package files. If <replaceable>facet</replaceable> is provided, then only "
@@ -12861,7 +12878,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7745
+#: en/aptitude.xml:7766
msgid ""
"For more information on debtags, see <ulink url='http://debtags.alioth."
"debian.org'/>."
@@ -12871,14 +12888,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7752
+#: en/aptitude.xml:7773
#, no-wrap
msgid "task"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7756
+#: en/aptitude.xml:7777
msgid ""
"Creates a tree called <quote>Tasks</quote> which contains the available "
"tasks (information on tasks is read from <filename>debian-tasks.desc</"
@@ -12894,14 +12911,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7767
+#: en/aptitude.xml:7788
#, no-wrap
msgid "versions"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7775
+#: en/aptitude.xml:7796
msgid ""
"Creates standard package items which can be expanded to reveal the versions "
"of the package."
@@ -12911,13 +12928,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:7784
+#: en/aptitude.xml:7805
msgid "Customizing how packages are sorted"
msgstr "Personnaliser la manière de trier les paquets"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7787
+#: en/aptitude.xml:7808
#, fuzzy
msgid ""
"By default, packages in the package list or in the output of <literal><link "
@@ -12933,7 +12950,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7797
+#: en/aptitude.xml:7818
msgid ""
"Like the grouping policy described in <link linkend='secGroupingPolicy'>the "
"previous section</link>, the sorting policy is a comma-separated list. Each "
@@ -12957,7 +12974,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7811
+#: en/aptitude.xml:7832
msgid ""
"To change the sorting policy for an active package list, press <keycap>S</"
"keycap>. To change the default sorting for all package lists, set the "
@@ -12970,20 +12987,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7824
+#: en/aptitude.xml:7845
msgid "The available rules are:"
msgstr "Les règles disponibles sont&nbsp;:"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7829
+#: en/aptitude.xml:7850
#, fuzzy
msgid "<literal>installsize</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7833
+#: en/aptitude.xml:7854
msgid ""
"Sorts packages by the estimated amount of size they require when installed."
msgstr ""
@@ -12991,45 +13008,45 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7840 en/aptitude.xml:12093
+#: en/aptitude.xml:7861 en/aptitude.xml:12114
#, fuzzy
msgid "<literal>name</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7844
+#: en/aptitude.xml:7865
msgid "Sorts packages by name."
msgstr "Trie les paquets selon leur nom."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7854
+#: en/aptitude.xml:7875
msgid "Sorts packages by priority."
msgstr "Trie les paquets selon leur priorité."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7860
+#: en/aptitude.xml:7881
#, fuzzy
msgid "<literal>version</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7864
+#: en/aptitude.xml:7885
msgid "Sorts packages according to their version number."
msgstr "Trie les paquets selon leur version."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:7873
+#: en/aptitude.xml:7894
msgid "Customizing keybindings"
msgstr "Personnaliser les raccourcis clavier"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7876
+#: en/aptitude.xml:7897
msgid ""
"The keys used to activate commands in &aptitude; can be customized in the "
"<link linkend='secConfigFile'>configuration file</link>. Every command has "
@@ -13070,7 +13087,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7900
+#: en/aptitude.xml:7921
msgid ""
"The following commands can be bound to keys by setting the variable "
"<literal>Aptitude::UI::Keybindings::<replaceable>command</replaceable></"
@@ -13084,27 +13101,27 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
-#: en/aptitude.xml:7912 en/aptitude.xml:9369 en/aptitude.xml:10454
+#: en/aptitude.xml:7933 en/aptitude.xml:9390 en/aptitude.xml:10475
msgid "Default"
msgstr "Valeur par défaut"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7919
+#: en/aptitude.xml:7940
#, fuzzy
msgid "<literal>ApplySolution</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7921
+#: en/aptitude.xml:7942
#, fuzzy
msgid "<literal>!</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7924
+#: en/aptitude.xml:7945
msgid ""
"If packages are broken and &aptitude; has suggested a solution to the "
"problem, immediately apply the solution."
@@ -13114,21 +13131,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7931
+#: en/aptitude.xml:7952
#, fuzzy
msgid "<literal>Begin</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7932
+#: en/aptitude.xml:7953
#, fuzzy
msgid "<literal>home,C-a</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7934
+#: en/aptitude.xml:7955
msgid ""
"Move to the beginning of the current display: to the top of a list, or to "
"the left of a text entry field."
@@ -13138,21 +13155,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7940
+#: en/aptitude.xml:7961
#, fuzzy
msgid "<literal>BugReport</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7941
+#: en/aptitude.xml:7962
#, fuzzy
msgid "<literal>B</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7943
+#: en/aptitude.xml:7964
msgid ""
"Reports a bug in the currently selected package, using <command>reportbug</"
"command>."
@@ -13162,21 +13179,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7949
+#: en/aptitude.xml:7970
#, fuzzy
msgid "<literal>Cancel</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7950
+#: en/aptitude.xml:7971
#, fuzzy
msgid "<literal>C-g,escape,C-[</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7952
+#: en/aptitude.xml:7973
msgid ""
"Cancels the current interaction: for instance, discards a dialog box or "
"deactivates the menu."
@@ -13186,21 +13203,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7958
+#: en/aptitude.xml:7979
#, fuzzy
msgid "<literal>Changelog</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7959
+#: en/aptitude.xml:7980
#, fuzzy
msgid "<literal>C</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7961
+#: en/aptitude.xml:7982
msgid ""
"Displays the <filename>changelog.Debian</filename> of the currently selected "
"package or package version."
@@ -13210,20 +13227,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7968
+#: en/aptitude.xml:7989
msgid "<literal>ChangePkgTreeGrouping</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7969
+#: en/aptitude.xml:7990
#, fuzzy
msgid "<literal>G</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7971
+#: en/aptitude.xml:7992
msgid ""
"Changes the <link linkend='secGroupingPolicy'>grouping policy</link> of the "
"currently active package list."
@@ -13233,20 +13250,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7978
+#: en/aptitude.xml:7999
msgid "<literal>ChangePkgTreeLimit</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7979
+#: en/aptitude.xml:8000
#, fuzzy
msgid "<literal>l</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7981
+#: en/aptitude.xml:8002
msgid ""
"Changes the <link linkend='secSearchPatterns'>limit</link> of the currently "
"active package list."
@@ -13256,20 +13273,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7988
+#: en/aptitude.xml:8009
msgid "<literal>ChangePkgTreeSorting</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7989 en/aptitude.xml:8398 en/aptitude.xml:8590
+#: en/aptitude.xml:8010 en/aptitude.xml:8419 en/aptitude.xml:8611
#, fuzzy
msgid "<literal>S</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7991
+#: en/aptitude.xml:8012
msgid ""
"Changes the <link linkend='secSortingPolicy'>sorting policy</link> of the "
"currently active package list."
@@ -13279,21 +13296,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7997
+#: en/aptitude.xml:8018
#, fuzzy
msgid "<literal>ClearAuto</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7998
+#: en/aptitude.xml:8019
#, fuzzy
msgid "<literal>m</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8000
+#: en/aptitude.xml:8021
msgid "Marks the currently selected package as having been manually installed."
msgstr ""
"Marque le paquet actuellement sélectionné comme ayant été installé "
@@ -13301,56 +13318,56 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8006
+#: en/aptitude.xml:8027
#, fuzzy
msgid "<literal>CollapseAll</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8007
+#: en/aptitude.xml:8028
#, fuzzy
msgid "<literal>]</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8009
+#: en/aptitude.xml:8030
msgid ""
"Collapses the selected tree and all its children in a hierarchical list."
msgstr "Replie toute l'arborescence sélectionnée dans une liste hiérarchique."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8015
+#: en/aptitude.xml:8036
#, fuzzy
msgid "<literal>CollapseTree</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8016 en/aptitude.xml:8231 en/aptitude.xml:8407
-#: en/aptitude.xml:8416
+#: en/aptitude.xml:8037 en/aptitude.xml:8252 en/aptitude.xml:8428
+#: en/aptitude.xml:8437
msgid "No binding"
msgstr "Aucune séquence"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8018
+#: en/aptitude.xml:8039
msgid "Collapses the selected tree in a hierarchical list."
msgstr ""
"Replie la racine de l'arborescence sélectionnée dans une liste hiérarchique."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8023
+#: en/aptitude.xml:8044
#, fuzzy
msgid "<literal>Commit</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8024 en/aptitude.xml:8554
+#: en/aptitude.xml:8045 en/aptitude.xml:8575
#, fuzzy
msgid "<literal>N</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
@@ -13359,7 +13376,7 @@ msgstr "<literal>%</literal> littéral"
#. TODO: <link linkend='secHier'>
#.
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8026
+#: en/aptitude.xml:8047
msgid ""
"In the hierarchy editor, stores the hierarchy location of the current "
"package and proceeds to the next package."
@@ -13369,21 +13386,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8034
+#: en/aptitude.xml:8055
#, fuzzy
msgid "<literal>Confirm</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8035 en/aptitude.xml:8425 en/aptitude.xml:8665
+#: en/aptitude.xml:8056 en/aptitude.xml:8446 en/aptitude.xml:8686
#, fuzzy
msgid "<literal>enter</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8037
+#: en/aptitude.xml:8058
msgid ""
"In dialog boxes, this is equivalent to pressing <quote><guilabel>Ok</"
"guilabel></quote>; when interacting with a status-line multiple choice "
@@ -13395,201 +13412,201 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8045
+#: en/aptitude.xml:8066
#, fuzzy
msgid "<literal>Cycle</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8046 en/aptitude.xml:9022
+#: en/aptitude.xml:8067 en/aptitude.xml:9043
#, fuzzy
msgid "<literal>tab</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8048
+#: en/aptitude.xml:8069
msgid "Switches the keyboard focus to the next <quote>widget</quote>."
msgstr "Change le focus clavier vers le <quote>widget</quote> suivant."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8053
+#: en/aptitude.xml:8074
#, fuzzy
msgid "<literal>CycleNext</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8054
+#: en/aptitude.xml:8075
#, fuzzy
msgid "<literal>f6</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8056
+#: en/aptitude.xml:8077
msgid "Switches to the next active view."
msgstr "Change vers la vue active suivante."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8061
+#: en/aptitude.xml:8082
#, fuzzy
msgid "<literal>CycleOrder</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8062
+#: en/aptitude.xml:8083
#, fuzzy
msgid "<literal>o</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8064
+#: en/aptitude.xml:8085
msgid "Cycles through predefined arrangements of the display."
msgstr "Circule parmi des éléments prédéfinis de l'affichage."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8069
+#: en/aptitude.xml:8090
#, fuzzy
msgid "<literal>CyclePrev</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8070
+#: en/aptitude.xml:8091
#, fuzzy
msgid "<literal>f7</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8072
+#: en/aptitude.xml:8093
msgid "Switches to the previous active view."
msgstr "Change vers la vue active précédente."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8077
+#: en/aptitude.xml:8098
#, fuzzy
msgid "<literal>DelBOL</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8078
+#: en/aptitude.xml:8099
#, fuzzy
msgid "<literal>C-u</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8080
+#: en/aptitude.xml:8101
msgid "Deletes all text between the cursor and the beginning of the line."
msgstr "Supprime tout le texte entre le curseur et le début de la ligne."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8086
+#: en/aptitude.xml:8107
#, fuzzy
msgid "<literal>DelBack</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8087
+#: en/aptitude.xml:8108
#, fuzzy
msgid "<literal>backspace,C-h</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8089
+#: en/aptitude.xml:8110
msgid "Deletes the previous character when entering text."
msgstr "Supprime le caractère précédent lors de la saisie de texte."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8094
+#: en/aptitude.xml:8115
#, fuzzy
msgid "<literal>DelEOL</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8095
+#: en/aptitude.xml:8116
#, fuzzy
msgid "<literal>C-k</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8097
+#: en/aptitude.xml:8118
msgid "Deletes all text from the cursor to the end of the line."
msgstr "Supprime tout le texte depuis le curseur jusqu'à la fin de la ligne."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8103
+#: en/aptitude.xml:8124
#, fuzzy
msgid "<literal>DelForward</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8104
+#: en/aptitude.xml:8125
#, fuzzy
msgid "<literal>delete,C-d</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8106
+#: en/aptitude.xml:8127
msgid "Deletes the character under the cursor when entering text."
msgstr "Supprime le caractère sous le curseur lors de la saisie de texte."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8111
+#: en/aptitude.xml:8132
#, fuzzy
msgid "<literal>Dependencies</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8112
+#: en/aptitude.xml:8133
#, fuzzy
msgid "<literal>d</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8114
+#: en/aptitude.xml:8135
msgid "Displays the dependencies of the currently selected package."
msgstr "Affiche les dépendances du paquet actuellement sélectionné."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8120
+#: en/aptitude.xml:8141
#, fuzzy
msgid "<literal>DescriptionCycle</literal>"
msgstr "<literal>~d<replaceable>description</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8121
+#: en/aptitude.xml:8142
#, fuzzy
msgid "<literal>i</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8123
+#: en/aptitude.xml:8144
msgid ""
"When browsing the package list, cycles through the available views in the "
"information area."
@@ -13599,21 +13616,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8129
+#: en/aptitude.xml:8150
#, fuzzy
msgid "<literal>DescriptionDown</literal>"
msgstr "<literal>~d<replaceable>description</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8130
+#: en/aptitude.xml:8151
#, fuzzy
msgid "<literal>z</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8132
+#: en/aptitude.xml:8153
msgid ""
"When browsing the package list, scrolls the information area down one line."
msgstr ""
@@ -13621,21 +13638,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8138
+#: en/aptitude.xml:8159
#, fuzzy
msgid "<literal>DescriptionUp</literal>"
msgstr "<literal>~d<replaceable>description</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8139 en/aptitude.xml:8645
+#: en/aptitude.xml:8160 en/aptitude.xml:8666
#, fuzzy
msgid "<literal>a</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8141
+#: en/aptitude.xml:8162
msgid ""
"When browsing the package list, scrolls the information area up one line."
msgstr ""
@@ -13643,21 +13660,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8147
+#: en/aptitude.xml:8168
#, fuzzy
msgid "<literal>DoInstallRun</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8148
+#: en/aptitude.xml:8169
#, fuzzy
msgid "<literal>g</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:8154
+#: en/aptitude.xml:8175
msgid ""
"unless <literal><link linkend='configDisplay-Planned-Action'>Aptitude::"
"Display-Planned-Action</link></literal> is false."
@@ -13667,7 +13684,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8150
+#: en/aptitude.xml:8171
#, fuzzy
msgid ""
"If not in a preview screen, display the preview screen <placeholder type="
@@ -13679,21 +13696,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8164
+#: en/aptitude.xml:8185
#, fuzzy
msgid "<literal>Down</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8165
+#: en/aptitude.xml:8186
#, fuzzy
msgid "<literal>down,j</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8167
+#: en/aptitude.xml:8188
msgid ""
"Moves down: for instance, scrolls a text display down or selects the next "
"item in a list."
@@ -13703,42 +13720,42 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8173
+#: en/aptitude.xml:8194
#, fuzzy
msgid "<literal>DpkgReconfigure</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8174
+#: en/aptitude.xml:8195
#, fuzzy
msgid "<literal>R</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8176
+#: en/aptitude.xml:8197
msgid "Runs <quote>dpkg-reconfigure</quote> on the currently selected package."
msgstr ""
"Lance <quote>dpkg-reconfigure</quote> sur le paquet actuellement sélectionné."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8182
+#: en/aptitude.xml:8203
#, fuzzy
msgid "<literal>DumpResolver</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8183
+#: en/aptitude.xml:8204
#, fuzzy
msgid "<literal>*</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8185
+#: en/aptitude.xml:8206
msgid ""
"If packages are broken, writes the current state of the problem-resolver to "
"a file (for debugging purposes)."
@@ -13748,14 +13765,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8192
+#: en/aptitude.xml:8213
#, fuzzy
msgid "<literal>EditHier</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8193
+#: en/aptitude.xml:8214
#, fuzzy
msgid "<literal>E</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
@@ -13764,27 +13781,27 @@ msgstr "<literal>%</literal> littéral"
#. TODO: link linkend='secHier'>
#.
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8195
+#: en/aptitude.xml:8216
msgid "Opens the hierarchy editor."
msgstr "Ouvre l'éditeur hiérarchique."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8201
+#: en/aptitude.xml:8222
#, fuzzy
msgid "<literal>End</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8202
+#: en/aptitude.xml:8223
#, fuzzy
msgid "<literal>end,C-e</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8204
+#: en/aptitude.xml:8225
msgid ""
"Move to the end of the current display: to the bottom of a list, or to the "
"right of a text entry field."
@@ -13794,21 +13811,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8211
+#: en/aptitude.xml:8232
#, fuzzy
msgid "<literal>ExamineSolution</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8212
+#: en/aptitude.xml:8233
#, fuzzy
msgid "<literal>e</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8214
+#: en/aptitude.xml:8235
msgid ""
"If some packages are broken and &aptitude; has suggested a solution, display "
"a dialog box with a detailed description of the proposed solution."
@@ -13819,75 +13836,75 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8221
+#: en/aptitude.xml:8242
#, fuzzy
msgid "<literal>ExpandAll</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8222
+#: en/aptitude.xml:8243
#, fuzzy
msgid "<literal>[</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8224
+#: en/aptitude.xml:8245
msgid "Expands the selected tree and all its children in a hierarchical list."
msgstr "Déploie toute l'arborescence sélectionnée dans une liste hiérarchique."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8230
+#: en/aptitude.xml:8251
#, fuzzy
msgid "<literal>ExpandTree</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8233
+#: en/aptitude.xml:8254
msgid "Expands the selected tree in a hierarchical list."
msgstr ""
"Déploie la racine de l'arborescence sélectionnée dans une liste hiérarchique."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8238
+#: en/aptitude.xml:8259
#, fuzzy
msgid "<literal>FirstSolution</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8239 en/aptitude.xml:8331
+#: en/aptitude.xml:8260 en/aptitude.xml:8352
#, fuzzy
msgid "<literal>&lt;</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8241
+#: en/aptitude.xml:8262
msgid "Select the first solution produced by the problem resolver."
msgstr "Sélectionne la première solution générée par le solveur de problème."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8247
+#: en/aptitude.xml:8268
#, fuzzy
msgid "<literal>ForbidUpgrade</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8248
+#: en/aptitude.xml:8269
#, fuzzy
msgid "<literal>F</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8250
+#: en/aptitude.xml:8271
msgid ""
"<link linkend='pkgCmdForbid'>Forbids</link> a package from being upgraded to "
"the currently available version (or a particular version)."
@@ -13897,21 +13914,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8257
+#: en/aptitude.xml:8278
#, fuzzy
msgid "<literal>ForgetNewPackages</literal>"
msgstr "<literal>!<replaceable>mot</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8258 en/aptitude.xml:8379
+#: en/aptitude.xml:8279 en/aptitude.xml:8400
#, fuzzy
msgid "<literal>f</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8260
+#: en/aptitude.xml:8281
msgid ""
"Discards all information about which packages are <quote>new</quote> (causes "
"the list of <quote>new</quote> packages to become empty)."
@@ -13921,122 +13938,122 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8267
+#: en/aptitude.xml:8288
#, fuzzy
msgid "<literal>Help</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8268
+#: en/aptitude.xml:8289
#, fuzzy
msgid "<literal>?</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8270
+#: en/aptitude.xml:8291
msgid "Displays the on-line help screen."
msgstr "Affiche l'aide en ligne à l'écran."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8275
+#: en/aptitude.xml:8296
#, fuzzy
msgid "<literal>HistoryNext</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8276
+#: en/aptitude.xml:8297
#, fuzzy
msgid "<literal>down,C-n</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8278
+#: en/aptitude.xml:8299
msgid "In a line editor with history, moves forwards in the history."
msgstr "Dans un éditeur comportant un historique, descend dans l'historique."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8284
+#: en/aptitude.xml:8305
#, fuzzy
msgid "<literal>HistoryPrev</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8285
+#: en/aptitude.xml:8306
#, fuzzy
msgid "<literal>up,C-p</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8287
+#: en/aptitude.xml:8308
msgid "In a line editor with history, moves backwards in the history."
msgstr "Dans un éditeur comportant un historique, remonte dans l'historique."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8293
+#: en/aptitude.xml:8314
#, fuzzy
msgid "<literal>Hold</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8294
+#: en/aptitude.xml:8315
#, fuzzy
msgid "<literal>=</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8296
+#: en/aptitude.xml:8317
msgid "Places a package on <link linkend='pkgCmdHold'>hold</link>."
msgstr "<link linkend='pkgCmdHold'>Gèle</link> un paquet."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8302
+#: en/aptitude.xml:8323
#, fuzzy
msgid "<literal>Install</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8303
+#: en/aptitude.xml:8324
#, fuzzy
msgid "<literal>+</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8305
+#: en/aptitude.xml:8326
msgid "Flags a package for <link linkend='pkgCmdInstall'>installation</link>."
msgstr ""
"Marque un paquet pour <link linkend='pkgCmdInstall'>installation</link>."
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8311
+#: en/aptitude.xml:8332
#, fuzzy
msgid "<literal>InstallSingle</literal>"
msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8312
+#: en/aptitude.xml:8333
#, fuzzy
msgid "<literal>I</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8314
+#: en/aptitude.xml:8335
msgid ""
"Marks a single package for installation; all other packages are kept at "
"their current version."
@@ -14046,21 +14063,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8320
+#: en/aptitude.xml:8341
#, fuzzy
msgid "<literal>Keep</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8321
+#: en/aptitude.xml:8342
#, fuzzy
msgid "<literal>:</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8323
+#: en/aptitude.xml:8344
msgid ""
"<link linkend='pkgCmdKeep'>Cancels</link> all installation or removal "
"requests and all holds for a package."
@@ -14070,34 +14087,34 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8330
+#: en/aptitude.xml:8351
#, fuzzy
msgid "<literal>LastSolution</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8333
+#: en/aptitude.xml:8354
msgid "Select the last solution produced by the problem resolver."
msgstr "Sélectionne la dernière solution générée par le solveur de problème."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8339
+#: en/aptitude.xml:8360
#, fuzzy
msgid "<literal>Left</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8340
+#: en/aptitude.xml:8361
#, fuzzy
msgid "<literal>left,h</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8342
+#: en/aptitude.xml:8363
msgid ""
"Moves left: for instance, moves one menu to the left in the menu bar, or "
"moves the cursor to the left when editing text."
@@ -14108,21 +14125,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8349
+#: en/aptitude.xml:8370
#, fuzzy
msgid "<literal>LevelDown</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8350
+#: en/aptitude.xml:8371
#, fuzzy
msgid "<literal>J</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8352
+#: en/aptitude.xml:8373
msgid ""
"In a hierarchical list, selects the next sibling of the currently selected "
"item (the next item at the same level with the same parent)."
@@ -14133,21 +14150,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8359
+#: en/aptitude.xml:8380
#, fuzzy
msgid "<literal>LevelUp</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8360
+#: en/aptitude.xml:8381
#, fuzzy
msgid "<literal>K</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8362
+#: en/aptitude.xml:8383
msgid ""
"In a hierarchical list, selects the previous sibling of the currently "
"selected item (the previous item at the same level with the same parent)."
@@ -14158,21 +14175,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8369
+#: en/aptitude.xml:8390
#, fuzzy
msgid "<literal>MarkUpgradable</literal>"
msgstr "<literal>~G<replaceable>marqueur</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8370
+#: en/aptitude.xml:8391
#, fuzzy
msgid "<literal>U</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8372
+#: en/aptitude.xml:8393
msgid ""
"Attempts to upgrade all packages which are not held back or forbidden from "
"upgrading."
@@ -14182,14 +14199,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8378
+#: en/aptitude.xml:8399
#, fuzzy
msgid "<literal>MineFlagSquare</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8381
+#: en/aptitude.xml:8402
msgid ""
"In <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>, places or removes a "
"flag on a square."
@@ -14199,48 +14216,48 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8388
+#: en/aptitude.xml:8409
#, fuzzy
msgid "<literal>MineLoadGame</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8389 en/aptitude.xml:8545
+#: en/aptitude.xml:8410 en/aptitude.xml:8566
#, fuzzy
msgid "<literal>L</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8391
+#: en/aptitude.xml:8412
msgid "Loads a <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> game."
msgstr "Charge une partie de <link linkend='secMinesweeper'>démineur</link>."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8397
+#: en/aptitude.xml:8418
#, fuzzy
msgid "<literal>MineSaveGame</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8400
+#: en/aptitude.xml:8421
msgid "Saves a <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> game."
msgstr ""
"Sauvegarde une partie de <link linkend='secMinesweeper'>démineur</link>."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8406
+#: en/aptitude.xml:8427
#, fuzzy
msgid "<literal>MineSweepSquare</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8409
+#: en/aptitude.xml:8430
msgid ""
"Sweeps around the current square in <link "
"linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>."
@@ -14250,14 +14267,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8415
+#: en/aptitude.xml:8436
#, fuzzy
msgid "<literal>MineUncoverSquare</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8418
+#: en/aptitude.xml:8439
msgid ""
"Uncovers the current square in <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</"
"link>"
@@ -14267,14 +14284,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8424
+#: en/aptitude.xml:8445
#, fuzzy
msgid "<literal>MineUncoverSweepSquare</literal>"
msgstr "<literal>~n<replaceable>nom</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8427
+#: en/aptitude.xml:8448
msgid ""
"Uncovers the current square in <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</"
"link> if it is covered; otherwise, sweeps around it."
@@ -14284,60 +14301,60 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8434
+#: en/aptitude.xml:8455
#, fuzzy
msgid "<literal>NextPage</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8435
+#: en/aptitude.xml:8456
#, fuzzy
msgid "<literal>pagedown,C-f</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8437
+#: en/aptitude.xml:8458
msgid "Moves the current display one page forward."
msgstr "Va à la page suivante de l'affichage courant."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8442
+#: en/aptitude.xml:8463
#, fuzzy
msgid "<literal>NextSolution</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8443
+#: en/aptitude.xml:8464
#, fuzzy
msgid "<literal>.</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8445
+#: en/aptitude.xml:8466
msgid "Advance the dependency resolver to the next solution."
msgstr "Va à la solution suivante du solveur de dépendance."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8450
+#: en/aptitude.xml:8471
#, fuzzy
msgid "<literal>No</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8451
+#: en/aptitude.xml:8472
msgid "<literal>n</literal><footnoteref linkend='footnoteYesNoLocale'/>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8453
+#: en/aptitude.xml:8474
msgid ""
"This key will select the <quote>no</quote> button in yes/no dialog boxes."
msgstr ""
@@ -14345,82 +14362,82 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8459
+#: en/aptitude.xml:8480
#, fuzzy
msgid "<literal>Parent</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8460
+#: en/aptitude.xml:8481
#, fuzzy
msgid "<literal>^</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8462
+#: en/aptitude.xml:8483
msgid "Selects the parent of the selected item in a hierarchical list."
msgstr ""
"Sélectionne le parent de l'entrée sélectionnée dans une liste hiérarchique."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8468
+#: en/aptitude.xml:8489
#, fuzzy
msgid "<literal>PrevPage</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8469
+#: en/aptitude.xml:8490
#, fuzzy
msgid "<literal>pageup,C-b</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8471
+#: en/aptitude.xml:8492
msgid "Moves the current display one page backward."
msgstr "Va à la page précédente de l'affichage courant."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8476
+#: en/aptitude.xml:8497
#, fuzzy
msgid "<literal>PrevSolution</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8477
+#: en/aptitude.xml:8498
#, fuzzy
msgid "<literal>,</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8479
+#: en/aptitude.xml:8500
msgid "Return the dependency resolver to the previous solution."
msgstr "Revient à la solution précédente du solveur de dépendance."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8484
+#: en/aptitude.xml:8505
#, fuzzy
msgid "<literal>Purge</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8485
+#: en/aptitude.xml:8506
#, fuzzy
msgid "<literal>_</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8487
+#: en/aptitude.xml:8508
msgid ""
"Flags the currently selected package to be <link "
"linkend='pkgCmdPurge'>purged</link>."
@@ -14430,21 +14447,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8493
+#: en/aptitude.xml:8514
#, fuzzy
msgid "<literal>PushButton</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8494
+#: en/aptitude.xml:8515
#, fuzzy
msgid "<literal>space,enter</literal>"
msgstr "<literal>!<replaceable>mot</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8496
+#: en/aptitude.xml:8517
msgid "Activates the currently selected button, or toggles a checkbox."
msgstr ""
"Active le bouton actuellement sélectionné, ou modifie l'état d'une boîte à "
@@ -14452,48 +14469,48 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8502
+#: en/aptitude.xml:8523
#, fuzzy
msgid "<literal>Quit</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8503
+#: en/aptitude.xml:8524
#, fuzzy
msgid "<literal>q</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8510
+#: en/aptitude.xml:8531
#, fuzzy
msgid "<literal>QuitProgram</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8511
+#: en/aptitude.xml:8532
#, fuzzy
msgid "<literal>Q</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8513
+#: en/aptitude.xml:8534
msgid "Quit the entire program."
msgstr "Quitte le programme."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8518
+#: en/aptitude.xml:8539
#, fuzzy
msgid "<literal>RejectBreakHolds</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8521
+#: en/aptitude.xml:8542
msgid ""
"Reject all resolver actions that would break a hold; equivalent to <link "
"linkend='menuResolverRejectBreakHolds'>&resolver-reject-break-holds;</link>."
@@ -14501,54 +14518,54 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8528
+#: en/aptitude.xml:8549
#, fuzzy
msgid "<literal>Refresh</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8529
+#: en/aptitude.xml:8550
#, fuzzy
msgid "<literal>C-l</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8531
+#: en/aptitude.xml:8552
msgid "Redraws the screen from scratch."
msgstr "Redessine la totalité de l'écran."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8536
+#: en/aptitude.xml:8557
#, fuzzy
msgid "<literal>Remove</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8537
+#: en/aptitude.xml:8558
#, fuzzy
msgid "<literal>-</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8539
+#: en/aptitude.xml:8560
msgid "Flags a package for <link linkend='pkgCmdRemove'>removal</link>."
msgstr "Marque un paquet pour <link linkend='pkgCmdRemove'>suppression</link>."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8544
+#: en/aptitude.xml:8565
#, fuzzy
msgid "<literal>ReInstall</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8547
+#: en/aptitude.xml:8568
msgid ""
"Flags the currently selected package to be <link "
"linkend='pkgCmdReinstall'>reinstalled</link>."
@@ -14558,74 +14575,74 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8553
+#: en/aptitude.xml:8574
#, fuzzy
msgid "<literal>RepeatSearchBack</literal>"
msgstr "<literal>~A<replaceable>archive</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8556
+#: en/aptitude.xml:8577
msgid "Repeats the last search, but searches in the opposite direction."
msgstr "Répète la dernière recherche, mais dans la direction opposée."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8562
+#: en/aptitude.xml:8583
#, fuzzy
msgid "<literal>ReSearch</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8563
+#: en/aptitude.xml:8584
#, fuzzy
msgid "<literal>n</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8565
+#: en/aptitude.xml:8586
msgid "Repeats the last search."
msgstr "Répète la dernière recherche."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8570
+#: en/aptitude.xml:8591
#, fuzzy
msgid "<literal>ReverseDependencies</literal>"
msgstr "<literal>~V<replaceable>version</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8571 en/aptitude.xml:8655
+#: en/aptitude.xml:8592 en/aptitude.xml:8676
#, fuzzy
msgid "<literal>r</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8573
+#: en/aptitude.xml:8594
msgid "Displays packages which depend upon the currently selected package."
msgstr "Affiche les paquets qui dépendent du paquet actuellement sélectionné."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8579
+#: en/aptitude.xml:8600
#, fuzzy
msgid "<literal>Right</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8580
+#: en/aptitude.xml:8601
#, fuzzy
msgid "<literal>right,l</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8582
+#: en/aptitude.xml:8603
msgid ""
"Moves right: for instance, moves one menu to the right in the menu bar, or "
"moves the cursor to the right when editing text."
@@ -14636,7 +14653,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8589
+#: en/aptitude.xml:8610
#, fuzzy
msgid "<literal>SaveHier</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
@@ -14645,27 +14662,27 @@ msgstr "<literal>%</literal> littéral"
#. TODO: <link linkend='secHier'>
#.
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8592
+#: en/aptitude.xml:8613
msgid "In the hierarchy editor, saves the current hierarchy."
msgstr "Dans l'éditeur de hiérarchie, sauvegarde la hiérarchie actuelle."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8598
+#: en/aptitude.xml:8619
#, fuzzy
msgid "<literal>Search</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8599
+#: en/aptitude.xml:8620
#, fuzzy
msgid "<literal>/</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8601
+#: en/aptitude.xml:8622
msgid ""
"Activate the <quote>search</quote> function of the currently active "
"interface element."
@@ -14675,21 +14692,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8607
+#: en/aptitude.xml:8628
#, fuzzy
msgid "<literal>SearchBack</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8608
+#: en/aptitude.xml:8629
#, fuzzy
msgid "<literal>\\</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8610
+#: en/aptitude.xml:8631
msgid ""
"Activate the <quote>search backwards</quote> function of the currently "
"active interface element."
@@ -14699,41 +14716,41 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8616
+#: en/aptitude.xml:8637
#, fuzzy
msgid "<literal>SearchBroken</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8617
+#: en/aptitude.xml:8638
#, fuzzy
msgid "<literal>b</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8619
+#: en/aptitude.xml:8640
msgid "In a package tree, search for the next broken package."
msgstr "Dans une arborescence de paquets, recherche le paquet cassé suivant."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8625
+#: en/aptitude.xml:8646
#, fuzzy
msgid "<literal>SetAuto</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8626
+#: en/aptitude.xml:8647
#, fuzzy
msgid "<literal>M</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8628
+#: en/aptitude.xml:8649
msgid ""
"Marks the current package as having been <link "
"linkend='secAutoInstall'>automatically installed</link>."
@@ -14743,21 +14760,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8635
+#: en/aptitude.xml:8656
#, fuzzy
msgid "<literal>ShowHideDescription</literal>"
msgstr "<literal>~d<replaceable>description</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8636
+#: en/aptitude.xml:8657
#, fuzzy
msgid "<literal>D</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8638
+#: en/aptitude.xml:8659
msgid "In a package list, toggles whether the information area is visible."
msgstr ""
"Dans une liste de paquets, définit si la zone d'information est visible ou "
@@ -14765,14 +14782,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8644
+#: en/aptitude.xml:8665
#, fuzzy
msgid "<literal>SolutionActionApprove</literal>"
msgstr "<literal>~s<replaceable>section</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8647
+#: en/aptitude.xml:8668
msgid ""
"When viewing a solution, marks the currently selected action as \"approved"
"\" (it will be included in future solutions whenever possible)."
@@ -14783,14 +14800,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8654
+#: en/aptitude.xml:8675
#, fuzzy
msgid "<literal>SolutionActionReject</literal>"
msgstr "<literal>~s<replaceable>section</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8657
+#: en/aptitude.xml:8678
msgid ""
"When viewing a solution, marks the currently selected action as \"rejected"
"\" (future solutions will not contain it)."
@@ -14801,14 +14818,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8664
+#: en/aptitude.xml:8685
#, fuzzy
msgid "<literal>ToggleExpanded</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8667
+#: en/aptitude.xml:8688
msgid ""
"Expands or collapses the currently selected tree in a hierarchical list."
msgstr ""
@@ -14817,41 +14834,41 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8673
+#: en/aptitude.xml:8694
#, fuzzy
msgid "<literal>ToggleMenuActive</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8674
+#: en/aptitude.xml:8695
#, fuzzy
msgid "<literal>C-m,f10,C-space</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8676
+#: en/aptitude.xml:8697
msgid "Activates or deactivates the main menu."
msgstr "Active ou désactive le menu principal."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8681
+#: en/aptitude.xml:8702
#, fuzzy
msgid "<literal>Undo</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8682
+#: en/aptitude.xml:8703
#, fuzzy
msgid "<literal>C-_,C-u</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8684
+#: en/aptitude.xml:8705
#, fuzzy
msgid ""
"Cancels the last action, up to when &aptitude; was started OR the last time "
@@ -14863,21 +14880,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8691
+#: en/aptitude.xml:8712
#, fuzzy
msgid "<literal>Up</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8692
+#: en/aptitude.xml:8713
#, fuzzy
msgid "<literal>up,k</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8694
+#: en/aptitude.xml:8715
msgid ""
"Moves up: for instance, scrolls a text display up or selects the previous "
"item in a list."
@@ -14887,21 +14904,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8700
+#: en/aptitude.xml:8721
#, fuzzy
msgid "<literal>UpdatePackageList</literal>"
msgstr "<literal>!<replaceable>mot</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8701
+#: en/aptitude.xml:8722
#, fuzzy
msgid "<literal>u</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8703
+#: en/aptitude.xml:8724
msgid ""
"Updates the list of packages by fetching new lists from the Internet if "
"necessary."
@@ -14911,34 +14928,34 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8709
+#: en/aptitude.xml:8730
#, fuzzy
msgid "<literal>Versions</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8710
+#: en/aptitude.xml:8731
#, fuzzy
msgid "<literal>v</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8712
+#: en/aptitude.xml:8733
msgid "Displays the available versions of the currently selected package."
msgstr "Affiche les versions disponibles du paquet actuellement sélectionné."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8718
+#: en/aptitude.xml:8739
#, fuzzy
msgid "<literal>Yes</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:8723
+#: en/aptitude.xml:8744
msgid "This default may be different in different locales."
msgstr ""
"Cette valeur par défaut peut varier suivant la locale (c'est-à-dire la "
@@ -14946,14 +14963,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8720
+#: en/aptitude.xml:8741
#, fuzzy
msgid "<literal>y</literal> <placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr "<literal>why</literal>, <literal>why-not</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8728
+#: en/aptitude.xml:8749
msgid ""
"This key will select the <quote>Yes</quote> button in yes/no dialog boxes."
msgstr ""
@@ -14962,7 +14979,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:8737
+#: en/aptitude.xml:8758
msgid ""
"In addition to letter keys, number keys, and punctuation, the following "
"<quote>special</quote> keys can be bound:"
@@ -14973,163 +14990,163 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8745
+#: en/aptitude.xml:8766
msgid "Key name"
msgstr "Nom de la touche"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8752
+#: en/aptitude.xml:8773
#, fuzzy
msgid "<literal>a1</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8753
+#: en/aptitude.xml:8774
msgid "The A1 key."
msgstr "Touche A1."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8757
+#: en/aptitude.xml:8778
#, fuzzy
msgid "<literal>a3</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8758
+#: en/aptitude.xml:8779
msgid "The A3 key."
msgstr "Touche A3."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8762
+#: en/aptitude.xml:8783
#, fuzzy
msgid "<literal>b2</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8763
+#: en/aptitude.xml:8784
msgid "The B2 key."
msgstr "Touche B2."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8767
+#: en/aptitude.xml:8788
#, fuzzy
msgid "<literal>backspace</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8768
+#: en/aptitude.xml:8789
msgid "The Backspace key."
msgstr "Touche Retour Arrière."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8772
+#: en/aptitude.xml:8793
#, fuzzy
msgid "<literal>backtab</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8773
+#: en/aptitude.xml:8794
msgid "The back-tab key"
msgstr "Touche Tabulation Arrière."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8777
+#: en/aptitude.xml:8798
#, fuzzy
msgid "<literal>begin</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8778
+#: en/aptitude.xml:8799
msgid "The Begin key (not Home)"
msgstr "Touche Begin (pas Origine, c'est-à-dire <quote>Home</quote>)."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8782
+#: en/aptitude.xml:8803
#, fuzzy
msgid "<literal>break</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8784
+#: en/aptitude.xml:8805
msgid "The <quote>break</quote> key."
msgstr "Touche <quote>break</quote>."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8789
+#: en/aptitude.xml:8810
#, fuzzy
msgid "<literal>c1</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8790
+#: en/aptitude.xml:8811
msgid "The C1 key."
msgstr "Touche C1."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8794
+#: en/aptitude.xml:8815
#, fuzzy
msgid "<literal>c3</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8795
+#: en/aptitude.xml:8816
msgid "The C3 key."
msgstr "Touche C3."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8799
+#: en/aptitude.xml:8820
#, fuzzy
msgid "<literal>cancel</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8800
+#: en/aptitude.xml:8821
msgid "The Cancel key."
msgstr "Touche Annuler (<quote>Cancel</quote>)."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8804
+#: en/aptitude.xml:8825
#, fuzzy
msgid "<literal>create</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8805
+#: en/aptitude.xml:8826
msgid "The Create key."
msgstr "Touche Création (<quote>Create</quote>)."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8809
+#: en/aptitude.xml:8830
#, fuzzy
msgid "<literal>comma</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8811
+#: en/aptitude.xml:8832
msgid ""
"Comma (,) -- note that because commas are used to list keys, this is the "
"only way to bind to a comma."
@@ -15140,111 +15157,111 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8817
+#: en/aptitude.xml:8838
#, fuzzy
msgid "<literal>command</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8818
+#: en/aptitude.xml:8839
msgid "The Command key."
msgstr "Touche Retour Arrière."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8822
+#: en/aptitude.xml:8843
#, fuzzy
msgid "<literal>copy</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8823
+#: en/aptitude.xml:8844
msgid "The Copy key."
msgstr "Touche Copier."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8827
+#: en/aptitude.xml:8848
#, fuzzy
msgid "<literal>delete</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8828
+#: en/aptitude.xml:8849
msgid "The Delete key."
msgstr "Touche Supprime."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8832
+#: en/aptitude.xml:8853
#, fuzzy
msgid "<literal>delete_line</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8833
+#: en/aptitude.xml:8854
msgid "The <quote>delete line</quote> key."
msgstr "Touche <quote>delete line</quote>."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8837
+#: en/aptitude.xml:8858
#, fuzzy
msgid "<literal>down</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8838
+#: en/aptitude.xml:8859
msgid "The <quote>down</quote> arrow key."
msgstr "Touche flèche <quote>bas</quote>."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8842
+#: en/aptitude.xml:8863
#, fuzzy
msgid "<literal>end</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8843
+#: en/aptitude.xml:8864
msgid "The End key."
msgstr "Touche Fin."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8847
+#: en/aptitude.xml:8868
#, fuzzy
msgid "<literal>entry</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8848
+#: en/aptitude.xml:8869
msgid "The Enter key."
msgstr "Touche Entrée."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8852
+#: en/aptitude.xml:8873
#, fuzzy
msgid "<literal>exit</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8853
+#: en/aptitude.xml:8874
msgid "The Exit key."
msgstr "Touche Sortie (<quote>Exit</quote>)."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8857
+#: en/aptitude.xml:8878
msgid ""
"<literal>f1</literal>, <literal>f2</literal>, ..., <literal>f10</literal>"
msgstr ""
@@ -15252,461 +15269,461 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8858
+#: en/aptitude.xml:8879
msgid "The F1 through F10 keys."
msgstr "Les touches F1 à F10."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8862
+#: en/aptitude.xml:8883
#, fuzzy
msgid "<literal>find</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8863
+#: en/aptitude.xml:8884
msgid "The Find key."
msgstr "Touche Recherche."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8867
+#: en/aptitude.xml:8888
#, fuzzy
msgid "<literal>home</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8868
+#: en/aptitude.xml:8889
msgid "The Home key."
msgstr "Touche Origine."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8872
+#: en/aptitude.xml:8893
#, fuzzy
msgid "<literal>insert</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8873
+#: en/aptitude.xml:8894
msgid "The Insert key."
msgstr "Touche Insérer."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8877
+#: en/aptitude.xml:8898
#, fuzzy
msgid "<literal>insert_exit</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8878
+#: en/aptitude.xml:8899
msgid "The <quote>insert exit</quote> key."
msgstr "Touche <quote>insert exit</quote>."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8882
+#: en/aptitude.xml:8903
#, fuzzy
msgid "<literal>clear</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8883
+#: en/aptitude.xml:8904
msgid "The <quote>clear</quote> key."
msgstr "Touche <quote>clear</quote>."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8887
+#: en/aptitude.xml:8908
#, fuzzy
msgid "<literal>clear_eol</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8888
+#: en/aptitude.xml:8909
msgid "The <quote>clear to end of line</quote> key."
msgstr "Touche <quote>clear to end of line</quote>."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8892
+#: en/aptitude.xml:8913
#, fuzzy
msgid "<literal>clear_eos</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8893
+#: en/aptitude.xml:8914
msgid "The <quote>clear to end of screen</quote> key."
msgstr "Touche <quote>clear to end of screen</quote>."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8897
+#: en/aptitude.xml:8918
#, fuzzy
msgid "<literal>insert_line</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8898
+#: en/aptitude.xml:8919
msgid "The <quote>insert line</quote> key."
msgstr "Touche <quote>insert line</quote>."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8902
+#: en/aptitude.xml:8923
#, fuzzy
msgid "<literal>left</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8903
+#: en/aptitude.xml:8924
msgid "The <quote>left</quote> arrow key."
msgstr "Touche flèche <quote>gauche</quote>."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8907
+#: en/aptitude.xml:8928
#, fuzzy
msgid "<literal>mark</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8908
+#: en/aptitude.xml:8929
msgid "The Mark key."
msgstr "Touche Mark."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8912
+#: en/aptitude.xml:8933
#, fuzzy
msgid "<literal>message</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8913
+#: en/aptitude.xml:8934
msgid "The Message key."
msgstr "Touche Message."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8917
+#: en/aptitude.xml:8938
#, fuzzy
msgid "<literal>move</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8918
+#: en/aptitude.xml:8939
msgid "The Move key."
msgstr "Touche Move."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8922
+#: en/aptitude.xml:8943
#, fuzzy
msgid "<literal>next</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8923
+#: en/aptitude.xml:8944
msgid "The Next key."
msgstr "Touche Suivant."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8927
+#: en/aptitude.xml:8948
#, fuzzy
msgid "<literal>open</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8928
+#: en/aptitude.xml:8949
msgid "The Open key."
msgstr "Touche Open."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8932
+#: en/aptitude.xml:8953
#, fuzzy
msgid "<literal>previous</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8933
+#: en/aptitude.xml:8954
msgid "The Previous key."
msgstr "Touche Précédent."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8937
+#: en/aptitude.xml:8958
#, fuzzy
msgid "<literal>print</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8938
+#: en/aptitude.xml:8959
msgid "The Print key."
msgstr "Touche Imprimer."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8942
+#: en/aptitude.xml:8963
#, fuzzy
msgid "<literal>redo</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8943
+#: en/aptitude.xml:8964
msgid "The Redo key."
msgstr "Touche Refaire."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8947
+#: en/aptitude.xml:8968
#, fuzzy
msgid "<literal>reference</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8948
+#: en/aptitude.xml:8969
msgid "The Reference key."
msgstr "Touche Référence."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8952
+#: en/aptitude.xml:8973
#, fuzzy
msgid "<literal>refresh</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8953
+#: en/aptitude.xml:8974
msgid "The Refresh key."
msgstr "Touche Refresh."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8957
+#: en/aptitude.xml:8978
#, fuzzy
msgid "<literal>replace</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8958
+#: en/aptitude.xml:8979
msgid "The Replace key."
msgstr "Touche Replace."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8962
+#: en/aptitude.xml:8983
#, fuzzy
msgid "<literal>restart</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8963
+#: en/aptitude.xml:8984
msgid "The Restart key."
msgstr "Touche Restart."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8967
+#: en/aptitude.xml:8988
#, fuzzy
msgid "<literal>resume</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8968
+#: en/aptitude.xml:8989
msgid "The Resume key."
msgstr "Touche Resume."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8972
+#: en/aptitude.xml:8993
#, fuzzy
msgid "<literal>return</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8973
+#: en/aptitude.xml:8994
msgid "The Return key."
msgstr "Touche Retour."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8977
+#: en/aptitude.xml:8998
#, fuzzy
msgid "<literal>right</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8978
+#: en/aptitude.xml:8999
msgid "The <quote>right</quote> arrow key."
msgstr "Touche flèche <quote>droite</quote>."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8982
+#: en/aptitude.xml:9003
#, fuzzy
msgid "<literal>save</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8983
+#: en/aptitude.xml:9004
msgid "The Save key."
msgstr "Touche Save."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8987
+#: en/aptitude.xml:9008
#, fuzzy
msgid "<literal>scrollf</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8988
+#: en/aptitude.xml:9009
msgid "The <quote>scroll forward</quote> key."
msgstr "Touche <quote>scroll forward</quote>."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8992
+#: en/aptitude.xml:9013
#, fuzzy
msgid "<literal>scrollr</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8993
+#: en/aptitude.xml:9014
msgid "The <quote>scroll backwards</quote> key."
msgstr "Touche <quote>scroll backward</quote>."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8997
+#: en/aptitude.xml:9018
#, fuzzy
msgid "<literal>select</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8998
+#: en/aptitude.xml:9019
msgid "The Select key."
msgstr "Touche Select."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9002
+#: en/aptitude.xml:9023
#, fuzzy
msgid "<literal>suspend</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9003
+#: en/aptitude.xml:9024
msgid "The Suspend key."
msgstr "Touche Suspend."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9007
+#: en/aptitude.xml:9028
#, fuzzy
msgid "<literal>pagedown</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9008
+#: en/aptitude.xml:9029
msgid "The <quote>Page Down</quote> key."
msgstr "Touche <quote>Page Suivante</quote>."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9012
+#: en/aptitude.xml:9033
#, fuzzy
msgid "<literal>pageup</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9013
+#: en/aptitude.xml:9034
msgid "The <quote>Page Up</quote> key."
msgstr "Touche <quote>Page Précédente</quote>."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9017
+#: en/aptitude.xml:9038
#, fuzzy
msgid "<literal>space</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9018
+#: en/aptitude.xml:9039
msgid "The Space key"
msgstr "Touche Espace."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9023
+#: en/aptitude.xml:9044
msgid "The Tab key"
msgstr "Touche Tab."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9027
+#: en/aptitude.xml:9048
#, fuzzy
msgid "<literal>undo</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9028
+#: en/aptitude.xml:9049
msgid "The Undo key."
msgstr "Touche Annuler."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9032
+#: en/aptitude.xml:9053
#, fuzzy
msgid "<literal>up</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9033
+#: en/aptitude.xml:9054
msgid "The <quote>up</quote> arrow key."
msgstr "Touche flèche <quote>haut</quote>."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9040
+#: en/aptitude.xml:9061
#, fuzzy
msgid ""
"In addition to binding keys globally, it is possible to change key bindings "
@@ -15726,20 +15743,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9054
+#: en/aptitude.xml:9075
msgid "Domain"
msgstr "Domaine"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9061 en/aptitude.xml:9440
+#: en/aptitude.xml:9082 en/aptitude.xml:9461
#, fuzzy
msgid "<literal>EditLine</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9063
+#: en/aptitude.xml:9084
msgid ""
"Used by line-editing widgets, such as the entry field in a <quote>search</"
"quote> dialog."
@@ -15749,53 +15766,53 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9069
+#: en/aptitude.xml:9090
#, fuzzy
msgid "<literal>Menu</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9071
+#: en/aptitude.xml:9092
msgid "Used by drop-down menus."
msgstr "Utilisé par les onglets de menus."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9076
+#: en/aptitude.xml:9097
#, fuzzy
msgid "<literal>Menubar</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9078
+#: en/aptitude.xml:9099
msgid "Used by the menu bar at the top of the screen."
msgstr "Utilisé par la barre de menu du haut de l'écran."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9083
+#: en/aptitude.xml:9104
#, fuzzy
msgid "<literal>Minesweeper</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9086
+#: en/aptitude.xml:9107
msgid "Used by the <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> mode."
msgstr "Utilisé par le mode <link linkend='secMinesweeper'>démineur</link>."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9092
+#: en/aptitude.xml:9113
#, fuzzy
msgid "<literal>MinibufChoice</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9095
+#: en/aptitude.xml:9116
msgid ""
"Used by the multiple-choice prompts that appear if you have chosen to have "
"some prompts appear in the status line."
@@ -15805,14 +15822,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9102
+#: en/aptitude.xml:9123
#, fuzzy
msgid "<literal>Pager</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9105
+#: en/aptitude.xml:9126
msgid "Used when displaying a file on disk (for instance, the help text)."
msgstr ""
"Utilisé pour afficher un fichier présent sur le disque (par exemple, le "
@@ -15820,14 +15837,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9111
+#: en/aptitude.xml:9132
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgNode</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9114
+#: en/aptitude.xml:9135
msgid ""
"Used by packages, trees of packages, package versions, and package "
"dependencies when they appear in package lists."
@@ -15837,27 +15854,27 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9121
+#: en/aptitude.xml:9142
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgTree</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9124
+#: en/aptitude.xml:9145
msgid "Used by package lists."
msgstr "Utilisé par les listes de paquets."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9129
+#: en/aptitude.xml:9150
#, fuzzy
msgid "<literal>Table</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9132
+#: en/aptitude.xml:9153
msgid "Used by tables of widgets (for instance, dialog boxes)."
msgstr ""
"Utilisé par les présentations d'objets graphiques (par exemple, les boîtes "
@@ -15865,14 +15882,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9137
+#: en/aptitude.xml:9158
#, fuzzy
msgid "<literal>TextLayout</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9140
+#: en/aptitude.xml:9161
msgid "Used by formatted text displays, such as package descriptions."
msgstr ""
"Utilisé par les affichages formatés de texte, tels que les descriptions de "
@@ -15880,14 +15897,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9146
+#: en/aptitude.xml:9167
#, fuzzy
msgid "<literal>Tree</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9149
+#: en/aptitude.xml:9170
msgid ""
"Used by all tree displays (including package lists, for which it can be "
"overridden by <literal>PkgTree</literal>)."
@@ -15897,13 +15914,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:9160
+#: en/aptitude.xml:9181
msgid "Customizing text colors and styles"
msgstr "Personnaliser la couleur du texte et les styles"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9163
+#: en/aptitude.xml:9184
msgid ""
"The colors and visual styles used by &aptitude; to display text can be "
"extensively customized. Each visual element has an associated <quote>style</"
@@ -15926,7 +15943,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9176
+#: en/aptitude.xml:9197
msgid ""
"You can change the contents of a style by creating a configuration group of "
"the same name in the &apt; or &aptitude; configuration file. For instance, "
@@ -15944,7 +15961,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:9186
+#: en/aptitude.xml:9207
#, no-wrap
msgid ""
"Aptitude::UI::Styles {\n"
@@ -15957,7 +15974,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9191
+#: en/aptitude.xml:9212
msgid ""
"As you can see, a style's configuration group consists of a sequence of "
"instructions. The general classes of instructions are:"
@@ -15968,13 +15985,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9198
+#: en/aptitude.xml:9219
msgid "<literal>fg</literal> <replaceable>color</replaceable>"
msgstr "<literal>fg</literal> <replaceable>couleur</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9201
+#: en/aptitude.xml:9222
msgid ""
"Sets the text foreground to the given <replaceable>color</replaceable>. See "
"below for a list of the colors known to &aptitude;."
@@ -15984,13 +16001,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9209
+#: en/aptitude.xml:9230
msgid "<literal>bg</literal> <replaceable>color</replaceable>"
msgstr "<literal>bg</literal> <replaceable>couleur</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9212
+#: en/aptitude.xml:9233
msgid ""
"Sets the text background to the given <replaceable>color</replaceable>. See "
"below for a list of the colors known to &aptitude;."
@@ -16000,13 +16017,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9220
+#: en/aptitude.xml:9241
msgid "<literal>set</literal> <replaceable>attribute</replaceable>"
msgstr "<literal>set</literal> <replaceable>attribut</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9224
+#: en/aptitude.xml:9245
msgid ""
"Enables the given text <replaceable>attribute</replaceable>. See below for "
"a list of the text attributes known to &aptitude;."
@@ -16016,13 +16033,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9232
+#: en/aptitude.xml:9253
msgid "<literal>clear</literal> <replaceable>attribute</replaceable>"
msgstr "<literal>clear</literal> <replaceable>attribut</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9236
+#: en/aptitude.xml:9257
msgid ""
"Disables the given text <replaceable>attribute</replaceable>. See below for "
"a list of the text attributes known to &aptitude;."
@@ -16032,13 +16049,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9244
+#: en/aptitude.xml:9265
msgid "<literal>flip</literal> <replaceable>attribute</replaceable>"
msgstr "<literal>flip</literal> <replaceable>attribut</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9248
+#: en/aptitude.xml:9269
msgid ""
"Toggles the given text <replaceable>attribute</replaceable>: if it is "
"enabled in the surrounding element, it will be disabled, and vice versa. "
@@ -16051,7 +16068,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:9266
+#: en/aptitude.xml:9287
msgid ""
"On some terminals, a <quote>yellow</quote> background will actually come out "
"brown."
@@ -16061,7 +16078,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9259
+#: en/aptitude.xml:9280
#, fuzzy
msgid ""
"The colors that &aptitude; recognizes are <literal>black</literal>, "
@@ -16080,27 +16097,27 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9279
+#: en/aptitude.xml:9300
#, fuzzy
msgid "<literal>blink</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9282
+#: en/aptitude.xml:9303
msgid "Enables blinking text."
msgstr "Active le clignotement du texte."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9288
+#: en/aptitude.xml:9309
#, fuzzy
msgid "<literal>bold</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9291
+#: en/aptitude.xml:9312
msgid ""
"Makes the foreground color of the text (or the background if reverse video "
"is enabled) brighter."
@@ -16110,14 +16127,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9298
+#: en/aptitude.xml:9319
#, fuzzy
msgid "<literal>dim</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9301
+#: en/aptitude.xml:9322
msgid ""
"May cause text to be extra-dim on some terminals. No effect has been "
"observed on common Linux terminals."
@@ -16127,14 +16144,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9308
+#: en/aptitude.xml:9329
#, fuzzy
msgid "<literal>reverse</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9311
+#: en/aptitude.xml:9332
msgid ""
"Swaps the foreground and background colors. Many visual elements flip this "
"attribute to perform common highlighting tasks."
@@ -16144,14 +16161,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9319
+#: en/aptitude.xml:9340
#, fuzzy
msgid "<literal>standout</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9323
+#: en/aptitude.xml:9344
msgid ""
"This enables <quote>the best highlighting mode of the terminal</quote>. In "
"xterms it is similar, but not idential to, reverse video; behavior on other "
@@ -16163,20 +16180,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9332
+#: en/aptitude.xml:9353
#, fuzzy
msgid "<literal>underline</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9336
+#: en/aptitude.xml:9357
msgid "Enables underlined text."
msgstr "Active le soulignement du texte."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9343
+#: en/aptitude.xml:9364
msgid ""
"You can select several attributes at once by separating them with commas; "
"for instance, <literal>set bold,standout;</literal>."
@@ -16187,7 +16204,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
-#: en/aptitude.xml:9350
+#: en/aptitude.xml:9371
msgid ""
"As hinted at above, the interpretation of both styles and text attributes is "
"highly terminal-dependent. You may need to experiment a bit to find out "
@@ -16200,59 +16217,59 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9358
+#: en/aptitude.xml:9379
msgid "The following styles can be customized in &aptitude;:"
msgstr "Les styles suivants peuvent être personnalisés dans &aptitude;&nbsp;:"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><title>
-#: en/aptitude.xml:9362
+#: en/aptitude.xml:9383
msgid "Customizable styles in &aptitude;"
msgstr "Styles personnalisables dans &aptitude;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9368
+#: en/aptitude.xml:9389
msgid "Style"
msgstr "Style"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9376
+#: en/aptitude.xml:9397
#, fuzzy
msgid "<literal>Bullet</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9377
+#: en/aptitude.xml:9398
msgid "<literal>fg yellow; set bold;</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9379
+#: en/aptitude.xml:9400
msgid "The style of the bullets in bulleted lists."
msgstr "Style des puces dans les listes à puces."
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9384
+#: en/aptitude.xml:9405
#, fuzzy
msgid "<literal>ChangelogNewerVersion</literal>"
msgstr "<literal>-V</literal>, <literal>--show-versions</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9385 en/aptitude.xml:9527 en/aptitude.xml:9610
-#: en/aptitude.xml:9629
+#: en/aptitude.xml:9406 en/aptitude.xml:9548 en/aptitude.xml:9631
+#: en/aptitude.xml:9650
#, fuzzy
msgid "<literal>set bold;</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9387
+#: en/aptitude.xml:9408
msgid ""
"The style of newer versions of the package in the changelog view. Note that "
"&aptitude; will only highlight newer versions of the package if you have the "
@@ -16265,59 +16282,59 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9396
+#: en/aptitude.xml:9417
#, fuzzy
msgid "<literal>Default</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9397
+#: en/aptitude.xml:9418
#, fuzzy
msgid "<literal>fg white; bg black;</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9399
+#: en/aptitude.xml:9420
msgid "The basic style of the screen."
msgstr "Style de base de l'écran."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9404
+#: en/aptitude.xml:9425
#, fuzzy
msgid "<literal>DepBroken</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9405
+#: en/aptitude.xml:9426
msgid "<literal>fg black; bg red;</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9407
+#: en/aptitude.xml:9428
msgid "The style of unfulfilled dependencies."
msgstr "Style des dépendances non satisfaites."
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9412
+#: en/aptitude.xml:9433
#, fuzzy
msgid "<literal>DisabledMenuEntry</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9413
+#: en/aptitude.xml:9434
msgid "<literal>fg black; bg blue; set dim;</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9415
+#: en/aptitude.xml:9436
msgid "The style of menu entries that are disabled and cannot be used."
msgstr ""
"Style des entrées de menu qui sont désactivées et qui ne peuvent pas être "
@@ -16325,21 +16342,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9421
+#: en/aptitude.xml:9442
#, fuzzy
msgid "<literal>DownloadHit</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9422
+#: en/aptitude.xml:9443
#, fuzzy
msgid "<literal>fg black; bg green;</literal>"
msgstr "<literal>~G<replaceable>marqueur</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9424
+#: en/aptitude.xml:9445
msgid ""
"The style used to indicate that a file was <quote>hit</quote>: i.e., it has "
"not changed since the last time it was downloaded."
@@ -16350,34 +16367,34 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9431
+#: en/aptitude.xml:9452
#, fuzzy
msgid "<literal>DownloadProgress</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9432 en/aptitude.xml:9731
+#: en/aptitude.xml:9453 en/aptitude.xml:9752
#, fuzzy
msgid "<literal>fg blue; bg yellow;</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9434
+#: en/aptitude.xml:9455
msgid "The style of the progress indicator for a download."
msgstr "Style de la barre de progression d'un téléchargement."
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9441
+#: en/aptitude.xml:9462
#, fuzzy
msgid "<literal>fg white; bg black; clear reverse;</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9443
+#: en/aptitude.xml:9464
msgid ""
"The style of line editors (for instance, the entry in the <quote>Search</"
"quote> dialog)."
@@ -16387,91 +16404,91 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9449
+#: en/aptitude.xml:9470
#, fuzzy
msgid "<literal>Error</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9450
+#: en/aptitude.xml:9471
msgid "<literal>fg white; bg red; set bold;</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9451
+#: en/aptitude.xml:9472
msgid "The style of error messages."
msgstr "Style des messages d'erreur."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9456
+#: en/aptitude.xml:9477
#, fuzzy
msgid "<literal>Header</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9457 en/aptitude.xml:9492 en/aptitude.xml:9501
-#: en/aptitude.xml:9757
+#: en/aptitude.xml:9478 en/aptitude.xml:9513 en/aptitude.xml:9522
+#: en/aptitude.xml:9778
msgid "<literal>fg white; bg blue; set bold;</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9459
+#: en/aptitude.xml:9480
msgid "The style of screen headers."
msgstr "Style du haut de l'écran."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9464
+#: en/aptitude.xml:9485
#, fuzzy
msgid "<literal>HighlightedMenuBar</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9465 en/aptitude.xml:9474
+#: en/aptitude.xml:9486 en/aptitude.xml:9495
msgid "<literal>fg white; bg blue; set bold,reverse;</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9467
+#: en/aptitude.xml:9488
msgid "The style of the currently selected menu name in the menu bar."
msgstr "Style du nom du menu actuellement sélectionné dans la barre de menu."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9473
+#: en/aptitude.xml:9494
#, fuzzy
msgid "<literal>HighlightedMenuEntry</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9476
+#: en/aptitude.xml:9497
msgid "The style of the currently selected choice in a menu."
msgstr "Style de choix actuellement sélectionné dans un menu."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9482
+#: en/aptitude.xml:9503
#, fuzzy
msgid "<literal>MediaChange</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9483
+#: en/aptitude.xml:9504
msgid "<literal>fg yellow; bg red; set bold;</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9485
+#: en/aptitude.xml:9506
msgid "The style of the dialog used to ask the user to insert a new CD."
msgstr ""
"Style de la boîte de dialogue utilisée pour demander à l'utilisateur "
@@ -16479,66 +16496,66 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9491
+#: en/aptitude.xml:9512
#, fuzzy
msgid "<literal>MenuBar</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9495
+#: en/aptitude.xml:9516
msgid "The style of the menu bar."
msgstr "Style de la barre de menu."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9500
+#: en/aptitude.xml:9521
#, fuzzy
msgid "<literal>MenuBorder</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9503
+#: en/aptitude.xml:9524
msgid "The style of the borders that surround a drop-down menu."
msgstr "Style de la bordure entourant un menu déroulant."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9509
+#: en/aptitude.xml:9530
#, fuzzy
msgid "<literal>MenuEntry</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9510 en/aptitude.xml:9556
+#: en/aptitude.xml:9531 en/aptitude.xml:9577
#, fuzzy
msgid "<literal>fg white; bg blue;</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9512
+#: en/aptitude.xml:9533
msgid "The style of each entry in a drop-down menu."
msgstr "Style de chaque entrée d'un menu déroulant."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9517
+#: en/aptitude.xml:9538
#, fuzzy
msgid "<literal>MineBomb</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9518 en/aptitude.xml:9536
+#: en/aptitude.xml:9539 en/aptitude.xml:9557
msgid "<literal>fg red; set bold;</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9520
+#: en/aptitude.xml:9541
msgid ""
"The style of bombs in <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>."
msgstr ""
@@ -16546,14 +16563,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9526
+#: en/aptitude.xml:9547
#, fuzzy
msgid "<literal>MineBorder</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9529
+#: en/aptitude.xml:9550
msgid ""
"The style of the border drawn around a <link "
"linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> board."
@@ -16563,14 +16580,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9535
+#: en/aptitude.xml:9556
#, fuzzy
msgid "<literal>MineFlag</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9538
+#: en/aptitude.xml:9559
msgid ""
"The style of flags in <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>."
msgstr ""
@@ -16578,19 +16595,19 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9544
+#: en/aptitude.xml:9565
msgid "<literal>MineNumber</literal><replaceable>N</replaceable>"
msgstr "<literal>MineNumber</literal><replaceable>N</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9545
+#: en/aptitude.xml:9566
msgid "Various"
msgstr "Variés"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9547
+#: en/aptitude.xml:9568
msgid ""
"The style of the number <replaceable>N</replaceable> in Minesweeper; "
"<replaceable>N</replaceable> may range from 0 to 8."
@@ -16600,14 +16617,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9555
+#: en/aptitude.xml:9576
#, fuzzy
msgid "<literal>MultiplexTab</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9558
+#: en/aptitude.xml:9579
msgid ""
"The color used to display <quote>tabs</quote> other than the currently "
"selected one."
@@ -16617,21 +16634,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9564
+#: en/aptitude.xml:9585
#, fuzzy
msgid "<literal>MultiplexTabHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>~a<replaceable>action</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9565
+#: en/aptitude.xml:9586
#, fuzzy
msgid "<literal>fg blue; bg white;</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9567
+#: en/aptitude.xml:9588
msgid "The color used to display the currently selected <quote>tab</quote>."
msgstr ""
"Couleur utilisée pour afficher l'<quote>onglet</quote> actuellement "
@@ -16639,21 +16656,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9573
+#: en/aptitude.xml:9594
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgBroken</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9574
+#: en/aptitude.xml:9595
#, fuzzy
msgid "<literal>fg red; flip reverse;</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9576
+#: en/aptitude.xml:9597
msgid ""
"The style of packages in the package list which have unfulfilled "
"dependencies."
@@ -16663,21 +16680,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9582
+#: en/aptitude.xml:9603
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgBrokenHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9583
+#: en/aptitude.xml:9604
#, fuzzy
msgid "<literal>fg red;</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9585
+#: en/aptitude.xml:9606
msgid ""
"The style of highlighted packages in the package list which have unfulfilled "
"dependencies."
@@ -16687,14 +16704,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9591
+#: en/aptitude.xml:9612
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgNotInstalled</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9594
+#: en/aptitude.xml:9615
msgid ""
"The style of packages which are not currently installed and will not be "
"installed."
@@ -16704,14 +16721,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9600
+#: en/aptitude.xml:9621
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgNotInstalledHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9603
+#: en/aptitude.xml:9624
msgid ""
"The style of highlighted packages which are not currently installed and will "
"not be installed."
@@ -16721,14 +16738,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9609
+#: en/aptitude.xml:9630
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgIsInstalled</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9612
+#: en/aptitude.xml:9633
msgid ""
"The style of packages which are currently installed and for which no actions "
"are scheduled."
@@ -16738,21 +16755,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9618
+#: en/aptitude.xml:9639
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgIsInstalledHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9619
+#: en/aptitude.xml:9640
#, fuzzy
msgid "<literal>set bold; flip reverse;</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9621
+#: en/aptitude.xml:9642
msgid ""
"The style of highlighted packages which are currently installed and for "
"which no actions are scheduled."
@@ -16762,14 +16779,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9628
+#: en/aptitude.xml:9649
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgToDowngrade</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9632
+#: en/aptitude.xml:9653
msgid "The style of packages in the package list which will be downgraded."
msgstr ""
"Dans la liste des paquets, style des paquets qu'il est prévu de mettre à "
@@ -16777,20 +16794,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9638
+#: en/aptitude.xml:9659
msgid "<literal>PkgToDowngradeHighlighted</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9639
+#: en/aptitude.xml:9660
#, fuzzy
msgid "<literal>set bold; flip reverse</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9642
+#: en/aptitude.xml:9663
msgid ""
"The style of highlighted packages in the package list which will be "
"downgraded."
@@ -16800,21 +16817,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9648
+#: en/aptitude.xml:9669
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgToHold</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9649
+#: en/aptitude.xml:9670
#, fuzzy
msgid "<literal>fg white; flip reverse;</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9651
+#: en/aptitude.xml:9672
msgid ""
"The style of packages in the package list which are <link "
"linkend='pkgCmdHold'>on hold</link>."
@@ -16824,21 +16841,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9657
+#: en/aptitude.xml:9678
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgToHoldHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9658
+#: en/aptitude.xml:9679
#, fuzzy
msgid "<literal>fg white;</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9660
+#: en/aptitude.xml:9681
msgid ""
"The style of highlighted packages in the package list which are <link "
"linkend='pkgCmdHold'>on hold</link>."
@@ -16848,21 +16865,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9667
+#: en/aptitude.xml:9688
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgToInstall</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9668
+#: en/aptitude.xml:9689
#, fuzzy
msgid "<literal>fg green; flip reverse;</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9670
+#: en/aptitude.xml:9691
msgid ""
"The style of packages in the package list which are being <link "
"linkend='pkgCmdInstall'>installed</link> (not upgraded) or <link "
@@ -16874,21 +16891,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9679
+#: en/aptitude.xml:9700
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgToInstallHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9680
+#: en/aptitude.xml:9701
#, fuzzy
msgid "<literal>fg green;</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9682
+#: en/aptitude.xml:9703
msgid ""
"The style of highlighted packages in the package list which are being <link "
"linkend='pkgCmdInstall'>installed</link> (not upgraded) or <link "
@@ -16900,21 +16917,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9691
+#: en/aptitude.xml:9712
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgToRemove</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9692
+#: en/aptitude.xml:9713
#, fuzzy
msgid "<literal>fg magenta; flip reverse;</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9694
+#: en/aptitude.xml:9715
msgid ""
"The style of packages in the package list which will be <link "
"linkend='pkgCmdRemove'>removed</link> or <link linkend='pkgCmdPurge'>purged</"
@@ -16926,20 +16943,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9701
+#: en/aptitude.xml:9722
msgid "<literal>PkgToRemoveHighlighted</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9702
+#: en/aptitude.xml:9723
#, fuzzy
msgid "<literal>fg magenta;</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9704
+#: en/aptitude.xml:9725
msgid ""
"The style of highlighted packages in the package list which will be <link "
"linkend='pkgCmdRemove'>removed</link> or <link linkend='pkgCmdPurge'>purged</"
@@ -16951,21 +16968,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9712
+#: en/aptitude.xml:9733
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgToUpgrade</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9713
+#: en/aptitude.xml:9734
#, fuzzy
msgid "<literal>fg cyan; flip reverse;</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9715
+#: en/aptitude.xml:9736
msgid "The style of packages in the package list which will be upgraded."
msgstr ""
"Dans la liste des paquets, style des paquets qu'il est prévu de mettre à "
@@ -16973,21 +16990,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9721
+#: en/aptitude.xml:9742
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgToUpgradeHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9722
+#: en/aptitude.xml:9743
#, fuzzy
msgid "<literal>fg cyan;</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9724
+#: en/aptitude.xml:9745
msgid ""
"The style of highlighted packages in the package list which will be upgraded."
msgstr ""
@@ -16996,14 +17013,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9730
+#: en/aptitude.xml:9751
#, fuzzy
msgid "<literal>Progress</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9733
+#: en/aptitude.xml:9754
msgid ""
"The style of progress indicators such as the one that appears while the "
"package cache is being loaded."
@@ -17013,85 +17030,85 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9740
+#: en/aptitude.xml:9761
msgid "<literal>SolutionActionApproved</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9741
+#: en/aptitude.xml:9762
#, fuzzy
msgid "<literal>bg green;</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9743
+#: en/aptitude.xml:9764
msgid "The style of approved actions in a solution."
msgstr "Style des solutions approuvées dans une solution."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9748
+#: en/aptitude.xml:9769
#, fuzzy
msgid "<literal>SolutionActionRejected</literal>"
msgstr "<literal>~s<replaceable>section</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9749
+#: en/aptitude.xml:9770
#, fuzzy
msgid "<literal>bg red;</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9751
+#: en/aptitude.xml:9772
msgid "The style of rejected actions in a solution."
msgstr "Style des solutions rejetées dans une solution."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9756
+#: en/aptitude.xml:9777
#, fuzzy
msgid "<literal>Status</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9759
+#: en/aptitude.xml:9780
msgid "The style of status lines at the bottom of the screen."
msgstr "Style de la ligne d'état en bas de l'écran."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9765
+#: en/aptitude.xml:9786
#, fuzzy
msgid "<literal>TreeBackground</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9768
+#: en/aptitude.xml:9789
msgid "The basic color of all visual lists and trees."
msgstr "Couleur de base de toutes les listes et arbres visuels."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9773
+#: en/aptitude.xml:9794
#, fuzzy
msgid "<literal>TrustWarning</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9774
+#: en/aptitude.xml:9795
msgid "<literal>fg red; bg black; set bold;</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9776
+#: en/aptitude.xml:9797
msgid ""
"The color used to display warnings about <link linkend='secTrust'>package "
"trust</link>."
@@ -17101,13 +17118,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:9787
+#: en/aptitude.xml:9808
msgid "Customizing the display layout"
msgstr "Personnaliser la disposition de l'affichage"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9790
+#: en/aptitude.xml:9811
msgid ""
"It is possible to rearrange the &aptitude; package list by making suitable "
"modifications to the <link linkend='secConfigFile'>configuration file</link>."
@@ -17118,14 +17135,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:9796
+#: en/aptitude.xml:9817
#, fuzzy
msgid "Display elements"
msgstr "Éléments d'affichage"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9799
+#: en/aptitude.xml:9820
msgid ""
"The layout is stored in the configuration group <literal>Aptitude::UI::"
"Default-Package-View</literal>, and consists of a list of display elements:"
@@ -17136,7 +17153,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><synopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:9804
+#: en/aptitude.xml:9825
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"<replaceable>Name</replaceable> <replaceable>Type</replaceable> {\n"
@@ -17151,7 +17168,7 @@ msgstr "<replaceable>Nom</replaceable> <replaceable>Type</replaceable> { Row <re
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9814
+#: en/aptitude.xml:9835
msgid ""
"This creates a display element named <replaceable>Name</replaceable>; the "
"type of element created is determined by <replaceable>Type</replaceable>. "
@@ -17175,7 +17192,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9831
+#: en/aptitude.xml:9852
msgid ""
"For examples of how to change the display layout, see the <link "
"linkend='secThemes'>theme</link> definitions in the file <filename>/usr/"
@@ -17188,20 +17205,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9838
+#: en/aptitude.xml:9859
msgid "The following types of display elements are available:"
msgstr "Les types d'éléments d'affichage suivants sont disponibles&nbsp;:"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9844
+#: en/aptitude.xml:9865
#, fuzzy
msgid "<literal>Description</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9848
+#: en/aptitude.xml:9869
msgid ""
"This display element will contain the <quote>information area</quote> "
"(typically a description of the currently selected package)."
@@ -17211,7 +17228,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9854
+#: en/aptitude.xml:9875
msgid ""
"The option <literal><link linkend='layoutPopUpDownKey'>PopUpDownKey</link></"
"literal> gives the name of a keyboard command which will cause the display "
@@ -17235,14 +17252,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9872
+#: en/aptitude.xml:9893
#, fuzzy
msgid "<literal>MainWidget</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9876
+#: en/aptitude.xml:9897
msgid ""
"This is a placeholder for the <quote>main</quote> display element: typically "
"this is the list of packages. A display layout must contain exactly one "
@@ -17255,14 +17272,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9886
+#: en/aptitude.xml:9907
#, fuzzy
msgid "<literal>Static</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9890
+#: en/aptitude.xml:9911
msgid ""
"A region of the screen which displays some text, possibly containing "
"formatting codes as described in <xref linkend='secDisplayFormat'/>. The "
@@ -17284,7 +17301,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9904
+#: en/aptitude.xml:9925
msgid ""
"<literal>Static</literal> items can be displayed and hidden in the same way "
"as <literal><link linkend='layoutDescription'>Description</link></literal> "
@@ -17301,13 +17318,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:9919
+#: en/aptitude.xml:9940
msgid "Placement of display elements"
msgstr "Placement des éléments d'affichage"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9922
+#: en/aptitude.xml:9943
msgid ""
"The display elements are arranged in a <quote>table</quote>. The upper-left "
"corner of an element is in the cell given by its <literal><link "
@@ -17330,7 +17347,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9938
+#: en/aptitude.xml:9959
msgid ""
"Once the display elements are arranged and have been given an initial amount "
"of space on the screen, there is likely to be space left over. If there is "
@@ -17354,7 +17371,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9953
+#: en/aptitude.xml:9974
msgid ""
"In the event that there is not enough space, every row and column whose "
"widgets <emphasis>all</emphasis> have their <literal><link "
@@ -17372,7 +17389,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9965
+#: en/aptitude.xml:9986
msgid ""
"If a display element is not expanded, but its row or column is, its "
"alignment is determined by the <literal><link "
@@ -17393,7 +17410,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9978
+#: en/aptitude.xml:9999
msgid ""
"For instance, the following configuration group creates a static element "
"named <quote><literal>Header</literal></quote>, which is three cells wide "
@@ -17408,7 +17425,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:9986
+#: en/aptitude.xml:10007
#, no-wrap
msgid ""
"Header Static {\n"
@@ -17443,20 +17460,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:10003
+#: en/aptitude.xml:10024
msgid "Display layout option reference"
msgstr "Référence des options de la disposition de l'affichage"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10006
+#: en/aptitude.xml:10027
msgid "The following options are available for display elements:"
msgstr ""
"Les options suivantes sont disponibles pour les éléments d'affichage&nbsp;:"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10011
+#: en/aptitude.xml:10032
msgid ""
"<literal>ColAlign</literal> <replaceable>alignment</replaceable><literal>;</"
"literal>"
@@ -17466,7 +17483,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10016
+#: en/aptitude.xml:10037
msgid ""
"<replaceable>alignment</replaceable> must be either <literal>Left</literal>, "
"<literal>Right</literal>, or <literal>Center</literal>. If the row "
@@ -17485,7 +17502,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10028
+#: en/aptitude.xml:10049
msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>Left</literal>."
msgstr ""
"Si cette option est absente, la valeur par défaut est <literal>Left</"
@@ -17493,7 +17510,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10035
+#: en/aptitude.xml:10056
msgid ""
"<literal>ColExpand</literal> <literal>true</literal>|<literal>false;</"
"literal>"
@@ -17503,7 +17520,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10040
+#: en/aptitude.xml:10061
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, the column containing this "
"display element will be allocated a share of any extra horizontal space that "
@@ -17515,8 +17532,8 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10047 en/aptitude.xml:10094 en/aptitude.xml:10266
-#: en/aptitude.xml:10289
+#: en/aptitude.xml:10068 en/aptitude.xml:10115 en/aptitude.xml:10287
+#: en/aptitude.xml:10310
msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>false</literal>."
msgstr ""
"Si cette option est absente, la valeur par défaut est <literal>false</"
@@ -17524,7 +17541,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10054
+#: en/aptitude.xml:10075
msgid ""
"<literal>Color</literal> <replaceable>colorname</replaceable><literal>;</"
"literal>"
@@ -17534,7 +17551,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10059
+#: en/aptitude.xml:10080
msgid ""
"This option applies to <literal><link linkend='layoutStatic'>Static</link></"
"literal> elements. <replaceable>colorname</replaceable> is the name of a "
@@ -17551,7 +17568,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10069
+#: en/aptitude.xml:10090
msgid ""
"If this option is not present, it defaults to <literal><link "
"linkend='colorDefaultWidgetBackground'>DefaultWidgetBackground</link></"
@@ -17563,7 +17580,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10077
+#: en/aptitude.xml:10098
msgid ""
"<literal>ColShrink</literal> <literal>true</literal>|<literal>false;</"
"literal>"
@@ -17573,7 +17590,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10082
+#: en/aptitude.xml:10103
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal> on each element in a column "
"and there is not enough horizontal space, the column will be shrunk as "
@@ -17591,7 +17608,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10101
+#: en/aptitude.xml:10122
msgid ""
"<literal>Column</literal> <replaceable>column</replaceable><literal>;</"
"literal>"
@@ -17601,7 +17618,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10105
+#: en/aptitude.xml:10126
msgid ""
"Specifies the leftmost <replaceable>column</replaceable> containing this "
"display element."
@@ -17611,7 +17628,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10113
+#: en/aptitude.xml:10134
msgid ""
"<literal>Columns</literal> <replaceable>format</replaceable><literal>;</"
"literal>"
@@ -17621,7 +17638,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10117
+#: en/aptitude.xml:10138
msgid ""
"This option applies to <literal><link linkend='layoutStatic'>Static</link></"
"literal> display elements for which the <literal><link "
@@ -17638,7 +17655,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10129
+#: en/aptitude.xml:10150
msgid ""
"<literal>ColumnsCfg</literal> <literal>HEADER</literal>|<literal>STATUS</"
"literal>|<replaceable>name</replaceable><literal>;</literal>"
@@ -17648,7 +17665,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10133
+#: en/aptitude.xml:10154
msgid ""
"This option applies to <literal><link linkend='layoutStatic'>Static</link></"
"literal> display elements. It sets the display format of the current "
@@ -17672,7 +17689,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10149
+#: en/aptitude.xml:10170
msgid ""
"If this option is not present, the value of the <literal><link "
"linkend='layoutColumns'>Columns</link></literal> option is used to control "
@@ -17684,7 +17701,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10158
+#: en/aptitude.xml:10179
msgid ""
"<literal>Height</literal> <replaceable>height</replaceable><literal>;</"
"literal>"
@@ -17694,7 +17711,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10163
+#: en/aptitude.xml:10184
msgid ""
"Specifies the <replaceable>height</replaceable> of the current display "
"element."
@@ -17704,7 +17721,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10170
+#: en/aptitude.xml:10191
msgid ""
"<literal>PopUpDownKey</literal> <replaceable>command</replaceable><literal>;"
"</literal>"
@@ -17714,7 +17731,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10175 en/aptitude.xml:10199
+#: en/aptitude.xml:10196 en/aptitude.xml:10220
msgid ""
"This option applies to <literal><link "
"linkend='layoutDescription'>Description</link></literal> and <literal><link "
@@ -17726,7 +17743,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10183
+#: en/aptitude.xml:10204
msgid ""
"<replaceable>command</replaceable> is the name of a keyboard command (for "
"instance, <literal><link "
@@ -17742,13 +17759,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10194
+#: en/aptitude.xml:10215
msgid "<literal>PopUpDownLinked <replaceable>element</replaceable>;</literal>"
msgstr "<literal>PopUpDownLinked <replaceable>élément</replaceable>;</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10207
+#: en/aptitude.xml:10228
msgid ""
"<replaceable>element</replaceable> is the name of a display element. When "
"<replaceable>element</replaceable> is displayed, the current element will "
@@ -17762,7 +17779,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10218
+#: en/aptitude.xml:10239
msgid ""
"<literal>Row</literal> <replaceable>row</replaceable><literal>;</literal>"
msgstr ""
@@ -17770,7 +17787,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10222
+#: en/aptitude.xml:10243
msgid ""
"Specifies the uppermost <replaceable>row</replaceable> containing this "
"display element."
@@ -17780,7 +17797,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10230
+#: en/aptitude.xml:10251
msgid ""
"<literal>RowAlign</literal> <replaceable>alignment</replaceable><literal>;</"
"literal>"
@@ -17790,7 +17807,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10235
+#: en/aptitude.xml:10256
msgid ""
"<replaceable>alignment</replaceable> must be either <literal>Top</literal>, "
"<literal>Bottom</literal>, or <literal>Center</literal>. If the row "
@@ -17809,7 +17826,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10247
+#: en/aptitude.xml:10268
msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>Top</literal>."
msgstr ""
"Si cette option est absente, la valeur de l'option est <literal>Top</"
@@ -17817,7 +17834,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10254
+#: en/aptitude.xml:10275
msgid ""
"<literal>RowExpand</literal> <literal>true</literal>|<literal>false;</"
"literal>"
@@ -17827,7 +17844,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10259
+#: en/aptitude.xml:10280
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, the row containing this "
"display element will be allocated a share of any extra vertical space that "
@@ -17839,7 +17856,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10273
+#: en/aptitude.xml:10294
msgid ""
"<literal>RowShrink</literal> <literal>true</literal>|<literal>false;</"
"literal>"
@@ -17849,7 +17866,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10278
+#: en/aptitude.xml:10299
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal> on each element in a row "
"and there is not enough vertical space, the row will be shrunk as necessary "
@@ -17867,14 +17884,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10296
+#: en/aptitude.xml:10317
#, fuzzy
msgid "<literal>Visible true|false;</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10300
+#: en/aptitude.xml:10321
msgid ""
"If set to <literal>false</literal>, this display element will initially be "
"hidden. Presumably only useful in conjunction with <literal><link "
@@ -17890,7 +17907,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10309
+#: en/aptitude.xml:10330
msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>true</literal>."
msgstr ""
"Si cette option est absente, la valeur de l'option est <literal>true</"
@@ -17898,7 +17915,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10316
+#: en/aptitude.xml:10337
msgid ""
"<literal>Width</literal> <replaceable>width</replaceable><literal>;</literal>"
msgstr ""
@@ -17907,7 +17924,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10321
+#: en/aptitude.xml:10342
msgid ""
"Specifies the <replaceable>width</replaceable> of the current display "
"element."
@@ -17917,19 +17934,19 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:10331
+#: en/aptitude.xml:10352
msgid "Configuration file reference"
msgstr "Référence du fichier de configuration"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:10334
+#: en/aptitude.xml:10355
msgid "Configuration file format"
msgstr "Format du fichier de configuration"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10337
+#: en/aptitude.xml:10358
msgid ""
"In its basic form, &aptitude;'s configuration file is a list of options and "
"their values. Each line of the file should have the form "
@@ -17949,14 +17966,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:10348
+#: en/aptitude.xml:10369
#, no-wrap
msgid "Aptitude::Theme \"Dselect\";"
msgstr "Aptitude::Theme \"Dselect\";"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10351
+#: en/aptitude.xml:10372
msgid ""
"An option can <quote>contain</quote> other options if they are written in "
"curly braces between the option and the semicolon following it, like this:"
@@ -17967,7 +17984,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:10356
+#: en/aptitude.xml:10377
#, no-wrap
msgid ""
"Aptitude::UI {\n"
@@ -17982,7 +17999,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10362
+#: en/aptitude.xml:10383
msgid ""
"An option that contains other options is sometimes called a "
"<firstterm>group</firstterm>. In fact, the double colons that appear in "
@@ -18003,7 +18020,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:10373
+#: en/aptitude.xml:10394
#, no-wrap
msgid ""
"Aptitude {\n"
@@ -18020,7 +18037,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10380
+#: en/aptitude.xml:10401
msgid ""
"For more information on the format of the configuration file, see the manual "
"page <citerefentry><refentrytitle>apt.conf</refentrytitle><manvolnum>5</"
@@ -18032,13 +18049,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:10387
+#: en/aptitude.xml:10408
msgid "Locations of configuration files"
msgstr "Emplacement des fichiers de configuration"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10390
+#: en/aptitude.xml:10411
msgid ""
"&aptitude;'s configuration is read from the following sources, in order:"
msgstr ""
@@ -18047,7 +18064,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10397
+#: en/aptitude.xml:10418
msgid ""
"The user's configuration file, <filename>~/.aptitude/config</filename>. "
"This file is overwritten when the user modifies settings in the <link "
@@ -18059,7 +18076,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10406
+#: en/aptitude.xml:10427
msgid "The system configuration file, <filename>/etc/apt/apt.conf</filename>."
msgstr ""
"Le fichier de configuration du système, <filename>/etc/apt/apt.conf</"
@@ -18067,7 +18084,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10413
+#: en/aptitude.xml:10434
msgid ""
"Default values stored in <filename>/usr/share/aptitude/aptitude-defaults</"
"filename>."
@@ -18077,14 +18094,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10420
+#: en/aptitude.xml:10441
#, fuzzy
msgid "Default values built into &aptitude;."
msgstr "Les valeurs par défaut contenues dans le programme."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10426
+#: en/aptitude.xml:10447
msgid ""
"When an option is being checked, these sources are searched in order, and "
"the first one that provides a value for the option is used. For instance, "
@@ -18101,13 +18118,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:10437
+#: en/aptitude.xml:10458
msgid "Available configuration options"
msgstr "Options de configuration disponibles"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10440
+#: en/aptitude.xml:10461
msgid ""
"The following configuration options are used by &aptitude;. Note that these "
"are not the only available configuration options; options used by the "
@@ -18127,33 +18144,33 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
-#: en/aptitude.xml:10453
+#: en/aptitude.xml:10474
msgid "Option"
msgstr "Option"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10458
+#: en/aptitude.xml:10479
#, fuzzy
msgid "<literal>Apt::AutoRemove::RecommendsImportant</literal>"
msgstr "<literal>-r</literal>, <literal>--with-recommends</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10459 en/aptitude.xml:10488 en/aptitude.xml:10502
-#: en/aptitude.xml:10516 en/aptitude.xml:10574 en/aptitude.xml:10584
-#: en/aptitude.xml:11039 en/aptitude.xml:11065 en/aptitude.xml:11347
-#: en/aptitude.xml:11445 en/aptitude.xml:11845 en/aptitude.xml:12008
-#: en/aptitude.xml:12040 en/aptitude.xml:12105 en/aptitude.xml:12120
-#: en/aptitude.xml:12158 en/aptitude.xml:12170 en/aptitude.xml:12250
-#: en/aptitude.xml:12336 en/aptitude.xml:12361 en/aptitude.xml:12374
+#: en/aptitude.xml:10480 en/aptitude.xml:10509 en/aptitude.xml:10523
+#: en/aptitude.xml:10537 en/aptitude.xml:10595 en/aptitude.xml:10605
+#: en/aptitude.xml:11060 en/aptitude.xml:11086 en/aptitude.xml:11368
+#: en/aptitude.xml:11466 en/aptitude.xml:11866 en/aptitude.xml:12029
+#: en/aptitude.xml:12061 en/aptitude.xml:12126 en/aptitude.xml:12141
+#: en/aptitude.xml:12179 en/aptitude.xml:12191 en/aptitude.xml:12271
+#: en/aptitude.xml:12357 en/aptitude.xml:12382 en/aptitude.xml:12395
#, fuzzy
msgid "<literal>true</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10462
+#: en/aptitude.xml:10483
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, then &aptitude; will not consider "
@@ -18172,35 +18189,35 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10474
+#: en/aptitude.xml:10495
#, fuzzy
msgid "<literal>Apt::AutoRemove::SuggestsImportant</literal>"
msgstr "<literal>~B<replaceable>type</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10475 en/aptitude.xml:10536 en/aptitude.xml:10550
-#: en/aptitude.xml:10563 en/aptitude.xml:10595 en/aptitude.xml:10607
-#: en/aptitude.xml:10619 en/aptitude.xml:10631 en/aptitude.xml:10644
-#: en/aptitude.xml:10658 en/aptitude.xml:10670 en/aptitude.xml:10700
-#: en/aptitude.xml:10749 en/aptitude.xml:10774 en/aptitude.xml:10789
-#: en/aptitude.xml:10807 en/aptitude.xml:10824 en/aptitude.xml:10837
-#: en/aptitude.xml:10863 en/aptitude.xml:10875 en/aptitude.xml:10922
-#: en/aptitude.xml:10966 en/aptitude.xml:10995 en/aptitude.xml:11078
-#: en/aptitude.xml:11092 en/aptitude.xml:11133 en/aptitude.xml:11152
-#: en/aptitude.xml:11175 en/aptitude.xml:11191 en/aptitude.xml:11376
-#: en/aptitude.xml:11825 en/aptitude.xml:11863 en/aptitude.xml:11881
-#: en/aptitude.xml:11941 en/aptitude.xml:11968 en/aptitude.xml:11984
-#: en/aptitude.xml:12025 en/aptitude.xml:12134 en/aptitude.xml:12146
-#: en/aptitude.xml:12184 en/aptitude.xml:12210 en/aptitude.xml:12221
-#: en/aptitude.xml:12237
+#: en/aptitude.xml:10496 en/aptitude.xml:10557 en/aptitude.xml:10571
+#: en/aptitude.xml:10584 en/aptitude.xml:10616 en/aptitude.xml:10628
+#: en/aptitude.xml:10640 en/aptitude.xml:10652 en/aptitude.xml:10665
+#: en/aptitude.xml:10679 en/aptitude.xml:10691 en/aptitude.xml:10721
+#: en/aptitude.xml:10770 en/aptitude.xml:10795 en/aptitude.xml:10810
+#: en/aptitude.xml:10828 en/aptitude.xml:10845 en/aptitude.xml:10858
+#: en/aptitude.xml:10884 en/aptitude.xml:10896 en/aptitude.xml:10943
+#: en/aptitude.xml:10987 en/aptitude.xml:11016 en/aptitude.xml:11099
+#: en/aptitude.xml:11113 en/aptitude.xml:11154 en/aptitude.xml:11173
+#: en/aptitude.xml:11196 en/aptitude.xml:11212 en/aptitude.xml:11397
+#: en/aptitude.xml:11846 en/aptitude.xml:11884 en/aptitude.xml:11902
+#: en/aptitude.xml:11962 en/aptitude.xml:11989 en/aptitude.xml:12005
+#: en/aptitude.xml:12046 en/aptitude.xml:12155 en/aptitude.xml:12167
+#: en/aptitude.xml:12205 en/aptitude.xml:12231 en/aptitude.xml:12242
+#: en/aptitude.xml:12258
#, fuzzy
msgid "<literal>false</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10478
+#: en/aptitude.xml:10499
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, then &aptitude; will not consider "
"packages to be unused (and thus will not automatically remove them) as long "
@@ -18214,13 +18231,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10487
+#: en/aptitude.xml:10508
#, fuzzy
msgid "<literal>Apt::Get::List-Cleanup</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10491
+#: en/aptitude.xml:10512
msgid ""
"A synonym for <literal><link linkend='configApt-ListCleanup'>Apt::List-"
"Cleanup</link></literal>. If either of these options is set to "
@@ -18230,13 +18247,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10501
+#: en/aptitude.xml:10522
#, fuzzy
msgid "<literal>Apt::List-Cleanup</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10505
+#: en/aptitude.xml:10526
msgid ""
"A synonym for <literal><link linkend='configApt-Get-ListCleanup'>Apt::Get::"
"List-Cleanup</link></literal>. If either of these options is set to "
@@ -18246,14 +18263,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10515
+#: en/aptitude.xml:10536
#, fuzzy
msgid "<literal>Apt::Install-Recommends</literal>"
msgstr "<literal>-r</literal>, <literal>--with-recommends</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10519
+#: en/aptitude.xml:10540
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal> and <literal>Aptitude::Auto-"
@@ -18275,13 +18292,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10535
+#: en/aptitude.xml:10556
msgid "<literal>Aptitude::Allow-Null-Upgrade</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10538
+#: en/aptitude.xml:10559
msgid ""
"Normally, if you try to start an install run when no actions will be "
"performed, &aptitude; will print a warning and return to the package list. "
@@ -18298,13 +18315,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10549
+#: en/aptitude.xml:10570
msgid "<literal>Aptitude::Always-Use-Safe-Resolver</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10553
+#: en/aptitude.xml:10574
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, aptitude's command-line actions "
"will always use a <quote>safe</quote> dependency resolver, as if <link "
@@ -18314,13 +18331,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10562
+#: en/aptitude.xml:10583
msgid "<literal>Aptitude::Autoclean-After-Update</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10565
+#: en/aptitude.xml:10586
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will clean up obsolete "
"files (see <link linkend='menuCleanObs'>&actions-clean-obs;</link>) every "
@@ -18333,13 +18350,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10573
+#: en/aptitude.xml:10594
msgid "<literal>Aptitude::Auto-Fix-Broken</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10576
+#: en/aptitude.xml:10597
msgid ""
"If this option is <literal>false</literal>, &aptitude; will ask for "
"permission before attempting to fix any broken packages."
@@ -18349,14 +18366,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10583
+#: en/aptitude.xml:10604
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Auto-Install</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10586
+#: en/aptitude.xml:10607
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will automatically "
@@ -18369,14 +18386,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10594
+#: en/aptitude.xml:10615
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Auto-Install-Remove-Ok</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10597
+#: en/aptitude.xml:10618
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will automatically "
@@ -18391,14 +18408,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10606
+#: en/aptitude.xml:10627
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Auto-Upgrade</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10609
+#: en/aptitude.xml:10630
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will automatically "
"flag all upgradable packages for upgrade when the program starts, as if you "
@@ -18411,14 +18428,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10618
+#: en/aptitude.xml:10639
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Always-Prompt</literal>"
msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10621
+#: en/aptitude.xml:10642
msgid ""
"In command-line mode, if this is set, &aptitude; will always prompt before "
"starting to install or remove packages, even if the prompt would normally be "
@@ -18433,14 +18450,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10630
+#: en/aptitude.xml:10651
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Assume-Yes</literal>"
msgstr "<literal>-y</literal>, <literal>--assume-yes</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10633
+#: en/aptitude.xml:10654
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will act as if the user had answered <quote>yes</quote> to every prompt, "
@@ -18454,14 +18471,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10643
+#: en/aptitude.xml:10664
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Disable-Columns</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10646
+#: en/aptitude.xml:10667
msgid ""
"If this option is enabled, the results of command-line searches (performed "
"via <literal>aptitude search</literal>) will not be formatted into fixed-"
@@ -18472,14 +18489,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10657
+#: en/aptitude.xml:10678
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Download-Only</literal>"
msgstr "<literal>-d</literal>, <literal>--download-only</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10660
+#: en/aptitude.xml:10681
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will download package files but not install them. This is equivalent to the "
@@ -18491,13 +18508,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10669
+#: en/aptitude.xml:10690
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Fix-Broken</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10672
+#: en/aptitude.xml:10693
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will be more aggressive when attempting to fix the dependencies of broken "
@@ -18511,13 +18528,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10682
+#: en/aptitude.xml:10703
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Versions-Group-By</literal>"
msgstr "<literal>-V</literal>, <literal>--show-versions</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10685
+#: en/aptitude.xml:10706
msgid ""
"Set to <literal>auto</literal>, <literal>none</literal>, <literal>package</"
"literal>, or <literal>source-package</literal> to control whether and how "
@@ -18529,13 +18546,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10699
+#: en/aptitude.xml:10720
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Ignore-Trust-Violations</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10702
+#: en/aptitude.xml:10723
#, fuzzy
msgid ""
"In command-line mode, causes &aptitude; to ignore the installation of <link "
@@ -18548,20 +18565,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10710
+#: en/aptitude.xml:10731
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Package-Display-Format</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10711
+#: en/aptitude.xml:10732
#, fuzzy
msgid "<literal>%c%a%M %p# - %d#</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10714
+#: en/aptitude.xml:10735
msgid ""
"This is a format string, as described in <xref linkend='secDisplayFormat'/>, "
"which is used to display the results of a command-line search. This is "
@@ -18574,13 +18591,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10723
+#: en/aptitude.xml:10744
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Package-Display-Width</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10726
+#: en/aptitude.xml:10747
msgid ""
"This option gives the width in characters for which command-line search "
"results should be formatted. If it is empty (the default; ie, <literal>"
@@ -18595,20 +18612,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10737
+#: en/aptitude.xml:10758
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Request-Strictness</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10738 en/aptitude.xml:11646 en/aptitude.xml:11679
+#: en/aptitude.xml:10759 en/aptitude.xml:11667 en/aptitude.xml:11700
#, fuzzy
msgid "<literal>10000</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10740
+#: en/aptitude.xml:10761
msgid ""
"When run in command-line mode, if dependency problems are encountered, "
"&aptitude; will add this value to the problem resolver score of each action "
@@ -18620,13 +18637,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10748
+#: en/aptitude.xml:10769
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Resolver-Debug</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10751
+#: en/aptitude.xml:10772
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will print extremely verbose information while attempting to resolve broken "
@@ -18640,13 +18657,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10761
+#: en/aptitude.xml:10782
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Resolver-Dump</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10764
+#: en/aptitude.xml:10785
msgid ""
"In command-line mode, if it is necessary to resolve broken dependencies and "
"this option is set to the name of a writable file, the resolver state will "
@@ -18659,14 +18676,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10772
+#: en/aptitude.xml:10793
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Resolver-Show-Steps</literal>"
msgstr "<literal>-D</literal>, <literal>--show-deps</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10776
+#: en/aptitude.xml:10797
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, then a dependency solution will "
"be displayed as a sequence of resolutions of individual dependencies; for "
@@ -18682,13 +18699,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10788
+#: en/aptitude.xml:10809
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Safe-Upgrade::No-New-Installs</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10791
+#: en/aptitude.xml:10812
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, the <link "
"linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link> command "
@@ -18702,7 +18719,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10806
+#: en/aptitude.xml:10827
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>Aptitude::CmdLine::Safe-Upgrade::Show-Resolver-Actions</literal>"
@@ -18710,7 +18727,7 @@ msgstr "<literal>-V</literal>, <literal>--show-versions</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10809
+#: en/aptitude.xml:10830
msgid ""
"If this option is enabled, the <link "
"linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link> command "
@@ -18726,14 +18743,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10823
+#: en/aptitude.xml:10844
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Deps</literal>"
msgstr "<literal>-D</literal>, <literal>--show-deps</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10826
+#: en/aptitude.xml:10847
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will display a brief summary of the dependencies (if any) relating to a "
@@ -18747,13 +18764,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10836
+#: en/aptitude.xml:10857
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Size-Changes</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10839
+#: en/aptitude.xml:10860
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will display the expected change in the amount of space used by each "
@@ -18767,21 +18784,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10848
+#: en/aptitude.xml:10869
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Why-Display-Mode</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10849
+#: en/aptitude.xml:10870
#, fuzzy
msgid "<literal>no-summary</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10851
+#: en/aptitude.xml:10872
msgid ""
"This option sets the default value of the command-line argument <link "
"linkend='cmdlineOptionShowSummary'><literal>--show-summary</literal></"
@@ -18792,14 +18809,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10862
+#: en/aptitude.xml:10883
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Versions</literal>"
msgstr "<literal>-V</literal>, <literal>--show-versions</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10865
+#: en/aptitude.xml:10886
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will display the version of a package that is being installed or removed. "
@@ -18812,14 +18829,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10874
+#: en/aptitude.xml:10895
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Why</literal>"
msgstr "<literal>-D</literal>, <literal>--show-deps</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10877
+#: en/aptitude.xml:10898
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will display the manually installed packages that require each automatically "
@@ -18832,21 +18849,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10891
+#: en/aptitude.xml:10912
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Version-Display-Format</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10892
+#: en/aptitude.xml:10913
#, fuzzy
msgid "<literal>%c%a%M %p# %t %i</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10895
+#: en/aptitude.xml:10916
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This is a format string, as described in <xref linkend='secDisplayFormat'/"
@@ -18865,13 +18882,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10904
+#: en/aptitude.xml:10925
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Versions-Show-Package-Names</literal>"
msgstr "<literal>-D</literal>, <literal>--show-deps</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10907
+#: en/aptitude.xml:10928
msgid ""
"Set to <literal>always</literal>, <literal>auto</literal>, or "
"<literal>never</literal> to control when package names are displayed in the "
@@ -18883,14 +18900,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10921
+#: en/aptitude.xml:10942
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Safe-Resolver::Show-Resolver-Actions</literal>"
msgstr "<literal>-V</literal>, <literal>--show-versions</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10924
+#: en/aptitude.xml:10945
msgid ""
"If this option is enabled, then when the <quote>safe</quote> dependency "
"resolver has been activated via <link "
@@ -18908,20 +18925,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10941
+#: en/aptitude.xml:10962
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Screenshot::IncrementalLoadLimit</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10942
+#: en/aptitude.xml:10963
#, fuzzy
msgid "<literal>16384</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10945
+#: en/aptitude.xml:10966
msgid ""
"The minimum size in bytes at which aptitude will begin to display "
"screenshots incrementally. Below this size, screenshots will not appear "
@@ -18930,20 +18947,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10953
+#: en/aptitude.xml:10974
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Screenshot::Cache-Max</literal>"
msgstr "<literal>%#<replaceable>nombre</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10954
+#: en/aptitude.xml:10975
#, fuzzy
msgid "<literal>4194304</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10957
+#: en/aptitude.xml:10978
msgid ""
"The maximum number of bytes of screenshot data that aptitude will store in "
"memory for screenshots that are not currently being displayed. The default "
@@ -18952,14 +18969,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10965
+#: en/aptitude.xml:10986
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Simulate</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10968
+#: en/aptitude.xml:10989
#, fuzzy
msgid ""
"<emphasis>This option is deprecated; use <literal><link "
@@ -18978,22 +18995,22 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10982
+#: en/aptitude.xml:11003
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Verbose</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10983 en/aptitude.xml:11570 en/aptitude.xml:11618
-#: en/aptitude.xml:11814 en/aptitude.xml:12409
+#: en/aptitude.xml:11004 en/aptitude.xml:11591 en/aptitude.xml:11639
+#: en/aptitude.xml:11835 en/aptitude.xml:12430
#, fuzzy
msgid "<literal>0</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10985
+#: en/aptitude.xml:11006
msgid ""
"This controls how verbose the command-line mode of &aptitude; is. Every "
"occurrence of the <literal>-v</literal> command-line option adds 1 to this "
@@ -19005,13 +19022,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10993
+#: en/aptitude.xml:11014
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Visual-Preview</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10998
+#: en/aptitude.xml:11019
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will enter its visual "
"mode to display the preview of an installation run and to download packages."
@@ -19022,20 +19039,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11006
+#: en/aptitude.xml:11027
msgid "<literal>Aptitude::Debtags-Binary</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11007
+#: en/aptitude.xml:11028
#, fuzzy
msgid "<literal>/usr/bin/debtags</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11010
+#: en/aptitude.xml:11031
msgid ""
"The absolute path to the <systemitem>debtags</systemitem> command. If "
"configured with <systemitem>libept</systemitem> support, &aptitude; will "
@@ -19046,20 +19063,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11021
+#: en/aptitude.xml:11042
msgid "<literal>Aptitude::Debtags-Update-Options</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11022
+#: en/aptitude.xml:11043
#, fuzzy
msgid "<literal>--local</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11025
+#: en/aptitude.xml:11046
msgid ""
"Additional options to pass to <literal>debtags update</literal> when "
"invoking it after the package lists are updated. These are split at "
@@ -19071,14 +19088,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11038
+#: en/aptitude.xml:11059
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Delete-Unused</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11041
+#: en/aptitude.xml:11062
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, automatically installed packages "
"which are no longer required will be automatically removed. For more "
@@ -19091,13 +19108,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11050
+#: en/aptitude.xml:11071
msgid "<literal>Aptitude::Delete-Unused-Pattern</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11053
+#: en/aptitude.xml:11074
msgid ""
"Deprecated alias for <literal><link linkend='configKeep-Unused-"
"Pattern'>Aptitude::Keep-Unused-Pattern</link></literal>. If "
@@ -19114,13 +19131,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11064
+#: en/aptitude.xml:11085
msgid "<literal>Aptitude::Display-Planned-Action</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11068
+#: en/aptitude.xml:11089
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a preview "
"screen before actually carrying out the actions you have requested."
@@ -19131,13 +19148,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11076
+#: en/aptitude.xml:11097
msgid "<literal>Aptitude::Forget-New-On-Install</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11081
+#: en/aptitude.xml:11102
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will clear the list of "
"new packages whenever you install, upgrade, or remove packages, as if you "
@@ -19150,13 +19167,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11090
+#: en/aptitude.xml:11111
msgid "<literal>Aptitude::Forget-New-On-Update</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11095
+#: en/aptitude.xml:11116
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will clear the list of "
"new packages whenever the package list is updated, as if you had issued the "
@@ -19168,20 +19185,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11103
+#: en/aptitude.xml:11124
msgid "<literal>Aptitude::Get-Root-Command</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11105
+#: en/aptitude.xml:11126
#, fuzzy
msgid "<literal>su:/bin/su</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11108
+#: en/aptitude.xml:11129
#, fuzzy
msgid ""
"This option sets the external command that &aptitude; will use to switch to "
@@ -19216,14 +19233,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11131
+#: en/aptitude.xml:11152
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Ignore-Old-Tmp</literal>"
msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11136
+#: en/aptitude.xml:11157
msgid ""
"Old versions of &aptitude; created a directory <filename>~/.aptitude/.tmp</"
"filename> which is no longer necessary. If the directory exists and "
@@ -19244,14 +19261,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11150
+#: en/aptitude.xml:11171
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Ignore-Recommends-Important</literal>"
msgstr "<literal>-r</literal>, <literal>--with-recommends</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11155
+#: en/aptitude.xml:11176
msgid ""
"In previous versions of aptitude, the setting <literal>Aptitude::Recommends-"
"Important</literal> caused recommendations to be installed automatically, "
@@ -19267,14 +19284,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11173
+#: en/aptitude.xml:11194
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Keep-Recommends</literal>"
msgstr "<literal>-r</literal>, <literal>--with-recommends</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11178
+#: en/aptitude.xml:11199
#, fuzzy
msgid ""
"This is an obsolete option; use <literal><link linkend='configApt-AutoRemove-"
@@ -19292,14 +19309,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11189
+#: en/aptitude.xml:11210
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Keep-Suggests</literal>"
msgstr "<literal>~B<replaceable>type</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11194 en/aptitude.xml:11971
+#: en/aptitude.xml:11215 en/aptitude.xml:11992
#, fuzzy
msgid ""
"This is an obsolete option; use <literal><link linkend='configApt-AutoRemove-"
@@ -19317,13 +19334,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11205
+#: en/aptitude.xml:11226
msgid "<literal>Aptitude::Keep-Unused-Pattern</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11208
+#: en/aptitude.xml:11229
msgid ""
"If <literal><link linkend='configDelete-Unused'>Aptitude::Delete-Unused</"
"link></literal> is <literal>true</literal>, only unused packages which do "
@@ -19339,21 +19356,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11219
+#: en/aptitude.xml:11240
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::LockFile</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11221
+#: en/aptitude.xml:11242
#, fuzzy
msgid "<literal>/var/lock/aptitude</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11224
+#: en/aptitude.xml:11245
#, fuzzy
msgid ""
"A file that will be fcntl-locked to ensure that at most one &aptitude; "
@@ -19378,20 +19395,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11239
+#: en/aptitude.xml:11260
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Log</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11241
+#: en/aptitude.xml:11262
msgid "<filename>/var/log/aptitude</filename>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11244
+#: en/aptitude.xml:11265
msgid ""
"If this is set to a nonempty string, &aptitude; will log the package "
"installations, removals, and upgrades that it performs. If the value of "
@@ -19414,14 +19431,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11259
+#: en/aptitude.xml:11280
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Logging::Config-File</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11260
+#: en/aptitude.xml:11281
#, fuzzy
msgid "<filename>/etc/apt/aptitude-log.conf</filename>"
msgstr ""
@@ -19435,7 +19452,7 @@ msgstr ""
#. page.
#.
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11267
+#: en/aptitude.xml:11288
msgid ""
"If this is set to a nonempty string, &aptitude; will read it to configure "
"the logging system; it should be a file in the format of <ulink "
@@ -19456,20 +19473,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11292
+#: en/aptitude.xml:11313
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Logging::File</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11293
+#: en/aptitude.xml:11314
msgid "<filename></filename>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11296
+#: en/aptitude.xml:11317
msgid ""
"If this is set to a nonempty string, &aptitude; will write logging messages "
"to it; setting it to <quote><literal>-</literal></quote> causes logging "
@@ -19487,20 +19504,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11316
+#: en/aptitude.xml:11337
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Logging::Levels</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11317 en/aptitude.xml:11513
+#: en/aptitude.xml:11338 en/aptitude.xml:11534
msgid "(empty)"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11319
+#: en/aptitude.xml:11340
msgid ""
"This option is a group whose members control which log messages are "
"written. Each entry is either <quote><replaceable>level</replaceable></"
@@ -19521,7 +19538,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11345
+#: en/aptitude.xml:11366
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Parse-Description-Bullets</literal>"
msgstr "<literal>~d<replaceable>description</replaceable></literal>"
@@ -19530,7 +19547,7 @@ msgstr "<literal>~d<replaceable>description</replaceable></literal>"
#. TODO: add an appendix describing
#. the grammar?
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11350
+#: en/aptitude.xml:11371
msgid ""
"If this option is enabled, &aptitude; will attempt to automatically detect "
"bulleted lists in package descriptions. This will generally improve how "
@@ -19546,13 +19563,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11363
+#: en/aptitude.xml:11384
msgid "<literal>Aptitude::Pkg-Display-Limit</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11368
+#: en/aptitude.xml:11389
msgid ""
"The default filter applied to the package list; see <xref "
"linkend='secSearchPatterns'/> for details about its format."
@@ -19562,13 +19579,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11375
+#: en/aptitude.xml:11396
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Allow-Break-Holds</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11378
+#: en/aptitude.xml:11399
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, the problem resolver will "
"consider breaking package holds or installing forbidden versions in order to "
@@ -19579,20 +19596,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11389
+#: en/aptitude.xml:11410
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::BreakHoldScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11390 en/aptitude.xml:11636
+#: en/aptitude.xml:11411 en/aptitude.xml:11657
#, fuzzy
msgid "<literal>-300</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11392
+#: en/aptitude.xml:11413
msgid ""
"How much to reward or penalize solutions that change the state of a held "
"package or install a forbidden version. Note that unless <link "
@@ -19604,20 +19621,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11403
+#: en/aptitude.xml:11424
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Break-Hold-Level</literal>"
msgstr "<literal>%#<replaceable>nombre</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11404 en/aptitude.xml:11592
+#: en/aptitude.xml:11425 en/aptitude.xml:11613
#, fuzzy
msgid "<literal>50000</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11406
+#: en/aptitude.xml:11427
msgid ""
"The safety cost assigned to actions that break a hold set by the user (by "
"upgrading a held package or by installing a forbidden version of a "
@@ -19627,20 +19644,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11415
+#: en/aptitude.xml:11436
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::BrokenScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11416
+#: en/aptitude.xml:11437
#, fuzzy
msgid "<literal>-100</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11418
+#: en/aptitude.xml:11439
msgid ""
"How much to reward or penalize prospective solutions based on the number of "
"dependencies they break. For each dependency broken by a possible solution, "
@@ -19654,21 +19671,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11427
+#: en/aptitude.xml:11448
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::DefaultResolutionScore</literal>"
msgstr "<literal>%#<replaceable>nombre</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11428
+#: en/aptitude.xml:11449
#, fuzzy
msgid "<literal>400</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11430
+#: en/aptitude.xml:11451
msgid ""
"How much to reward or penalize prospective solutions based on how many "
"<quote>default</quote> resolutions for currently unsatisfied dependencies "
@@ -19681,13 +19698,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11444
+#: en/aptitude.xml:11465
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Discard-Null-Solution</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11447
+#: en/aptitude.xml:11468
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will never suggest "
"cancelling all of your proposed actions in order to resolve a dependency "
@@ -19699,20 +19716,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11454
+#: en/aptitude.xml:11475
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::EssentialRemoveScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11455
+#: en/aptitude.xml:11476
#, fuzzy
msgid "<literal>-100000</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11457
+#: en/aptitude.xml:11478
msgid ""
"How much to reward or penalize solutions that remove an Essential package."
msgstr ""
@@ -19721,20 +19738,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11463
+#: en/aptitude.xml:11484
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Remove-Essential-Level</literal>"
msgstr "<literal>%#<replaceable>nombre</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11464
+#: en/aptitude.xml:11485
#, fuzzy
msgid "<literal>60000</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11466
+#: en/aptitude.xml:11487
msgid ""
"The safety cost assigned to actions that remove an Essential package. See "
"<xref linkend='secDependencyResolutionCostsSafetyCosts'/> for a description "
@@ -19743,20 +19760,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11474
+#: en/aptitude.xml:11495
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::ExtraScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11475
+#: en/aptitude.xml:11496
#, fuzzy
msgid "<literal>-1</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11478
+#: en/aptitude.xml:11499
msgid ""
"Any version of a package whose Priority is <quote>extra</quote> will have "
"this many points added to its score."
@@ -19766,20 +19783,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11485
+#: en/aptitude.xml:11506
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::FullReplacementScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11486 en/aptitude.xml:11956
+#: en/aptitude.xml:11507 en/aptitude.xml:11977
#, fuzzy
msgid "<literal>500</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11489
+#: en/aptitude.xml:11510
msgid ""
"Removing a package and installing another package that fully replaces it (i."
"e., conflicts with it, replaces it, and provides it) is assigned this score."
@@ -19787,21 +19804,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11496
+#: en/aptitude.xml:11517
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::FutureHorizon</literal>"
msgstr "<literal>%#<replaceable>nombre</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11497 en/aptitude.xml:11668
+#: en/aptitude.xml:11518 en/aptitude.xml:11689
#, fuzzy
msgid "<literal>50</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11500
+#: en/aptitude.xml:11521
msgid ""
"How many <quote>steps</quote> the resolver should run after finding the "
"first solution. Although &aptitude; attempts to generate better solutions "
@@ -19813,14 +19830,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11512
+#: en/aptitude.xml:11533
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Hints</literal>"
msgstr "<literal>%#<replaceable>nombre</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11515
+#: en/aptitude.xml:11536
msgid ""
"This option is a group whose members are used to configure the problem "
"resolver. Each item in the group is a string describing an action that "
@@ -19831,20 +19848,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11525
+#: en/aptitude.xml:11546
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::ImportantScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11526
+#: en/aptitude.xml:11547
#, fuzzy
msgid "<literal>5</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11529
+#: en/aptitude.xml:11550
msgid ""
"Any version of a package whose Priority is <quote>important</quote> will "
"have this many points added to its score."
@@ -19854,20 +19871,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11536
+#: en/aptitude.xml:11557
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Infinity</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11537
+#: en/aptitude.xml:11558
#, fuzzy
msgid "<literal>1000000</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11540
+#: en/aptitude.xml:11561
msgid ""
"A <quote>maximum</quote> score for potential solutions. If a set of actions "
"has a score worse than <replaceable>-Infinity</replaceable>, it will be "
@@ -19879,20 +19896,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11548
+#: en/aptitude.xml:11569
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::InstallScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11549
+#: en/aptitude.xml:11570
#, fuzzy
msgid "<literal>-20</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11551
+#: en/aptitude.xml:11572
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to installing a package, if "
"the package is not already going to be installed."
@@ -19902,20 +19919,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11558
+#: en/aptitude.xml:11579
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Keep-All-Level</literal>"
msgstr "<literal>%#<replaceable>nombre</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11559
+#: en/aptitude.xml:11580
#, fuzzy
msgid "<literal>20000</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11561
+#: en/aptitude.xml:11582
msgid ""
"The safety cost assigned to the single solution that cancels all of the "
"actions selected by the user. See <xref "
@@ -19925,13 +19942,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11569
+#: en/aptitude.xml:11590
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::KeepScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11572
+#: en/aptitude.xml:11593
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to keeping a package in its "
"current state, if that package is not already going to be kept in its "
@@ -19943,20 +19960,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11580
+#: en/aptitude.xml:11601
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::NonDefaultScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11581
+#: en/aptitude.xml:11602
#, fuzzy
msgid "<literal>-40</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11583
+#: en/aptitude.xml:11604
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to installing a non-default "
"version of the package (one that is not the current version and not the "
@@ -19968,13 +19985,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11591
+#: en/aptitude.xml:11612
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Non-Default-Level</literal>"
msgstr "<literal>%#<replaceable>nombre</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11594
+#: en/aptitude.xml:11615
msgid ""
"The safety cost assigned to actions that install non-default versions of a "
"package. For instance, if version 5 of a package is installed, versions 6, "
@@ -19986,20 +20003,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11606
+#: en/aptitude.xml:11627
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::OptionalScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11607
+#: en/aptitude.xml:11628
#, fuzzy
msgid "<literal>1</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11610
+#: en/aptitude.xml:11631
msgid ""
"Any version of a package whose Priority is <quote>optional</quote> will have "
"this many points added to its score."
@@ -20009,13 +20026,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11617
+#: en/aptitude.xml:11638
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::PreserveAutoScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11620
+#: en/aptitude.xml:11641
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to preserving automatic "
"installations or removals."
@@ -20025,20 +20042,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11626
+#: en/aptitude.xml:11647
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::PreserveManualScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11627
+#: en/aptitude.xml:11648
#, fuzzy
msgid "<literal>60</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11629
+#: en/aptitude.xml:11650
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to preserving explicit user "
"selections."
@@ -20048,13 +20065,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11635
+#: en/aptitude.xml:11656
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::RemoveScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11638
+#: en/aptitude.xml:11659
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to removing a package (if "
"it is not already marked for removal)."
@@ -20064,13 +20081,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11645
+#: en/aptitude.xml:11666
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Remove-Level</literal>"
msgstr "<literal>%#<replaceable>nombre</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11648
+#: en/aptitude.xml:11669
msgid ""
"The safety cost assigned to actions that remove a package. See <xref "
"linkend='secDependencyResolutionCostsSafetyCosts'/> for a description of "
@@ -20079,20 +20096,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11656
+#: en/aptitude.xml:11677
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::RequiredScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11657
+#: en/aptitude.xml:11678
#, fuzzy
msgid "<literal>4</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11660
+#: en/aptitude.xml:11681
msgid ""
"Any version of a package whose Priority is <quote>required</quote> will have "
"this many points added to its score."
@@ -20102,13 +20119,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11667
+#: en/aptitude.xml:11688
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::ResolutionScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11671
+#: en/aptitude.xml:11692
msgid ""
"In addition to all other scoring factors, proposed solutions that actually "
"resolve all unsatisfied dependencies are awarded this many extra points."
@@ -20118,13 +20135,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11678
+#: en/aptitude.xml:11699
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Safe-Level</literal>"
msgstr "<literal>%#<replaceable>nombre</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11681
+#: en/aptitude.xml:11702
msgid ""
"The safety cost assigned to actions that install the default version of a "
"package, upgrade a package to its default version, or cancel installing or "
@@ -20136,20 +20153,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11694
+#: en/aptitude.xml:11715
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::SolutionCost</literal>"
msgstr "<literal>%#<replaceable>nombre</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11695
+#: en/aptitude.xml:11716
#, fuzzy
msgid "<literal>safety,priority</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11698
+#: en/aptitude.xml:11719
msgid ""
"Describes how to determine the cost of a solution. See <xref "
"linkend='secDependencyResolutionCosts'/> for a description of what solution "
@@ -20159,20 +20176,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11708
+#: en/aptitude.xml:11729
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::StandardScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11709
+#: en/aptitude.xml:11730
#, fuzzy
msgid "<literal>3</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11712
+#: en/aptitude.xml:11733
msgid ""
"Any version of a package whose Priority is <quote>standard</quote> will have "
"this many points added to its score."
@@ -20182,20 +20199,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11719
+#: en/aptitude.xml:11740
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::StepLimit</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11720
+#: en/aptitude.xml:11741
#, fuzzy
msgid "<literal>5000</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11722
+#: en/aptitude.xml:11743
#, fuzzy
msgid ""
"The maximum number of <quote>steps</quote> which should be performed by the "
@@ -20223,20 +20240,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11741
+#: en/aptitude.xml:11762
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::StepScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11742
+#: en/aptitude.xml:11763
#, fuzzy
msgid "<literal>70</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11745
+#: en/aptitude.xml:11766
msgid ""
"How much to reward or penalize prospective solutions based on their length. "
"For each action performed by a solution, this many points are added to its "
@@ -20254,13 +20271,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11757
+#: en/aptitude.xml:11778
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Trace-Directory</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11760
+#: en/aptitude.xml:11781
msgid ""
"If this value is set, then each time the problem resolver produces a "
"solution, a stripped-down version of the package state sufficient to "
@@ -20273,14 +20290,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11773
+#: en/aptitude.xml:11794
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Trace-File</literal>"
msgstr "<literal>%#<replaceable>nombre</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11776
+#: en/aptitude.xml:11797
msgid ""
"If this value is set, then each time the problem resolver produces a "
"solution, a stripped-down version of the package state sufficient to "
@@ -20293,20 +20310,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11790
+#: en/aptitude.xml:11811
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::UndoFullReplacementScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11791
+#: en/aptitude.xml:11812
#, fuzzy
msgid "<literal>-500</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11793
+#: en/aptitude.xml:11814
msgid ""
"Installing a package and removing another package that fully replaces it (i."
"e., conflicts with it, replaces it, and provides it) is assigned this score."
@@ -20314,20 +20331,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11800
+#: en/aptitude.xml:11821
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::UnfixedSoftScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11801
+#: en/aptitude.xml:11822
#, fuzzy
msgid "<literal>-200</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11803
+#: en/aptitude.xml:11824
msgid ""
"How much to reward or penalize leaving a Recommends relationship "
"unresolved. This should typically be less than RemoveScore, or &aptitude; "
@@ -20343,13 +20360,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11813
+#: en/aptitude.xml:11834
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::UpgradeScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11816
+#: en/aptitude.xml:11837
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to upgrading (or "
"downgrading) a package to its candidate version, if the package was not "
@@ -20361,13 +20378,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11824
+#: en/aptitude.xml:11845
msgid "<literal>Aptitude::Purge-Unused</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11827
+#: en/aptitude.xml:11848
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal> and <literal><link "
"linkend='configDelete-Unused'>Aptitude::Delete-Unused</link></literal> is "
@@ -20390,13 +20407,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11843
+#: en/aptitude.xml:11864
msgid "<literal>Aptitude::Recommends-Important</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11848
+#: en/aptitude.xml:11869
msgid ""
"This is an obsolete configuration option that has been superseded by <link "
"linkend='configAptInstall-Recommends'><literal>Apt::Install-Recommends</"
@@ -20408,13 +20425,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11862
+#: en/aptitude.xml:11883
msgid "<literal>Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Installs</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11865
+#: en/aptitude.xml:11886
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, then when the <quote>safe</quote> "
"dependency resolver has been activated via <link "
@@ -20428,13 +20445,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11880
+#: en/aptitude.xml:11901
msgid "<literal>Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Upgrades</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11883
+#: en/aptitude.xml:11904
msgid ""
"If this option is enabled, then when the <quote>safe</quote> dependency "
"resolver has been activated via <link "
@@ -20444,20 +20461,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11893
+#: en/aptitude.xml:11914
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Sections::Descriptions</literal>"
msgstr "<literal>~a<replaceable>action</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11894
+#: en/aptitude.xml:11915
msgid "See <literal>$prefix/share/aptitude/section-descriptions</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11896
+#: en/aptitude.xml:11917
msgid ""
"This option is a group whose members define the descriptions displayed for "
"each section when using the <quote><literal>section</literal></quote> "
@@ -20474,20 +20491,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11916
+#: en/aptitude.xml:11937
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Sections::Top-Sections</literal>"
msgstr "<literal>~a<replaceable>action</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11917
+#: en/aptitude.xml:11938
msgid "<literal>\"main\"; \"contrib\"; \"non-free\"; \"non-US\";</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11919
+#: en/aptitude.xml:11940
msgid ""
"A configuration group whose elements are the names of the top-level archive "
"sections. The <quote><literal>topdir</literal></quote>, "
@@ -20504,14 +20521,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11940
+#: en/aptitude.xml:11961
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Simulate</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11943
+#: en/aptitude.xml:11964
#, fuzzy
msgid ""
"In command-line mode, causes &aptitude; to just display the actions that "
@@ -20528,14 +20545,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11954
+#: en/aptitude.xml:11975
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Spin-Interval</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11959
+#: en/aptitude.xml:11980
msgid ""
"The number of milliseconds to delay in between updating the <quote>spinner</"
"quote> that appears while the problem resolver is running."
@@ -20545,19 +20562,19 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11966
+#: en/aptitude.xml:11987
msgid "<literal>Aptitude::Suggests-Important</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11982
+#: en/aptitude.xml:12003
msgid "<literal>Aptitude::Suppress-Read-Only-Warning</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11987
+#: en/aptitude.xml:12008
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is <literal>false</literal>, &aptitude; will display a "
@@ -20570,14 +20587,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11995
+#: en/aptitude.xml:12016
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Theme</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12000
+#: en/aptitude.xml:12021
msgid ""
"The theme that &aptitude; should use; see <xref linkend='secThemes'/> for "
"more information."
@@ -20587,14 +20604,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12006
+#: en/aptitude.xml:12027
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Track-Dselect-State</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12011
+#: en/aptitude.xml:12032
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, &aptitude; will attempt to "
"detect when a change to a package's state has been made using &dselect; or "
@@ -20611,13 +20628,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12023
+#: en/aptitude.xml:12044
msgid "<literal>Aptitude::UI::Advance-On-Action</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12028
+#: en/aptitude.xml:12049
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, changing a package's state "
"(for instance, marking it for installation) will cause &aptitude; to advance "
@@ -20629,14 +20646,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12038
+#: en/aptitude.xml:12059
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::Auto-Show-Reasons</literal>"
msgstr "<literal>-V</literal>, <literal>--show-versions</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12043
+#: en/aptitude.xml:12064
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, selecting a package which "
"is broken or which appears to be causing other packages to be broken will "
@@ -20650,13 +20667,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12053
+#: en/aptitude.xml:12074
msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Grouping</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12055
+#: en/aptitude.xml:12076
msgid ""
"<literal>filter(missing),status,section(subdirs,passthrough),section(topdir)"
"</literal>"
@@ -20664,7 +20681,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12058
+#: en/aptitude.xml:12079
msgid ""
"Sets the default grouping policy used for package lists. See <xref "
"linkend='secGroupingPolicy'/> for additional information on grouping "
@@ -20676,13 +20693,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12066
+#: en/aptitude.xml:12087
msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Package-View</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12071
+#: en/aptitude.xml:12092
msgid ""
"This option is a group whose members define the default layout of "
"&aptitude;'s display. See <xref linkend='secDisplayLayout'/> for more "
@@ -20694,20 +20711,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12079
+#: en/aptitude.xml:12100
msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Preview-Grouping</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12081
+#: en/aptitude.xml:12102
#, fuzzy
msgid "<literal>action</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12084
+#: en/aptitude.xml:12105
msgid ""
"Sets the default grouping policy used for preview screens. See <xref "
"linkend='secGroupingPolicy'/> for additional information on grouping "
@@ -20719,13 +20736,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12092
+#: en/aptitude.xml:12113
msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Sorting</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12096
+#: en/aptitude.xml:12117
msgid ""
"The default sorting policy of package views. See <xref "
"linkend='secSortingPolicy'/> for more information."
@@ -20735,13 +20752,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12103
+#: en/aptitude.xml:12124
msgid "<literal>Aptitude::UI::Description-Visible-By-Default</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12108
+#: en/aptitude.xml:12129
msgid ""
"When a package list is first displayed, the information area (which "
"typically contains the long description of the current package) will be "
@@ -20755,13 +20772,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12118
+#: en/aptitude.xml:12139
msgid "<literal>Aptitude::UI::Exit-On-Last-Close</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12123
+#: en/aptitude.xml:12144
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, closing all the active views will "
"quit &aptitude;; otherwise, &aptitude; will not exit until you issue the "
@@ -20774,13 +20791,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12132
+#: en/aptitude.xml:12153
msgid "<literal>Aptitude::UI::Fill-Text</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12137
+#: en/aptitude.xml:12158
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will format "
"descriptions so that each line is exactly the width of the screen."
@@ -20790,14 +20807,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12144
+#: en/aptitude.xml:12165
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::Flat-View-As-First-View</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12149
+#: en/aptitude.xml:12170
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a flat "
@@ -20808,13 +20825,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12156
+#: en/aptitude.xml:12177
msgid "<literal>Aptitude::UI::HelpBar</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12161
+#: en/aptitude.xml:12182
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, a line of information about "
"important keystrokes will be displayed at the top of the screen."
@@ -20824,13 +20841,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12168
+#: en/aptitude.xml:12189
msgid "<literal>Aptitude::UI::Incremental-Search</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12173
+#: en/aptitude.xml:12194
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will perform "
"<quote>incremental</quote> searches: as you type the search pattern, it will "
@@ -20843,14 +20860,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12182
+#: en/aptitude.xml:12203
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::InfoAreaTabs</literal>"
msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12187
+#: en/aptitude.xml:12208
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display tabs at "
@@ -20862,13 +20879,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12195
+#: en/aptitude.xml:12216
msgid "<literal>Aptitude::UI::Keybindings</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12200
+#: en/aptitude.xml:12221
msgid ""
"This is a group whose members define the connections between keystrokes and "
"commands in &aptitude;. For more information, see <xref "
@@ -20880,13 +20897,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12208
+#: en/aptitude.xml:12229
msgid "<literal>Aptitude::UI::Menubar-Autohide</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12213
+#: en/aptitude.xml:12234
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, the menu bar will be "
"hidden while it is not in use."
@@ -20896,13 +20913,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12220
+#: en/aptitude.xml:12241
msgid "<literal>Aptitude::UI::Minibuf-Download-Bar</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12224
+#: en/aptitude.xml:12245
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, &aptitude; will use a less "
"obtrusive mechanism to display the progress of downloads: a bar at the "
@@ -20918,13 +20935,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12235
+#: en/aptitude.xml:12256
msgid "<literal>Aptitude::UI::Minibuf-Prompts</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12240
+#: en/aptitude.xml:12261
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, some prompts (such as yes/no and "
"multiple-choice prompts) will be displayed at the bottom of the screen "
@@ -20936,13 +20953,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12248
+#: en/aptitude.xml:12269
msgid "<literal>Aptitude::UI::New-Package-Commands</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12253
+#: en/aptitude.xml:12274
msgid ""
"If this option is set to <literal>false</literal>, commands such as &package-"
"install; will have the same deprecated behavior that they did in antique "
@@ -20954,20 +20971,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12262
+#: en/aptitude.xml:12283
msgid "<literal>Aptitude::UI::Package-Display-Format</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12264
+#: en/aptitude.xml:12285
#, fuzzy
msgid "<literal>%c%a%M %p %Z %v %V</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12267
+#: en/aptitude.xml:12288
msgid ""
"This option controls the format string used to display packages in package "
"lists. For more information on format strings, see <xref "
@@ -20979,20 +20996,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12275
+#: en/aptitude.xml:12296
msgid "<literal>Aptitude::UI::Package-Header-Format</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12277
+#: en/aptitude.xml:12298
#, fuzzy
msgid "<literal>%N %n #%B %u %o</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12280
+#: en/aptitude.xml:12301
msgid ""
"This option controls the format string used to display the header line of "
"package lists (ie, the line that appears between the package list and the "
@@ -21006,13 +21023,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12290
+#: en/aptitude.xml:12311
msgid "<literal>Aptitude::UI::Package-Status-Format</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12295
+#: en/aptitude.xml:12316
msgid ""
"This option controls the format string used to display the status line of "
"package lists (ie, the line that appears between the package list and the "
@@ -21026,21 +21043,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12305
+#: en/aptitude.xml:12326
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::Pause-After-Download</literal>"
msgstr "<literal>-d</literal>, <literal>--download-only</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12307
+#: en/aptitude.xml:12328
#, fuzzy
msgid "<literal>OnlyIfError</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12310
+#: en/aptitude.xml:12331
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a message "
"after it finishes downloading packages, asking you if you want to continue "
@@ -21059,14 +21076,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12323
+#: en/aptitude.xml:12344
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::Preview-Limit</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12328
+#: en/aptitude.xml:12349
msgid ""
"The default filter applied to the preview screen; see <xref "
"linkend='secSearchPatterns'/> for details about its format."
@@ -21076,13 +21093,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12335
+#: en/aptitude.xml:12356
msgid "<literal>Aptitude::UI::Prompt-On-Exit</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12339
+#: en/aptitude.xml:12360
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a "
"confirmation prompt before shutting down."
@@ -21092,13 +21109,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12346
+#: en/aptitude.xml:12367
msgid "<literal>Aptitude::UI::Styles</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12351
+#: en/aptitude.xml:12372
msgid ""
"This is a configuration group whose contents define what textual styles "
"&aptitude; uses to display information. For more information, see <xref "
@@ -21110,13 +21127,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12359
+#: en/aptitude.xml:12380
msgid "<literal>Aptitude::UI::ViewTabs</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12364
+#: en/aptitude.xml:12385
msgid ""
"If this option is set to <literal>false</literal>, &aptitude; will not "
"display <quote>tabs</quote> describing the currently active views at the top "
@@ -21127,14 +21144,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12372
+#: en/aptitude.xml:12393
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Warn-Not-Root</literal>"
msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12377
+#: en/aptitude.xml:12398
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will detect when you "
"need &root; privileges to do something, and ask you whether you want to "
@@ -21149,21 +21166,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12388
+#: en/aptitude.xml:12409
#, fuzzy
msgid "<literal>DebTags::Vocabulary</literal>"
msgstr "<literal>~G<replaceable>marqueur</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12389
+#: en/aptitude.xml:12410
#, fuzzy
msgid "<literal>/usr/share/debtags/vocabulary</literal>"
msgstr "<literal>~G<replaceable>marqueur</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12391
+#: en/aptitude.xml:12412
msgid ""
"The location of the <literal>debtags</literal> vocabulary file; used to load "
"in the package tag metadata."
@@ -21173,20 +21190,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12398
+#: en/aptitude.xml:12419
#, fuzzy
msgid "<literal>Dir::Aptitude::state</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12399 en/manpage.xml:2574
+#: en/aptitude.xml:12420 en/manpage.xml:2574
msgid "<filename>/var/lib/aptitude</filename>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12401
+#: en/aptitude.xml:12422
msgid ""
"The directory in which &aptitude;'s persistent state information is stored."
msgstr ""
@@ -21195,14 +21212,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12407
+#: en/aptitude.xml:12428
#, fuzzy
msgid "<literal>Quiet</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12412
+#: en/aptitude.xml:12433
msgid ""
"This controls the quietness of the command-line mode. Setting it to a "
"higher value will disable more progress indicators."
@@ -21213,13 +21230,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:12422
+#: en/aptitude.xml:12443
msgid "Themes"
msgstr "Thèmes"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12425
+#: en/aptitude.xml:12446
msgid ""
"A <firstterm>theme</firstterm> in &aptitude; is simply a collection of "
"settings that <quote>go together</quote>. Themes work by overriding the "
@@ -21238,7 +21255,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12435
+#: en/aptitude.xml:12456
msgid ""
"A theme is simply a named group under <literal>Aptitude::Themes</literal>; "
"each configuration option contained in the group will override the "
@@ -21258,7 +21275,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12447
+#: en/aptitude.xml:12468
msgid ""
"To select a theme, set the configuration option <literal>Aptitude::Theme</"
"literal> to the name of the theme; for instance,"
@@ -21268,14 +21285,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:12450
+#: en/aptitude.xml:12471
#, no-wrap
msgid "Aptitude::Theme Vertical-Split;"
msgstr "Aptitude::Theme Vertical-Split;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12453
+#: en/aptitude.xml:12474
msgid ""
"The following themes are shipped with &aptitude; in <filename>/usr/share/"
"aptitude/aptitude-defaults</filename>:"
@@ -21285,14 +21302,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12459
+#: en/aptitude.xml:12480
#, fuzzy
msgid "<literal>Dselect</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12463
+#: en/aptitude.xml:12484
msgid ""
"This theme makes &aptitude; look and behave more like the legacy "
"<literal>dselect</literal> package manager:"
@@ -21301,7 +21318,7 @@ msgstr ""
"vénérable gestionnaire de paquet <literal>dselect</literal>&nbsp;:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12469
+#: en/aptitude.xml:12490
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/dselect-theme.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -21309,7 +21326,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12474
+#: en/aptitude.xml:12495
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -21356,14 +21373,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12505
+#: en/aptitude.xml:12526
#, fuzzy
msgid "<literal>Vertical-Split</literal>"
msgstr "<literal>%</literal> littéral"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12509
+#: en/aptitude.xml:12530
msgid ""
"This theme rearranges the display: instead of the current package's "
"description appearing underneath the package list, it is displayed to the "
@@ -21376,7 +21393,7 @@ msgstr ""
"aussi lors de l'édition de la hiérarchie des paquets intégrée."
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12519
+#: en/aptitude.xml:12540
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/vertical-split-theme.png' "
"format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -21384,7 +21401,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12524
+#: en/aptitude.xml:12545
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -21439,13 +21456,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
-#: en/aptitude.xml:12559
+#: en/aptitude.xml:12580
msgid "Playing Minesweeper"
msgstr "Jouer au démineur"
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12562
+#: en/aptitude.xml:12583
msgid ""
"In case you get tired of installing and removing packages, &aptitude; "
"includes a version of the classic game <quote>Minesweeper</quote>. To start "
@@ -21457,7 +21474,7 @@ msgstr ""
"apparaîtra alors&nbsp;:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12570
+#: en/aptitude.xml:12591
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -21465,7 +21482,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12575
+#: en/aptitude.xml:12596
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -21513,7 +21530,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12604
+#: en/aptitude.xml:12625
msgid ""
"Within the rectangle that appears on the screen are hidden ten mines. Your "
"goal is to determine, through intuition, logic, and luck, where those mines "
@@ -21534,7 +21551,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12615
+#: en/aptitude.xml:12636
msgid ""
"To uncover a square (and find out whether a mine is hidden there), select "
"the square with the arrow keys and press <keycap>Enter</keycap>:"
@@ -21543,7 +21560,7 @@ msgstr ""
"la case avec les flèches et appuyer sur <keycap>Entrée</keycap>&nbsp;:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12622
+#: en/aptitude.xml:12643
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot2.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -21551,7 +21568,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12627
+#: en/aptitude.xml:12648
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -21599,7 +21616,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12656
+#: en/aptitude.xml:12677
msgid ""
"As you can see, some of the hidden (blank) parts of the board have been "
"revealed in this screenshot. The squares containing a <literal>.</literal> "
@@ -21614,7 +21631,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12664
+#: en/aptitude.xml:12685
msgid ""
"If you think you know where a mine is, you can place a <quote>flag</quote> "
"on it. To do this, select the suspected square and press <keycap>f</"
@@ -21627,7 +21644,7 @@ msgstr ""
"la case sur la partie gauche de l'écran avait l'air suspecte..."
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12673
+#: en/aptitude.xml:12694
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot3.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -21635,7 +21652,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12678
+#: en/aptitude.xml:12699
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -21683,7 +21700,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12707
+#: en/aptitude.xml:12728
msgid ""
"As you can see, an <literal>F</literal> appeared in the selected square. It "
"is no longer possible to uncover this square, even accidentally, until the "
@@ -21706,7 +21723,7 @@ msgstr ""
"dessus&nbsp;:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12722
+#: en/aptitude.xml:12743
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot4.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -21714,7 +21731,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12727
+#: en/aptitude.xml:12748
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -21762,7 +21779,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12756
+#: en/aptitude.xml:12777
msgid ""
"Luckily (or was it luck?), my guess about the location of that mine was "
"correct. If I had been wrong, I would have lost immediately:"
@@ -21771,7 +21788,7 @@ msgstr ""
"j'avais eu tort, j'aurais perdu immédiatement&nbsp;:"
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12763
+#: en/aptitude.xml:12784
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot5.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -21779,7 +21796,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12768
+#: en/aptitude.xml:12789
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -21828,7 +21845,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12797
+#: en/aptitude.xml:12818
msgid ""
"When you lose, the locations of all the mines are revealed: unexploded mines "
"are indicated by a caret symbol (<literal>^</literal>), and the one you "
@@ -21841,49 +21858,49 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><title>
#. type: Content of: <book><chapter><title>
-#: en/aptitude.xml:12806
+#: en/aptitude.xml:12827
msgid "aptitude frequently asked questions"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution>
-#: en/aptitude.xml:12810
+#: en/aptitude.xml:12831
msgid "<citetitle pubwork='book'>Monty Python and the Holy Grail</citetitle>"
msgstr "<citetitle pubwork='book'>Monty Python, sacré Graal</citetitle>"
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12814
+#: en/aptitude.xml:12835
msgid "<quote>What ... is your name?</quote>"
msgstr "<quote>Quel... est ton nom&nbsp;?</quote>"
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12818
+#: en/aptitude.xml:12839
msgid "<quote>I am Arthur, King of the Britons.</quote>"
msgstr "<quote>Arthur, roi des Anglais.</quote>"
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12822
+#: en/aptitude.xml:12843
msgid "<quote>What ... is your quest?</quote>"
msgstr "<quote>Quelle... est ta quête&nbsp;?</quote>"
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12826
+#: en/aptitude.xml:12847
msgid "<quote>I seek the Holy Grail!</quote>"
msgstr "<quote>Je cherche le Saint Graal&nbsp;!</quote>"
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12830
+#: en/aptitude.xml:12851
msgid "<quote>What ... is the airspeed velocity of an unladen swallow?</quote>"
msgstr "<quote>Quelle... est la vitesse d'une hirondelle à vide&nbsp;?</quote>"
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12834
+#: en/aptitude.xml:12855
msgid "<quote>What do you mean? An African or a European swallow?</quote>"
msgstr ""
"<quote>Qu'est-ce que vous voulez dire&nbsp;? Une hirondelle d'Afrique ou "
@@ -21891,7 +21908,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12838
+#: en/aptitude.xml:12859
msgid ""
"<quote>Huh? I ... I don't kn---<emphasis>AAAAAUUUGGGHH!</emphasis></quote>"
msgstr ""
@@ -21900,13 +21917,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para>
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para>
-#: en/aptitude.xml:12846
+#: en/aptitude.xml:12867
msgid "How can I find exactly one package by name?"
msgstr "Comment puis-je trouver un paquet par son nom exact&nbsp;?"
# type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
-#: en/aptitude.xml:12852
+#: en/aptitude.xml:12873
msgid ""
"As mentioned in <xref linkend='secSearchPatterns'/>, when you search for a "
"package by name, the text you enter is actually a regular expression. Thus, "
@@ -21922,7 +21939,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
-#: en/aptitude.xml:12861
+#: en/aptitude.xml:12882
msgid ""
"For instance, you can find <literal>apt</literal> (but not "
"<literal>aptitude</literal> or <literal>synaptic</literal>) by entering "
@@ -21938,19 +21955,19 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para>
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para>
-#: en/aptitude.xml:12875
+#: en/aptitude.xml:12896
msgid "How can I find broken packages?"
msgstr "Comment puis-je trouver les paquets cassés&nbsp;?"
# type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
-#: en/aptitude.xml:12881
+#: en/aptitude.xml:12902
msgid "Use the command &search-find-broken;."
msgstr "Utiliser la commande &search-find-broken;."
# type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para>
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para>
-#: en/aptitude.xml:12889
+#: en/aptitude.xml:12910
msgid "I want to select text, why doesn't aptitude let me disable the mouse?"
msgstr ""
"Je veux sélectionner du texte avec la souris, pourquoi aptitude ne me laisse-"
@@ -21958,7 +21975,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
-#: en/aptitude.xml:12896
+#: en/aptitude.xml:12917
#, fuzzy
msgid ""
"Normally, you cannot select text in an xterm while a program running in that "
@@ -21973,13 +21990,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><title>
#. type: Content of: <book><chapter><title>
-#: en/aptitude.xml:12909
+#: en/aptitude.xml:12930
msgid "Credits"
msgstr "Crédits"
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution>
-#: en/aptitude.xml:12913
+#: en/aptitude.xml:12934
msgid ""
"<personname> <firstname>Terry</firstname> <surname>Pratchett</surname> </"
"personname>, <citetitle pubwork='book'>The Last Hero</citetitle>"
@@ -21989,13 +22006,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12921
+#: en/aptitude.xml:12942
msgid "No-one remembers the singer. The song remains."
msgstr "Personne ne se rappelle du chanteur. La chanson reste."
# type: Content of: <book><chapter><para>
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: en/aptitude.xml:12927
+#: en/aptitude.xml:12948
msgid ""
"This section commemorates some of the people who have contributed to "
"&aptitude; over its lifetime."
@@ -22005,7 +22022,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><note><para><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><note><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:12939
+#: en/aptitude.xml:12960
msgid ""
"It should be possible to compile a fairly complete list of i18n contributors "
"based on the ChangeLog, its references to the Debian bug tracking system, "
@@ -22020,7 +22037,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><note><para>
#. type: Content of: <book><chapter><note><para>
-#: en/aptitude.xml:12933
+#: en/aptitude.xml:12954
#, fuzzy
msgid ""
"This section is presently rather incomplete and will likely be updated and "
@@ -22037,273 +22054,273 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><title>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><title>
-#: en/aptitude.xml:12952
+#: en/aptitude.xml:12973
#, fuzzy
msgid "Translations and internationalization"
msgstr "Traduction et internationalisation"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12955
+#: en/aptitude.xml:12976
msgid "Brazilian translation"
msgstr "Traduction brésilienne"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12959
+#: en/aptitude.xml:12980
msgid "Andre Luis Lopes, Gustavo Silva"
msgstr "Andre Luis Lopes, Gustavo Silva"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12965
+#: en/aptitude.xml:12986
msgid "Chinese translation"
msgstr "Traduction chinoise"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12969
+#: en/aptitude.xml:12990
msgid "Carlos Z.F. Liu"
msgstr "Carlos Z.F. Liu"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12975
+#: en/aptitude.xml:12996
msgid "Czech translation"
msgstr "Traduction tchèque"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12979
+#: en/aptitude.xml:13000
msgid "Miroslav Kure"
msgstr "Miroslav Kure"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12985
+#: en/aptitude.xml:13006
msgid "Danish translation"
msgstr "Traduction danoise"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12989
+#: en/aptitude.xml:13010
msgid "Morten Brix Pedersen, Morten Bo Johansen"
msgstr "Morten Brix Pedersen, Morten Bo Johansen"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12995
+#: en/aptitude.xml:13016
msgid "Dutch translation"
msgstr "Traduction néerlandaise"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12999
+#: en/aptitude.xml:13020
msgid "Luk Claes"
msgstr "Luk Claes"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13005
+#: en/aptitude.xml:13026
msgid "Finnish translation"
msgstr "Traduction finnoise"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13009
+#: en/aptitude.xml:13030
msgid "Jaakko Kangasharju"
msgstr "Jaakko Kangasharju"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13015
+#: en/aptitude.xml:13036
msgid "French translation"
msgstr "Traduction française"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13019
+#: en/aptitude.xml:13040
msgid "Martin Quinson, Jean-Luc Coulon"
msgstr "Martin Quinson, Jean-Luc Coulon"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13025
+#: en/aptitude.xml:13046
msgid "German translation"
msgstr "Traduction allemande"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13028
+#: en/aptitude.xml:13049
#, fuzzy
msgid "Sebastian Schaffert, Erich Schubert, Sebastian Kapfer, Jens Seidel"
msgstr "Sebastian Schaffert, Erich Schubert, Sebastian Kapfe"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13033
+#: en/aptitude.xml:13054
msgid "Italian translation"
msgstr "Traduction italienne"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13037
+#: en/aptitude.xml:13058
msgid "Danilo Piazzalunga"
msgstr "Danilo Piazzalunga"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13043
+#: en/aptitude.xml:13064
msgid "Japanese translation"
msgstr "Traduction japonaise"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13047
+#: en/aptitude.xml:13068
msgid "Yasuo Eto, Noritada Kobayashi"
msgstr "Yasuo Eto, Noritada Kobayashi"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13053
+#: en/aptitude.xml:13074
msgid "Lithuanian translation"
msgstr "Traduction lituanienne"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13057
+#: en/aptitude.xml:13078
msgid "Darius ?itkevicius"
msgstr "Darius Žitkevicius"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13063
+#: en/aptitude.xml:13084
msgid "Polish translation"
msgstr "Traduction polonaise"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13067
+#: en/aptitude.xml:13088
msgid "Michal Politowski"
msgstr "Michal Politowski"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13073
+#: en/aptitude.xml:13094
msgid "Portuguese translation"
msgstr "Traduction portugaise"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13077
+#: en/aptitude.xml:13098
msgid "Nuno Sénica, Miguel Figueiredo"
msgstr "Nuno Sénica, Miguel Figueiredo"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13083
+#: en/aptitude.xml:13104
msgid "Norwegian translation"
msgstr "Traduction norvégienne"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13087
+#: en/aptitude.xml:13108
msgid "Håvard Korsvoll"
msgstr "Håvard Korsvoll"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13093
+#: en/aptitude.xml:13114
msgid "Spanish translation"
msgstr "Traduction espagnole"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13097
+#: en/aptitude.xml:13118
msgid "Jordi Malloch, Ruben Porras"
msgstr "Jordi Malloch, Ruben Porras"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13103
+#: en/aptitude.xml:13124
msgid "Swedish translation"
msgstr "Traduction suédoise"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13107
+#: en/aptitude.xml:13128
msgid "Daniel Nylander"
msgstr "Daniel Nylander"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13113
+#: en/aptitude.xml:13134
msgid "Initial i18n patch"
msgstr "Correctif initial d'internationalisation (i18n)"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13115
+#: en/aptitude.xml:13136
msgid "Masato Taruishi"
msgstr "Masato Taruishi"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13119
+#: en/aptitude.xml:13140
msgid "i18n triaging and maintainence"
msgstr "Maintenance et tri de l'i18n"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13121
+#: en/aptitude.xml:13142
msgid "Christian Perrier"
msgstr "Christian Perrier"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><title>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><title>
-#: en/aptitude.xml:13126
+#: en/aptitude.xml:13147
msgid "Documentation"
msgstr "Documentation"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13129
+#: en/aptitude.xml:13150
msgid "User's Manual"
msgstr "Manuel de l'utilisateur"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13133 en/aptitude.xml:13147
+#: en/aptitude.xml:13154 en/aptitude.xml:13168
msgid "Daniel Burrows"
msgstr "Daniel Burrows"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><title>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><title>
-#: en/aptitude.xml:13140
+#: en/aptitude.xml:13161
msgid "Programming"
msgstr "Programmation"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13143
+#: en/aptitude.xml:13164
msgid "Program design and implementation"
msgstr "Conception et mise en &oelig;uvre du programme"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13153
+#: en/aptitude.xml:13174
msgid "Support for the dpkg Breaks field"
msgstr "Gestion du champ Cassé pour dpkg."
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13157
+#: en/aptitude.xml:13178
msgid "Ian Jackson, Michael Vogt"
msgstr "Ian Jackson, Michael Vogt"
# type: Content of: <book><reference><title>
#. type: Content of: <book><reference><title>
-#: en/aptitude.xml:13165
+#: en/aptitude.xml:13186
#, fuzzy
msgid "Command-line reference"
msgstr "Référence de la ligne de commande"
diff --git a/doc/po4a/po/ja.po b/doc/po4a/po/ja.po
index df21f511..d707470a 100644
--- a/doc/po4a/po/ja.po
+++ b/doc/po4a/po/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aptitude 0.4.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-18 08:08-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-21 21:18-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-04 23:34+0900\n"
"Last-Translator: Noritada Kobayashi <nori1@dolphin.c.u-tokyo.ac.jp>\n"
"Language-Team: Japanese\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "<systemitem class=\"username\">root</systemitem>"
#. type: Content of the VERSION entity
#: en/aptitude.xml:10
-msgid "0.6.2"
+msgid "0.6.2.1"
msgstr ""
# type: Content of the actions-install entity
@@ -1888,9 +1888,9 @@ msgstr ""
#: en/aptitude.xml:1544 en/aptitude.xml:1619 en/aptitude.xml:2845
#: en/aptitude.xml:2905 en/aptitude.xml:3298 en/aptitude.xml:3737
#: en/aptitude.xml:4092 en/aptitude.xml:4137 en/aptitude.xml:4183
-#: en/aptitude.xml:4269 en/aptitude.xml:4343 en/aptitude.xml:12468
-#: en/aptitude.xml:12518 en/aptitude.xml:12569 en/aptitude.xml:12621
-#: en/aptitude.xml:12672 en/aptitude.xml:12721 en/aptitude.xml:12762
+#: en/aptitude.xml:4269 en/aptitude.xml:4343 en/aptitude.xml:12489
+#: en/aptitude.xml:12539 en/aptitude.xml:12590 en/aptitude.xml:12642
+#: en/aptitude.xml:12693 en/aptitude.xml:12742 en/aptitude.xml:12783
msgid " <placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
@@ -4169,7 +4169,7 @@ msgstr "「アクション」メニューで利用可能なコマンド"
#: en/aptitude.xml:2104 en/aptitude.xml:2221 en/aptitude.xml:2252
#: en/aptitude.xml:2392 en/aptitude.xml:2518 en/aptitude.xml:2606
#: en/aptitude.xml:2659 en/aptitude.xml:2761 en/aptitude.xml:3410
-#: en/aptitude.xml:7911
+#: en/aptitude.xml:7932
msgid "Command"
msgstr "コマンド"
@@ -4178,10 +4178,10 @@ msgstr "コマンド"
#: en/aptitude.xml:2105 en/aptitude.xml:2222 en/aptitude.xml:2253
#: en/aptitude.xml:2393 en/aptitude.xml:2519 en/aptitude.xml:2607
#: en/aptitude.xml:2660 en/aptitude.xml:2762 en/aptitude.xml:3411
-#: en/aptitude.xml:4486 en/aptitude.xml:4694 en/aptitude.xml:5465
-#: en/aptitude.xml:7004 en/aptitude.xml:7095 en/aptitude.xml:7913
-#: en/aptitude.xml:8746 en/aptitude.xml:9055 en/aptitude.xml:9370
-#: en/aptitude.xml:10455 en/manpage.xml:184 en/manpage.xml:2559
+#: en/aptitude.xml:4486 en/aptitude.xml:4694 en/aptitude.xml:5486
+#: en/aptitude.xml:7025 en/aptitude.xml:7116 en/aptitude.xml:7934
+#: en/aptitude.xml:8767 en/aptitude.xml:9076 en/aptitude.xml:9391
+#: en/aptitude.xml:10476 en/manpage.xml:184 en/manpage.xml:2559
#: en/manpage.xml:2764
msgid "Description"
msgstr "説明"
@@ -4974,7 +4974,7 @@ msgstr "&views-close;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:2685 en/aptitude.xml:8505
+#: en/aptitude.xml:2685 en/aptitude.xml:8526
msgid "Close the current view."
msgstr "現在の画面を閉じます。"
@@ -7499,7 +7499,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
-#: en/aptitude.xml:4484 en/aptitude.xml:7001
+#: en/aptitude.xml:4484 en/aptitude.xml:7022
msgid "Name"
msgstr "名前"
@@ -7577,7 +7577,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:4531 en/aptitude.xml:7850
+#: en/aptitude.xml:4531 en/aptitude.xml:7871
#, fuzzy
msgid "<literal>priority</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
@@ -8007,6 +8007,14 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
#: en/aptitude.xml:4832
msgid ""
+"<quote><literal>discard</literal></quote>: Discard every solution containing "
+"the version. Differs from <quote><literal>reject</literal></quote> in that "
+"it is not visible to the user and cannot be modified interactively."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:4842
+msgid ""
"<quote><literal>increase-safety-cost-to <replaceable>number</replaceable></"
"literal></quote>: increase the safety cost of any solution that contains the "
"version to <replaceable>number</replaceable>; if its safety cost is already "
@@ -8018,12 +8026,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4853
+#: en/aptitude.xml:4863
+msgid ""
+"<literal>conflict</literal>, <literal>discard</literal>: instead of changing "
+"the safety cost, discard solutions containing the version as if the "
+"<quote><link linkend='hintDiscard'><literal>discard</literal></link></quote> "
+"hint had been applied."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para>
+#: en/aptitude.xml:4874
msgid "<literal>maximum</literal>: the highest safety cost."
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4860
+#: en/aptitude.xml:4881
msgid ""
"<literal>minimum</literal>: the lowest safety cost. All searches start at "
"this cost, so <quote>increasing</quote> a version to this cost has no "
@@ -8035,14 +8052,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4848
+#: en/aptitude.xml:4858
msgid ""
"Several special cost levels can be chosen by name: <placeholder type="
"\"orderedlist\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><note><para>
-#: en/aptitude.xml:4877
+#: en/aptitude.xml:4898
msgid ""
"The <literal>increase-safety-cost-to</literal> hint is applied <emphasis>in "
"addition</emphasis> to any default safety cost that is due to the selected "
@@ -8055,7 +8072,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4894
+#: en/aptitude.xml:4915
msgid ""
"<quote><replaceable>number</replaceable></quote>: add the given "
"<replaceable>number</replaceable> to the version's <replaceable>score</"
@@ -8067,7 +8084,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4908
+#: en/aptitude.xml:4929
msgid ""
"If <replaceable>target</replaceable> field of a resolver hint contains a "
"question mark (<quote><literal>?</literal></quote>) or tilde "
@@ -8083,7 +8100,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:4924
+#: en/aptitude.xml:4945
msgid ""
"If the <replaceable>version</replaceable> field is not present, then all "
"versions of the package are affected by the hint. Otherwise, it may have "
@@ -8092,7 +8109,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4933
+#: en/aptitude.xml:4954
#, fuzzy
msgid ""
"<quote><literal>/<replaceable>archive</replaceable></literal></quote>: the "
@@ -8104,7 +8121,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4941
+#: en/aptitude.xml:4962
#, fuzzy
msgid ""
"<quote><literal>&lt;<replaceable>version</replaceable></literal></quote>: "
@@ -8116,7 +8133,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4949
+#: en/aptitude.xml:4970
#, fuzzy
msgid ""
"<quote><literal>&lt;=<replaceable>version</replaceable></literal></quote>: "
@@ -8128,7 +8145,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4958
+#: en/aptitude.xml:4979
#, fuzzy
msgid ""
"<quote><literal>=<replaceable>version</replaceable></literal></quote>: the "
@@ -8140,7 +8157,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4966
+#: en/aptitude.xml:4987
#, fuzzy
msgid ""
"<quote><literal>&lt;&gt;<replaceable>version</replaceable></literal></"
@@ -8152,7 +8169,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4974
+#: en/aptitude.xml:4995
#, fuzzy
msgid ""
"<quote><literal>&gt;=<replaceable>version</replaceable></literal></quote>: "
@@ -8164,7 +8181,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4983
+#: en/aptitude.xml:5004
#, fuzzy
msgid ""
"<quote><literal>&gt;<replaceable>version</replaceable></literal></quote>: "
@@ -8176,7 +8193,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:4991
+#: en/aptitude.xml:5012
msgid ""
"<quote><literal>:UNINST</literal></quote>: instead of affecting any of the "
"versions of <replaceable>target</replaceable>, the hint affects the decision "
@@ -8187,7 +8204,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5004
+#: en/aptitude.xml:5025
#, fuzzy
msgid ""
"<quote><replaceable>version</replaceable></quote>: the hint only affects "
@@ -8198,14 +8215,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
-#: en/aptitude.xml:5015
+#: en/aptitude.xml:5036
#, fuzzy
msgid "Search patterns"
msgstr "検索パターン"
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5018
+#: en/aptitude.xml:5039
#, fuzzy
msgid ""
"When you search for a package or set a display limit in &aptitude;, the "
@@ -8224,7 +8241,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5028
+#: en/aptitude.xml:5049
#, fuzzy
msgid ""
"A search pattern consists of one or more conditions (sometimes known as "
@@ -8245,7 +8262,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><note><para>
-#: en/aptitude.xml:5042
+#: en/aptitude.xml:5063
#, fuzzy
msgid ""
"Text with no leading <quote>?</quote> also forms a search pattern: "
@@ -8258,7 +8275,7 @@ msgstr ""
"ます。"
#. type: Content of: <book><chapter><section><warning><para>
-#: en/aptitude.xml:5052
+#: en/aptitude.xml:5073
msgid ""
"The behavior of aptitude when given a search pattern without a leading "
"<quote>?</quote> (or <quote>~</quote>) is provided as a convenience for "
@@ -8270,14 +8287,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:5064
+#: en/aptitude.xml:5085
#, fuzzy
msgid "Searching for strings"
msgstr "検索パターン"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5067
+#: en/aptitude.xml:5088
msgid ""
"Many search terms take a string as a parameter and match it against one or "
"more fields of a package. Strings can be entered either with or without "
@@ -8293,7 +8310,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:5091
+#: en/aptitude.xml:5112
msgid ""
"&aptitude; will only treat the comma as special if there is a second "
"argument, so (for instance) <quote><literal>&Sname;(apt,itude)</literal></"
@@ -8303,7 +8320,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:5100
+#: en/aptitude.xml:5121
msgid ""
"While this behavior is well-defined, it may be surprising; I recommend using "
"quoted strings for any pattern that contains characters that could have a "
@@ -8311,7 +8328,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5084
+#: en/aptitude.xml:5105
msgid ""
"If you enter a <quote>bare</quote> string, one not surrounded by double "
"quotes, then &aptitude; will consider the string to have <quote>ended</"
@@ -8331,7 +8348,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:5138
+#: en/aptitude.xml:5159
#, fuzzy
msgid ""
"Characters with a special meaning include: <quote><literal>+</literal></"
@@ -8355,7 +8372,7 @@ msgstr ""
"ケープしなければいけないことに注意してください。"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5124
+#: en/aptitude.xml:5145
msgid ""
"Most textual searches (for package names, descriptions, etc) are performed "
"using case-insensitive <ulink url='http://sitescooper.org/tao_regexps."
@@ -8373,7 +8390,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5167
+#: en/aptitude.xml:5188
msgid ""
"The characters <quote><literal>!</literal></quote> and <quote><literal>|</"
"literal></quote> have special meanings within search patterns. In order to "
@@ -8388,13 +8405,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:5183
+#: en/aptitude.xml:5204
msgid "Shorthand for search terms"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5186
+#: en/aptitude.xml:5207
msgid ""
"Some search terms can be written using <quote>short</quote> forms, which "
"consist of a tilde (<quote><literal>~</literal></quote>) followed by a "
@@ -8405,7 +8422,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:5218
+#: en/aptitude.xml:5239
msgid ""
"The backslash escapes <literal>\\\\</literal>, <literal>\\n</literal>, and "
"<literal>\\t</literal> are also available."
@@ -8415,7 +8432,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para><footnote>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5196
+#: en/aptitude.xml:5217
#, fuzzy
msgid ""
"When writing a term using its short form, tilde characters and "
@@ -8448,7 +8465,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
-#: en/aptitude.xml:5227
+#: en/aptitude.xml:5248
msgid ""
"Question marks (<quote><literal>?</literal></quote>) will <emphasis>not</"
"emphasis> end the short form of a term, even if they are followed by the "
@@ -8464,7 +8481,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5246
+#: en/aptitude.xml:5267
msgid ""
"<xref linkend='tableSearchTermQuickGuide'/> lists the short form of each "
"search term."
@@ -8472,14 +8489,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:5252
+#: en/aptitude.xml:5273
#, fuzzy
msgid "Searches and versions"
msgstr "検索パターン"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5255
+#: en/aptitude.xml:5276
msgid ""
"By default, a pattern matches a package if any version of the package "
"matches the pattern. However, some patterns will restrict their sub-"
@@ -8500,7 +8517,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5277
+#: en/aptitude.xml:5298
msgid ""
"It matters which versions are checked because, as in the example above, some "
"patterns will match one version but not another. For instance, the pattern "
@@ -8516,7 +8533,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5293
+#: en/aptitude.xml:5314
msgid ""
"To test a pattern against all the versions of a package, even if the pattern "
"would normally be tested against only some of the versions, use the &Swiden; "
@@ -8534,7 +8551,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
-#: en/aptitude.xml:5313
+#: en/aptitude.xml:5334
msgid ""
"There is a subtle, but important, distinction between matching a pattern "
"against a package, and matching it against all the versions of that "
@@ -8548,7 +8565,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
-#: en/aptitude.xml:5326
+#: en/aptitude.xml:5347
msgid ""
"For example: suppose that version <literal>3.0-1</literal> of the package "
"<literal>aardvark</literal> is installed, but that version <literal>4.0-1</"
@@ -8564,13 +8581,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:5349
+#: en/aptitude.xml:5370
msgid "Explicit search targets"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:5371
+#: en/aptitude.xml:5392
msgid ""
"Astute readers will note that this is essentially a way to explicitly name "
"the variable in the &lambda;-terms corresponding to the term. A typical "
@@ -8581,7 +8598,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5352
+#: en/aptitude.xml:5373
msgid ""
"Some particularly complex searches can be expressed in &aptitude; using "
"<firstterm>explicit targets</firstterm>. In normal search expressions, "
@@ -8601,32 +8618,32 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5385
+#: en/aptitude.xml:5406
msgid "An explicit target is introduced by the &Sfor; term:"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><title>
-#: en/aptitude.xml:5389
+#: en/aptitude.xml:5410
#, fuzzy
msgid "Syntax of the &Sfor; term"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:5391 en/aptitude.xml:6382
+#: en/aptitude.xml:5412 en/aptitude.xml:6403
#, fuzzy, no-wrap
msgid "<literal>?for <replaceable>variable</replaceable>: <replaceable>pattern</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~S <replaceable>フィルタ</replaceable> <replaceable>条件</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure>
-#: en/aptitude.xml:5391
+#: en/aptitude.xml:5412
msgid " <placeholder type=\"synopsis\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><synopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5395
+#: en/aptitude.xml:5416
#, fuzzy
msgid ""
"This behaves exactly like <replaceable>pattern</replaceable>, but "
@@ -8642,7 +8659,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5406
+#: en/aptitude.xml:5427
msgid ""
"The term &Sequal; will match exactly the package or version indicated by the "
"given variable. Specifically: if the corresponding &Sfor; term is limited "
@@ -8653,7 +8670,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5415
+#: en/aptitude.xml:5436
msgid ""
"See <xref linkend='exampleSearchEqual'/> for an example of how to use "
"&Sequal;."
@@ -8661,7 +8678,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5422
+#: en/aptitude.xml:5443
#, fuzzy
msgid ""
"The term <literal>&Sbind;(<replaceable>variable</replaceable>, "
@@ -8674,7 +8691,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><synopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5431
+#: en/aptitude.xml:5452
#, fuzzy
msgid ""
"For <literal>?</literal>-style terms, a shorthand form is available. The "
@@ -8691,7 +8708,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5440
+#: en/aptitude.xml:5461
msgid ""
"See <xref linkend='exampleSearchBind'/> for an example of how to use "
"<literal>?bind</literal>."
@@ -8699,14 +8716,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:5448
+#: en/aptitude.xml:5469
#, fuzzy
msgid "Search term reference"
msgstr "The Reference key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:5451
+#: en/aptitude.xml:5472
msgid ""
"<xref linkend='tableSearchTermQuickGuide'/> provides a brief summary of all "
"the search terms provided by aptitude. A full description of each term can "
@@ -8715,32 +8732,32 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><title>
-#: en/aptitude.xml:5458
+#: en/aptitude.xml:5479
msgid "Quick guide to search terms"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5463
+#: en/aptitude.xml:5484
msgid "Long form"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><thead><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5464
+#: en/aptitude.xml:5485
msgid "Short form"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5472
+#: en/aptitude.xml:5493
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sequal;<replaceable>variable</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~A<replaceable>アーカイブ</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5476
+#: en/aptitude.xml:5497
msgid ""
"Select the package bound to <replaceable>variable</replaceable>; see <xref "
"linkend='secExplicitMatchers'/>."
@@ -8748,21 +8765,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5483
+#: en/aptitude.xml:5504
#, fuzzy
msgid "<literal>&Snot;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>(<replaceable>条件</replaceable>)</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5484
+#: en/aptitude.xml:5505
#, fuzzy
msgid "<literal>!<replaceable>pattern</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>!<replaceable>条件</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5486
+#: en/aptitude.xml:5507
#, fuzzy
msgid ""
"Select any package that does not match <replaceable>pattern</replaceable>."
@@ -8772,21 +8789,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5493
+#: en/aptitude.xml:5514
#, fuzzy
msgid "<literal>&Saction;(<replaceable>action</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>~s<replaceable>セクション</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5495
+#: en/aptitude.xml:5516
#, fuzzy
msgid "~a<replaceable>action</replaceable>"
msgstr "<replaceable>名前</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5497
+#: en/aptitude.xml:5518
#, fuzzy
msgid ""
"Select packages that have been marked for the given <replaceable>action</"
@@ -8800,14 +8817,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5506
+#: en/aptitude.xml:5527
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sall-versions;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>(<replaceable>条件</replaceable>)</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5510
+#: en/aptitude.xml:5531
#, fuzzy
msgid ""
"Select packages whose versions all match <replaceable>pattern</replaceable>."
@@ -8817,7 +8834,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5517
+#: en/aptitude.xml:5538
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>&Sand;(<replaceable>pattern1</replaceable>, <replaceable>pattern2</"
@@ -8828,7 +8845,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5519
+#: en/aptitude.xml:5540
#, fuzzy
msgid "<replaceable>pattern1</replaceable> <replaceable>pattern2</replaceable>"
msgstr ""
@@ -8837,7 +8854,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5521
+#: en/aptitude.xml:5542
#, fuzzy
msgid ""
"Select any package that matches both <replaceable>pattern1</replaceable> and "
@@ -8848,14 +8865,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5528
+#: en/aptitude.xml:5549
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sany-version;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>(<replaceable>条件</replaceable>)</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5531
+#: en/aptitude.xml:5552
#, fuzzy
msgid ""
"Select packages for which at least one version matches <replaceable>pattern</"
@@ -8866,20 +8883,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5538
+#: en/aptitude.xml:5559
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sarchive;(<replaceable>archive</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>~A<replaceable>アーカイブ</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5541
+#: en/aptitude.xml:5562
msgid "<literal>~A<replaceable>archive</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~A<replaceable>アーカイブ</replaceable></literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5544
+#: en/aptitude.xml:5565
#, fuzzy
msgid ""
"Select packages from the given archive (such as <quote><literal>unstable</"
@@ -8890,28 +8907,28 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5550
+#: en/aptitude.xml:5571
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sautomatic;</literal>"
msgstr "<literal>markauto</literal>, <literal>unmarkauto</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5551
+#: en/aptitude.xml:5572
#, fuzzy
msgid "<literal>~M</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5553
+#: en/aptitude.xml:5574
#, fuzzy
msgid "Select packages that were automatically installed."
msgstr "自動的にインストールされたパッケージにマッチします。"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5558
+#: en/aptitude.xml:5579
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>&Sbind;(<replaceable>variable</replaceable>, <replaceable>pattern</"
@@ -8922,7 +8939,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><synopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5560
+#: en/aptitude.xml:5581
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?<replaceable>variable</replaceable>:<replaceable>term-name</"
@@ -8935,7 +8952,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5563
+#: en/aptitude.xml:5584
#, fuzzy
msgid ""
"Selects anything if <replaceable>variable</replaceable> matches "
@@ -8947,42 +8964,42 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5571
+#: en/aptitude.xml:5592
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sbroken;</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5572
+#: en/aptitude.xml:5593
#, fuzzy
msgid "<literal>~b</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5574
+#: en/aptitude.xml:5595
#, fuzzy
msgid "Select packages that have a broken dependency."
msgstr "パッケージに壊れた依存関係があります。"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5579
+#: en/aptitude.xml:5600
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sbroken-type;</literal>"
msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5580
+#: en/aptitude.xml:5601
#, fuzzy
msgid "<literal>~B<replaceable>depType</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~B<replaceable>種類</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5582
+#: en/aptitude.xml:5603
#, fuzzy
msgid ""
"Select package that have a broken dependency of the given "
@@ -8993,7 +9010,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5588
+#: en/aptitude.xml:5609
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>&Sbroken-type-term;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
@@ -9001,7 +9018,7 @@ msgstr "<literal>(<replaceable>条件</replaceable>)</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5589
+#: en/aptitude.xml:5610
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>~DB<optional><replaceable>depType</replaceable>:</"
@@ -9012,7 +9029,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5591
+#: en/aptitude.xml:5612
#, fuzzy
msgid ""
"Select packages that have a broken dependency of the given "
@@ -9024,7 +9041,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5598
+#: en/aptitude.xml:5619
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>&Sbroken-reverse-dep;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
@@ -9032,7 +9049,7 @@ msgstr "<literal>(<replaceable>条件</replaceable>)</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5599 en/aptitude.xml:5791
+#: en/aptitude.xml:5620 en/aptitude.xml:5812
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>~RB<option><replaceable>depType</replaceable>:</"
@@ -9043,7 +9060,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5601
+#: en/aptitude.xml:5622
#, fuzzy
msgid ""
"Select packages that a package matching <replaceable>pattern</replaceable> "
@@ -9054,21 +9071,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5609
+#: en/aptitude.xml:5630
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sconflicts;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>(<replaceable>条件</replaceable>)</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5611
+#: en/aptitude.xml:5632
#, fuzzy
msgid "<literal>~C<replaceable>pattern</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~C<replaceable>条件</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5613
+#: en/aptitude.xml:5634
#, fuzzy
msgid ""
"Select packages that conflict with a package matching <replaceable>pattern</"
@@ -9079,35 +9096,35 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5619
+#: en/aptitude.xml:5640
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sconfig-files;</literal>"
msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5620
+#: en/aptitude.xml:5641
#, fuzzy
msgid "<literal>~c</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5622
+#: en/aptitude.xml:5643
#, fuzzy
msgid "Select packages that were removed but not purged."
msgstr "自動的にインストールされたパッケージにマッチします。"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5627
+#: en/aptitude.xml:5648
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sdep;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>(<replaceable>条件</replaceable>)</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5628
+#: en/aptitude.xml:5649
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>~D<optional><replaceable>depType</replaceable>:</"
@@ -9118,7 +9135,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5630
+#: en/aptitude.xml:5651
#, fuzzy
msgid ""
"Match packages that declare a dependency of type <replaceable>depType</"
@@ -9129,7 +9146,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5637
+#: en/aptitude.xml:5658
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>&Sdescription;(<replaceable>description</replaceable>)</literal>"
@@ -9137,13 +9154,13 @@ msgstr "<literal>~d<replaceable>説明</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5638
+#: en/aptitude.xml:5659
msgid "<literal>~d<replaceable>description</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~d<replaceable>説明</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5640
+#: en/aptitude.xml:5661
#, fuzzy
msgid ""
"Select packages whose description matches <replaceable>description</"
@@ -9154,21 +9171,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5646
+#: en/aptitude.xml:5667
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sessential;</literal>"
msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5647
+#: en/aptitude.xml:5668
#, fuzzy
msgid "<literal>~E</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5649
+#: en/aptitude.xml:5670
msgid ""
"Select essential packages, those with <literal>Essential: yes</literal> in "
"their control files."
@@ -9176,14 +9193,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5656
+#: en/aptitude.xml:5677
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sexact-name;(<replaceable>name</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>~n<replaceable>名前</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5659
+#: en/aptitude.xml:5680
#, fuzzy
msgid "Select packages named <replaceable>name</replaceable>."
msgstr ""
@@ -9192,27 +9209,27 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5665
+#: en/aptitude.xml:5686
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sfalse;</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5666
+#: en/aptitude.xml:5687
#, fuzzy
msgid "<literal>~F</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5668
+#: en/aptitude.xml:5689
msgid "Select no packages."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5673
+#: en/aptitude.xml:5694
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>&Sfor; <replaceable>variable</replaceable>: <replaceable>pattern</"
@@ -9223,7 +9240,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5676
+#: en/aptitude.xml:5697
#, fuzzy
msgid ""
"Select packages that match <replaceable>pattern</replaceable> with "
@@ -9235,21 +9252,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5685
+#: en/aptitude.xml:5706
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sgarbage;</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5686
+#: en/aptitude.xml:5707
#, fuzzy
msgid "<literal>~g</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5688
+#: en/aptitude.xml:5709
#, fuzzy
msgid ""
"Select packages that are not required by any manually installed package."
@@ -9257,41 +9274,41 @@ msgstr "自動的にインストールされたパッケージにマッチしま
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5694
+#: en/aptitude.xml:5715
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sinstalled;</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5695
+#: en/aptitude.xml:5716
#, fuzzy
msgid "<literal>~i</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5696
+#: en/aptitude.xml:5717
#, fuzzy
msgid "Select installed packages."
msgstr "Reinstalls the package."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5700
+#: en/aptitude.xml:5721
#, fuzzy
msgid "<literal>&Smaintainer;(<replaceable>maintainer</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>~m<replaceable>メンテナ</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5701
+#: en/aptitude.xml:5722
msgid "<literal>~m<replaceable>maintainer</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~m<replaceable>メンテナ</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5703
+#: en/aptitude.xml:5724
#, fuzzy
msgid "Select packages maintained by <replaceable>maintainer</replaceable>."
msgstr ""
@@ -9300,7 +9317,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5709
+#: en/aptitude.xml:5730
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>&Snarrow;(<replaceable>filter</replaceable>, <replaceable>pattern</"
@@ -9311,7 +9328,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5710
+#: en/aptitude.xml:5731
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>~S <replaceable>filter</replaceable> <replaceable>pattern</"
@@ -9322,7 +9339,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5712
+#: en/aptitude.xml:5733
#, fuzzy
msgid ""
"Select packages for which a single version matches both <replaceable>filter</"
@@ -9333,14 +9350,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5719
+#: en/aptitude.xml:5740
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sname;(<replaceable>name</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>~n<replaceable>名前</replaceable></literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5720
+#: en/aptitude.xml:5741
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>~n<replaceable>name</replaceable></literal>, "
@@ -9351,7 +9368,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5722
+#: en/aptitude.xml:5743
#, fuzzy
msgid "Select packages with the given <replaceable>name</replaceable>."
msgstr ""
@@ -9360,42 +9377,42 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5727
+#: en/aptitude.xml:5748
#, fuzzy
msgid "<literal>&Snew;</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5728
+#: en/aptitude.xml:5749
#, fuzzy
msgid "<literal>~N</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5730
+#: en/aptitude.xml:5751
#, fuzzy
msgid "Select new packages."
msgstr "Reinstalls the package."
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5735
+#: en/aptitude.xml:5756
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sobsolete;</literal>"
msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5736
+#: en/aptitude.xml:5757
#, fuzzy
msgid "<literal>~o</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5738
+#: en/aptitude.xml:5759
#, fuzzy
msgid "Match installed packages that cannot be downloaded."
msgstr ""
@@ -9403,7 +9420,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5743
+#: en/aptitude.xml:5764
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>&Sor;(<replaceable>pattern1</replaceable>, <replaceable>pattern2</"
@@ -9414,7 +9431,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5744
+#: en/aptitude.xml:5765
#, fuzzy
msgid ""
"<literal><replaceable>pattern1</replaceable> | <replaceable>pattern2</"
@@ -9425,7 +9442,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5746
+#: en/aptitude.xml:5767
#, fuzzy
msgid ""
"Select packages that match <replaceable>pattern1</replaceable>, "
@@ -9436,20 +9453,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5753
+#: en/aptitude.xml:5774
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sorigin;(<replaceable>origin</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>~O<replaceable>提供元</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5754
+#: en/aptitude.xml:5775
msgid "<literal>~O<replaceable>origin</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~O<replaceable>提供元</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5756
+#: en/aptitude.xml:5777
#, fuzzy
msgid "Select packages with the given <replaceable>origin</replaceable>."
msgstr ""
@@ -9458,21 +9475,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5762
+#: en/aptitude.xml:5783
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sprovides;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>(<replaceable>条件</replaceable>)</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5763
+#: en/aptitude.xml:5784
#, fuzzy
msgid "<literal>~P<replaceable>pattern</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~P<replaceable>条件</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5765
+#: en/aptitude.xml:5786
#, fuzzy
msgid ""
"Select packages that provide a package matching <replaceable>pattern</"
@@ -9483,20 +9500,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5771
+#: en/aptitude.xml:5792
#, fuzzy
msgid "<literal>&Spriority;(<replaceable>priority</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>~p<replaceable>優先度</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5772
+#: en/aptitude.xml:5793
msgid "<literal>~p<replaceable>priority</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~p<replaceable>優先度</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5774
+#: en/aptitude.xml:5795
#, fuzzy
msgid "Select packages with the given <replaceable>priority</replaceable>."
msgstr ""
@@ -9505,14 +9522,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5779
+#: en/aptitude.xml:5800
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sreverse-dep;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>(<replaceable>条件</replaceable>)</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5780
+#: en/aptitude.xml:5801
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>~R<optional><replaceable>depType</replaceable>:</"
@@ -9523,7 +9540,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5782
+#: en/aptitude.xml:5803
#, fuzzy
msgid ""
"Select packages that are the targets of a dependency of type "
@@ -9535,7 +9552,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5790
+#: en/aptitude.xml:5811
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>&Sreverse-broken-dep;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
@@ -9543,7 +9560,7 @@ msgstr "<literal>(<replaceable>条件</replaceable>)</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5793
+#: en/aptitude.xml:5814
#, fuzzy
msgid ""
"Select packages that are the targets of a broken dependency of type "
@@ -9555,20 +9572,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5801
+#: en/aptitude.xml:5822
#, fuzzy
msgid "<literal>&Ssection;(<replaceable>section</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>~s<replaceable>セクション</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5802
+#: en/aptitude.xml:5823
msgid "<literal>~s<replaceable>section</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~s<replaceable>セクション</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5804
+#: en/aptitude.xml:5825
#, fuzzy
msgid "Select packages in the given <replaceable>section</replaceable>."
msgstr ""
@@ -9577,14 +9594,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5809
+#: en/aptitude.xml:5830
#, fuzzy
msgid "<literal>&Ssource-package;(<replaceable>name</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>~n<replaceable>名前</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5812
+#: en/aptitude.xml:5833
#, fuzzy
msgid ""
"Select packages whose source package name matches the regular expression "
@@ -9595,7 +9612,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5819
+#: en/aptitude.xml:5840
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>&Ssource-version;(<replaceable>version</replaceable>)</literal>"
@@ -9603,7 +9620,7 @@ msgstr "<literal>(<replaceable>条件</replaceable>)</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5822
+#: en/aptitude.xml:5843
#, fuzzy
msgid ""
"Select packages whose source version matches the regular expression "
@@ -9614,20 +9631,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5828
+#: en/aptitude.xml:5849
#, fuzzy
msgid "<literal>&Stag;(<replaceable>tag</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>~G<replaceable>タグ</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5829
+#: en/aptitude.xml:5850
msgid "<literal>~G<replaceable>tag</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~G<replaceable>タグ</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5831
+#: en/aptitude.xml:5852
#, fuzzy
msgid ""
"Select packages that have the given debtags <replaceable>tag</replaceable>."
@@ -9637,14 +9654,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5837
+#: en/aptitude.xml:5858
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sterm;(<replaceable>keyword</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>(<replaceable>条件</replaceable>)</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5840
+#: en/aptitude.xml:5861
#, fuzzy
msgid ""
"Full-text search for packages that contain the given <replaceable>keyword</"
@@ -9655,14 +9672,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5846
+#: en/aptitude.xml:5867
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sterm-prefix;(<replaceable>keyword</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>(<replaceable>条件</replaceable>)</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5849
+#: en/aptitude.xml:5870
#, fuzzy
msgid ""
"Full-text search for packages that contain a keyword that begins with the "
@@ -9673,41 +9690,41 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5856
+#: en/aptitude.xml:5877
#, fuzzy
msgid "<literal>&Strue;</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5857
+#: en/aptitude.xml:5878
#, fuzzy
msgid "<literal>~T</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5859
+#: en/aptitude.xml:5880
#, fuzzy
msgid "Select all packages."
msgstr "Reinstalls the package."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5864
+#: en/aptitude.xml:5885
#, fuzzy
msgid "<literal>&Stask;(<replaceable>task</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>~t<replaceable>タスク</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5865
+#: en/aptitude.xml:5886
msgid "<literal>~t<replaceable>task</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~t<replaceable>タスク</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5867
+#: en/aptitude.xml:5888
#, fuzzy
msgid "Select packages that are in the given <replaceable>task</replaceable>."
msgstr ""
@@ -9716,35 +9733,35 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5873
+#: en/aptitude.xml:5894
#, fuzzy
msgid "<literal>&Supgradable;</literal>"
msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5874
+#: en/aptitude.xml:5895
#, fuzzy
msgid "<literal>~U</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5876
+#: en/aptitude.xml:5897
#, fuzzy
msgid "Select packages that are installed and can be upgraded."
msgstr "パッケージは現在インストール済みで、更新予定です。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5882
+#: en/aptitude.xml:5903
#, fuzzy
msgid "<literal>&Suser-tag;</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5885
+#: en/aptitude.xml:5906
#, fuzzy
msgid ""
"Select packages that are marked with a user-tag matching the regular "
@@ -9755,20 +9772,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5892
+#: en/aptitude.xml:5913
#, fuzzy
msgid "<literal>&Sversion;(<replaceable>version</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>(<replaceable>条件</replaceable>)</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5893
+#: en/aptitude.xml:5914
msgid "<literal>~V<replaceable>version</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~V<replaceable>バージョン</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5895
+#: en/aptitude.xml:5916
#, fuzzy
msgid ""
"Select packages whose version matches <replaceable>version</replaceable> "
@@ -9782,42 +9799,42 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5904
+#: en/aptitude.xml:5925
#, fuzzy
msgid "<literal>&Svirtual;</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5905
+#: en/aptitude.xml:5926
#, fuzzy
msgid "<literal>~v</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5907
+#: en/aptitude.xml:5928
#, fuzzy
msgid "Select virtual packages."
msgstr "必須パッケージにマッチします。"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5912
+#: en/aptitude.xml:5933
#, fuzzy
msgid "<literal>&Swiden;(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>(<replaceable>条件</replaceable>)</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5913
+#: en/aptitude.xml:5934
#, fuzzy
msgid "<literal>~W<replaceable>pattern</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~W<replaceable>条件</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:5915
+#: en/aptitude.xml:5936
msgid ""
"Select versions for which <replaceable>pattern</replaceable> matches any "
"version of the corresponding package, discarding local version restrictions."
@@ -9825,13 +9842,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:5927
+#: en/aptitude.xml:5948
msgid "<replaceable>name</replaceable>"
msgstr "<replaceable>名前</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5931
+#: en/aptitude.xml:5952
msgid ""
"Matches packages whose names match the regular expression <replaceable>name</"
"replaceable>. This is the <quote>default</quote> search mode and is used "
@@ -9843,7 +9860,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
-#: en/aptitude.xml:5939
+#: en/aptitude.xml:5960
#, fuzzy
msgid ""
"To match packages whose names contain several different substrings, use the "
@@ -9858,14 +9875,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:5953
+#: en/aptitude.xml:5974
#, fuzzy
msgid "<literal>?=<replaceable>variable</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>~A<replaceable>アーカイブ</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5957
+#: en/aptitude.xml:5978
msgid ""
"Matches packages that correspond to the value of <replaceable>variable</"
"replaceable>, which must be bound by an enclosing &Sfor;. For instance, "
@@ -9876,7 +9893,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5966
+#: en/aptitude.xml:5987
msgid ""
"For instance, the following search expression matches packages that conflict "
"with themselves:"
@@ -9884,20 +9901,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/aptitude.xml:5972
+#: en/aptitude.xml:5993
#, fuzzy
msgid "Use of the <literal>?=</literal> term."
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:5976
+#: en/aptitude.xml:5997
msgid "<literal> &Sfor; x: &Sconflicts;(?=x) </literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5983 en/aptitude.xml:6213 en/aptitude.xml:6421
+#: en/aptitude.xml:6004 en/aptitude.xml:6234 en/aptitude.xml:6442
#, fuzzy
msgid "See <xref linkend='secExplicitMatchers'/> for more information."
msgstr ""
@@ -9906,7 +9923,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:5990
+#: en/aptitude.xml:6011
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?not(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, <literal>!"
@@ -9917,7 +9934,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:5994
+#: en/aptitude.xml:6015
#, fuzzy
msgid ""
"Matches packages which do <emphasis>not</emphasis> match the pattern "
@@ -9931,7 +9948,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
-#: en/aptitude.xml:6003
+#: en/aptitude.xml:6024
msgid ""
"To include a <quote>!</quote> in a search string, it must be <quote>escaped</"
"quote> by placing a tilde (<quote><literal>~</literal></quote>) in front of "
@@ -9943,7 +9960,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6017
+#: en/aptitude.xml:6038
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?and(<replaceable>pattern1</replaceable>, <replaceable>pattern2</"
@@ -9955,7 +9972,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6021
+#: en/aptitude.xml:6042
#, fuzzy
msgid ""
"Matches packages that match both <replaceable>pattern1</replaceable> and "
@@ -9966,7 +9983,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6029
+#: en/aptitude.xml:6050
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?or(<replaceable>pattern1</replaceable>, <replaceable>pattern2</"
@@ -9978,7 +9995,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6033
+#: en/aptitude.xml:6054
#, fuzzy
msgid ""
"Matches packages that match either <replaceable>pattern1</replaceable> or "
@@ -9989,7 +10006,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
-#: en/aptitude.xml:6040
+#: en/aptitude.xml:6061
msgid ""
"To use the character <quote>|</quote> in a regular expression, it must be "
"<quote>escaped</quote> to prevent &aptitude; from creating an OR term from "
@@ -10001,14 +10018,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6049
+#: en/aptitude.xml:6070
#, fuzzy
msgid "<literal>(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>(<replaceable>条件</replaceable>)</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6053
+#: en/aptitude.xml:6074
#, fuzzy
msgid ""
"Matches <replaceable>pattern</replaceable>. For instance, "
@@ -10024,7 +10041,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6063
+#: en/aptitude.xml:6084
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?action(<replaceable>action</replaceable>)</literal>, "
@@ -10037,7 +10054,7 @@ msgstr ""
#. Should I document more extensively what each option
#. does?
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6067
+#: en/aptitude.xml:6088
msgid ""
"Matches packages upon which the given <replaceable>action</replaceable> is "
"going to be performed. <replaceable>action</replaceable> can be "
@@ -10060,7 +10077,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6084
+#: en/aptitude.xml:6105
#, fuzzy
msgid ""
"Note that this only tests whether an action is actually queued up to be "
@@ -10079,14 +10096,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6097
+#: en/aptitude.xml:6118
#, fuzzy
msgid "<literal>?all-versions(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>(<replaceable>条件</replaceable>)</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6101
+#: en/aptitude.xml:6122
msgid ""
"Matches any package whose versions all match the given expression. Each "
"version of a package will be separately tested against <replaceable>pattern</"
@@ -10097,7 +10114,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6111 en/aptitude.xml:6129
+#: en/aptitude.xml:6132 en/aptitude.xml:6150
msgid ""
"This term may not be used in a context in which the versions to match "
"against have already been narrowed, such as within &Sdepends; or &Snarrow;. "
@@ -10106,14 +10123,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6120
+#: en/aptitude.xml:6141
#, fuzzy
msgid "<literal>?any-version(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>(<replaceable>条件</replaceable>)</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6124
+#: en/aptitude.xml:6145
msgid ""
"Matches a package if any one of its versions matches the enclosed pattern. "
"This is the dual to &Sall-versions;."
@@ -10121,7 +10138,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
-#: en/aptitude.xml:6137
+#: en/aptitude.xml:6158
#, fuzzy
msgid ""
"This term is closely related to &Snarrow;. In fact, <literal>?any-version"
@@ -10134,7 +10151,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6150
+#: en/aptitude.xml:6171
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?archive(<replaceable>archive</replaceable>)</literal>, "
@@ -10145,7 +10162,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6154
+#: en/aptitude.xml:6175
#, fuzzy
msgid ""
"Matches package versions which are available from an archive that matches "
@@ -10160,20 +10177,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6165
+#: en/aptitude.xml:6186
#, fuzzy
msgid "<literal>?automatic</literal>, <literal>~M</literal>"
msgstr "<literal>markauto</literal>, <literal>unmarkauto</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6169
+#: en/aptitude.xml:6190
msgid "Matches packages which were automatically installed."
msgstr "自動的にインストールされたパッケージにマッチします。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><synopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6176
+#: en/aptitude.xml:6197
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?bind(<replaceable>variable</replaceable>, <replaceable>pattern</"
@@ -10188,7 +10205,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6183
+#: en/aptitude.xml:6204
#, fuzzy
msgid ""
"Matches any package or version if the given <replaceable>pattern</"
@@ -10200,14 +10217,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/aptitude.xml:6190
+#: en/aptitude.xml:6211
#, fuzzy
msgid "Use of the <literal>?bind</literal> term"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:6193
+#: en/aptitude.xml:6214
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>&Sfor; x: &Sdepends;(&Sdepends;(&Sfor; z: ?bind(x, &Sdepends;"
@@ -10216,7 +10233,7 @@ msgstr "<literal>~B<replaceable>種類</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:6197
+#: en/aptitude.xml:6218
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>&Sfor; x: &Sdepends;(&Sdepends;(&Sfor; z: ?x:<link "
@@ -10225,7 +10242,7 @@ msgstr "<literal>~B<replaceable>種類</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6202
+#: en/aptitude.xml:6223
msgid ""
"The two search patterns in the above example both match any package "
"<literal>x</literal> such that <literal>x</literal> depends on a package "
@@ -10237,14 +10254,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6220
+#: en/aptitude.xml:6241
#, fuzzy
msgid "<literal>?broken</literal>, <literal>~b</literal>"
msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6224
+#: en/aptitude.xml:6245
#, fuzzy
msgid ""
"Matches packages that are <quote>broken</quote>: they have an unfulfilled "
@@ -10255,7 +10272,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6231
+#: en/aptitude.xml:6252
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?broken-<replaceable>depType</replaceable></literal>, "
@@ -10266,7 +10283,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6235
+#: en/aptitude.xml:6256
#, fuzzy
msgid ""
"Matches packages which have an unfulfilled (<quote>broken</quote>) "
@@ -10289,7 +10306,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6250
+#: en/aptitude.xml:6271
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?broken-<replaceable>depType</replaceable>(<replaceable>pattern</"
@@ -10301,7 +10318,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6254
+#: en/aptitude.xml:6275
#, fuzzy
msgid ""
"Matches packages with an unsatisfied dependency of type "
@@ -10320,7 +10337,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6266
+#: en/aptitude.xml:6287
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?conflicts(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, "
@@ -10331,7 +10348,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6270
+#: en/aptitude.xml:6291
#, fuzzy
msgid ""
"Matches packages which conflict with a package matching the given "
@@ -10346,14 +10363,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6281
+#: en/aptitude.xml:6302
#, fuzzy
msgid "<literal>?config-files</literal>, <literal>~c</literal>"
msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6285
+#: en/aptitude.xml:6306
msgid ""
"Matches packages which have been removed, but whose configuration files "
"remain on the system (ie, they were removed but not purged)."
@@ -10364,7 +10381,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6293
+#: en/aptitude.xml:6314
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?<replaceable>depType</replaceable>(<replaceable>pattern</"
@@ -10376,7 +10393,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6297
+#: en/aptitude.xml:6318
#, fuzzy
msgid ""
"<replaceable>depType</replaceable> may be any one of the dependency types "
@@ -10397,7 +10414,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
# <!-- TRANSLATION-FIXME: Cannot improve "type type"? -->
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6310
+#: en/aptitude.xml:6331
#, fuzzy
msgid ""
"If <replaceable>depType</replaceable> is <quote><literal>provides</literal></"
@@ -10416,7 +10433,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6323
+#: en/aptitude.xml:6344
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?description(<replaceable>description</replaceable>)</literal>, "
@@ -10427,7 +10444,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6327
+#: en/aptitude.xml:6348
msgid ""
"Matches packages whose description matches the regular expression "
"<replaceable>description</replaceable>."
@@ -10437,27 +10454,27 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6334
+#: en/aptitude.xml:6355
#, fuzzy
msgid "<literal>?essential</literal>, <literal>~E</literal>"
msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6338
+#: en/aptitude.xml:6359
msgid "Matches Essential packages."
msgstr "必須パッケージにマッチします。"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6344
+#: en/aptitude.xml:6365
#, fuzzy
msgid "<literal>?exact-name(<replaceable>name</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>~n<replaceable>名前</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6348
+#: en/aptitude.xml:6369
msgid ""
"Matches packages named <replaceable>name</replaceable>. This is similar to "
"&Sname;, but the name must match exactly. For instance, the following "
@@ -10468,35 +10485,35 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/aptitude.xml:6358
+#: en/aptitude.xml:6379
#, fuzzy
msgid "Use of the <literal>?exact-name</literal> term"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:6360
+#: en/aptitude.xml:6381
#, fuzzy
msgid "<literal>?exact-name(apt)</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6367
+#: en/aptitude.xml:6388
#, fuzzy
msgid "<literal>?false</literal>, <literal>~F</literal>"
msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:6374
+#: en/aptitude.xml:6395
#, fuzzy
msgid "This is provided largely for symmetry with &Strue;."
msgstr "これは主に <literal>~T</literal> との対照性のために提供されています。"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><footnote>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6371
+#: en/aptitude.xml:6392
#, fuzzy
msgid ""
"This term does not match any package. <placeholder type=\"footnote\" id=\"0"
@@ -10507,7 +10524,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><synopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6386
+#: en/aptitude.xml:6407
#, fuzzy
msgid ""
"Matches <replaceable>pattern</replaceable>, but the given "
@@ -10521,7 +10538,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><synopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6393
+#: en/aptitude.xml:6414
#, fuzzy
msgid ""
"You can use <replaceable>variable</replaceable> in two ways. To apply a "
@@ -10540,7 +10557,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6406
+#: en/aptitude.xml:6427
msgid ""
"For instance, the following term will match any package <literal>x</literal> "
"that both depends and recommends a second package <literal>y</literal>."
@@ -10548,14 +10565,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/aptitude.xml:6412
+#: en/aptitude.xml:6433
#, fuzzy
msgid "Use of the <literal>?for</literal> term"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:6414
+#: en/aptitude.xml:6435
#, fuzzy
msgid ""
"<literal> ?for x: &Sdepends;( ?for y: ?x:<link "
@@ -10564,14 +10581,14 @@ msgstr "<literal>~B<replaceable>種類</replaceable></literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6428
+#: en/aptitude.xml:6449
#, fuzzy
msgid "<literal>?garbage</literal>, <literal>~g</literal>"
msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6432
+#: en/aptitude.xml:6453
msgid ""
"Matches packages which are not installed, or which were automatically "
"installed and are not depended upon by any installed package."
@@ -10581,20 +10598,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6440
+#: en/aptitude.xml:6461
#, fuzzy
msgid "<literal>?installed</literal>, <literal>~i</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6444
+#: en/aptitude.xml:6465
msgid "Matches package versions which are currently installed."
msgstr "現在インストールされているパッケージバージョンにマッチします。"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6448
+#: en/aptitude.xml:6469
msgid ""
"Since all versions are tested by default, this normally matches packages "
"which are currently installed."
@@ -10604,7 +10621,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6455
+#: en/aptitude.xml:6476
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?maintainer(<replaceable>maintainer</replaceable>)</literal>, "
@@ -10615,7 +10632,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6459
+#: en/aptitude.xml:6480
#, fuzzy
msgid ""
"Matches packages whose Maintainer field matches the regular expression "
@@ -10630,7 +10647,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6470
+#: en/aptitude.xml:6491
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?narrow(<replaceable>filter</replaceable>, <replaceable>pattern</"
@@ -10643,7 +10660,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
# <!-- TRANSLATION-FIXME: Not confident. -->
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6475
+#: en/aptitude.xml:6496
#, fuzzy
msgid ""
"This term <quote>narrows</quote> the search to package versions matching "
@@ -10660,7 +10677,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6487
+#: en/aptitude.xml:6508
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?name(<replaceable>name</replaceable>)</literal>, "
@@ -10671,7 +10688,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6491
+#: en/aptitude.xml:6512
#, fuzzy
msgid ""
"Matches packages whose name matches the regular expression "
@@ -10685,14 +10702,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6501
+#: en/aptitude.xml:6522
#, fuzzy
msgid "<literal>?new</literal>, <literal>~N</literal>"
msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6505
+#: en/aptitude.xml:6526
msgid ""
"Matches packages which are <quote>new</quote>: that is, they have been added "
"to the archive since the last time the list of packages was cleared using "
@@ -10702,14 +10719,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6516
+#: en/aptitude.xml:6537
#, fuzzy
msgid "<literal>?obsolete</literal>, <literal>~o</literal>"
msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6521
+#: en/aptitude.xml:6542
msgid ""
"This term matches any installed package which is not available in any "
"version from any archive. These packages appear as <quote>Obsolete or "
@@ -10718,7 +10735,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6530
+#: en/aptitude.xml:6551
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?origin(<replaceable>origin</replaceable>)</literal>, "
@@ -10729,7 +10746,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6534
+#: en/aptitude.xml:6555
#, fuzzy
msgid ""
"Matches package versions whose origin matches the regular expression "
@@ -10744,7 +10761,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6545
+#: en/aptitude.xml:6566
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?provides(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, "
@@ -10755,7 +10772,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6549
+#: en/aptitude.xml:6570
#, fuzzy
msgid ""
"Matches package versions which provide a package that matches the "
@@ -10770,7 +10787,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6560
+#: en/aptitude.xml:6581
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?priority(<replaceable>priority</replaceable>)</literal>, "
@@ -10781,7 +10798,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6564
+#: en/aptitude.xml:6585
#, fuzzy
msgid ""
"Matches packages whose priority is <replaceable>priority</replaceable>; "
@@ -10801,7 +10818,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6579
+#: en/aptitude.xml:6600
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?reverse-<replaceable>depType</replaceable>(<replaceable>pattern</"
@@ -10813,7 +10830,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6583 en/aptitude.xml:6609
+#: en/aptitude.xml:6604 en/aptitude.xml:6630
#, fuzzy
msgid ""
"<replaceable>depType</replaceable> may be either <quote><literal>provides</"
@@ -10832,7 +10849,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6593
+#: en/aptitude.xml:6614
#, fuzzy
msgid ""
"If <replaceable>depType</replaceable> is <quote><literal>provides</literal></"
@@ -10849,7 +10866,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><synopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6605
+#: en/aptitude.xml:6626
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?reverse-broken-<replaceable>depType</replaceable>"
@@ -10865,7 +10882,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6619
+#: en/aptitude.xml:6640
#, fuzzy
msgid ""
"Matches packages which a package version matching <replaceable>pattern</"
@@ -10877,7 +10894,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6628
+#: en/aptitude.xml:6649
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?section(<replaceable>section</replaceable>)</literal>, "
@@ -10888,7 +10905,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6633
+#: en/aptitude.xml:6654
msgid ""
"Matches packages whose section matches the regular expression "
"<replaceable>section</replaceable>."
@@ -10898,14 +10915,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6641
+#: en/aptitude.xml:6662
#, fuzzy
msgid "<literal>?source-package(<replaceable>name</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>~n<replaceable>名前</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6646
+#: en/aptitude.xml:6667
#, fuzzy
msgid ""
"Matches packages whose source package name matches the regular expression "
@@ -10916,14 +10933,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6654
+#: en/aptitude.xml:6675
#, fuzzy
msgid "<literal>?source-version(<replaceable>version</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>(<replaceable>条件</replaceable>)</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6659
+#: en/aptitude.xml:6680
#, fuzzy
msgid ""
"Matches packages whose source version matches the regular expression "
@@ -10934,7 +10951,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6666
+#: en/aptitude.xml:6687
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?tag(<replaceable>tag</replaceable>)</literal>, "
@@ -10945,7 +10962,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6670
+#: en/aptitude.xml:6691
#, fuzzy
msgid ""
"Matches packages whose Tag field matches the regular expression "
@@ -10958,7 +10975,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6678
+#: en/aptitude.xml:6699
msgid ""
"For more information on tags and debtags, see <ulink url='http://debtags."
"alioth.debian.org'/>."
@@ -10968,7 +10985,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6686
+#: en/aptitude.xml:6707
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?task(<replaceable>task</replaceable>)</literal>, "
@@ -10979,7 +10996,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6691
+#: en/aptitude.xml:6712
msgid ""
"Matches packages that appear in a task whose name matches the regular "
"expression <replaceable>task</replaceable>."
@@ -10989,14 +11006,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6700
+#: en/aptitude.xml:6721
#, fuzzy
msgid "<literal>?term(<replaceable>keyword</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>(<replaceable>条件</replaceable>)</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6705
+#: en/aptitude.xml:6726
msgid ""
"This term performs a full-text search for <replaceable>keyword</replaceable> "
"in the apt package cache. When used with <quote><literal>aptitude search</"
@@ -11008,14 +11025,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6719
+#: en/aptitude.xml:6740
#, fuzzy
msgid "<literal>?term-prefix(<replaceable>keyword</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>(<replaceable>条件</replaceable>)</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6724
+#: en/aptitude.xml:6745
msgid ""
"This term performs a full-text search for any keyword beginning with "
"<replaceable>keyword</replaceable> in the apt package cache. When used with "
@@ -11027,7 +11044,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6735
+#: en/aptitude.xml:6756
msgid ""
"This is similar to &Sterm;, but matches extensions of the "
"<replaceable>keyword</replaceable>. For instance, the following search "
@@ -11037,28 +11054,28 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/aptitude.xml:6744
+#: en/aptitude.xml:6765
#, fuzzy
msgid "Use of the <literal>?term-prefix</literal> term"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:6746
+#: en/aptitude.xml:6767
#, fuzzy
msgid "<literal> ?term-prefix(hour) </literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6756
+#: en/aptitude.xml:6777
#, fuzzy
msgid "<literal>?true</literal>, <literal>~T</literal>"
msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6761
+#: en/aptitude.xml:6782
#, fuzzy
msgid ""
"This term matches any package. For instance, <quote><literal>&Sinstalled;"
@@ -11071,28 +11088,28 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6771
+#: en/aptitude.xml:6792
#, fuzzy
msgid "<literal>?upgradable</literal>, <literal>~U</literal>"
msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6776
+#: en/aptitude.xml:6797
msgid "This term matches any installed package which can be upgraded."
msgstr ""
"この表現は、あらゆる更新可能なインストール済みパッケージにマッチします。"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6784
+#: en/aptitude.xml:6805
#, fuzzy
msgid "<literal>?user-tag(<replaceable>tag</replaceable>)</literal>"
msgstr "<literal>~G<replaceable>タグ</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6789
+#: en/aptitude.xml:6810
#, fuzzy
msgid ""
"This term matches any package that is marked with a user-tag matching the "
@@ -11103,7 +11120,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6798
+#: en/aptitude.xml:6819
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?version(<replaceable>version</replaceable>)</literal>, "
@@ -11114,7 +11131,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6803
+#: en/aptitude.xml:6824
#, fuzzy
msgid ""
"Matches any package version whose version number matches the regular "
@@ -11130,7 +11147,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6813
+#: en/aptitude.xml:6834
msgid ""
"The following values of <replaceable>version</replaceable> are treated "
"specially. To search for version numbers containing these values, preface "
@@ -11145,7 +11162,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6824
+#: en/aptitude.xml:6845
msgid ""
"<literal>CURRENT</literal> matches the currently installed version of a "
"package, if any."
@@ -11155,7 +11172,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6831
+#: en/aptitude.xml:6852
msgid ""
"<literal>CANDIDATE</literal> matches the version, if any, of the package "
"that will be installed if you press <keycap>+</keycap> on the package or run "
@@ -11167,7 +11184,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6840
+#: en/aptitude.xml:6861
msgid ""
"<literal>TARGET</literal> matches the version of a package that is currently "
"targeted for installation, if any."
@@ -11177,14 +11194,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6852
+#: en/aptitude.xml:6873
#, fuzzy
msgid "<literal>?virtual</literal>, <literal>~v</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6857
+#: en/aptitude.xml:6878
#, fuzzy
msgid ""
"Matches any package which is purely virtual: that is, its name is provided "
@@ -11202,7 +11219,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:6871
+#: en/aptitude.xml:6892
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>?widen(<replaceable>pattern</replaceable>)</literal>, "
@@ -11214,7 +11231,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
# <!-- TRANSLATION-FIXME: Not confident. -->
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:6876
+#: en/aptitude.xml:6897
#, fuzzy
msgid ""
"<quote>Widens</quote> the match: if the versions to match against have been "
@@ -11232,20 +11249,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
-#: en/aptitude.xml:6891
+#: en/aptitude.xml:6912
msgid "Customizing &aptitude;"
msgstr "&aptitude; のカスタマイズ"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:6894
+#: en/aptitude.xml:6915
#, fuzzy
msgid "Customizing the package list"
msgstr "パッケージ一覧のカスタマイズ"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:6897
+#: en/aptitude.xml:6918
msgid ""
"The package list can be heavily customized: how packages are displayed, how "
"the package hierarchy is formed, how packages are sorted, and even how the "
@@ -11257,13 +11274,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:6904
+#: en/aptitude.xml:6925
msgid "Customizing how packages are displayed"
msgstr "パッケージの表示方法のカスタマイズ"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:6907
+#: en/aptitude.xml:6928
#, fuzzy
msgid ""
"This section describes how to configure the contents and format of the "
@@ -11275,7 +11292,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:6914
+#: en/aptitude.xml:6935
msgid ""
"The format of each of these locations is defined by a <quote>format string</"
"quote>. A format string is a string of text containing <literal>%</literal>-"
@@ -11291,7 +11308,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:6924
+#: en/aptitude.xml:6945
msgid ""
"A <literal>%</literal>-escape can either have a fixed size, in which case it "
"is always replaced by the same amount of text (with extra space characters "
@@ -11308,7 +11325,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:6934
+#: en/aptitude.xml:6955
msgid ""
"All <literal>%</literal>-escapes come with a default size and/or "
"expandability. The size of a <literal>%</literal>-escape can be changed by "
@@ -11332,7 +11349,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:6950
+#: en/aptitude.xml:6971
msgid ""
"If you want a particular <literal>%</literal>-escape to be expandable, even "
"though it normally has a fixed width, place a pound sign (ie, "
@@ -11354,14 +11371,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:6964
+#: en/aptitude.xml:6985
msgid "In summary, the syntax of a <literal>%</literal>-escape is:"
msgstr ""
"まとめると、<literal>%</literal> エスケープの構文は次のようになります。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><synopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:6967
+#: en/aptitude.xml:6988
#, no-wrap
msgid "<literal>%</literal><optional><replaceable>width</replaceable></optional><optional><literal>?</literal></optional><replaceable>code</replaceable><optional><literal>#</literal></optional>"
msgstr "<literal>%</literal><optional><replaceable>幅</replaceable></optional><optional><literal>?</literal></optional><replaceable>コード</replaceable><optional><literal>#</literal></optional>"
@@ -11369,7 +11386,7 @@ msgstr "<literal>%</literal><optional><replaceable>幅</replaceable></optional><
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
# <!-- TRANSLATION-FIXME: This line should be at the top of the section...? -->
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:6970
+#: en/aptitude.xml:6991
#, fuzzy
msgid ""
"The configuration variables <literal><link linkend='configPackage-Display-"
@@ -11393,7 +11410,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:6986
+#: en/aptitude.xml:7007
msgid ""
"The following <literal>%</literal>-escapes are available in format strings:"
msgstr ""
@@ -11401,7 +11418,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><note><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><note><para>
-#: en/aptitude.xml:6992
+#: en/aptitude.xml:7013
msgid ""
"Some of the descriptions below refer to <quote>the package</quote>. In the "
"GUI, this is either the package being displayed or the currently selected "
@@ -11414,60 +11431,60 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
-#: en/aptitude.xml:7000
+#: en/aptitude.xml:7021
msgid "Escape"
msgstr "エスケープ表記"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
-#: en/aptitude.xml:7002
+#: en/aptitude.xml:7023
msgid "Default size"
msgstr "デフォルトサイズ"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
-#: en/aptitude.xml:7003
+#: en/aptitude.xml:7024
msgid "Expandable"
msgstr "伸長可能か?"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7007
+#: en/aptitude.xml:7028
#, fuzzy
msgid "<literal>%%</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7008
+#: en/aptitude.xml:7029
msgid "Literal <literal>%</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
-#: en/aptitude.xml:7009 en/aptitude.xml:7037 en/aptitude.xml:7073
-#: en/aptitude.xml:7158 en/aptitude.xml:7265 en/aptitude.xml:7285
+#: en/aptitude.xml:7030 en/aptitude.xml:7058 en/aptitude.xml:7094
+#: en/aptitude.xml:7179 en/aptitude.xml:7286 en/aptitude.xml:7306
#: en/manpage.xml:2540 en/manpage.xml:2743
msgid "1"
msgstr "1"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7010 en/aptitude.xml:7022 en/aptitude.xml:7038
-#: en/aptitude.xml:7050 en/aptitude.xml:7061 en/aptitude.xml:7074
-#: en/aptitude.xml:7086 en/aptitude.xml:7107 en/aptitude.xml:7117
-#: en/aptitude.xml:7127 en/aptitude.xml:7139 en/aptitude.xml:7159
-#: en/aptitude.xml:7171 en/aptitude.xml:7183 en/aptitude.xml:7194
-#: en/aptitude.xml:7222 en/aptitude.xml:7232 en/aptitude.xml:7243
-#: en/aptitude.xml:7256 en/aptitude.xml:7266 en/aptitude.xml:7286
-#: en/aptitude.xml:7300 en/aptitude.xml:7314 en/aptitude.xml:7327
-#: en/aptitude.xml:7341
+#: en/aptitude.xml:7031 en/aptitude.xml:7043 en/aptitude.xml:7059
+#: en/aptitude.xml:7071 en/aptitude.xml:7082 en/aptitude.xml:7095
+#: en/aptitude.xml:7107 en/aptitude.xml:7128 en/aptitude.xml:7138
+#: en/aptitude.xml:7148 en/aptitude.xml:7160 en/aptitude.xml:7180
+#: en/aptitude.xml:7192 en/aptitude.xml:7204 en/aptitude.xml:7215
+#: en/aptitude.xml:7243 en/aptitude.xml:7253 en/aptitude.xml:7264
+#: en/aptitude.xml:7277 en/aptitude.xml:7287 en/aptitude.xml:7307
+#: en/aptitude.xml:7321 en/aptitude.xml:7335 en/aptitude.xml:7348
+#: en/aptitude.xml:7362
msgid "No"
msgstr "いいえ"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7012
+#: en/aptitude.xml:7033
msgid ""
"This is not really an escape; it simply inserts a percent sign into the "
"output at the point at which it occurs."
@@ -11477,25 +11494,25 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7019
+#: en/aptitude.xml:7040
msgid "<literal>%#<replaceable>number</replaceable></literal>"
msgstr "<literal>%#<replaceable>数字</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7020
+#: en/aptitude.xml:7041
msgid "Parameter Replacement"
msgstr "パラメタ置換"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7021
+#: en/aptitude.xml:7042
msgid "Variable"
msgstr "可変"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7024
+#: en/aptitude.xml:7045
msgid ""
"In some circumstances, a display format string will have <quote>parameters</"
"quote>: for instance, in the command-line <literal>search</literal>, the "
@@ -11511,20 +11528,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7035
+#: en/aptitude.xml:7056
#, fuzzy
msgid "<literal>%a</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7036
+#: en/aptitude.xml:7057
msgid "Action Flag"
msgstr "アクションフラグ"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7040
+#: en/aptitude.xml:7061
msgid ""
"A single-character flag summarizing any action to be performed on the "
"package, as described in <xref linkend='figureActionFlag'/>."
@@ -11534,27 +11551,27 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7047
+#: en/aptitude.xml:7068
#, fuzzy
msgid "<literal>%A</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7048
+#: en/aptitude.xml:7069
msgid "Action"
msgstr "アクション"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7049 en/aptitude.xml:7255 en/aptitude.xml:7275
-#: en/aptitude.xml:7313 en/aptitude.xml:7326
+#: en/aptitude.xml:7070 en/aptitude.xml:7276 en/aptitude.xml:7296
+#: en/aptitude.xml:7334 en/aptitude.xml:7347
msgid "10"
msgstr "10"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7052
+#: en/aptitude.xml:7073
msgid ""
"A somewhat more verbose description of the action to be performed on the "
"package."
@@ -11562,26 +11579,26 @@ msgstr "パッケージに対して実行予定のアクションについての
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7058
+#: en/aptitude.xml:7079
#, fuzzy
msgid "<literal>%B</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7059
+#: en/aptitude.xml:7080
msgid "Broken Count"
msgstr "破損の数"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7060
+#: en/aptitude.xml:7081
msgid "12"
msgstr "12"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7063
+#: en/aptitude.xml:7084
msgid ""
"If there are no broken packages, produces nothing. Otherwise, produces a "
"string such as <quote><computeroutput>Broken: 10</computeroutput></quote> "
@@ -11593,20 +11610,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7071
+#: en/aptitude.xml:7092
#, fuzzy
msgid "<literal>%c</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7072
+#: en/aptitude.xml:7093
msgid "Current State Flag"
msgstr "現在の状態のフラグ"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7076
+#: en/aptitude.xml:7097
msgid ""
"A single-character flag summarizing the current state of the package, as "
"described in <xref linkend='figureCurrentFlag'/>."
@@ -11616,128 +11633,128 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7083
+#: en/aptitude.xml:7104
#, fuzzy
msgid "<literal>%C</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7084
+#: en/aptitude.xml:7105
msgid "Current State"
msgstr "現在の状態"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7085
+#: en/aptitude.xml:7106
msgid "11"
msgstr "11"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7088
+#: en/aptitude.xml:7109
msgid "A more verbose description of the current state of the package."
msgstr "パッケージの現在の状態についての、より冗長な記述。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7094 en/aptitude.xml:12292
+#: en/aptitude.xml:7115 en/aptitude.xml:12313
#, fuzzy
msgid "<literal>%d</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7096
+#: en/aptitude.xml:7117
msgid "40"
msgstr "40"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7097 en/aptitude.xml:7149 en/aptitude.xml:7209
-#: en/aptitude.xml:7276
+#: en/aptitude.xml:7118 en/aptitude.xml:7170 en/aptitude.xml:7230
+#: en/aptitude.xml:7297
msgid "Yes"
msgstr "はい"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7099
+#: en/aptitude.xml:7120
msgid "The package's short description."
msgstr "パッケージ説明・要約版。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7104
+#: en/aptitude.xml:7125
#, fuzzy
msgid "<literal>%D</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7105
+#: en/aptitude.xml:7126
msgid "Package Size"
msgstr "パッケージサイズ"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7106 en/aptitude.xml:7138
+#: en/aptitude.xml:7127 en/aptitude.xml:7159
msgid "6"
msgstr "6"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7109
+#: en/aptitude.xml:7130
msgid "The size of the package file containing the package."
msgstr "パッケージを含むパッケージファイルのサイズ。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7114
+#: en/aptitude.xml:7135
#, fuzzy
msgid "<literal>%H</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7115
+#: en/aptitude.xml:7136
msgid "Hostname"
msgstr "ホスト名"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7116 en/aptitude.xml:7193
+#: en/aptitude.xml:7137 en/aptitude.xml:7214
msgid "15"
msgstr "15"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7119
+#: en/aptitude.xml:7140
msgid "The name of the computer on which &aptitude; is running."
msgstr "&aptitude; を実行しているコンピュータの名前。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7124
+#: en/aptitude.xml:7145
#, fuzzy
msgid "<literal>%i</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7125
+#: en/aptitude.xml:7146
msgid "Pin priority"
msgstr "Pin プライオリティ"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7126
+#: en/aptitude.xml:7147
msgid "4"
msgstr "4"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
# <!-- TRANSLATION-FIXME: Not confident. -->
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7129
+#: en/aptitude.xml:7150
msgid ""
"Displays the highest priority assigned to a package version; for packages, "
"displays the priority of the version which will be forced to be installed "
@@ -11749,64 +11766,64 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7136
+#: en/aptitude.xml:7157
#, fuzzy
msgid "<literal>%I</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7137
+#: en/aptitude.xml:7158
msgid "Installed Size"
msgstr "インストールサイズ"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7141
+#: en/aptitude.xml:7162
msgid "The (estimated) amount of space the package takes up on disk."
msgstr "パッケージが占有するディスク領域の (推定) 量。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7146
+#: en/aptitude.xml:7167
#, fuzzy
msgid "<literal>%m</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7147
+#: en/aptitude.xml:7168
msgid "Maintainer"
msgstr "メンテナ"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7148 en/aptitude.xml:7208 en/aptitude.xml:7299
+#: en/aptitude.xml:7169 en/aptitude.xml:7229 en/aptitude.xml:7320
msgid "30"
msgstr "30"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7151
+#: en/aptitude.xml:7172
msgid "The maintainer of the package."
msgstr "パッケージのメンテナ。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7156
+#: en/aptitude.xml:7177
#, fuzzy
msgid "<literal>%M</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7157
+#: en/aptitude.xml:7178
msgid "Automatic Flag"
msgstr "自動フラグ"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7161
+#: en/aptitude.xml:7182
msgid ""
"If the package is automatically installed, outputs <quote><computeroutput>A</"
"computeroutput></quote>; otherwise, outputs nothing."
@@ -11817,26 +11834,26 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7168
+#: en/aptitude.xml:7189
#, fuzzy
msgid "<literal>%n</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7169
+#: en/aptitude.xml:7190
msgid "Program Version"
msgstr "プログラムバージョン"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7170
+#: en/aptitude.xml:7191
msgid "The length of <quote>&VERSION;</quote>."
msgstr "<quote>&VERSION;</quote>の長さ。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7173
+#: en/aptitude.xml:7194
#, fuzzy
msgid ""
"Outputs the version of &aptitude; that is running, currently "
@@ -11847,27 +11864,27 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7180
+#: en/aptitude.xml:7201
#, fuzzy
msgid "<literal>%N</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7181
+#: en/aptitude.xml:7202
msgid "Program Name"
msgstr "プログラム名"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7182
+#: en/aptitude.xml:7203
#, fuzzy
msgid "The length of the name."
msgstr "プログラム名の長さ。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7185
+#: en/aptitude.xml:7206
#, fuzzy
msgid ""
"Outputs the name of the program; usually <quote><computeroutput>aptitude</"
@@ -11878,20 +11895,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7191
+#: en/aptitude.xml:7212
#, fuzzy
msgid "<literal>%o</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7192
+#: en/aptitude.xml:7213
msgid "Download Size"
msgstr "ダウンロードサイズ"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7196
+#: en/aptitude.xml:7217
msgid ""
"If no packages are going to be installed, outputs nothing. Otherwise, "
"outputs a string describing the total size of all the package files which "
@@ -11905,20 +11922,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7206
+#: en/aptitude.xml:7227
#, fuzzy
msgid "<literal>%p</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7207
+#: en/aptitude.xml:7228
msgid "Package Name"
msgstr "パッケージ名"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7211
+#: en/aptitude.xml:7232
msgid ""
"Outputs the name of the package. When a package is displayed in a tree "
"context, the name of the package will be indented, if possible, according to "
@@ -11929,51 +11946,51 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7219
+#: en/aptitude.xml:7240
#, fuzzy
msgid "<literal>%P</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7220
+#: en/aptitude.xml:7241
msgid "Priority"
msgstr "優先度"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7221
+#: en/aptitude.xml:7242
msgid "9"
msgstr "9"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7224
+#: en/aptitude.xml:7245
msgid "Outputs the priority of the package."
msgstr "パッケージの優先度を出力します。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7229
+#: en/aptitude.xml:7250
#, fuzzy
msgid "<literal>%r</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7230
+#: en/aptitude.xml:7251
msgid "Reverse Depends Count"
msgstr "逆依存の数"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7231
+#: en/aptitude.xml:7252
msgid "2"
msgstr "2"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7234
+#: en/aptitude.xml:7255
msgid ""
"Outputs the approximate number of installed packages which depend upon the "
"package."
@@ -11983,26 +12000,26 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7240
+#: en/aptitude.xml:7261
#, fuzzy
msgid "<literal>%R</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7241
+#: en/aptitude.xml:7262
msgid "Abbreviated Priority"
msgstr "優先度・簡略版"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7242
+#: en/aptitude.xml:7263
msgid "3"
msgstr "3"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7245
+#: en/aptitude.xml:7266
msgid ""
"Outputs an abbreviated description of the package's priority: for instance, "
"<quote><computeroutput>Important</computeroutput></quote> becomes "
@@ -12014,77 +12031,77 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7253
+#: en/aptitude.xml:7274
#, fuzzy
msgid "<literal>%s</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7254
+#: en/aptitude.xml:7275
msgid "Section"
msgstr "セクション"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7258
+#: en/aptitude.xml:7279
msgid "Outputs the section of the package."
msgstr "パッケージのセクションを出力します。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7263
+#: en/aptitude.xml:7284
#, fuzzy
msgid "<literal>%S</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7264
+#: en/aptitude.xml:7285
msgid "Trust Status"
msgstr "信頼状態"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7268
+#: en/aptitude.xml:7289
msgid "If the package is untrusted, displays the letter \"U\"."
msgstr "パッケージが信頼できないものである場合、\"U\" の文字を表示します。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7273
+#: en/aptitude.xml:7294
#, fuzzy
msgid "<literal>%t</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7274
+#: en/aptitude.xml:7295
msgid "Archive"
msgstr "アーカイブ"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7278
+#: en/aptitude.xml:7299
msgid "The archive in which the package is found."
msgstr "パッケージが発見されたアーカイブ。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7283
+#: en/aptitude.xml:7304
#, fuzzy
msgid "<literal>%T</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7284
+#: en/aptitude.xml:7305
msgid "Tagged"
msgstr "タグつき"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:7290
+#: en/aptitude.xml:7311
msgid "Currently tagging is not supported; this escape is for future use."
msgstr ""
"タグづけは現在サポートされていません。このエスケープ表記は将来使用するための"
@@ -12092,7 +12109,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg><footnote>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7288
+#: en/aptitude.xml:7309
#, fuzzy
msgid ""
"Outputs <quote><computeroutput>*</computeroutput></quote> if the package is "
@@ -12103,20 +12120,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7297
+#: en/aptitude.xml:7318
#, fuzzy
msgid "<literal>%u</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7298
+#: en/aptitude.xml:7319
msgid "Disk Usage Change"
msgstr "ディスク使用量の変化"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7302
+#: en/aptitude.xml:7323
msgid ""
"If the scheduled actions will alter the amount of space used on the disk, "
"outputs a description of the change in disk space; for instance, "
@@ -12128,20 +12145,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7311
+#: en/aptitude.xml:7332
#, fuzzy
msgid "<literal>%v</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7312
+#: en/aptitude.xml:7333
msgid "Current Version"
msgstr "現在のバージョン"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7316
+#: en/aptitude.xml:7337
msgid ""
"Outputs the currently installed version of the package, or "
"<computeroutput>&lt;none&gt;</computeroutput> if the package is not "
@@ -12153,20 +12170,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7324
+#: en/aptitude.xml:7345
#, fuzzy
msgid "<literal>%V</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7325
+#: en/aptitude.xml:7346
msgid "Candidate Version"
msgstr "インストール候補のバージョン"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7329
+#: en/aptitude.xml:7350
msgid ""
"Outputs the version of the package which would be installed if &package-"
"install; were issued on the package, or <computeroutput>&lt;none&gt;</"
@@ -12178,26 +12195,26 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7338
+#: en/aptitude.xml:7359
#, fuzzy
msgid "<literal>%Z</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7339
+#: en/aptitude.xml:7360
msgid "Size Change"
msgstr "サイズの変化"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7340
+#: en/aptitude.xml:7361
msgid "7"
msgstr "7"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7343
+#: en/aptitude.xml:7364
msgid ""
"Outputs how much additional space will be used or how much space will be "
"freed by installing, upgrading, or removing a package."
@@ -12207,13 +12224,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:7352
+#: en/aptitude.xml:7373
msgid "Customizing the package hierarchy"
msgstr "パッケージ階層構造のカスタマイズ"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7355
+#: en/aptitude.xml:7376
msgid ""
"The package hierarchy is generated by a <firstterm>grouping policy</"
"firstterm>: rules describing how the hierarchy should be built. The "
@@ -12240,7 +12257,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7372
+#: en/aptitude.xml:7393
msgid ""
"The grouping policy is described by a comma-separated list of rules: "
"<literal><replaceable>rule1</replaceable>,<replaceable>rule2</replaceable>,"
@@ -12259,7 +12276,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7384
+#: en/aptitude.xml:7405
msgid ""
"Rules can be <firstterm>non-terminal</firstterm> or <firstterm>terminal</"
"firstterm>. A non-terminal rule will process a package by generating some "
@@ -12279,22 +12296,22 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7398
+#: en/aptitude.xml:7419
#, fuzzy, no-wrap
msgid "action"
msgstr "アクション"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7398 en/aptitude.xml:7411 en/aptitude.xml:7426
-#: en/aptitude.xml:7444 en/aptitude.xml:7455 en/aptitude.xml:7466
-#: en/aptitude.xml:7599 en/aptitude.xml:7609 en/aptitude.xml:7711
-#: en/aptitude.xml:7730 en/aptitude.xml:7752 en/aptitude.xml:7767
+#: en/aptitude.xml:7419 en/aptitude.xml:7432 en/aptitude.xml:7447
+#: en/aptitude.xml:7465 en/aptitude.xml:7476 en/aptitude.xml:7487
+#: en/aptitude.xml:7620 en/aptitude.xml:7630 en/aptitude.xml:7732
+#: en/aptitude.xml:7751 en/aptitude.xml:7773 en/aptitude.xml:7788
msgid "<placeholder type=\"synopsis\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7402
+#: en/aptitude.xml:7423
msgid ""
"Groups packages according to the action scheduled on them; packages that are "
"not upgradable and will be unchanged are ignored. This is the grouping that "
@@ -12306,20 +12323,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7411
+#: en/aptitude.xml:7432
#, no-wrap
msgid "deps"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7415 en/aptitude.xml:7771
+#: en/aptitude.xml:7436 en/aptitude.xml:7792
msgid "This is a terminal rule."
msgstr "この規則は末端規則です。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7419
+#: en/aptitude.xml:7440
msgid ""
"Creates standard package items which can be expanded to reveal the "
"dependencies of the package."
@@ -12329,14 +12346,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7426
+#: en/aptitude.xml:7447
#, no-wrap
msgid "filter(<replaceable>pattern</replaceable>)"
msgstr "filter(<replaceable>パターン</replaceable>)"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7430
+#: en/aptitude.xml:7451
msgid ""
"Include only packages for which at least one version matches "
"<replaceable>pattern</replaceable>."
@@ -12346,7 +12363,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7435
+#: en/aptitude.xml:7456
msgid ""
"If <replaceable>pattern</replaceable> is <quote>missing</quote>, no packages "
"are discarded. This is a backwards compatibility feature and may be removed "
@@ -12358,27 +12375,27 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7444
+#: en/aptitude.xml:7465
#, no-wrap
msgid "firstchar"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7448
+#: en/aptitude.xml:7469
msgid "Groups packages based on the first character of their name."
msgstr "パッケージ名の 1 文字目に基づいてパッケージを分類します。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7455
+#: en/aptitude.xml:7476
#, fuzzy, no-wrap
msgid "hier"
msgstr "白"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7459
+#: en/aptitude.xml:7480
msgid ""
"Groups packages according to an extra data file describing a "
"<quote>hierarchy</quote> of packages."
@@ -12388,14 +12405,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7466
+#: en/aptitude.xml:7487
#, fuzzy, no-wrap
msgid "pattern(<replaceable>pattern</replaceable> <optional>=> <replaceable>title</replaceable></optional> <optional>{ <replaceable>policy</replaceable> }</optional> <optional>, ...</optional>)"
msgstr "pattern(<replaceable>パターン</replaceable> <optional>=> <replaceable>タイトル</replaceable></optional><optional>, ...</optional>)"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7470
+#: en/aptitude.xml:7491
#, fuzzy
msgid ""
"A customizable grouping policy. Each version of every package is matched "
@@ -12419,20 +12436,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/aptitude.xml:7488
+#: en/aptitude.xml:7509
msgid "Use of <literal>pattern</literal> to group packages by their maintainer"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:7491
+#: en/aptitude.xml:7512
#, fuzzy
msgid "<literal>pattern(&Smaintainer;() => \\1)</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7496
+#: en/aptitude.xml:7517
#, fuzzy
msgid ""
"The example above will group packages according to their Maintainer field. "
@@ -12447,7 +12464,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7505
+#: en/aptitude.xml:7526
msgid ""
"Instead of <literal>=> <replaceable>title</replaceable></literal>, an entry "
"may end with <literal>||</literal>. This indicates that packages matching "
@@ -12458,14 +12475,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/aptitude.xml:7517
+#: en/aptitude.xml:7538
msgid ""
"Use of <literal>pattern</literal> with some packages placed at the top level"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:7522
+#: en/aptitude.xml:7543
msgid ""
"<literal>pattern(&Saction;(remove) => Packages Being Removed, &Strue; ||)</"
"literal>"
@@ -12473,7 +12490,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7528
+#: en/aptitude.xml:7549
msgid ""
"The example above will place packages that are being removed into a subtree, "
"and place all the other packages at the current level, grouped according to "
@@ -12482,7 +12499,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7535
+#: en/aptitude.xml:7556
msgid ""
"By default, all the packages that match each pattern are grouped according "
"to the rules that follow the <literal>pattern</literal> policy. To specify "
@@ -12493,14 +12510,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><title>
-#: en/aptitude.xml:7546
+#: en/aptitude.xml:7567
#, fuzzy
msgid "Use of the <literal>pattern</literal> grouping policy with sub-policies"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><example><para>
-#: en/aptitude.xml:7550
+#: en/aptitude.xml:7571
msgid ""
"<literal>pattern(&Saction;(remove) => Packages Being Removed {}, &Saction;"
"(install) => Packages Being Installed, &Strue; || {status})</literal>"
@@ -12508,13 +12525,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7557
+#: en/aptitude.xml:7578
msgid "The policy in the above example has the following effects:"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7564
+#: en/aptitude.xml:7585
msgid ""
"Packages that are being removed are placed into a subtree labeled "
"<quote>Packages Being Removed</quote>; the grouping policy for this subtree "
@@ -12523,7 +12540,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7574
+#: en/aptitude.xml:7595
msgid ""
"Packages that are being installed are placed into a subtree labeled "
"<literal>Packages Being Installed</literal> and grouped according to the "
@@ -12532,7 +12549,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7583
+#: en/aptitude.xml:7604
msgid ""
"All remaining packages are placed at the top level of the tree, grouped "
"according to their status."
@@ -12540,7 +12557,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7591
+#: en/aptitude.xml:7612
msgid ""
"See <xref linkend='secSearchPatterns'/> for more information on the format "
"of <replaceable>pattern</replaceable>."
@@ -12550,46 +12567,46 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7599
+#: en/aptitude.xml:7620
#, fuzzy, no-wrap
msgid "priority"
msgstr "優先度"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7603
+#: en/aptitude.xml:7624
msgid "Groups packages according to their priority."
msgstr "優先度に応じてパッケージを分類します"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7609
+#: en/aptitude.xml:7630
#, no-wrap
msgid "section<optional>(<replaceable>mode</replaceable><optional>,passthrough</optional>)</optional>"
msgstr "section<optional>(<replaceable>モード</replaceable><optional>,passthrough</optional>)</optional>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7613
+#: en/aptitude.xml:7634
msgid "Groups packages according to their Section field."
msgstr "セクション (Section) フィールドに応じてパッケージを分類します。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7617
+#: en/aptitude.xml:7638
msgid "<replaceable>mode</replaceable> can be one of the following:"
msgstr "<replaceable>モード</replaceable>には以下のいずれかを指定できます。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7623
+#: en/aptitude.xml:7644
#, fuzzy
msgid "<literal>none</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7627
+#: en/aptitude.xml:7648
#, fuzzy
msgid ""
"Group based on the whole Section field, so categories like <quote>non-free/"
@@ -12601,14 +12618,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7636
+#: en/aptitude.xml:7657
#, fuzzy
msgid "<literal>topdir</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7640
+#: en/aptitude.xml:7661
#, fuzzy
msgid ""
"Group based on the part of the Section field before the first <literal>/</"
@@ -12623,14 +12640,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7653
+#: en/aptitude.xml:7674
#, fuzzy
msgid "<literal>subdir</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7657
+#: en/aptitude.xml:7678
#, fuzzy
msgid ""
"Group based on the part of the Section field after the first <literal>/</"
@@ -12645,14 +12662,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7670
+#: en/aptitude.xml:7691
#, fuzzy
msgid "<literal>subdirs</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7674
+#: en/aptitude.xml:7695
msgid ""
"Group based on the part of the Section field after the first <literal>/</"
"literal> character, if the portion of the field preceding it is contained in "
@@ -12670,7 +12687,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7701
+#: en/aptitude.xml:7722
msgid ""
"If <literal>passthrough</literal> is present, packages which for some reason "
"lack a true Section (for instance, virtual packages) will be passed directly "
@@ -12682,57 +12699,57 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7711
+#: en/aptitude.xml:7732
#, fuzzy, no-wrap
msgid "status"
msgstr "信頼状態"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7715
+#: en/aptitude.xml:7736
msgid "Groups packages into the following categories:"
msgstr "パッケージを以下のカテゴリに分類します"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7719
+#: en/aptitude.xml:7740
msgid "Installed"
msgstr "インストール済み"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7720
+#: en/aptitude.xml:7741
msgid "Not Installed"
msgstr "インストールされていない"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7721
+#: en/aptitude.xml:7742
msgid "Security Updates"
msgstr "セキュリティアップデート"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7722
+#: en/aptitude.xml:7743
msgid "Upgradable"
msgstr "更新可能"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7723
+#: en/aptitude.xml:7744
msgid "Obsolete"
msgstr "廃止"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7724
+#: en/aptitude.xml:7745
msgid "Virtual"
msgstr "仮想"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
# <!-- TRANSLATION-FIXME: Are there no Japanese translations for "facet"? -->
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7730
+#: en/aptitude.xml:7751
#, no-wrap
msgid "tag<optional>(<replaceable>facet</replaceable>)</optional>"
msgstr "tag<optional>(<replaceable>facet</replaceable>)</optional>"
@@ -12740,7 +12757,7 @@ msgstr "tag<optional>(<replaceable>facet</replaceable>)</optional>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
# <!-- TRANSLATION-FIXME: Not confident about "facet"... -->
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7734
+#: en/aptitude.xml:7755
msgid ""
"Groups packages according to the Tag information stored in the Debian "
"package files. If <replaceable>facet</replaceable> is provided, then only "
@@ -12758,7 +12775,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7745
+#: en/aptitude.xml:7766
msgid ""
"For more information on debtags, see <ulink url='http://debtags.alioth."
"debian.org'/>."
@@ -12768,14 +12785,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7752
+#: en/aptitude.xml:7773
#, no-wrap
msgid "task"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7756
+#: en/aptitude.xml:7777
msgid ""
"Creates a tree called <quote>Tasks</quote> which contains the available "
"tasks (information on tasks is read from <filename>debian-tasks.desc</"
@@ -12790,14 +12807,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:7767
+#: en/aptitude.xml:7788
#, no-wrap
msgid "versions"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7775
+#: en/aptitude.xml:7796
msgid ""
"Creates standard package items which can be expanded to reveal the versions "
"of the package."
@@ -12807,13 +12824,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:7784
+#: en/aptitude.xml:7805
msgid "Customizing how packages are sorted"
msgstr "パッケージの並べ方のカスタマイズ"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7787
+#: en/aptitude.xml:7808
#, fuzzy
msgid ""
"By default, packages in the package list or in the output of <literal><link "
@@ -12829,7 +12846,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7797
+#: en/aptitude.xml:7818
msgid ""
"Like the grouping policy described in <link linkend='secGroupingPolicy'>the "
"previous section</link>, the sorting policy is a comma-separated list. Each "
@@ -12852,7 +12869,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7811
+#: en/aptitude.xml:7832
msgid ""
"To change the sorting policy for an active package list, press <keycap>S</"
"keycap>. To change the default sorting for all package lists, set the "
@@ -12865,66 +12882,66 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7824
+#: en/aptitude.xml:7845
msgid "The available rules are:"
msgstr "以下の規則が利用可能です。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7829
+#: en/aptitude.xml:7850
#, fuzzy
msgid "<literal>installsize</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7833
+#: en/aptitude.xml:7854
msgid ""
"Sorts packages by the estimated amount of size they require when installed."
msgstr "インストール時に必要となるサイズの推定量でパッケージを並び替えます。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:7840 en/aptitude.xml:12093
+#: en/aptitude.xml:7861 en/aptitude.xml:12114
#, fuzzy
msgid "<literal>name</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7844
+#: en/aptitude.xml:7865
msgid "Sorts packages by name."
msgstr "名前でパッケージを並び替えます。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7854
+#: en/aptitude.xml:7875
msgid "Sorts packages by priority."
msgstr "優先度でパッケージを並び替えます。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:7860
+#: en/aptitude.xml:7881
#, fuzzy
msgid "<literal>version</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:7864
+#: en/aptitude.xml:7885
msgid "Sorts packages according to their version number."
msgstr "バージョン番号でパッケージを並び替えます。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:7873
+#: en/aptitude.xml:7894
#, fuzzy
msgid "Customizing keybindings"
msgstr "Customizing keybindings"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7876
+#: en/aptitude.xml:7897
#, fuzzy
msgid ""
"The keys used to activate commands in &aptitude; can be customized in the "
@@ -12963,7 +12980,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:7900
+#: en/aptitude.xml:7921
#, fuzzy
msgid ""
"The following commands can be bound to keys by setting the variable "
@@ -12978,27 +12995,27 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
-#: en/aptitude.xml:7912 en/aptitude.xml:9369 en/aptitude.xml:10454
+#: en/aptitude.xml:7933 en/aptitude.xml:9390 en/aptitude.xml:10475
msgid "Default"
msgstr "デフォルト"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7919
+#: en/aptitude.xml:7940
#, fuzzy
msgid "<literal>ApplySolution</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7921
+#: en/aptitude.xml:7942
#, fuzzy
msgid "<literal>!</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7924
+#: en/aptitude.xml:7945
#, fuzzy
msgid ""
"If packages are broken and &aptitude; has suggested a solution to the "
@@ -13009,21 +13026,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7931
+#: en/aptitude.xml:7952
#, fuzzy
msgid "<literal>Begin</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7932
+#: en/aptitude.xml:7953
#, fuzzy
msgid "<literal>home,C-a</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7934
+#: en/aptitude.xml:7955
#, fuzzy
msgid ""
"Move to the beginning of the current display: to the top of a list, or to "
@@ -13034,21 +13051,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7940
+#: en/aptitude.xml:7961
#, fuzzy
msgid "<literal>BugReport</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7941
+#: en/aptitude.xml:7962
#, fuzzy
msgid "<literal>B</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7943
+#: en/aptitude.xml:7964
#, fuzzy
msgid ""
"Reports a bug in the currently selected package, using <command>reportbug</"
@@ -13059,21 +13076,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7949
+#: en/aptitude.xml:7970
#, fuzzy
msgid "<literal>Cancel</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7950
+#: en/aptitude.xml:7971
#, fuzzy
msgid "<literal>C-g,escape,C-[</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7952
+#: en/aptitude.xml:7973
#, fuzzy
msgid ""
"Cancels the current interaction: for instance, discards a dialog box or "
@@ -13084,21 +13101,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7958
+#: en/aptitude.xml:7979
#, fuzzy
msgid "<literal>Changelog</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7959
+#: en/aptitude.xml:7980
#, fuzzy
msgid "<literal>C</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7961
+#: en/aptitude.xml:7982
#, fuzzy
msgid ""
"Displays the <filename>changelog.Debian</filename> of the currently selected "
@@ -13109,20 +13126,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7968
+#: en/aptitude.xml:7989
msgid "<literal>ChangePkgTreeGrouping</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7969
+#: en/aptitude.xml:7990
#, fuzzy
msgid "<literal>G</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7971
+#: en/aptitude.xml:7992
#, fuzzy
msgid ""
"Changes the <link linkend='secGroupingPolicy'>grouping policy</link> of the "
@@ -13133,20 +13150,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7978
+#: en/aptitude.xml:7999
msgid "<literal>ChangePkgTreeLimit</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7979
+#: en/aptitude.xml:8000
#, fuzzy
msgid "<literal>l</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7981
+#: en/aptitude.xml:8002
#, fuzzy
msgid ""
"Changes the <link linkend='secSearchPatterns'>limit</link> of the currently "
@@ -13157,20 +13174,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7988
+#: en/aptitude.xml:8009
msgid "<literal>ChangePkgTreeSorting</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7989 en/aptitude.xml:8398 en/aptitude.xml:8590
+#: en/aptitude.xml:8010 en/aptitude.xml:8419 en/aptitude.xml:8611
#, fuzzy
msgid "<literal>S</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7991
+#: en/aptitude.xml:8012
#, fuzzy
msgid ""
"Changes the <link linkend='secSortingPolicy'>sorting policy</link> of the "
@@ -13181,21 +13198,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7997
+#: en/aptitude.xml:8018
#, fuzzy
msgid "<literal>ClearAuto</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:7998
+#: en/aptitude.xml:8019
#, fuzzy
msgid "<literal>m</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8000
+#: en/aptitude.xml:8021
#, fuzzy
msgid "Marks the currently selected package as having been manually installed."
msgstr ""
@@ -13203,21 +13220,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8006
+#: en/aptitude.xml:8027
#, fuzzy
msgid "<literal>CollapseAll</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8007
+#: en/aptitude.xml:8028
#, fuzzy
msgid "<literal>]</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8009
+#: en/aptitude.xml:8030
#, fuzzy
msgid ""
"Collapses the selected tree and all its children in a hierarchical list."
@@ -13226,36 +13243,36 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8015
+#: en/aptitude.xml:8036
#, fuzzy
msgid "<literal>CollapseTree</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8016 en/aptitude.xml:8231 en/aptitude.xml:8407
-#: en/aptitude.xml:8416
+#: en/aptitude.xml:8037 en/aptitude.xml:8252 en/aptitude.xml:8428
+#: en/aptitude.xml:8437
#, fuzzy
msgid "No binding"
msgstr "No binding"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8018
+#: en/aptitude.xml:8039
#, fuzzy
msgid "Collapses the selected tree in a hierarchical list."
msgstr "Collapses the selected tree in a hierarchical list."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8023
+#: en/aptitude.xml:8044
#, fuzzy
msgid "<literal>Commit</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8024 en/aptitude.xml:8554
+#: en/aptitude.xml:8045 en/aptitude.xml:8575
#, fuzzy
msgid "<literal>N</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
@@ -13264,7 +13281,7 @@ msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
#. TODO: <link linkend='secHier'>
#.
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8026
+#: en/aptitude.xml:8047
#, fuzzy
msgid ""
"In the hierarchy editor, stores the hierarchy location of the current "
@@ -13275,21 +13292,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8034
+#: en/aptitude.xml:8055
#, fuzzy
msgid "<literal>Confirm</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8035 en/aptitude.xml:8425 en/aptitude.xml:8665
+#: en/aptitude.xml:8056 en/aptitude.xml:8446 en/aptitude.xml:8686
#, fuzzy
msgid "<literal>enter</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8037
+#: en/aptitude.xml:8058
#, fuzzy
msgid ""
"In dialog boxes, this is equivalent to pressing <quote><guilabel>Ok</"
@@ -13302,210 +13319,210 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8045
+#: en/aptitude.xml:8066
#, fuzzy
msgid "<literal>Cycle</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8046 en/aptitude.xml:9022
+#: en/aptitude.xml:8067 en/aptitude.xml:9043
#, fuzzy
msgid "<literal>tab</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8048
+#: en/aptitude.xml:8069
#, fuzzy
msgid "Switches the keyboard focus to the next <quote>widget</quote>."
msgstr "Switches the keyboard focus to the next <quote>widget</quote>."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8053
+#: en/aptitude.xml:8074
#, fuzzy
msgid "<literal>CycleNext</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8054
+#: en/aptitude.xml:8075
#, fuzzy
msgid "<literal>f6</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8056
+#: en/aptitude.xml:8077
#, fuzzy
msgid "Switches to the next active view."
msgstr "Switches to the next active view."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8061
+#: en/aptitude.xml:8082
#, fuzzy
msgid "<literal>CycleOrder</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8062
+#: en/aptitude.xml:8083
#, fuzzy
msgid "<literal>o</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8064
+#: en/aptitude.xml:8085
#, fuzzy
msgid "Cycles through predefined arrangements of the display."
msgstr "Cycles through predefined arrangements of the display."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8069
+#: en/aptitude.xml:8090
#, fuzzy
msgid "<literal>CyclePrev</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8070
+#: en/aptitude.xml:8091
#, fuzzy
msgid "<literal>f7</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8072
+#: en/aptitude.xml:8093
#, fuzzy
msgid "Switches to the previous active view."
msgstr "Switches to the previous active view."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8077
+#: en/aptitude.xml:8098
#, fuzzy
msgid "<literal>DelBOL</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8078
+#: en/aptitude.xml:8099
#, fuzzy
msgid "<literal>C-u</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8080
+#: en/aptitude.xml:8101
#, fuzzy
msgid "Deletes all text between the cursor and the beginning of the line."
msgstr "Deletes all text between the cursor and the beginning of the line."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8086
+#: en/aptitude.xml:8107
#, fuzzy
msgid "<literal>DelBack</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8087
+#: en/aptitude.xml:8108
#, fuzzy
msgid "<literal>backspace,C-h</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8089
+#: en/aptitude.xml:8110
#, fuzzy
msgid "Deletes the previous character when entering text."
msgstr "Deletes the previous character when entering text."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8094
+#: en/aptitude.xml:8115
#, fuzzy
msgid "<literal>DelEOL</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8095
+#: en/aptitude.xml:8116
#, fuzzy
msgid "<literal>C-k</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8097
+#: en/aptitude.xml:8118
#, fuzzy
msgid "Deletes all text from the cursor to the end of the line."
msgstr "Deletes all text from the cursor to the end of the line."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8103
+#: en/aptitude.xml:8124
#, fuzzy
msgid "<literal>DelForward</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8104
+#: en/aptitude.xml:8125
#, fuzzy
msgid "<literal>delete,C-d</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8106
+#: en/aptitude.xml:8127
#, fuzzy
msgid "Deletes the character under the cursor when entering text."
msgstr "Deletes the character under the cursor when entering text."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8111
+#: en/aptitude.xml:8132
#, fuzzy
msgid "<literal>Dependencies</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8112
+#: en/aptitude.xml:8133
#, fuzzy
msgid "<literal>d</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8114
+#: en/aptitude.xml:8135
#, fuzzy
msgid "Displays the dependencies of the currently selected package."
msgstr "Displays the dependencies of the currently selected package."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8120
+#: en/aptitude.xml:8141
#, fuzzy
msgid "<literal>DescriptionCycle</literal>"
msgstr "<literal>~d<replaceable>説明</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8121
+#: en/aptitude.xml:8142
#, fuzzy
msgid "<literal>i</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8123
+#: en/aptitude.xml:8144
#, fuzzy
msgid ""
"When browsing the package list, cycles through the available views in the "
@@ -13516,21 +13533,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8129
+#: en/aptitude.xml:8150
#, fuzzy
msgid "<literal>DescriptionDown</literal>"
msgstr "<literal>~d<replaceable>説明</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8130
+#: en/aptitude.xml:8151
#, fuzzy
msgid "<literal>z</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8132
+#: en/aptitude.xml:8153
#, fuzzy
msgid ""
"When browsing the package list, scrolls the information area down one line."
@@ -13539,21 +13556,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8138
+#: en/aptitude.xml:8159
#, fuzzy
msgid "<literal>DescriptionUp</literal>"
msgstr "<literal>~d<replaceable>説明</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8139 en/aptitude.xml:8645
+#: en/aptitude.xml:8160 en/aptitude.xml:8666
#, fuzzy
msgid "<literal>a</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8141
+#: en/aptitude.xml:8162
#, fuzzy
msgid ""
"When browsing the package list, scrolls the information area up one line."
@@ -13562,21 +13579,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8147
+#: en/aptitude.xml:8168
#, fuzzy
msgid "<literal>DoInstallRun</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8148
+#: en/aptitude.xml:8169
#, fuzzy
msgid "<literal>g</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:8154
+#: en/aptitude.xml:8175
#, fuzzy
msgid ""
"unless <literal><link linkend='configDisplay-Planned-Action'>Aptitude::"
@@ -13587,7 +13604,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8150
+#: en/aptitude.xml:8171
#, fuzzy
msgid ""
"If not in a preview screen, display the preview screen <placeholder type="
@@ -13599,21 +13616,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8164
+#: en/aptitude.xml:8185
#, fuzzy
msgid "<literal>Down</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8165
+#: en/aptitude.xml:8186
#, fuzzy
msgid "<literal>down,j</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8167
+#: en/aptitude.xml:8188
#, fuzzy
msgid ""
"Moves down: for instance, scrolls a text display down or selects the next "
@@ -13624,21 +13641,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8173
+#: en/aptitude.xml:8194
#, fuzzy
msgid "<literal>DpkgReconfigure</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8174
+#: en/aptitude.xml:8195
#, fuzzy
msgid "<literal>R</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8176
+#: en/aptitude.xml:8197
#, fuzzy
msgid "Runs <quote>dpkg-reconfigure</quote> on the currently selected package."
msgstr ""
@@ -13646,21 +13663,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8182
+#: en/aptitude.xml:8203
#, fuzzy
msgid "<literal>DumpResolver</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8183
+#: en/aptitude.xml:8204
#, fuzzy
msgid "<literal>*</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8185
+#: en/aptitude.xml:8206
#, fuzzy
msgid ""
"If packages are broken, writes the current state of the problem-resolver to "
@@ -13671,14 +13688,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8192
+#: en/aptitude.xml:8213
#, fuzzy
msgid "<literal>EditHier</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8193
+#: en/aptitude.xml:8214
#, fuzzy
msgid "<literal>E</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
@@ -13687,28 +13704,28 @@ msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
#. TODO: link linkend='secHier'>
#.
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8195
+#: en/aptitude.xml:8216
#, fuzzy
msgid "Opens the hierarchy editor."
msgstr "Opens the hierarchy editor."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8201
+#: en/aptitude.xml:8222
#, fuzzy
msgid "<literal>End</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8202
+#: en/aptitude.xml:8223
#, fuzzy
msgid "<literal>end,C-e</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8204
+#: en/aptitude.xml:8225
#, fuzzy
msgid ""
"Move to the end of the current display: to the bottom of a list, or to the "
@@ -13719,21 +13736,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8211
+#: en/aptitude.xml:8232
#, fuzzy
msgid "<literal>ExamineSolution</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8212
+#: en/aptitude.xml:8233
#, fuzzy
msgid "<literal>e</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8214
+#: en/aptitude.xml:8235
#, fuzzy
msgid ""
"If some packages are broken and &aptitude; has suggested a solution, display "
@@ -13744,77 +13761,77 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8221
+#: en/aptitude.xml:8242
#, fuzzy
msgid "<literal>ExpandAll</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8222
+#: en/aptitude.xml:8243
#, fuzzy
msgid "<literal>[</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8224
+#: en/aptitude.xml:8245
#, fuzzy
msgid "Expands the selected tree and all its children in a hierarchical list."
msgstr "Expands the selected tree and all its children in a hierarchical list."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8230
+#: en/aptitude.xml:8251
#, fuzzy
msgid "<literal>ExpandTree</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8233
+#: en/aptitude.xml:8254
#, fuzzy
msgid "Expands the selected tree in a hierarchical list."
msgstr "Expands the selected tree in a hierarchical list."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8238
+#: en/aptitude.xml:8259
#, fuzzy
msgid "<literal>FirstSolution</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8239 en/aptitude.xml:8331
+#: en/aptitude.xml:8260 en/aptitude.xml:8352
#, fuzzy
msgid "<literal>&lt;</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8241
+#: en/aptitude.xml:8262
#, fuzzy
msgid "Select the first solution produced by the problem resolver."
msgstr "Select the first solution produced by the problem resolver."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8247
+#: en/aptitude.xml:8268
#, fuzzy
msgid "<literal>ForbidUpgrade</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8248
+#: en/aptitude.xml:8269
#, fuzzy
msgid "<literal>F</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8250
+#: en/aptitude.xml:8271
#, fuzzy
msgid ""
"<link linkend='pkgCmdForbid'>Forbids</link> a package from being upgraded to "
@@ -13825,21 +13842,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8257
+#: en/aptitude.xml:8278
#, fuzzy
msgid "<literal>ForgetNewPackages</literal>"
msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8258 en/aptitude.xml:8379
+#: en/aptitude.xml:8279 en/aptitude.xml:8400
#, fuzzy
msgid "<literal>f</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8260
+#: en/aptitude.xml:8281
#, fuzzy
msgid ""
"Discards all information about which packages are <quote>new</quote> (causes "
@@ -13850,126 +13867,126 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8267
+#: en/aptitude.xml:8288
#, fuzzy
msgid "<literal>Help</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8268
+#: en/aptitude.xml:8289
#, fuzzy
msgid "<literal>?</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8270
+#: en/aptitude.xml:8291
#, fuzzy
msgid "Displays the on-line help screen."
msgstr "Displays the on-line help screen."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8275
+#: en/aptitude.xml:8296
#, fuzzy
msgid "<literal>HistoryNext</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8276
+#: en/aptitude.xml:8297
#, fuzzy
msgid "<literal>down,C-n</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8278
+#: en/aptitude.xml:8299
#, fuzzy
msgid "In a line editor with history, moves forwards in the history."
msgstr "In a line editor with history, moves forwards in the history."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8284
+#: en/aptitude.xml:8305
#, fuzzy
msgid "<literal>HistoryPrev</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8285
+#: en/aptitude.xml:8306
#, fuzzy
msgid "<literal>up,C-p</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8287
+#: en/aptitude.xml:8308
#, fuzzy
msgid "In a line editor with history, moves backwards in the history."
msgstr "In a line editor with history, moves backwards in the history."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8293
+#: en/aptitude.xml:8314
#, fuzzy
msgid "<literal>Hold</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8294
+#: en/aptitude.xml:8315
#, fuzzy
msgid "<literal>=</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8296
+#: en/aptitude.xml:8317
#, fuzzy
msgid "Places a package on <link linkend='pkgCmdHold'>hold</link>."
msgstr "Places a package on <link linkend='pkgCmdHold'>hold</link>."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8302
+#: en/aptitude.xml:8323
#, fuzzy
msgid "<literal>Install</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8303
+#: en/aptitude.xml:8324
#, fuzzy
msgid "<literal>+</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8305
+#: en/aptitude.xml:8326
#, fuzzy
msgid "Flags a package for <link linkend='pkgCmdInstall'>installation</link>."
msgstr "Flags a package for <link linkend='pkgCmdInstall'>installation</link>."
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8311
+#: en/aptitude.xml:8332
#, fuzzy
msgid "<literal>InstallSingle</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8312
+#: en/aptitude.xml:8333
#, fuzzy
msgid "<literal>I</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8314
+#: en/aptitude.xml:8335
#, fuzzy
msgid ""
"Marks a single package for installation; all other packages are kept at "
@@ -13980,21 +13997,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8320
+#: en/aptitude.xml:8341
#, fuzzy
msgid "<literal>Keep</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8321
+#: en/aptitude.xml:8342
#, fuzzy
msgid "<literal>:</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8323
+#: en/aptitude.xml:8344
#, fuzzy
msgid ""
"<link linkend='pkgCmdKeep'>Cancels</link> all installation or removal "
@@ -14005,35 +14022,35 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8330
+#: en/aptitude.xml:8351
#, fuzzy
msgid "<literal>LastSolution</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8333
+#: en/aptitude.xml:8354
#, fuzzy
msgid "Select the last solution produced by the problem resolver."
msgstr "Select the last solution produced by the problem resolver."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8339
+#: en/aptitude.xml:8360
#, fuzzy
msgid "<literal>Left</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8340
+#: en/aptitude.xml:8361
#, fuzzy
msgid "<literal>left,h</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8342
+#: en/aptitude.xml:8363
#, fuzzy
msgid ""
"Moves left: for instance, moves one menu to the left in the menu bar, or "
@@ -14044,21 +14061,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8349
+#: en/aptitude.xml:8370
#, fuzzy
msgid "<literal>LevelDown</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8350
+#: en/aptitude.xml:8371
#, fuzzy
msgid "<literal>J</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8352
+#: en/aptitude.xml:8373
#, fuzzy
msgid ""
"In a hierarchical list, selects the next sibling of the currently selected "
@@ -14069,21 +14086,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8359
+#: en/aptitude.xml:8380
#, fuzzy
msgid "<literal>LevelUp</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8360
+#: en/aptitude.xml:8381
#, fuzzy
msgid "<literal>K</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8362
+#: en/aptitude.xml:8383
#, fuzzy
msgid ""
"In a hierarchical list, selects the previous sibling of the currently "
@@ -14094,21 +14111,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8369
+#: en/aptitude.xml:8390
#, fuzzy
msgid "<literal>MarkUpgradable</literal>"
msgstr "<literal>~G<replaceable>タグ</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8370
+#: en/aptitude.xml:8391
#, fuzzy
msgid "<literal>U</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8372
+#: en/aptitude.xml:8393
#, fuzzy
msgid ""
"Attempts to upgrade all packages which are not held back or forbidden from "
@@ -14119,14 +14136,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8378
+#: en/aptitude.xml:8399
#, fuzzy
msgid "<literal>MineFlagSquare</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8381
+#: en/aptitude.xml:8402
#, fuzzy
msgid ""
"In <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>, places or removes a "
@@ -14137,49 +14154,49 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8388
+#: en/aptitude.xml:8409
#, fuzzy
msgid "<literal>MineLoadGame</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8389 en/aptitude.xml:8545
+#: en/aptitude.xml:8410 en/aptitude.xml:8566
#, fuzzy
msgid "<literal>L</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8391
+#: en/aptitude.xml:8412
#, fuzzy
msgid "Loads a <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> game."
msgstr "Loads a <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> game."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8397
+#: en/aptitude.xml:8418
#, fuzzy
msgid "<literal>MineSaveGame</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8400
+#: en/aptitude.xml:8421
#, fuzzy
msgid "Saves a <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> game."
msgstr "Saves a <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> game."
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8406
+#: en/aptitude.xml:8427
#, fuzzy
msgid "<literal>MineSweepSquare</literal>"
msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8409
+#: en/aptitude.xml:8430
#, fuzzy
msgid ""
"Sweeps around the current square in <link "
@@ -14190,14 +14207,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8415
+#: en/aptitude.xml:8436
#, fuzzy
msgid "<literal>MineUncoverSquare</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8418
+#: en/aptitude.xml:8439
#, fuzzy
msgid ""
"Uncovers the current square in <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</"
@@ -14208,13 +14225,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8424
+#: en/aptitude.xml:8445
msgid "<literal>MineUncoverSweepSquare</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8427
+#: en/aptitude.xml:8448
#, fuzzy
msgid ""
"Uncovers the current square in <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</"
@@ -14225,62 +14242,62 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8434
+#: en/aptitude.xml:8455
#, fuzzy
msgid "<literal>NextPage</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8435
+#: en/aptitude.xml:8456
#, fuzzy
msgid "<literal>pagedown,C-f</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8437
+#: en/aptitude.xml:8458
#, fuzzy
msgid "Moves the current display one page forward."
msgstr "Moves the current display one page forward."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8442
+#: en/aptitude.xml:8463
#, fuzzy
msgid "<literal>NextSolution</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8443
+#: en/aptitude.xml:8464
#, fuzzy
msgid "<literal>.</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8445
+#: en/aptitude.xml:8466
#, fuzzy
msgid "Advance the dependency resolver to the next solution."
msgstr "Advance the dependency resolver to the next solution."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8450
+#: en/aptitude.xml:8471
#, fuzzy
msgid "<literal>No</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8451
+#: en/aptitude.xml:8472
msgid "<literal>n</literal><footnoteref linkend='footnoteYesNoLocale'/>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8453
+#: en/aptitude.xml:8474
#, fuzzy
msgid ""
"This key will select the <quote>no</quote> button in yes/no dialog boxes."
@@ -14289,84 +14306,84 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8459
+#: en/aptitude.xml:8480
#, fuzzy
msgid "<literal>Parent</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8460
+#: en/aptitude.xml:8481
#, fuzzy
msgid "<literal>^</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8462
+#: en/aptitude.xml:8483
#, fuzzy
msgid "Selects the parent of the selected item in a hierarchical list."
msgstr "Selects the parent of the selected item in a hierarchical list."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8468
+#: en/aptitude.xml:8489
#, fuzzy
msgid "<literal>PrevPage</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8469
+#: en/aptitude.xml:8490
#, fuzzy
msgid "<literal>pageup,C-b</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8471
+#: en/aptitude.xml:8492
#, fuzzy
msgid "Moves the current display one page backward."
msgstr "Moves the current display one page backward."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8476
+#: en/aptitude.xml:8497
#, fuzzy
msgid "<literal>PrevSolution</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8477
+#: en/aptitude.xml:8498
#, fuzzy
msgid "<literal>,</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8479
+#: en/aptitude.xml:8500
#, fuzzy
msgid "Return the dependency resolver to the previous solution."
msgstr "Return the dependency resolver to the previous solution."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8484
+#: en/aptitude.xml:8505
#, fuzzy
msgid "<literal>Purge</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8485
+#: en/aptitude.xml:8506
#, fuzzy
msgid "<literal>_</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8487
+#: en/aptitude.xml:8508
#, fuzzy
msgid ""
"Flags the currently selected package to be <link "
@@ -14377,70 +14394,70 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8493
+#: en/aptitude.xml:8514
#, fuzzy
msgid "<literal>PushButton</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8494
+#: en/aptitude.xml:8515
#, fuzzy
msgid "<literal>space,enter</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8496
+#: en/aptitude.xml:8517
#, fuzzy
msgid "Activates the currently selected button, or toggles a checkbox."
msgstr "Activates the currently selected button, or toggles a checkbox."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8502
+#: en/aptitude.xml:8523
#, fuzzy
msgid "<literal>Quit</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8503
+#: en/aptitude.xml:8524
#, fuzzy
msgid "<literal>q</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8510
+#: en/aptitude.xml:8531
#, fuzzy
msgid "<literal>QuitProgram</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8511
+#: en/aptitude.xml:8532
#, fuzzy
msgid "<literal>Q</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8513
+#: en/aptitude.xml:8534
#, fuzzy
msgid "Quit the entire program."
msgstr "Quit the entire program."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8518
+#: en/aptitude.xml:8539
#, fuzzy
msgid "<literal>RejectBreakHolds</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8521
+#: en/aptitude.xml:8542
msgid ""
"Reject all resolver actions that would break a hold; equivalent to <link "
"linkend='menuResolverRejectBreakHolds'>&resolver-reject-break-holds;</link>."
@@ -14448,56 +14465,56 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8528
+#: en/aptitude.xml:8549
#, fuzzy
msgid "<literal>Refresh</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8529
+#: en/aptitude.xml:8550
#, fuzzy
msgid "<literal>C-l</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8531
+#: en/aptitude.xml:8552
#, fuzzy
msgid "Redraws the screen from scratch."
msgstr "Redraws the screen from scratch."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8536
+#: en/aptitude.xml:8557
#, fuzzy
msgid "<literal>Remove</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8537
+#: en/aptitude.xml:8558
#, fuzzy
msgid "<literal>-</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8539
+#: en/aptitude.xml:8560
#, fuzzy
msgid "Flags a package for <link linkend='pkgCmdRemove'>removal</link>."
msgstr "Flags a package for <link linkend='pkgCmdRemove'>removal</link>."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8544
+#: en/aptitude.xml:8565
#, fuzzy
msgid "<literal>ReInstall</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8547
+#: en/aptitude.xml:8568
#, fuzzy
msgid ""
"Flags the currently selected package to be <link "
@@ -14508,76 +14525,76 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8553
+#: en/aptitude.xml:8574
#, fuzzy
msgid "<literal>RepeatSearchBack</literal>"
msgstr "<literal>~A<replaceable>アーカイブ</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8556
+#: en/aptitude.xml:8577
msgid "Repeats the last search, but searches in the opposite direction."
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8562
+#: en/aptitude.xml:8583
#, fuzzy
msgid "<literal>ReSearch</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8563
+#: en/aptitude.xml:8584
#, fuzzy
msgid "<literal>n</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8565
+#: en/aptitude.xml:8586
#, fuzzy
msgid "Repeats the last search."
msgstr "Repeats the last search."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8570
+#: en/aptitude.xml:8591
#, fuzzy
msgid "<literal>ReverseDependencies</literal>"
msgstr "<literal>!<replaceable>条件</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8571 en/aptitude.xml:8655
+#: en/aptitude.xml:8592 en/aptitude.xml:8676
#, fuzzy
msgid "<literal>r</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8573
+#: en/aptitude.xml:8594
#, fuzzy
msgid "Displays packages which depend upon the currently selected package."
msgstr "Displays packages which depend upon the currently selected package."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8579
+#: en/aptitude.xml:8600
#, fuzzy
msgid "<literal>Right</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8580
+#: en/aptitude.xml:8601
#, fuzzy
msgid "<literal>right,l</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8582
+#: en/aptitude.xml:8603
#, fuzzy
msgid ""
"Moves right: for instance, moves one menu to the right in the menu bar, or "
@@ -14588,7 +14605,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8589
+#: en/aptitude.xml:8610
#, fuzzy
msgid "<literal>SaveHier</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
@@ -14597,28 +14614,28 @@ msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
#. TODO: <link linkend='secHier'>
#.
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8592
+#: en/aptitude.xml:8613
#, fuzzy
msgid "In the hierarchy editor, saves the current hierarchy."
msgstr "In the hierarchy editor, saves the current hierarchy."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8598
+#: en/aptitude.xml:8619
#, fuzzy
msgid "<literal>Search</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8599
+#: en/aptitude.xml:8620
#, fuzzy
msgid "<literal>/</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8601
+#: en/aptitude.xml:8622
#, fuzzy
msgid ""
"Activate the <quote>search</quote> function of the currently active "
@@ -14629,21 +14646,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8607
+#: en/aptitude.xml:8628
#, fuzzy
msgid "<literal>SearchBack</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8608
+#: en/aptitude.xml:8629
#, fuzzy
msgid "<literal>\\</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8610
+#: en/aptitude.xml:8631
#, fuzzy
msgid ""
"Activate the <quote>search backwards</quote> function of the currently "
@@ -14654,42 +14671,42 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8616
+#: en/aptitude.xml:8637
#, fuzzy
msgid "<literal>SearchBroken</literal>"
msgstr "<literal>~B<replaceable>種類</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8617
+#: en/aptitude.xml:8638
#, fuzzy
msgid "<literal>b</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8619
+#: en/aptitude.xml:8640
#, fuzzy
msgid "In a package tree, search for the next broken package."
msgstr "In a package tree, search for the next broken package."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8625
+#: en/aptitude.xml:8646
#, fuzzy
msgid "<literal>SetAuto</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8626
+#: en/aptitude.xml:8647
#, fuzzy
msgid "<literal>M</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8628
+#: en/aptitude.xml:8649
#, fuzzy
msgid ""
"Marks the current package as having been <link "
@@ -14700,35 +14717,35 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8635
+#: en/aptitude.xml:8656
#, fuzzy
msgid "<literal>ShowHideDescription</literal>"
msgstr "<literal>~d<replaceable>説明</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8636
+#: en/aptitude.xml:8657
#, fuzzy
msgid "<literal>D</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8638
+#: en/aptitude.xml:8659
#, fuzzy
msgid "In a package list, toggles whether the information area is visible."
msgstr "In a package list, toggles whether the information area is visible."
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8644
+#: en/aptitude.xml:8665
#, fuzzy
msgid "<literal>SolutionActionApprove</literal>"
msgstr "<literal>~s<replaceable>セクション</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8647
+#: en/aptitude.xml:8668
#, fuzzy
msgid ""
"When viewing a solution, marks the currently selected action as \"approved"
@@ -14739,14 +14756,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8654
+#: en/aptitude.xml:8675
#, fuzzy
msgid "<literal>SolutionActionReject</literal>"
msgstr "<literal>~s<replaceable>セクション</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8657
+#: en/aptitude.xml:8678
#, fuzzy
msgid ""
"When viewing a solution, marks the currently selected action as \"rejected"
@@ -14757,14 +14774,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8664
+#: en/aptitude.xml:8685
#, fuzzy
msgid "<literal>ToggleExpanded</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8667
+#: en/aptitude.xml:8688
#, fuzzy
msgid ""
"Expands or collapses the currently selected tree in a hierarchical list."
@@ -14773,42 +14790,42 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8673
+#: en/aptitude.xml:8694
#, fuzzy
msgid "<literal>ToggleMenuActive</literal>"
msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8674
+#: en/aptitude.xml:8695
#, fuzzy
msgid "<literal>C-m,f10,C-space</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8676
+#: en/aptitude.xml:8697
#, fuzzy
msgid "Activates or deactivates the main menu."
msgstr "Activates or deactivates the main menu."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8681
+#: en/aptitude.xml:8702
#, fuzzy
msgid "<literal>Undo</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8682
+#: en/aptitude.xml:8703
#, fuzzy
msgid "<literal>C-_,C-u</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8684
+#: en/aptitude.xml:8705
#, fuzzy
msgid ""
"Cancels the last action, up to when &aptitude; was started OR the last time "
@@ -14819,21 +14836,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8691
+#: en/aptitude.xml:8712
#, fuzzy
msgid "<literal>Up</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8692
+#: en/aptitude.xml:8713
#, fuzzy
msgid "<literal>up,k</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8694
+#: en/aptitude.xml:8715
#, fuzzy
msgid ""
"Moves up: for instance, scrolls a text display up or selects the previous "
@@ -14844,21 +14861,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8700
+#: en/aptitude.xml:8721
#, fuzzy
msgid "<literal>UpdatePackageList</literal>"
msgstr "<literal>~G<replaceable>タグ</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8701
+#: en/aptitude.xml:8722
#, fuzzy
msgid "<literal>u</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8703
+#: en/aptitude.xml:8724
#, fuzzy
msgid ""
"Updates the list of packages by fetching new lists from the Internet if "
@@ -14869,49 +14886,49 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8709
+#: en/aptitude.xml:8730
#, fuzzy
msgid "<literal>Versions</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8710
+#: en/aptitude.xml:8731
#, fuzzy
msgid "<literal>v</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8712
+#: en/aptitude.xml:8733
#, fuzzy
msgid "Displays the available versions of the currently selected package."
msgstr "Displays the available versions of the currently selected package."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8718
+#: en/aptitude.xml:8739
#, fuzzy
msgid "<literal>Yes</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:8723
+#: en/aptitude.xml:8744
#, fuzzy
msgid "This default may be different in different locales."
msgstr "This default may be different in different locales."
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8720
+#: en/aptitude.xml:8741
#, fuzzy
msgid "<literal>y</literal> <placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8728
+#: en/aptitude.xml:8749
#, fuzzy
msgid ""
"This key will select the <quote>Yes</quote> button in yes/no dialog boxes."
@@ -14920,7 +14937,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:8737
+#: en/aptitude.xml:8758
#, fuzzy
msgid ""
"In addition to letter keys, number keys, and punctuation, the following "
@@ -14931,174 +14948,174 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8745
+#: en/aptitude.xml:8766
msgid "Key name"
msgstr "キーの名前"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8752
+#: en/aptitude.xml:8773
#, fuzzy
msgid "<literal>a1</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8753
+#: en/aptitude.xml:8774
#, fuzzy
msgid "The A1 key."
msgstr "The A1 key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8757
+#: en/aptitude.xml:8778
#, fuzzy
msgid "<literal>a3</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8758
+#: en/aptitude.xml:8779
#, fuzzy
msgid "The A3 key."
msgstr "The A3 key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8762
+#: en/aptitude.xml:8783
#, fuzzy
msgid "<literal>b2</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8763
+#: en/aptitude.xml:8784
#, fuzzy
msgid "The B2 key."
msgstr "The B2 key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8767
+#: en/aptitude.xml:8788
#, fuzzy
msgid "<literal>backspace</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8768
+#: en/aptitude.xml:8789
#, fuzzy
msgid "The Backspace key."
msgstr "The Backspace key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8772
+#: en/aptitude.xml:8793
#, fuzzy
msgid "<literal>backtab</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8773
+#: en/aptitude.xml:8794
#, fuzzy
msgid "The back-tab key"
msgstr "The back-tab key"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8777
+#: en/aptitude.xml:8798
#, fuzzy
msgid "<literal>begin</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8778
+#: en/aptitude.xml:8799
#, fuzzy
msgid "The Begin key (not Home)"
msgstr "The Begin key (not Home)"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8782
+#: en/aptitude.xml:8803
#, fuzzy
msgid "<literal>break</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8784
+#: en/aptitude.xml:8805
#, fuzzy
msgid "The <quote>break</quote> key."
msgstr "The <quote>break</quote> key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8789
+#: en/aptitude.xml:8810
#, fuzzy
msgid "<literal>c1</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8790
+#: en/aptitude.xml:8811
#, fuzzy
msgid "The C1 key."
msgstr "The C1 key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8794
+#: en/aptitude.xml:8815
#, fuzzy
msgid "<literal>c3</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8795
+#: en/aptitude.xml:8816
#, fuzzy
msgid "The C3 key."
msgstr "The C3 key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8799
+#: en/aptitude.xml:8820
#, fuzzy
msgid "<literal>cancel</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8800
+#: en/aptitude.xml:8821
#, fuzzy
msgid "The Cancel key."
msgstr "The Cancel key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8804
+#: en/aptitude.xml:8825
#, fuzzy
msgid "<literal>create</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8805
+#: en/aptitude.xml:8826
#, fuzzy
msgid "The Create key."
msgstr "The Create key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8809
+#: en/aptitude.xml:8830
#, fuzzy
msgid "<literal>comma</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8811
+#: en/aptitude.xml:8832
#, fuzzy
msgid ""
"Comma (,) -- note that because commas are used to list keys, this is the "
@@ -15109,119 +15126,119 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8817
+#: en/aptitude.xml:8838
#, fuzzy
msgid "<literal>command</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8818
+#: en/aptitude.xml:8839
#, fuzzy
msgid "The Command key."
msgstr "The Command key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8822
+#: en/aptitude.xml:8843
#, fuzzy
msgid "<literal>copy</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8823
+#: en/aptitude.xml:8844
#, fuzzy
msgid "The Copy key."
msgstr "The Copy key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8827
+#: en/aptitude.xml:8848
#, fuzzy
msgid "<literal>delete</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8828
+#: en/aptitude.xml:8849
#, fuzzy
msgid "The Delete key."
msgstr "The Delete key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8832
+#: en/aptitude.xml:8853
#, fuzzy
msgid "<literal>delete_line</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8833
+#: en/aptitude.xml:8854
#, fuzzy
msgid "The <quote>delete line</quote> key."
msgstr "The <quote>delete line</quote> key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8837
+#: en/aptitude.xml:8858
#, fuzzy
msgid "<literal>down</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8838
+#: en/aptitude.xml:8859
#, fuzzy
msgid "The <quote>down</quote> arrow key."
msgstr "The <quote>down</quote> arrow key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8842
+#: en/aptitude.xml:8863
#, fuzzy
msgid "<literal>end</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8843
+#: en/aptitude.xml:8864
#, fuzzy
msgid "The End key."
msgstr "The End key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8847
+#: en/aptitude.xml:8868
#, fuzzy
msgid "<literal>entry</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8848
+#: en/aptitude.xml:8869
#, fuzzy
msgid "The Enter key."
msgstr "The Enter key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8852
+#: en/aptitude.xml:8873
#, fuzzy
msgid "<literal>exit</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8853
+#: en/aptitude.xml:8874
#, fuzzy
msgid "The Exit key."
msgstr "The Exit key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8857
+#: en/aptitude.xml:8878
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>f1</literal>, <literal>f2</literal>, ..., <literal>f10</literal>"
@@ -15230,497 +15247,497 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8858
+#: en/aptitude.xml:8879
#, fuzzy
msgid "The F1 through F10 keys."
msgstr "The F1 through F10 keys."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8862
+#: en/aptitude.xml:8883
#, fuzzy
msgid "<literal>find</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8863
+#: en/aptitude.xml:8884
#, fuzzy
msgid "The Find key."
msgstr "The Find key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8867
+#: en/aptitude.xml:8888
#, fuzzy
msgid "<literal>home</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8868
+#: en/aptitude.xml:8889
#, fuzzy
msgid "The Home key."
msgstr "The Home key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8872
+#: en/aptitude.xml:8893
#, fuzzy
msgid "<literal>insert</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8873
+#: en/aptitude.xml:8894
#, fuzzy
msgid "The Insert key."
msgstr "The Insert key."
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8877
+#: en/aptitude.xml:8898
#, fuzzy
msgid "<literal>insert_exit</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8878
+#: en/aptitude.xml:8899
#, fuzzy
msgid "The <quote>insert exit</quote> key."
msgstr "The <quote>insert exit</quote> key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8882
+#: en/aptitude.xml:8903
#, fuzzy
msgid "<literal>clear</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8883
+#: en/aptitude.xml:8904
#, fuzzy
msgid "The <quote>clear</quote> key."
msgstr "The <quote>clear</quote> key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8887
+#: en/aptitude.xml:8908
#, fuzzy
msgid "<literal>clear_eol</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8888
+#: en/aptitude.xml:8909
#, fuzzy
msgid "The <quote>clear to end of line</quote> key."
msgstr "The <quote>clear to end of line</quote> key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8892
+#: en/aptitude.xml:8913
#, fuzzy
msgid "<literal>clear_eos</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8893
+#: en/aptitude.xml:8914
#, fuzzy
msgid "The <quote>clear to end of screen</quote> key."
msgstr "The <quote>clear to end of screen</quote> key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8897
+#: en/aptitude.xml:8918
#, fuzzy
msgid "<literal>insert_line</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8898
+#: en/aptitude.xml:8919
#, fuzzy
msgid "The <quote>insert line</quote> key."
msgstr "The <quote>insert line</quote> key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8902
+#: en/aptitude.xml:8923
#, fuzzy
msgid "<literal>left</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8903
+#: en/aptitude.xml:8924
#, fuzzy
msgid "The <quote>left</quote> arrow key."
msgstr "The <quote>left</quote> arrow key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8907
+#: en/aptitude.xml:8928
#, fuzzy
msgid "<literal>mark</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8908
+#: en/aptitude.xml:8929
#, fuzzy
msgid "The Mark key."
msgstr "The Mark key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8912
+#: en/aptitude.xml:8933
#, fuzzy
msgid "<literal>message</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8913
+#: en/aptitude.xml:8934
#, fuzzy
msgid "The Message key."
msgstr "The Message key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8917
+#: en/aptitude.xml:8938
#, fuzzy
msgid "<literal>move</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8918
+#: en/aptitude.xml:8939
#, fuzzy
msgid "The Move key."
msgstr "The Move key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8922
+#: en/aptitude.xml:8943
#, fuzzy
msgid "<literal>next</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8923
+#: en/aptitude.xml:8944
#, fuzzy
msgid "The Next key."
msgstr "The Next key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8927
+#: en/aptitude.xml:8948
#, fuzzy
msgid "<literal>open</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8928
+#: en/aptitude.xml:8949
#, fuzzy
msgid "The Open key."
msgstr "The Open key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8932
+#: en/aptitude.xml:8953
#, fuzzy
msgid "<literal>previous</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8933
+#: en/aptitude.xml:8954
#, fuzzy
msgid "The Previous key."
msgstr "The Previous key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8937
+#: en/aptitude.xml:8958
#, fuzzy
msgid "<literal>print</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8938
+#: en/aptitude.xml:8959
#, fuzzy
msgid "The Print key."
msgstr "The Print key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8942
+#: en/aptitude.xml:8963
#, fuzzy
msgid "<literal>redo</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8943
+#: en/aptitude.xml:8964
#, fuzzy
msgid "The Redo key."
msgstr "The Redo key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8947
+#: en/aptitude.xml:8968
#, fuzzy
msgid "<literal>reference</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8948
+#: en/aptitude.xml:8969
#, fuzzy
msgid "The Reference key."
msgstr "The Reference key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8952
+#: en/aptitude.xml:8973
#, fuzzy
msgid "<literal>refresh</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8953
+#: en/aptitude.xml:8974
#, fuzzy
msgid "The Refresh key."
msgstr "The Refresh key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8957
+#: en/aptitude.xml:8978
#, fuzzy
msgid "<literal>replace</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8958
+#: en/aptitude.xml:8979
#, fuzzy
msgid "The Replace key."
msgstr "The Replace key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8962
+#: en/aptitude.xml:8983
#, fuzzy
msgid "<literal>restart</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8963
+#: en/aptitude.xml:8984
#, fuzzy
msgid "The Restart key."
msgstr "The Restart key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8967
+#: en/aptitude.xml:8988
#, fuzzy
msgid "<literal>resume</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8968
+#: en/aptitude.xml:8989
#, fuzzy
msgid "The Resume key."
msgstr "The Resume key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8972
+#: en/aptitude.xml:8993
#, fuzzy
msgid "<literal>return</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8973
+#: en/aptitude.xml:8994
#, fuzzy
msgid "The Return key."
msgstr "The Return key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8977
+#: en/aptitude.xml:8998
#, fuzzy
msgid "<literal>right</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8978
+#: en/aptitude.xml:8999
#, fuzzy
msgid "The <quote>right</quote> arrow key."
msgstr "The <quote>right</quote> arrow key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8982
+#: en/aptitude.xml:9003
#, fuzzy
msgid "<literal>save</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8983
+#: en/aptitude.xml:9004
#, fuzzy
msgid "The Save key."
msgstr "The Save key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8987
+#: en/aptitude.xml:9008
#, fuzzy
msgid "<literal>scrollf</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8988
+#: en/aptitude.xml:9009
#, fuzzy
msgid "The <quote>scroll forward</quote> key."
msgstr "The <quote>scroll forward</quote> key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8992
+#: en/aptitude.xml:9013
#, fuzzy
msgid "<literal>scrollr</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8993
+#: en/aptitude.xml:9014
#, fuzzy
msgid "The <quote>scroll backwards</quote> key."
msgstr "The <quote>scroll backwards</quote> key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8997
+#: en/aptitude.xml:9018
#, fuzzy
msgid "<literal>select</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:8998
+#: en/aptitude.xml:9019
#, fuzzy
msgid "The Select key."
msgstr "The Select key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9002
+#: en/aptitude.xml:9023
#, fuzzy
msgid "<literal>suspend</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9003
+#: en/aptitude.xml:9024
#, fuzzy
msgid "The Suspend key."
msgstr "The Suspend key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9007
+#: en/aptitude.xml:9028
#, fuzzy
msgid "<literal>pagedown</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9008
+#: en/aptitude.xml:9029
#, fuzzy
msgid "The <quote>Page Down</quote> key."
msgstr "The <quote>Page Down</quote> key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9012
+#: en/aptitude.xml:9033
#, fuzzy
msgid "<literal>pageup</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9013
+#: en/aptitude.xml:9034
#, fuzzy
msgid "The <quote>Page Up</quote> key."
msgstr "The <quote>Page Up</quote> key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9017
+#: en/aptitude.xml:9038
#, fuzzy
msgid "<literal>space</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9018
+#: en/aptitude.xml:9039
#, fuzzy
msgid "The Space key"
msgstr "The Space key"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9023
+#: en/aptitude.xml:9044
#, fuzzy
msgid "The Tab key"
msgstr "The Tab key"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9027
+#: en/aptitude.xml:9048
#, fuzzy
msgid "<literal>undo</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9028
+#: en/aptitude.xml:9049
#, fuzzy
msgid "The Undo key."
msgstr "The Undo key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9032
+#: en/aptitude.xml:9053
#, fuzzy
msgid "<literal>up</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9033
+#: en/aptitude.xml:9054
#, fuzzy
msgid "The <quote>up</quote> arrow key."
msgstr "The <quote>up</quote> arrow key."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9040
+#: en/aptitude.xml:9061
#, fuzzy
msgid ""
"In addition to binding keys globally, it is possible to change key bindings "
@@ -15739,20 +15756,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9054
+#: en/aptitude.xml:9075
msgid "Domain"
msgstr "ドメイン"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9061 en/aptitude.xml:9440
+#: en/aptitude.xml:9082 en/aptitude.xml:9461
#, fuzzy
msgid "<literal>EditLine</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9063
+#: en/aptitude.xml:9084
#, fuzzy
msgid ""
"Used by line-editing widgets, such as the entry field in a <quote>search</"
@@ -15763,56 +15780,56 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9069
+#: en/aptitude.xml:9090
#, fuzzy
msgid "<literal>Menu</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9071
+#: en/aptitude.xml:9092
#, fuzzy
msgid "Used by drop-down menus."
msgstr "Used by drop-down menus."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9076
+#: en/aptitude.xml:9097
#, fuzzy
msgid "<literal>Menubar</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9078
+#: en/aptitude.xml:9099
#, fuzzy
msgid "Used by the menu bar at the top of the screen."
msgstr "Used by the menu bar at the top of the screen."
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9083
+#: en/aptitude.xml:9104
#, fuzzy
msgid "<literal>Minesweeper</literal>"
msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9086
+#: en/aptitude.xml:9107
#, fuzzy
msgid "Used by the <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> mode."
msgstr "Used by the <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> mode."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9092
+#: en/aptitude.xml:9113
#, fuzzy
msgid "<literal>MinibufChoice</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9095
+#: en/aptitude.xml:9116
#, fuzzy
msgid ""
"Used by the multiple-choice prompts that appear if you have chosen to have "
@@ -15823,28 +15840,28 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9102
+#: en/aptitude.xml:9123
#, fuzzy
msgid "<literal>Pager</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9105
+#: en/aptitude.xml:9126
#, fuzzy
msgid "Used when displaying a file on disk (for instance, the help text)."
msgstr "Used when displaying a file on disk (for instance, the help text)."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9111
+#: en/aptitude.xml:9132
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgNode</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9114
+#: en/aptitude.xml:9135
#, fuzzy
msgid ""
"Used by packages, trees of packages, package versions, and package "
@@ -15855,56 +15872,56 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9121
+#: en/aptitude.xml:9142
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgTree</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9124
+#: en/aptitude.xml:9145
#, fuzzy
msgid "Used by package lists."
msgstr "Used by package lists."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9129
+#: en/aptitude.xml:9150
#, fuzzy
msgid "<literal>Table</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9132
+#: en/aptitude.xml:9153
#, fuzzy
msgid "Used by tables of widgets (for instance, dialog boxes)."
msgstr "Used by tables of widgets (for instance, dialog boxes)."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9137
+#: en/aptitude.xml:9158
#, fuzzy
msgid "<literal>TextLayout</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9140
+#: en/aptitude.xml:9161
#, fuzzy
msgid "Used by formatted text displays, such as package descriptions."
msgstr "Used by formatted text displays, such as package descriptions."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9146
+#: en/aptitude.xml:9167
#, fuzzy
msgid "<literal>Tree</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9149
+#: en/aptitude.xml:9170
#, fuzzy
msgid ""
"Used by all tree displays (including package lists, for which it can be "
@@ -15915,13 +15932,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:9160
+#: en/aptitude.xml:9181
msgid "Customizing text colors and styles"
msgstr "テキストの色とスタイルのカスタマイズ"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9163
+#: en/aptitude.xml:9184
msgid ""
"The colors and visual styles used by &aptitude; to display text can be "
"extensively customized. Each visual element has an associated <quote>style</"
@@ -15942,7 +15959,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9176
+#: en/aptitude.xml:9197
msgid ""
"You can change the contents of a style by creating a configuration group of "
"the same name in the &apt; or &aptitude; configuration file. For instance, "
@@ -15959,7 +15976,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:9186
+#: en/aptitude.xml:9207
#, no-wrap
msgid ""
"Aptitude::UI::Styles {\n"
@@ -15972,7 +15989,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9191
+#: en/aptitude.xml:9212
msgid ""
"As you can see, a style's configuration group consists of a sequence of "
"instructions. The general classes of instructions are:"
@@ -15982,13 +15999,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9198
+#: en/aptitude.xml:9219
msgid "<literal>fg</literal> <replaceable>color</replaceable>"
msgstr "<literal>fg</literal> <replaceable>色</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9201
+#: en/aptitude.xml:9222
msgid ""
"Sets the text foreground to the given <replaceable>color</replaceable>. See "
"below for a list of the colors known to &aptitude;."
@@ -15998,13 +16015,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9209
+#: en/aptitude.xml:9230
msgid "<literal>bg</literal> <replaceable>color</replaceable>"
msgstr "<literal>bg</literal> <replaceable>色</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9212
+#: en/aptitude.xml:9233
msgid ""
"Sets the text background to the given <replaceable>color</replaceable>. See "
"below for a list of the colors known to &aptitude;."
@@ -16014,13 +16031,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9220
+#: en/aptitude.xml:9241
msgid "<literal>set</literal> <replaceable>attribute</replaceable>"
msgstr "<literal>set</literal> <replaceable>属性</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9224
+#: en/aptitude.xml:9245
msgid ""
"Enables the given text <replaceable>attribute</replaceable>. See below for "
"a list of the text attributes known to &aptitude;."
@@ -16030,13 +16047,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9232
+#: en/aptitude.xml:9253
msgid "<literal>clear</literal> <replaceable>attribute</replaceable>"
msgstr "<literal>clear</literal> <replaceable>属性</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9236
+#: en/aptitude.xml:9257
msgid ""
"Disables the given text <replaceable>attribute</replaceable>. See below for "
"a list of the text attributes known to &aptitude;."
@@ -16046,13 +16063,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9244
+#: en/aptitude.xml:9265
msgid "<literal>flip</literal> <replaceable>attribute</replaceable>"
msgstr "<literal>flip</literal> <replaceable>属性</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9248
+#: en/aptitude.xml:9269
msgid ""
"Toggles the given text <replaceable>attribute</replaceable>: if it is "
"enabled in the surrounding element, it will be disabled, and vice versa. "
@@ -16064,7 +16081,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:9266
+#: en/aptitude.xml:9287
msgid ""
"On some terminals, a <quote>yellow</quote> background will actually come out "
"brown."
@@ -16073,7 +16090,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9259
+#: en/aptitude.xml:9280
#, fuzzy
msgid ""
"The colors that &aptitude; recognizes are <literal>black</literal>, "
@@ -16093,20 +16110,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9279
+#: en/aptitude.xml:9300
#, fuzzy
msgid "<literal>blink</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9282
+#: en/aptitude.xml:9303
msgid "Enables blinking text."
msgstr "テキストの点滅をオンにします。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9288
+#: en/aptitude.xml:9309
#, fuzzy
msgid "<literal>bold</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
@@ -16114,7 +16131,7 @@ msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
# <!-- TRANSLATION-FIXME: Not confident. -->
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9291
+#: en/aptitude.xml:9312
msgid ""
"Makes the foreground color of the text (or the background if reverse video "
"is enabled) brighter."
@@ -16124,7 +16141,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9298
+#: en/aptitude.xml:9319
#, fuzzy
msgid "<literal>dim</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
@@ -16132,7 +16149,7 @@ msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
# <!-- TRANSLATION-FIXME: Not confident. -->
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9301
+#: en/aptitude.xml:9322
msgid ""
"May cause text to be extra-dim on some terminals. No effect has been "
"observed on common Linux terminals."
@@ -16142,14 +16159,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9308
+#: en/aptitude.xml:9329
#, fuzzy
msgid "<literal>reverse</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9311
+#: en/aptitude.xml:9332
msgid ""
"Swaps the foreground and background colors. Many visual elements flip this "
"attribute to perform common highlighting tasks."
@@ -16159,7 +16176,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9319
+#: en/aptitude.xml:9340
#, fuzzy
msgid "<literal>standout</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
@@ -16167,7 +16184,7 @@ msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
# <!-- TRANSLATION-FIXME: Not confident. -->
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9323
+#: en/aptitude.xml:9344
msgid ""
"This enables <quote>the best highlighting mode of the terminal</quote>. In "
"xterms it is similar, but not idential to, reverse video; behavior on other "
@@ -16179,20 +16196,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9332
+#: en/aptitude.xml:9353
#, fuzzy
msgid "<literal>underline</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9336
+#: en/aptitude.xml:9357
msgid "Enables underlined text."
msgstr "テキストの下線をオンにします。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9343
+#: en/aptitude.xml:9364
msgid ""
"You can select several attributes at once by separating them with commas; "
"for instance, <literal>set bold,standout;</literal>."
@@ -16202,7 +16219,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><note><para>
-#: en/aptitude.xml:9350
+#: en/aptitude.xml:9371
msgid ""
"As hinted at above, the interpretation of both styles and text attributes is "
"highly terminal-dependent. You may need to experiment a bit to find out "
@@ -16214,59 +16231,59 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9358
+#: en/aptitude.xml:9379
msgid "The following styles can be customized in &aptitude;:"
msgstr "&aptitude; では以下のスタイルがカスタマイズ可能です。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><title>
-#: en/aptitude.xml:9362
+#: en/aptitude.xml:9383
msgid "Customizable styles in &aptitude;"
msgstr "&aptitude; においてカスタマイズ可能なスタイル"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9368
+#: en/aptitude.xml:9389
msgid "Style"
msgstr "スタイル"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9376
+#: en/aptitude.xml:9397
#, fuzzy
msgid "<literal>Bullet</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9377
+#: en/aptitude.xml:9398
msgid "<literal>fg yellow; set bold;</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9379
+#: en/aptitude.xml:9400
msgid "The style of the bullets in bulleted lists."
msgstr "箇条書きのリストの頭に置かれる点のスタイル"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9384
+#: en/aptitude.xml:9405
#, fuzzy
msgid "<literal>ChangelogNewerVersion</literal>"
msgstr "<literal>-V</literal>, <literal>--show-versions</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9385 en/aptitude.xml:9527 en/aptitude.xml:9610
-#: en/aptitude.xml:9629
+#: en/aptitude.xml:9406 en/aptitude.xml:9548 en/aptitude.xml:9631
+#: en/aptitude.xml:9650
#, fuzzy
msgid "<literal>set bold;</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9387
+#: en/aptitude.xml:9408
msgid ""
"The style of newer versions of the package in the changelog view. Note that "
"&aptitude; will only highlight newer versions of the package if you have the "
@@ -16278,79 +16295,79 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9396
+#: en/aptitude.xml:9417
#, fuzzy
msgid "<literal>Default</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9397
+#: en/aptitude.xml:9418
#, fuzzy
msgid "<literal>fg white; bg black;</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9399
+#: en/aptitude.xml:9420
msgid "The basic style of the screen."
msgstr "スクリーンの基本スタイル。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9404
+#: en/aptitude.xml:9425
#, fuzzy
msgid "<literal>DepBroken</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9405
+#: en/aptitude.xml:9426
msgid "<literal>fg black; bg red;</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9407
+#: en/aptitude.xml:9428
msgid "The style of unfulfilled dependencies."
msgstr "満たされていない依存関係のスタイル。"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9412
+#: en/aptitude.xml:9433
#, fuzzy
msgid "<literal>DisabledMenuEntry</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9413
+#: en/aptitude.xml:9434
msgid "<literal>fg black; bg blue; set dim;</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9415
+#: en/aptitude.xml:9436
msgid "The style of menu entries that are disabled and cannot be used."
msgstr "使用不能になっていて使用できないメニューのエントリのスタイル。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9421
+#: en/aptitude.xml:9442
#, fuzzy
msgid "<literal>DownloadHit</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9422
+#: en/aptitude.xml:9443
#, fuzzy
msgid "<literal>fg black; bg green;</literal>"
msgstr "<literal>~G<replaceable>タグ</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9424
+#: en/aptitude.xml:9445
msgid ""
"The style used to indicate that a file was <quote>hit</quote>: i.e., it has "
"not changed since the last time it was downloaded."
@@ -16360,34 +16377,34 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9431
+#: en/aptitude.xml:9452
#, fuzzy
msgid "<literal>DownloadProgress</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9432 en/aptitude.xml:9731
+#: en/aptitude.xml:9453 en/aptitude.xml:9752
#, fuzzy
msgid "<literal>fg blue; bg yellow;</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9434
+#: en/aptitude.xml:9455
msgid "The style of the progress indicator for a download."
msgstr "ダウンロードの進行状況表示のスタイル。"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9441
+#: en/aptitude.xml:9462
#, fuzzy
msgid "<literal>fg white; bg black; clear reverse;</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9443
+#: en/aptitude.xml:9464
msgid ""
"The style of line editors (for instance, the entry in the <quote>Search</"
"quote> dialog)."
@@ -16396,171 +16413,171 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9449
+#: en/aptitude.xml:9470
#, fuzzy
msgid "<literal>Error</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9450
+#: en/aptitude.xml:9471
msgid "<literal>fg white; bg red; set bold;</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9451
+#: en/aptitude.xml:9472
msgid "The style of error messages."
msgstr "エラーメッセージのスタイル。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9456
+#: en/aptitude.xml:9477
#, fuzzy
msgid "<literal>Header</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9457 en/aptitude.xml:9492 en/aptitude.xml:9501
-#: en/aptitude.xml:9757
+#: en/aptitude.xml:9478 en/aptitude.xml:9513 en/aptitude.xml:9522
+#: en/aptitude.xml:9778
msgid "<literal>fg white; bg blue; set bold;</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9459
+#: en/aptitude.xml:9480
msgid "The style of screen headers."
msgstr "スクリーンのヘッダのスタイル。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9464
+#: en/aptitude.xml:9485
#, fuzzy
msgid "<literal>HighlightedMenuBar</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9465 en/aptitude.xml:9474
+#: en/aptitude.xml:9486 en/aptitude.xml:9495
msgid "<literal>fg white; bg blue; set bold,reverse;</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9467
+#: en/aptitude.xml:9488
msgid "The style of the currently selected menu name in the menu bar."
msgstr "メニューバーで現在選択中のメニュー名のスタイル。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9473
+#: en/aptitude.xml:9494
#, fuzzy
msgid "<literal>HighlightedMenuEntry</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9476
+#: en/aptitude.xml:9497
msgid "The style of the currently selected choice in a menu."
msgstr "メニューで現在選択中の選択項目のスタイル。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9482
+#: en/aptitude.xml:9503
#, fuzzy
msgid "<literal>MediaChange</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9483
+#: en/aptitude.xml:9504
msgid "<literal>fg yellow; bg red; set bold;</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9485
+#: en/aptitude.xml:9506
msgid "The style of the dialog used to ask the user to insert a new CD."
msgstr ""
"新しい CD を挿入するようユーザに要求するのに用いられるダイアログのスタイル。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9491
+#: en/aptitude.xml:9512
#, fuzzy
msgid "<literal>MenuBar</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9495
+#: en/aptitude.xml:9516
msgid "The style of the menu bar."
msgstr "メニューバーのスタイル。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9500
+#: en/aptitude.xml:9521
#, fuzzy
msgid "<literal>MenuBorder</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9503
+#: en/aptitude.xml:9524
msgid "The style of the borders that surround a drop-down menu."
msgstr "ドロップダウンメニューを囲む枠のスタイル。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9509
+#: en/aptitude.xml:9530
#, fuzzy
msgid "<literal>MenuEntry</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9510 en/aptitude.xml:9556
+#: en/aptitude.xml:9531 en/aptitude.xml:9577
#, fuzzy
msgid "<literal>fg white; bg blue;</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9512
+#: en/aptitude.xml:9533
msgid "The style of each entry in a drop-down menu."
msgstr "ドロップダウンメニューの各エントリのスタイル。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9517
+#: en/aptitude.xml:9538
#, fuzzy
msgid "<literal>MineBomb</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9518 en/aptitude.xml:9536
+#: en/aptitude.xml:9539 en/aptitude.xml:9557
msgid "<literal>fg red; set bold;</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9520
+#: en/aptitude.xml:9541
msgid ""
"The style of bombs in <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>."
msgstr "<link linkend='secMinesweeper'>マインスイーパ</link>の爆弾のスタイル。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9526
+#: en/aptitude.xml:9547
#, fuzzy
msgid "<literal>MineBorder</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9529
+#: en/aptitude.xml:9550
msgid ""
"The style of the border drawn around a <link "
"linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link> board."
@@ -16570,14 +16587,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9535
+#: en/aptitude.xml:9556
#, fuzzy
msgid "<literal>MineFlag</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9538
+#: en/aptitude.xml:9559
msgid ""
"The style of flags in <link linkend='secMinesweeper'>Minesweeper</link>."
msgstr ""
@@ -16585,19 +16602,19 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9544
+#: en/aptitude.xml:9565
msgid "<literal>MineNumber</literal><replaceable>N</replaceable>"
msgstr "<literal>MineNumber</literal><replaceable>N</replaceable>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9545
+#: en/aptitude.xml:9566
msgid "Various"
msgstr "様々"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9547
+#: en/aptitude.xml:9568
msgid ""
"The style of the number <replaceable>N</replaceable> in Minesweeper; "
"<replaceable>N</replaceable> may range from 0 to 8."
@@ -16607,14 +16624,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9555
+#: en/aptitude.xml:9576
#, fuzzy
msgid "<literal>MultiplexTab</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9558
+#: en/aptitude.xml:9579
msgid ""
"The color used to display <quote>tabs</quote> other than the currently "
"selected one."
@@ -16622,41 +16639,41 @@ msgstr "現在選択されていない<quote>タブ</quote>を表示するのに
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9564
+#: en/aptitude.xml:9585
#, fuzzy
msgid "<literal>MultiplexTabHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9565
+#: en/aptitude.xml:9586
#, fuzzy
msgid "<literal>fg blue; bg white;</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9567
+#: en/aptitude.xml:9588
msgid "The color used to display the currently selected <quote>tab</quote>."
msgstr "現在選択中の<quote>タブ</quote>を表示するのに使用される色。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9573
+#: en/aptitude.xml:9594
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgBroken</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9574
+#: en/aptitude.xml:9595
#, fuzzy
msgid "<literal>fg red; flip reverse;</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9576
+#: en/aptitude.xml:9597
msgid ""
"The style of packages in the package list which have unfulfilled "
"dependencies."
@@ -16665,21 +16682,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9582
+#: en/aptitude.xml:9603
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgBrokenHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9583
+#: en/aptitude.xml:9604
#, fuzzy
msgid "<literal>fg red;</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9585
+#: en/aptitude.xml:9606
msgid ""
"The style of highlighted packages in the package list which have unfulfilled "
"dependencies."
@@ -16689,14 +16706,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9591
+#: en/aptitude.xml:9612
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgNotInstalled</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9594
+#: en/aptitude.xml:9615
msgid ""
"The style of packages which are not currently installed and will not be "
"installed."
@@ -16705,14 +16722,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9600
+#: en/aptitude.xml:9621
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgNotInstalledHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9603
+#: en/aptitude.xml:9624
msgid ""
"The style of highlighted packages which are not currently installed and will "
"not be installed."
@@ -16722,14 +16739,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9609
+#: en/aptitude.xml:9630
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgIsInstalled</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9612
+#: en/aptitude.xml:9633
msgid ""
"The style of packages which are currently installed and for which no actions "
"are scheduled."
@@ -16738,21 +16755,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9618
+#: en/aptitude.xml:9639
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgIsInstalledHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9619
+#: en/aptitude.xml:9640
#, fuzzy
msgid "<literal>set bold; flip reverse;</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9621
+#: en/aptitude.xml:9642
msgid ""
"The style of highlighted packages which are currently installed and for "
"which no actions are scheduled."
@@ -16762,34 +16779,34 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9628
+#: en/aptitude.xml:9649
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgToDowngrade</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9632
+#: en/aptitude.xml:9653
#, fuzzy
msgid "The style of packages in the package list which will be downgraded."
msgstr "パッケージ一覧において更新予定となっているパッケージのスタイル。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9638
+#: en/aptitude.xml:9659
msgid "<literal>PkgToDowngradeHighlighted</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9639
+#: en/aptitude.xml:9660
#, fuzzy
msgid "<literal>set bold; flip reverse</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9642
+#: en/aptitude.xml:9663
#, fuzzy
msgid ""
"The style of highlighted packages in the package list which will be "
@@ -16800,21 +16817,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9648
+#: en/aptitude.xml:9669
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgToHold</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9649
+#: en/aptitude.xml:9670
#, fuzzy
msgid "<literal>fg white; flip reverse;</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9651
+#: en/aptitude.xml:9672
msgid ""
"The style of packages in the package list which are <link "
"linkend='pkgCmdHold'>on hold</link>."
@@ -16824,21 +16841,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9657
+#: en/aptitude.xml:9678
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgToHoldHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9658
+#: en/aptitude.xml:9679
#, fuzzy
msgid "<literal>fg white;</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9660
+#: en/aptitude.xml:9681
msgid ""
"The style of highlighted packages in the package list which are <link "
"linkend='pkgCmdHold'>on hold</link>."
@@ -16848,21 +16865,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9667
+#: en/aptitude.xml:9688
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgToInstall</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9668
+#: en/aptitude.xml:9689
#, fuzzy
msgid "<literal>fg green; flip reverse;</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9670
+#: en/aptitude.xml:9691
msgid ""
"The style of packages in the package list which are being <link "
"linkend='pkgCmdInstall'>installed</link> (not upgraded) or <link "
@@ -16874,21 +16891,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9679
+#: en/aptitude.xml:9700
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgToInstallHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9680
+#: en/aptitude.xml:9701
#, fuzzy
msgid "<literal>fg green;</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9682
+#: en/aptitude.xml:9703
msgid ""
"The style of highlighted packages in the package list which are being <link "
"linkend='pkgCmdInstall'>installed</link> (not upgraded) or <link "
@@ -16900,21 +16917,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9691
+#: en/aptitude.xml:9712
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgToRemove</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9692
+#: en/aptitude.xml:9713
#, fuzzy
msgid "<literal>fg magenta; flip reverse;</literal>"
msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9694
+#: en/aptitude.xml:9715
msgid ""
"The style of packages in the package list which will be <link "
"linkend='pkgCmdRemove'>removed</link> or <link linkend='pkgCmdPurge'>purged</"
@@ -16925,20 +16942,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9701
+#: en/aptitude.xml:9722
msgid "<literal>PkgToRemoveHighlighted</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9702
+#: en/aptitude.xml:9723
#, fuzzy
msgid "<literal>fg magenta;</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9704
+#: en/aptitude.xml:9725
msgid ""
"The style of highlighted packages in the package list which will be <link "
"linkend='pkgCmdRemove'>removed</link> or <link linkend='pkgCmdPurge'>purged</"
@@ -16950,41 +16967,41 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9712
+#: en/aptitude.xml:9733
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgToUpgrade</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9713
+#: en/aptitude.xml:9734
#, fuzzy
msgid "<literal>fg cyan; flip reverse;</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9715
+#: en/aptitude.xml:9736
msgid "The style of packages in the package list which will be upgraded."
msgstr "パッケージ一覧において更新予定となっているパッケージのスタイル。"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9721
+#: en/aptitude.xml:9742
#, fuzzy
msgid "<literal>PkgToUpgradeHighlighted</literal>"
msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9722
+#: en/aptitude.xml:9743
#, fuzzy
msgid "<literal>fg cyan;</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9724
+#: en/aptitude.xml:9745
msgid ""
"The style of highlighted packages in the package list which will be upgraded."
msgstr ""
@@ -16993,14 +17010,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9730
+#: en/aptitude.xml:9751
#, fuzzy
msgid "<literal>Progress</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9733
+#: en/aptitude.xml:9754
msgid ""
"The style of progress indicators such as the one that appears while the "
"package cache is being loaded."
@@ -17008,85 +17025,85 @@ msgstr "パッケージキャッシュのロード中に現れるような進行
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9740
+#: en/aptitude.xml:9761
msgid "<literal>SolutionActionApproved</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9741
+#: en/aptitude.xml:9762
#, fuzzy
msgid "<literal>bg green;</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9743
+#: en/aptitude.xml:9764
msgid "The style of approved actions in a solution."
msgstr "解決策において承認されたアクションのスタイル。"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9748
+#: en/aptitude.xml:9769
#, fuzzy
msgid "<literal>SolutionActionRejected</literal>"
msgstr "<literal>~s<replaceable>セクション</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9749
+#: en/aptitude.xml:9770
#, fuzzy
msgid "<literal>bg red;</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9751
+#: en/aptitude.xml:9772
msgid "The style of rejected actions in a solution."
msgstr "解決策において拒否されたアクションのスタイル。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9756
+#: en/aptitude.xml:9777
#, fuzzy
msgid "<literal>Status</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9759
+#: en/aptitude.xml:9780
msgid "The style of status lines at the bottom of the screen."
msgstr "スクリーン最下部のステータスラインのスタイル。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9765
+#: en/aptitude.xml:9786
#, fuzzy
msgid "<literal>TreeBackground</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9768
+#: en/aptitude.xml:9789
msgid "The basic color of all visual lists and trees."
msgstr "すべての視覚的なリストおよびツリーの基本色。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9773
+#: en/aptitude.xml:9794
#, fuzzy
msgid "<literal>TrustWarning</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9774
+#: en/aptitude.xml:9795
msgid "<literal>fg red; bg black; set bold;</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><figure><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: en/aptitude.xml:9776
+#: en/aptitude.xml:9797
msgid ""
"The color used to display warnings about <link linkend='secTrust'>package "
"trust</link>."
@@ -17096,14 +17113,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:9787
+#: en/aptitude.xml:9808
#, fuzzy
msgid "Customizing the display layout"
msgstr "Customizing the display layout"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9790
+#: en/aptitude.xml:9811
#, fuzzy
msgid ""
"It is possible to rearrange the &aptitude; package list by making suitable "
@@ -17114,14 +17131,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:9796
+#: en/aptitude.xml:9817
#, fuzzy
msgid "Display elements"
msgstr "Display Elements"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9799
+#: en/aptitude.xml:9820
#, fuzzy
msgid ""
"The layout is stored in the configuration group <literal>Aptitude::UI::"
@@ -17132,7 +17149,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><synopsis>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><synopsis>
-#: en/aptitude.xml:9804
+#: en/aptitude.xml:9825
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"<replaceable>Name</replaceable> <replaceable>Type</replaceable> {\n"
@@ -17147,7 +17164,7 @@ msgstr "<replaceable>Name</replaceable> <replaceable>Type</replaceable> { Row <r
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9814
+#: en/aptitude.xml:9835
#, fuzzy
msgid ""
"This creates a display element named <replaceable>Name</replaceable>; the "
@@ -17172,7 +17189,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9831
+#: en/aptitude.xml:9852
#, fuzzy
msgid ""
"For examples of how to change the display layout, see the <link "
@@ -17185,21 +17202,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9838
+#: en/aptitude.xml:9859
#, fuzzy
msgid "The following types of display elements are available:"
msgstr "The following types of display elements are available:"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9844
+#: en/aptitude.xml:9865
#, fuzzy
msgid "<literal>Description</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9848
+#: en/aptitude.xml:9869
#, fuzzy
msgid ""
"This display element will contain the <quote>information area</quote> "
@@ -17210,7 +17227,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9854
+#: en/aptitude.xml:9875
#, fuzzy
msgid ""
"The option <literal><link linkend='layoutPopUpDownKey'>PopUpDownKey</link></"
@@ -17235,14 +17252,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9872
+#: en/aptitude.xml:9893
#, fuzzy
msgid "<literal>MainWidget</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9876
+#: en/aptitude.xml:9897
#, fuzzy
msgid ""
"This is a placeholder for the <quote>main</quote> display element: typically "
@@ -17255,14 +17272,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:9886
+#: en/aptitude.xml:9907
#, fuzzy
msgid "<literal>Static</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9890
+#: en/aptitude.xml:9911
#, fuzzy
msgid ""
"A region of the screen which displays some text, possibly containing "
@@ -17285,7 +17302,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:9904
+#: en/aptitude.xml:9925
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>Static</literal> items can be displayed and hidden in the same way "
@@ -17302,14 +17319,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:9919
+#: en/aptitude.xml:9940
#, fuzzy
msgid "Placement of display elements"
msgstr "Placement of display elements"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9922
+#: en/aptitude.xml:9943
#, fuzzy
msgid ""
"The display elements are arranged in a <quote>table</quote>. The upper-left "
@@ -17332,7 +17349,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9938
+#: en/aptitude.xml:9959
#, fuzzy
msgid ""
"Once the display elements are arranged and have been given an initial amount "
@@ -17357,7 +17374,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9953
+#: en/aptitude.xml:9974
#, fuzzy
msgid ""
"In the event that there is not enough space, every row and column whose "
@@ -17376,7 +17393,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9965
+#: en/aptitude.xml:9986
#, fuzzy
msgid ""
"If a display element is not expanded, but its row or column is, its "
@@ -17397,7 +17414,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:9978
+#: en/aptitude.xml:9999
#, fuzzy
msgid ""
"For instance, the following configuration group creates a static element "
@@ -17412,7 +17429,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:9986
+#: en/aptitude.xml:10007
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"Header Static {\n"
@@ -17447,21 +17464,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:10003
+#: en/aptitude.xml:10024
#, fuzzy
msgid "Display layout option reference"
msgstr "Display layout option reference"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10006
+#: en/aptitude.xml:10027
#, fuzzy
msgid "The following options are available for display elements:"
msgstr "The following options are available for display elements:"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10011
+#: en/aptitude.xml:10032
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>ColAlign</literal> <replaceable>alignment</replaceable><literal>;</"
@@ -17472,7 +17489,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10016
+#: en/aptitude.xml:10037
#, fuzzy
msgid ""
"<replaceable>alignment</replaceable> must be either <literal>Left</literal>, "
@@ -17491,14 +17508,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10028
+#: en/aptitude.xml:10049
#, fuzzy
msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>Left</literal>."
msgstr "If this option is not present, it defaults to <literal>Left</literal>."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10035
+#: en/aptitude.xml:10056
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>ColExpand</literal> <literal>true</literal>|<literal>false;</"
@@ -17509,7 +17526,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10040
+#: en/aptitude.xml:10061
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, the column containing this "
@@ -17522,8 +17539,8 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10047 en/aptitude.xml:10094 en/aptitude.xml:10266
-#: en/aptitude.xml:10289
+#: en/aptitude.xml:10068 en/aptitude.xml:10115 en/aptitude.xml:10287
+#: en/aptitude.xml:10310
#, fuzzy
msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>false</literal>."
msgstr ""
@@ -17531,7 +17548,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10054
+#: en/aptitude.xml:10075
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>Color</literal> <replaceable>colorname</replaceable><literal>;</"
@@ -17542,7 +17559,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10059
+#: en/aptitude.xml:10080
#, fuzzy
msgid ""
"This option applies to <literal><link linkend='layoutStatic'>Static</link></"
@@ -17559,7 +17576,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10069
+#: en/aptitude.xml:10090
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is not present, it defaults to <literal><link "
@@ -17572,7 +17589,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10077
+#: en/aptitude.xml:10098
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>ColShrink</literal> <literal>true</literal>|<literal>false;</"
@@ -17583,7 +17600,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10082
+#: en/aptitude.xml:10103
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal> on each element in a column "
@@ -17602,7 +17619,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10101
+#: en/aptitude.xml:10122
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>Column</literal> <replaceable>column</replaceable><literal>;</"
@@ -17613,7 +17630,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10105
+#: en/aptitude.xml:10126
#, fuzzy
msgid ""
"Specifies the leftmost <replaceable>column</replaceable> containing this "
@@ -17624,7 +17641,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10113
+#: en/aptitude.xml:10134
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>Columns</literal> <replaceable>format</replaceable><literal>;</"
@@ -17635,7 +17652,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10117
+#: en/aptitude.xml:10138
#, fuzzy
msgid ""
"This option applies to <literal><link linkend='layoutStatic'>Static</link></"
@@ -17652,7 +17669,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10129
+#: en/aptitude.xml:10150
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>ColumnsCfg</literal> <literal>HEADER</literal>|<literal>STATUS</"
@@ -17663,7 +17680,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10133
+#: en/aptitude.xml:10154
#, fuzzy
msgid ""
"This option applies to <literal><link linkend='layoutStatic'>Static</link></"
@@ -17688,7 +17705,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10149
+#: en/aptitude.xml:10170
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is not present, the value of the <literal><link "
@@ -17701,7 +17718,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10158
+#: en/aptitude.xml:10179
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>Height</literal> <replaceable>height</replaceable><literal>;</"
@@ -17712,7 +17729,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10163
+#: en/aptitude.xml:10184
#, fuzzy
msgid ""
"Specifies the <replaceable>height</replaceable> of the current display "
@@ -17723,7 +17740,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10170
+#: en/aptitude.xml:10191
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>PopUpDownKey</literal> <replaceable>command</replaceable><literal>;"
@@ -17734,7 +17751,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10175 en/aptitude.xml:10199
+#: en/aptitude.xml:10196 en/aptitude.xml:10220
#, fuzzy
msgid ""
"This option applies to <literal><link "
@@ -17747,7 +17764,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10183
+#: en/aptitude.xml:10204
#, fuzzy
msgid ""
"<replaceable>command</replaceable> is the name of a keyboard command (for "
@@ -17764,14 +17781,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10194
+#: en/aptitude.xml:10215
#, fuzzy
msgid "<literal>PopUpDownLinked <replaceable>element</replaceable>;</literal>"
msgstr "<literal>PopUpDownLinked <replaceable>element</replaceable>;</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10207
+#: en/aptitude.xml:10228
#, fuzzy
msgid ""
"<replaceable>element</replaceable> is the name of a display element. When "
@@ -17786,7 +17803,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10218
+#: en/aptitude.xml:10239
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>Row</literal> <replaceable>row</replaceable><literal>;</literal>"
@@ -17795,7 +17812,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10222
+#: en/aptitude.xml:10243
#, fuzzy
msgid ""
"Specifies the uppermost <replaceable>row</replaceable> containing this "
@@ -17806,7 +17823,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10230
+#: en/aptitude.xml:10251
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>RowAlign</literal> <replaceable>alignment</replaceable><literal>;</"
@@ -17817,7 +17834,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10235
+#: en/aptitude.xml:10256
#, fuzzy
msgid ""
"<replaceable>alignment</replaceable> must be either <literal>Top</literal>, "
@@ -17836,14 +17853,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10247
+#: en/aptitude.xml:10268
#, fuzzy
msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>Top</literal>."
msgstr "If this option is not present, it defaults to <literal>Top</literal>."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10254
+#: en/aptitude.xml:10275
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>RowExpand</literal> <literal>true</literal>|<literal>false;</"
@@ -17854,7 +17871,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10259
+#: en/aptitude.xml:10280
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, the row containing this "
@@ -17867,7 +17884,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10273
+#: en/aptitude.xml:10294
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>RowShrink</literal> <literal>true</literal>|<literal>false;</"
@@ -17878,7 +17895,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10278
+#: en/aptitude.xml:10299
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal> on each element in a row "
@@ -17897,14 +17914,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10296
+#: en/aptitude.xml:10317
#, fuzzy
msgid "<literal>Visible true|false;</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10300
+#: en/aptitude.xml:10321
#, fuzzy
msgid ""
"If set to <literal>false</literal>, this display element will initially be "
@@ -17921,14 +17938,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10309
+#: en/aptitude.xml:10330
#, fuzzy
msgid "If this option is not present, it defaults to <literal>true</literal>."
msgstr "If this option is not present, it defaults to <literal>true</literal>."
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:10316
+#: en/aptitude.xml:10337
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>Width</literal> <replaceable>width</replaceable><literal>;</literal>"
@@ -17937,7 +17954,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10321
+#: en/aptitude.xml:10342
#, fuzzy
msgid ""
"Specifies the <replaceable>width</replaceable> of the current display "
@@ -17948,20 +17965,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:10331
+#: en/aptitude.xml:10352
#, fuzzy
msgid "Configuration file reference"
msgstr "Configuration file reference"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:10334
+#: en/aptitude.xml:10355
msgid "Configuration file format"
msgstr "設定ファイルの書式"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10337
+#: en/aptitude.xml:10358
msgid ""
"In its basic form, &aptitude;'s configuration file is a list of options and "
"their values. Each line of the file should have the form "
@@ -17980,14 +17997,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:10348
+#: en/aptitude.xml:10369
#, no-wrap
msgid "Aptitude::Theme \"Dselect\";"
msgstr "Aptitude::Theme \"Dselect\";"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10351
+#: en/aptitude.xml:10372
msgid ""
"An option can <quote>contain</quote> other options if they are written in "
"curly braces between the option and the semicolon following it, like this:"
@@ -17998,7 +18015,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:10356
+#: en/aptitude.xml:10377
#, no-wrap
msgid ""
"Aptitude::UI {\n"
@@ -18013,7 +18030,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10362
+#: en/aptitude.xml:10383
msgid ""
"An option that contains other options is sometimes called a "
"<firstterm>group</firstterm>. In fact, the double colons that appear in "
@@ -18034,7 +18051,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:10373
+#: en/aptitude.xml:10394
#, no-wrap
msgid ""
"Aptitude {\n"
@@ -18051,7 +18068,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10380
+#: en/aptitude.xml:10401
msgid ""
"For more information on the format of the configuration file, see the manual "
"page <citerefentry><refentrytitle>apt.conf</refentrytitle><manvolnum>5</"
@@ -18063,20 +18080,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:10387
+#: en/aptitude.xml:10408
msgid "Locations of configuration files"
msgstr "設定ファイルの場所"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10390
+#: en/aptitude.xml:10411
msgid ""
"&aptitude;'s configuration is read from the following sources, in order:"
msgstr "&aptitude; の設定は以下のソースから順に読まれます。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10397
+#: en/aptitude.xml:10418
msgid ""
"The user's configuration file, <filename>~/.aptitude/config</filename>. "
"This file is overwritten when the user modifies settings in the <link "
@@ -18088,13 +18105,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10406
+#: en/aptitude.xml:10427
msgid "The system configuration file, <filename>/etc/apt/apt.conf</filename>."
msgstr "システムの設定ファイル <filename>/etc/apt/apt.conf</filename>。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10413
+#: en/aptitude.xml:10434
msgid ""
"Default values stored in <filename>/usr/share/aptitude/aptitude-defaults</"
"filename>."
@@ -18104,14 +18121,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:10420
+#: en/aptitude.xml:10441
#, fuzzy
msgid "Default values built into &aptitude;."
msgstr "プログラムに組み込まれているデフォルト値。"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10426
+#: en/aptitude.xml:10447
msgid ""
"When an option is being checked, these sources are searched in order, and "
"the first one that provides a value for the option is used. For instance, "
@@ -18127,14 +18144,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:10437
+#: en/aptitude.xml:10458
#, fuzzy
msgid "Available configuration options"
msgstr "Available configuration options"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:10440
+#: en/aptitude.xml:10461
#, fuzzy
msgid ""
"The following configuration options are used by &aptitude;. Note that these "
@@ -18155,34 +18172,34 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><segtitle>
-#: en/aptitude.xml:10453
+#: en/aptitude.xml:10474
#, fuzzy
msgid "Option"
msgstr "オプション"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10458
+#: en/aptitude.xml:10479
#, fuzzy
msgid "<literal>Apt::AutoRemove::RecommendsImportant</literal>"
msgstr "<literal>-r</literal>, <literal>--with-recommends</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10459 en/aptitude.xml:10488 en/aptitude.xml:10502
-#: en/aptitude.xml:10516 en/aptitude.xml:10574 en/aptitude.xml:10584
-#: en/aptitude.xml:11039 en/aptitude.xml:11065 en/aptitude.xml:11347
-#: en/aptitude.xml:11445 en/aptitude.xml:11845 en/aptitude.xml:12008
-#: en/aptitude.xml:12040 en/aptitude.xml:12105 en/aptitude.xml:12120
-#: en/aptitude.xml:12158 en/aptitude.xml:12170 en/aptitude.xml:12250
-#: en/aptitude.xml:12336 en/aptitude.xml:12361 en/aptitude.xml:12374
+#: en/aptitude.xml:10480 en/aptitude.xml:10509 en/aptitude.xml:10523
+#: en/aptitude.xml:10537 en/aptitude.xml:10595 en/aptitude.xml:10605
+#: en/aptitude.xml:11060 en/aptitude.xml:11086 en/aptitude.xml:11368
+#: en/aptitude.xml:11466 en/aptitude.xml:11866 en/aptitude.xml:12029
+#: en/aptitude.xml:12061 en/aptitude.xml:12126 en/aptitude.xml:12141
+#: en/aptitude.xml:12179 en/aptitude.xml:12191 en/aptitude.xml:12271
+#: en/aptitude.xml:12357 en/aptitude.xml:12382 en/aptitude.xml:12395
#, fuzzy
msgid "<literal>true</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10462
+#: en/aptitude.xml:10483
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, then &aptitude; will not consider "
@@ -18199,35 +18216,35 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10474
+#: en/aptitude.xml:10495
#, fuzzy
msgid "<literal>Apt::AutoRemove::SuggestsImportant</literal>"
msgstr "<literal>~B<replaceable>種類</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10475 en/aptitude.xml:10536 en/aptitude.xml:10550
-#: en/aptitude.xml:10563 en/aptitude.xml:10595 en/aptitude.xml:10607
-#: en/aptitude.xml:10619 en/aptitude.xml:10631 en/aptitude.xml:10644
-#: en/aptitude.xml:10658 en/aptitude.xml:10670 en/aptitude.xml:10700
-#: en/aptitude.xml:10749 en/aptitude.xml:10774 en/aptitude.xml:10789
-#: en/aptitude.xml:10807 en/aptitude.xml:10824 en/aptitude.xml:10837
-#: en/aptitude.xml:10863 en/aptitude.xml:10875 en/aptitude.xml:10922
-#: en/aptitude.xml:10966 en/aptitude.xml:10995 en/aptitude.xml:11078
-#: en/aptitude.xml:11092 en/aptitude.xml:11133 en/aptitude.xml:11152
-#: en/aptitude.xml:11175 en/aptitude.xml:11191 en/aptitude.xml:11376
-#: en/aptitude.xml:11825 en/aptitude.xml:11863 en/aptitude.xml:11881
-#: en/aptitude.xml:11941 en/aptitude.xml:11968 en/aptitude.xml:11984
-#: en/aptitude.xml:12025 en/aptitude.xml:12134 en/aptitude.xml:12146
-#: en/aptitude.xml:12184 en/aptitude.xml:12210 en/aptitude.xml:12221
-#: en/aptitude.xml:12237
+#: en/aptitude.xml:10496 en/aptitude.xml:10557 en/aptitude.xml:10571
+#: en/aptitude.xml:10584 en/aptitude.xml:10616 en/aptitude.xml:10628
+#: en/aptitude.xml:10640 en/aptitude.xml:10652 en/aptitude.xml:10665
+#: en/aptitude.xml:10679 en/aptitude.xml:10691 en/aptitude.xml:10721
+#: en/aptitude.xml:10770 en/aptitude.xml:10795 en/aptitude.xml:10810
+#: en/aptitude.xml:10828 en/aptitude.xml:10845 en/aptitude.xml:10858
+#: en/aptitude.xml:10884 en/aptitude.xml:10896 en/aptitude.xml:10943
+#: en/aptitude.xml:10987 en/aptitude.xml:11016 en/aptitude.xml:11099
+#: en/aptitude.xml:11113 en/aptitude.xml:11154 en/aptitude.xml:11173
+#: en/aptitude.xml:11196 en/aptitude.xml:11212 en/aptitude.xml:11397
+#: en/aptitude.xml:11846 en/aptitude.xml:11884 en/aptitude.xml:11902
+#: en/aptitude.xml:11962 en/aptitude.xml:11989 en/aptitude.xml:12005
+#: en/aptitude.xml:12046 en/aptitude.xml:12155 en/aptitude.xml:12167
+#: en/aptitude.xml:12205 en/aptitude.xml:12231 en/aptitude.xml:12242
+#: en/aptitude.xml:12258
#, fuzzy
msgid "<literal>false</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10478
+#: en/aptitude.xml:10499
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, then &aptitude; will not consider "
@@ -18242,13 +18259,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10487
+#: en/aptitude.xml:10508
#, fuzzy
msgid "<literal>Apt::Get::List-Cleanup</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10491
+#: en/aptitude.xml:10512
msgid ""
"A synonym for <literal><link linkend='configApt-ListCleanup'>Apt::List-"
"Cleanup</link></literal>. If either of these options is set to "
@@ -18258,13 +18275,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10501
+#: en/aptitude.xml:10522
#, fuzzy
msgid "<literal>Apt::List-Cleanup</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10505
+#: en/aptitude.xml:10526
msgid ""
"A synonym for <literal><link linkend='configApt-Get-ListCleanup'>Apt::Get::"
"List-Cleanup</link></literal>. If either of these options is set to "
@@ -18274,14 +18291,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10515
+#: en/aptitude.xml:10536
#, fuzzy
msgid "<literal>Apt::Install-Recommends</literal>"
msgstr "<literal>-r</literal>, <literal>--with-recommends</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10519
+#: en/aptitude.xml:10540
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal> and <literal>Aptitude::Auto-"
@@ -18301,13 +18318,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10535
+#: en/aptitude.xml:10556
msgid "<literal>Aptitude::Allow-Null-Upgrade</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10538
+#: en/aptitude.xml:10559
#, fuzzy
msgid ""
"Normally, if you try to start an install run when no actions will be "
@@ -18324,13 +18341,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10549
+#: en/aptitude.xml:10570
msgid "<literal>Aptitude::Always-Use-Safe-Resolver</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10553
+#: en/aptitude.xml:10574
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, aptitude's command-line actions "
"will always use a <quote>safe</quote> dependency resolver, as if <link "
@@ -18340,13 +18357,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10562
+#: en/aptitude.xml:10583
msgid "<literal>Aptitude::Autoclean-After-Update</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10565
+#: en/aptitude.xml:10586
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will clean up obsolete "
@@ -18359,13 +18376,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10573
+#: en/aptitude.xml:10594
msgid "<literal>Aptitude::Auto-Fix-Broken</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10576
+#: en/aptitude.xml:10597
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is <literal>false</literal>, &aptitude; will ask for "
@@ -18376,14 +18393,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10583
+#: en/aptitude.xml:10604
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Auto-Install</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10586
+#: en/aptitude.xml:10607
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will automatically "
@@ -18396,14 +18413,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10594
+#: en/aptitude.xml:10615
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Auto-Install-Remove-Ok</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10597
+#: en/aptitude.xml:10618
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will automatically "
@@ -18417,14 +18434,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10606
+#: en/aptitude.xml:10627
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Auto-Upgrade</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10609
+#: en/aptitude.xml:10630
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will automatically "
@@ -18437,14 +18454,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10618
+#: en/aptitude.xml:10639
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Always-Prompt</literal>"
msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10621
+#: en/aptitude.xml:10642
#, fuzzy
msgid ""
"In command-line mode, if this is set, &aptitude; will always prompt before "
@@ -18459,14 +18476,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10630
+#: en/aptitude.xml:10651
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Assume-Yes</literal>"
msgstr "<literal>-y</literal>, <literal>--assume-yes</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10633
+#: en/aptitude.xml:10654
#, fuzzy
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
@@ -18481,14 +18498,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10643
+#: en/aptitude.xml:10664
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Disable-Columns</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10646
+#: en/aptitude.xml:10667
msgid ""
"If this option is enabled, the results of command-line searches (performed "
"via <literal>aptitude search</literal>) will not be formatted into fixed-"
@@ -18499,14 +18516,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10657
+#: en/aptitude.xml:10678
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Download-Only</literal>"
msgstr "<literal>-d</literal>, <literal>--download-only</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10660
+#: en/aptitude.xml:10681
#, fuzzy
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
@@ -18519,13 +18536,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10669
+#: en/aptitude.xml:10690
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Fix-Broken</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10672
+#: en/aptitude.xml:10693
#, fuzzy
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
@@ -18540,13 +18557,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10682
+#: en/aptitude.xml:10703
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Versions-Group-By</literal>"
msgstr "<literal>-V</literal>, <literal>--show-versions</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10685
+#: en/aptitude.xml:10706
msgid ""
"Set to <literal>auto</literal>, <literal>none</literal>, <literal>package</"
"literal>, or <literal>source-package</literal> to control whether and how "
@@ -18558,13 +18575,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10699
+#: en/aptitude.xml:10720
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Ignore-Trust-Violations</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10702
+#: en/aptitude.xml:10723
#, fuzzy
msgid ""
"In command-line mode, causes &aptitude; to ignore the installation of <link "
@@ -18576,20 +18593,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10710
+#: en/aptitude.xml:10731
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Package-Display-Format</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10711
+#: en/aptitude.xml:10732
#, fuzzy
msgid "<literal>%c%a%M %p# - %d#</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10714
+#: en/aptitude.xml:10735
#, fuzzy
msgid ""
"This is a format string, as described in <xref linkend='secDisplayFormat'/>, "
@@ -18602,13 +18619,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10723
+#: en/aptitude.xml:10744
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Package-Display-Width</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10726
+#: en/aptitude.xml:10747
#, fuzzy
msgid ""
"This option gives the width in characters for which command-line search "
@@ -18623,20 +18640,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10737
+#: en/aptitude.xml:10758
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Request-Strictness</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10738 en/aptitude.xml:11646 en/aptitude.xml:11679
+#: en/aptitude.xml:10759 en/aptitude.xml:11667 en/aptitude.xml:11700
#, fuzzy
msgid "<literal>10000</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10740
+#: en/aptitude.xml:10761
#, fuzzy
msgid ""
"When run in command-line mode, if dependency problems are encountered, "
@@ -18649,13 +18666,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10748
+#: en/aptitude.xml:10769
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Resolver-Debug</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10751
+#: en/aptitude.xml:10772
#, fuzzy
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
@@ -18670,13 +18687,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10761
+#: en/aptitude.xml:10782
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Resolver-Dump</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10764
+#: en/aptitude.xml:10785
#, fuzzy
msgid ""
"In command-line mode, if it is necessary to resolve broken dependencies and "
@@ -18689,14 +18706,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10772
+#: en/aptitude.xml:10793
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Resolver-Show-Steps</literal>"
msgstr "<literal>-D</literal>, <literal>--show-deps</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10776
+#: en/aptitude.xml:10797
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, then a dependency solution will "
"be displayed as a sequence of resolutions of individual dependencies; for "
@@ -18708,13 +18725,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10788
+#: en/aptitude.xml:10809
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Safe-Upgrade::No-New-Installs</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10791
+#: en/aptitude.xml:10812
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, the <link "
"linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link> command "
@@ -18728,7 +18745,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10806
+#: en/aptitude.xml:10827
#, fuzzy
msgid ""
"<literal>Aptitude::CmdLine::Safe-Upgrade::Show-Resolver-Actions</literal>"
@@ -18736,7 +18753,7 @@ msgstr "<literal>-V</literal>, <literal>--show-versions</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10809
+#: en/aptitude.xml:10830
msgid ""
"If this option is enabled, the <link "
"linkend='manpageSafeUpgrade'><literal>safe-upgrade</literal></link> command "
@@ -18752,14 +18769,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10823
+#: en/aptitude.xml:10844
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Deps</literal>"
msgstr "<literal>-D</literal>, <literal>--show-deps</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10826
+#: en/aptitude.xml:10847
#, fuzzy
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
@@ -18774,13 +18791,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10836
+#: en/aptitude.xml:10857
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Size-Changes</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10839
+#: en/aptitude.xml:10860
#, fuzzy
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
@@ -18795,21 +18812,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10848
+#: en/aptitude.xml:10869
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Why-Display-Mode</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10849
+#: en/aptitude.xml:10870
#, fuzzy
msgid "<literal>no-summary</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10851
+#: en/aptitude.xml:10872
msgid ""
"This option sets the default value of the command-line argument <link "
"linkend='cmdlineOptionShowSummary'><literal>--show-summary</literal></"
@@ -18820,14 +18837,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10862
+#: en/aptitude.xml:10883
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Versions</literal>"
msgstr "<literal>-V</literal>, <literal>--show-versions</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10865
+#: en/aptitude.xml:10886
#, fuzzy
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
@@ -18840,14 +18857,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10874
+#: en/aptitude.xml:10895
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Show-Why</literal>"
msgstr "<literal>-D</literal>, <literal>--show-deps</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10877
+#: en/aptitude.xml:10898
msgid ""
"In command-line mode, if this option is <literal>true</literal>, &aptitude; "
"will display the manually installed packages that require each automatically "
@@ -18860,21 +18877,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10891
+#: en/aptitude.xml:10912
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Version-Display-Format</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10892
+#: en/aptitude.xml:10913
#, fuzzy
msgid "<literal>%c%a%M %p# %t %i</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10895
+#: en/aptitude.xml:10916
#, fuzzy
msgid ""
"This is a format string, as described in <xref linkend='secDisplayFormat'/>, "
@@ -18888,13 +18905,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10904
+#: en/aptitude.xml:10925
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Versions-Show-Package-Names</literal>"
msgstr "<literal>-D</literal>, <literal>--show-deps</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10907
+#: en/aptitude.xml:10928
msgid ""
"Set to <literal>always</literal>, <literal>auto</literal>, or "
"<literal>never</literal> to control when package names are displayed in the "
@@ -18906,14 +18923,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10921
+#: en/aptitude.xml:10942
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Safe-Resolver::Show-Resolver-Actions</literal>"
msgstr "<literal>-V</literal>, <literal>--show-versions</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10924
+#: en/aptitude.xml:10945
msgid ""
"If this option is enabled, then when the <quote>safe</quote> dependency "
"resolver has been activated via <link "
@@ -18931,20 +18948,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10941
+#: en/aptitude.xml:10962
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Screenshot::IncrementalLoadLimit</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10942
+#: en/aptitude.xml:10963
#, fuzzy
msgid "<literal>16384</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10945
+#: en/aptitude.xml:10966
msgid ""
"The minimum size in bytes at which aptitude will begin to display "
"screenshots incrementally. Below this size, screenshots will not appear "
@@ -18953,20 +18970,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10953
+#: en/aptitude.xml:10974
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Screenshot::Cache-Max</literal>"
msgstr "<literal>%#<replaceable>数字</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10954
+#: en/aptitude.xml:10975
#, fuzzy
msgid "<literal>4194304</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10957
+#: en/aptitude.xml:10978
msgid ""
"The maximum number of bytes of screenshot data that aptitude will store in "
"memory for screenshots that are not currently being displayed. The default "
@@ -18975,14 +18992,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10965
+#: en/aptitude.xml:10986
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Simulate</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10968
+#: en/aptitude.xml:10989
#, fuzzy
msgid ""
"<emphasis>This option is deprecated; use <literal><link "
@@ -19003,22 +19020,22 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10982
+#: en/aptitude.xml:11003
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Verbose</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10983 en/aptitude.xml:11570 en/aptitude.xml:11618
-#: en/aptitude.xml:11814 en/aptitude.xml:12409
+#: en/aptitude.xml:11004 en/aptitude.xml:11591 en/aptitude.xml:11639
+#: en/aptitude.xml:11835 en/aptitude.xml:12430
#, fuzzy
msgid "<literal>0</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10985
+#: en/aptitude.xml:11006
#, fuzzy
msgid ""
"This controls how verbose the command-line mode of &aptitude; is. Every "
@@ -19031,13 +19048,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10993
+#: en/aptitude.xml:11014
msgid "<literal>Aptitude::CmdLine::Visual-Preview</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:10998
+#: en/aptitude.xml:11019
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will enter its visual "
@@ -19048,20 +19065,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11006
+#: en/aptitude.xml:11027
msgid "<literal>Aptitude::Debtags-Binary</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11007
+#: en/aptitude.xml:11028
#, fuzzy
msgid "<literal>/usr/bin/debtags</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11010
+#: en/aptitude.xml:11031
msgid ""
"The absolute path to the <systemitem>debtags</systemitem> command. If "
"configured with <systemitem>libept</systemitem> support, &aptitude; will "
@@ -19072,20 +19089,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11021
+#: en/aptitude.xml:11042
msgid "<literal>Aptitude::Debtags-Update-Options</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11022
+#: en/aptitude.xml:11043
#, fuzzy
msgid "<literal>--local</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11025
+#: en/aptitude.xml:11046
msgid ""
"Additional options to pass to <literal>debtags update</literal> when "
"invoking it after the package lists are updated. These are split at "
@@ -19097,14 +19114,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11038
+#: en/aptitude.xml:11059
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Delete-Unused</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11041
+#: en/aptitude.xml:11062
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, automatically installed packages "
@@ -19117,13 +19134,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11050
+#: en/aptitude.xml:11071
msgid "<literal>Aptitude::Delete-Unused-Pattern</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11053
+#: en/aptitude.xml:11074
#, fuzzy
msgid ""
"Deprecated alias for <literal><link linkend='configKeep-Unused-"
@@ -19140,13 +19157,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11064
+#: en/aptitude.xml:11085
msgid "<literal>Aptitude::Display-Planned-Action</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11068
+#: en/aptitude.xml:11089
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a preview "
@@ -19157,13 +19174,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11076
+#: en/aptitude.xml:11097
msgid "<literal>Aptitude::Forget-New-On-Install</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11081
+#: en/aptitude.xml:11102
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will clear the list of "
@@ -19176,13 +19193,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11090
+#: en/aptitude.xml:11111
msgid "<literal>Aptitude::Forget-New-On-Update</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11095
+#: en/aptitude.xml:11116
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will clear the list of "
@@ -19195,19 +19212,19 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11103
+#: en/aptitude.xml:11124
msgid "<literal>Aptitude::Get-Root-Command</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11105
+#: en/aptitude.xml:11126
#, fuzzy
msgid "<literal>su:/bin/su</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11108
+#: en/aptitude.xml:11129
msgid ""
"This option sets the external command that &aptitude; will use to switch to "
"the &root; user (see <xref linkend='secBecomingRoot'/>). It has the form "
@@ -19227,14 +19244,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11131
+#: en/aptitude.xml:11152
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Ignore-Old-Tmp</literal>"
msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11136
+#: en/aptitude.xml:11157
#, fuzzy
msgid ""
"Old versions of &aptitude; created a directory <filename>~/.aptitude/.tmp</"
@@ -19255,14 +19272,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11150
+#: en/aptitude.xml:11171
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Ignore-Recommends-Important</literal>"
msgstr "<literal>-r</literal>, <literal>--with-recommends</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11155
+#: en/aptitude.xml:11176
msgid ""
"In previous versions of aptitude, the setting <literal>Aptitude::Recommends-"
"Important</literal> caused recommendations to be installed automatically, "
@@ -19278,14 +19295,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11173
+#: en/aptitude.xml:11194
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Keep-Recommends</literal>"
msgstr "<literal>-r</literal>, <literal>--with-recommends</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11178
+#: en/aptitude.xml:11199
#, fuzzy
msgid ""
"This is an obsolete option; use <literal><link linkend='configApt-AutoRemove-"
@@ -19303,14 +19320,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11189
+#: en/aptitude.xml:11210
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Keep-Suggests</literal>"
msgstr "<literal>~B<replaceable>種類</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11194 en/aptitude.xml:11971
+#: en/aptitude.xml:11215 en/aptitude.xml:11992
#, fuzzy
msgid ""
"This is an obsolete option; use <literal><link linkend='configApt-AutoRemove-"
@@ -19328,13 +19345,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11205
+#: en/aptitude.xml:11226
msgid "<literal>Aptitude::Keep-Unused-Pattern</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11208
+#: en/aptitude.xml:11229
#, fuzzy
msgid ""
"If <literal><link linkend='configDelete-Unused'>Aptitude::Delete-Unused</"
@@ -19351,21 +19368,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11219
+#: en/aptitude.xml:11240
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::LockFile</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11221
+#: en/aptitude.xml:11242
#, fuzzy
msgid "<literal>/var/lock/aptitude</literal>"
msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11224
+#: en/aptitude.xml:11245
#, fuzzy
msgid ""
"A file that will be fcntl-locked to ensure that at most one &aptitude; "
@@ -19388,20 +19405,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11239
+#: en/aptitude.xml:11260
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Log</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11241
+#: en/aptitude.xml:11262
msgid "<filename>/var/log/aptitude</filename>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11244
+#: en/aptitude.xml:11265
#, fuzzy
msgid ""
"If this is set to a nonempty string, &aptitude; will log the package "
@@ -19424,14 +19441,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11259
+#: en/aptitude.xml:11280
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Logging::Config-File</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11260
+#: en/aptitude.xml:11281
#, fuzzy
msgid "<filename>/etc/apt/aptitude-log.conf</filename>"
msgstr "システムの設定ファイル <filename>/etc/apt/apt.conf</filename>。"
@@ -19443,7 +19460,7 @@ msgstr "システムの設定ファイル <filename>/etc/apt/apt.conf</filename>
#. page.
#.
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11267
+#: en/aptitude.xml:11288
msgid ""
"If this is set to a nonempty string, &aptitude; will read it to configure "
"the logging system; it should be a file in the format of <ulink "
@@ -19464,20 +19481,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11292
+#: en/aptitude.xml:11313
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Logging::File</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11293
+#: en/aptitude.xml:11314
msgid "<filename></filename>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11296
+#: en/aptitude.xml:11317
msgid ""
"If this is set to a nonempty string, &aptitude; will write logging messages "
"to it; setting it to <quote><literal>-</literal></quote> causes logging "
@@ -19495,20 +19512,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11316
+#: en/aptitude.xml:11337
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Logging::Levels</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11317 en/aptitude.xml:11513
+#: en/aptitude.xml:11338 en/aptitude.xml:11534
msgid "(empty)"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11319
+#: en/aptitude.xml:11340
msgid ""
"This option is a group whose members control which log messages are "
"written. Each entry is either <quote><replaceable>level</replaceable></"
@@ -19529,7 +19546,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11345
+#: en/aptitude.xml:11366
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Parse-Description-Bullets</literal>"
msgstr "<literal>~d<replaceable>説明</replaceable></literal>"
@@ -19538,7 +19555,7 @@ msgstr "<literal>~d<replaceable>説明</replaceable></literal>"
#. TODO: add an appendix describing
#. the grammar?
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11350
+#: en/aptitude.xml:11371
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is enabled, &aptitude; will attempt to automatically detect "
@@ -19555,13 +19572,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11363
+#: en/aptitude.xml:11384
msgid "<literal>Aptitude::Pkg-Display-Limit</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11368
+#: en/aptitude.xml:11389
#, fuzzy
msgid ""
"The default filter applied to the package list; see <xref "
@@ -19572,13 +19589,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11375
+#: en/aptitude.xml:11396
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Allow-Break-Holds</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11378
+#: en/aptitude.xml:11399
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, the problem resolver will "
"consider breaking package holds or installing forbidden versions in order to "
@@ -19589,20 +19606,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11389
+#: en/aptitude.xml:11410
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::BreakHoldScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11390 en/aptitude.xml:11636
+#: en/aptitude.xml:11411 en/aptitude.xml:11657
#, fuzzy
msgid "<literal>-300</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11392
+#: en/aptitude.xml:11413
msgid ""
"How much to reward or penalize solutions that change the state of a held "
"package or install a forbidden version. Note that unless <link "
@@ -19614,20 +19631,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11403
+#: en/aptitude.xml:11424
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Break-Hold-Level</literal>"
msgstr "<literal>%#<replaceable>数字</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11404 en/aptitude.xml:11592
+#: en/aptitude.xml:11425 en/aptitude.xml:11613
#, fuzzy
msgid "<literal>50000</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11406
+#: en/aptitude.xml:11427
msgid ""
"The safety cost assigned to actions that break a hold set by the user (by "
"upgrading a held package or by installing a forbidden version of a "
@@ -19637,20 +19654,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11415
+#: en/aptitude.xml:11436
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::BrokenScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11416
+#: en/aptitude.xml:11437
#, fuzzy
msgid "<literal>-100</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11418
+#: en/aptitude.xml:11439
#, fuzzy
msgid ""
"How much to reward or penalize prospective solutions based on the number of "
@@ -19665,21 +19682,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11427
+#: en/aptitude.xml:11448
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::DefaultResolutionScore</literal>"
msgstr "<literal>%#<replaceable>数字</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11428
+#: en/aptitude.xml:11449
#, fuzzy
msgid "<literal>400</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11430
+#: en/aptitude.xml:11451
msgid ""
"How much to reward or penalize prospective solutions based on how many "
"<quote>default</quote> resolutions for currently unsatisfied dependencies "
@@ -19692,13 +19709,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11444
+#: en/aptitude.xml:11465
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Discard-Null-Solution</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11447
+#: en/aptitude.xml:11468
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will never suggest "
@@ -19711,20 +19728,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11454
+#: en/aptitude.xml:11475
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::EssentialRemoveScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11455
+#: en/aptitude.xml:11476
#, fuzzy
msgid "<literal>-100000</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11457
+#: en/aptitude.xml:11478
#, fuzzy
msgid ""
"How much to reward or penalize solutions that remove an Essential package."
@@ -19733,20 +19750,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11463
+#: en/aptitude.xml:11484
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Remove-Essential-Level</literal>"
msgstr "<literal>%#<replaceable>数字</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11464
+#: en/aptitude.xml:11485
#, fuzzy
msgid "<literal>60000</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11466
+#: en/aptitude.xml:11487
msgid ""
"The safety cost assigned to actions that remove an Essential package. See "
"<xref linkend='secDependencyResolutionCostsSafetyCosts'/> for a description "
@@ -19755,20 +19772,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11474
+#: en/aptitude.xml:11495
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::ExtraScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11475
+#: en/aptitude.xml:11496
#, fuzzy
msgid "<literal>-1</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11478
+#: en/aptitude.xml:11499
#, fuzzy
msgid ""
"Any version of a package whose Priority is <quote>extra</quote> will have "
@@ -19779,20 +19796,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11485
+#: en/aptitude.xml:11506
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::FullReplacementScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11486 en/aptitude.xml:11956
+#: en/aptitude.xml:11507 en/aptitude.xml:11977
#, fuzzy
msgid "<literal>500</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11489
+#: en/aptitude.xml:11510
msgid ""
"Removing a package and installing another package that fully replaces it (i."
"e., conflicts with it, replaces it, and provides it) is assigned this score."
@@ -19800,21 +19817,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11496
+#: en/aptitude.xml:11517
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::FutureHorizon</literal>"
msgstr "<literal>%#<replaceable>数字</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11497 en/aptitude.xml:11668
+#: en/aptitude.xml:11518 en/aptitude.xml:11689
#, fuzzy
msgid "<literal>50</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11500
+#: en/aptitude.xml:11521
msgid ""
"How many <quote>steps</quote> the resolver should run after finding the "
"first solution. Although &aptitude; attempts to generate better solutions "
@@ -19826,14 +19843,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11512
+#: en/aptitude.xml:11533
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Hints</literal>"
msgstr "<literal>%#<replaceable>数字</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11515
+#: en/aptitude.xml:11536
msgid ""
"This option is a group whose members are used to configure the problem "
"resolver. Each item in the group is a string describing an action that "
@@ -19844,20 +19861,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11525
+#: en/aptitude.xml:11546
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::ImportantScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11526
+#: en/aptitude.xml:11547
#, fuzzy
msgid "<literal>5</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11529
+#: en/aptitude.xml:11550
#, fuzzy
msgid ""
"Any version of a package whose Priority is <quote>important</quote> will "
@@ -19868,20 +19885,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11536
+#: en/aptitude.xml:11557
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Infinity</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11537
+#: en/aptitude.xml:11558
#, fuzzy
msgid "<literal>1000000</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11540
+#: en/aptitude.xml:11561
#, fuzzy
msgid ""
"A <quote>maximum</quote> score for potential solutions. If a set of actions "
@@ -19894,20 +19911,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11548
+#: en/aptitude.xml:11569
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::InstallScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11549
+#: en/aptitude.xml:11570
#, fuzzy
msgid "<literal>-20</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11551
+#: en/aptitude.xml:11572
#, fuzzy
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to installing a package, if "
@@ -19918,20 +19935,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11558
+#: en/aptitude.xml:11579
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Keep-All-Level</literal>"
msgstr "<literal>%#<replaceable>数字</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11559
+#: en/aptitude.xml:11580
#, fuzzy
msgid "<literal>20000</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11561
+#: en/aptitude.xml:11582
msgid ""
"The safety cost assigned to the single solution that cancels all of the "
"actions selected by the user. See <xref "
@@ -19941,13 +19958,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11569
+#: en/aptitude.xml:11590
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::KeepScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11572
+#: en/aptitude.xml:11593
#, fuzzy
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to keeping a package in its "
@@ -19960,20 +19977,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11580
+#: en/aptitude.xml:11601
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::NonDefaultScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11581
+#: en/aptitude.xml:11602
#, fuzzy
msgid "<literal>-40</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11583
+#: en/aptitude.xml:11604
#, fuzzy
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to installing a non-default "
@@ -19986,13 +20003,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11591
+#: en/aptitude.xml:11612
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Non-Default-Level</literal>"
msgstr "<literal>%#<replaceable>数字</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11594
+#: en/aptitude.xml:11615
msgid ""
"The safety cost assigned to actions that install non-default versions of a "
"package. For instance, if version 5 of a package is installed, versions 6, "
@@ -20004,20 +20021,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11606
+#: en/aptitude.xml:11627
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::OptionalScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11607
+#: en/aptitude.xml:11628
#, fuzzy
msgid "<literal>1</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11610
+#: en/aptitude.xml:11631
#, fuzzy
msgid ""
"Any version of a package whose Priority is <quote>optional</quote> will have "
@@ -20028,13 +20045,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11617
+#: en/aptitude.xml:11638
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::PreserveAutoScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11620
+#: en/aptitude.xml:11641
#, fuzzy
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to preserving automatic "
@@ -20045,20 +20062,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11626
+#: en/aptitude.xml:11647
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::PreserveManualScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11627
+#: en/aptitude.xml:11648
#, fuzzy
msgid "<literal>60</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11629
+#: en/aptitude.xml:11650
#, fuzzy
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to preserving explicit user "
@@ -20069,13 +20086,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11635
+#: en/aptitude.xml:11656
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::RemoveScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11638
+#: en/aptitude.xml:11659
#, fuzzy
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to removing a package (if "
@@ -20086,13 +20103,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11645
+#: en/aptitude.xml:11666
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Remove-Level</literal>"
msgstr "<literal>%#<replaceable>数字</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11648
+#: en/aptitude.xml:11669
msgid ""
"The safety cost assigned to actions that remove a package. See <xref "
"linkend='secDependencyResolutionCostsSafetyCosts'/> for a description of "
@@ -20101,20 +20118,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11656
+#: en/aptitude.xml:11677
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::RequiredScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11657
+#: en/aptitude.xml:11678
#, fuzzy
msgid "<literal>4</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11660
+#: en/aptitude.xml:11681
#, fuzzy
msgid ""
"Any version of a package whose Priority is <quote>required</quote> will have "
@@ -20125,13 +20142,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11667
+#: en/aptitude.xml:11688
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::ResolutionScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11671
+#: en/aptitude.xml:11692
#, fuzzy
msgid ""
"In addition to all other scoring factors, proposed solutions that actually "
@@ -20142,13 +20159,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11678
+#: en/aptitude.xml:11699
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Safe-Level</literal>"
msgstr "<literal>%#<replaceable>数字</replaceable></literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11681
+#: en/aptitude.xml:11702
msgid ""
"The safety cost assigned to actions that install the default version of a "
"package, upgrade a package to its default version, or cancel installing or "
@@ -20160,20 +20177,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11694
+#: en/aptitude.xml:11715
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::SolutionCost</literal>"
msgstr "<literal>%#<replaceable>数字</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11695
+#: en/aptitude.xml:11716
#, fuzzy
msgid "<literal>safety,priority</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11698
+#: en/aptitude.xml:11719
msgid ""
"Describes how to determine the cost of a solution. See <xref "
"linkend='secDependencyResolutionCosts'/> for a description of what solution "
@@ -20183,20 +20200,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11708
+#: en/aptitude.xml:11729
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::StandardScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11709
+#: en/aptitude.xml:11730
#, fuzzy
msgid "<literal>3</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11712
+#: en/aptitude.xml:11733
#, fuzzy
msgid ""
"Any version of a package whose Priority is <quote>standard</quote> will have "
@@ -20207,20 +20224,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11719
+#: en/aptitude.xml:11740
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::StepLimit</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11720
+#: en/aptitude.xml:11741
#, fuzzy
msgid "<literal>5000</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11722
+#: en/aptitude.xml:11743
#, fuzzy
msgid ""
"The maximum number of <quote>steps</quote> which should be performed by the "
@@ -20248,20 +20265,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11741
+#: en/aptitude.xml:11762
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::StepScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11742
+#: en/aptitude.xml:11763
#, fuzzy
msgid "<literal>70</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11745
+#: en/aptitude.xml:11766
#, fuzzy
msgid ""
"How much to reward or penalize prospective solutions based on their length. "
@@ -20277,13 +20294,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11757
+#: en/aptitude.xml:11778
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Trace-Directory</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11760
+#: en/aptitude.xml:11781
msgid ""
"If this value is set, then each time the problem resolver produces a "
"solution, a stripped-down version of the package state sufficient to "
@@ -20296,14 +20313,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11773
+#: en/aptitude.xml:11794
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::Trace-File</literal>"
msgstr "<literal>%#<replaceable>数字</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11776
+#: en/aptitude.xml:11797
msgid ""
"If this value is set, then each time the problem resolver produces a "
"solution, a stripped-down version of the package state sufficient to "
@@ -20316,20 +20333,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11790
+#: en/aptitude.xml:11811
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::UndoFullReplacementScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11791
+#: en/aptitude.xml:11812
#, fuzzy
msgid "<literal>-500</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11793
+#: en/aptitude.xml:11814
msgid ""
"Installing a package and removing another package that fully replaces it (i."
"e., conflicts with it, replaces it, and provides it) is assigned this score."
@@ -20337,20 +20354,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11800
+#: en/aptitude.xml:11821
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::UnfixedSoftScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11801
+#: en/aptitude.xml:11822
#, fuzzy
msgid "<literal>-200</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11803
+#: en/aptitude.xml:11824
#, fuzzy
msgid ""
"How much to reward or penalize leaving a Recommends relationship "
@@ -20365,13 +20382,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11813
+#: en/aptitude.xml:11834
msgid "<literal>Aptitude::ProblemResolver::UpgradeScore</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11816
+#: en/aptitude.xml:11837
#, fuzzy
msgid ""
"How much weight the problem resolver should give to upgrading (or "
@@ -20384,13 +20401,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11824
+#: en/aptitude.xml:11845
msgid "<literal>Aptitude::Purge-Unused</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11827
+#: en/aptitude.xml:11848
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal> and <literal><link "
@@ -20413,13 +20430,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11843
+#: en/aptitude.xml:11864
msgid "<literal>Aptitude::Recommends-Important</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11848
+#: en/aptitude.xml:11869
msgid ""
"This is an obsolete configuration option that has been superseded by <link "
"linkend='configAptInstall-Recommends'><literal>Apt::Install-Recommends</"
@@ -20431,13 +20448,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11862
+#: en/aptitude.xml:11883
msgid "<literal>Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Installs</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11865
+#: en/aptitude.xml:11886
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, then when the <quote>safe</quote> "
"dependency resolver has been activated via <link "
@@ -20451,13 +20468,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11880
+#: en/aptitude.xml:11901
msgid "<literal>Aptitude::Safe-Resolver::No-New-Upgrades</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11883
+#: en/aptitude.xml:11904
msgid ""
"If this option is enabled, then when the <quote>safe</quote> dependency "
"resolver has been activated via <link "
@@ -20467,20 +20484,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11893
+#: en/aptitude.xml:11914
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Sections::Descriptions</literal>"
msgstr "<literal>~a<replaceable>アクション</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11894
+#: en/aptitude.xml:11915
msgid "See <literal>$prefix/share/aptitude/section-descriptions</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11896
+#: en/aptitude.xml:11917
msgid ""
"This option is a group whose members define the descriptions displayed for "
"each section when using the <quote><literal>section</literal></quote> "
@@ -20497,20 +20514,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11916
+#: en/aptitude.xml:11937
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Sections::Top-Sections</literal>"
msgstr "<literal>~a<replaceable>アクション</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11917
+#: en/aptitude.xml:11938
msgid "<literal>\"main\"; \"contrib\"; \"non-free\"; \"non-US\";</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11919
+#: en/aptitude.xml:11940
msgid ""
"A configuration group whose elements are the names of the top-level archive "
"sections. The <quote><literal>topdir</literal></quote>, "
@@ -20527,14 +20544,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11940
+#: en/aptitude.xml:11961
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Simulate</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11943
+#: en/aptitude.xml:11964
#, fuzzy
msgid ""
"In command-line mode, causes &aptitude; to just display the actions that "
@@ -20551,14 +20568,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11954
+#: en/aptitude.xml:11975
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Spin-Interval</literal>"
msgstr "<literal>-h</literal>, <literal>--help</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11959
+#: en/aptitude.xml:11980
#, fuzzy
msgid ""
"The number of milliseconds to delay in between updating the <quote>spinner</"
@@ -20569,19 +20586,19 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11966
+#: en/aptitude.xml:11987
msgid "<literal>Aptitude::Suggests-Important</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11982
+#: en/aptitude.xml:12003
msgid "<literal>Aptitude::Suppress-Read-Only-Warning</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11987
+#: en/aptitude.xml:12008
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is <literal>false</literal>, &aptitude; will display a "
@@ -20594,14 +20611,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:11995
+#: en/aptitude.xml:12016
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Theme</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12000
+#: en/aptitude.xml:12021
#, fuzzy
msgid ""
"The theme that &aptitude; should use; see <xref linkend='secThemes'/> for "
@@ -20612,14 +20629,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12006
+#: en/aptitude.xml:12027
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Track-Dselect-State</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12011
+#: en/aptitude.xml:12032
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, &aptitude; will attempt to "
@@ -20636,13 +20653,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12023
+#: en/aptitude.xml:12044
msgid "<literal>Aptitude::UI::Advance-On-Action</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12028
+#: en/aptitude.xml:12049
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, changing a package's state "
@@ -20655,14 +20672,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12038
+#: en/aptitude.xml:12059
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::Auto-Show-Reasons</literal>"
msgstr "<literal>-V</literal>, <literal>--show-versions</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12043
+#: en/aptitude.xml:12064
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, selecting a package which "
@@ -20677,13 +20694,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12053
+#: en/aptitude.xml:12074
msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Grouping</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12055
+#: en/aptitude.xml:12076
msgid ""
"<literal>filter(missing),status,section(subdirs,passthrough),section(topdir)"
"</literal>"
@@ -20691,7 +20708,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12058
+#: en/aptitude.xml:12079
#, fuzzy
msgid ""
"Sets the default grouping policy used for package lists. See <xref "
@@ -20704,13 +20721,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12066
+#: en/aptitude.xml:12087
msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Package-View</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12071
+#: en/aptitude.xml:12092
#, fuzzy
msgid ""
"This option is a group whose members define the default layout of "
@@ -20723,20 +20740,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12079
+#: en/aptitude.xml:12100
msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Preview-Grouping</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12081
+#: en/aptitude.xml:12102
#, fuzzy
msgid "<literal>action</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12084
+#: en/aptitude.xml:12105
#, fuzzy
msgid ""
"Sets the default grouping policy used for preview screens. See <xref "
@@ -20749,13 +20766,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12092
+#: en/aptitude.xml:12113
msgid "<literal>Aptitude::UI::Default-Sorting</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12096
+#: en/aptitude.xml:12117
#, fuzzy
msgid ""
"The default sorting policy of package views. See <xref "
@@ -20766,13 +20783,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12103
+#: en/aptitude.xml:12124
msgid "<literal>Aptitude::UI::Description-Visible-By-Default</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12108
+#: en/aptitude.xml:12129
#, fuzzy
msgid ""
"When a package list is first displayed, the information area (which "
@@ -20787,13 +20804,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12118
+#: en/aptitude.xml:12139
msgid "<literal>Aptitude::UI::Exit-On-Last-Close</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12123
+#: en/aptitude.xml:12144
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, closing all the active views will "
@@ -20806,13 +20823,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12132
+#: en/aptitude.xml:12153
msgid "<literal>Aptitude::UI::Fill-Text</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12137
+#: en/aptitude.xml:12158
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will format "
@@ -20823,14 +20840,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12144
+#: en/aptitude.xml:12165
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::Flat-View-As-First-View</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12149
+#: en/aptitude.xml:12170
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a flat "
@@ -20841,13 +20858,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12156
+#: en/aptitude.xml:12177
msgid "<literal>Aptitude::UI::HelpBar</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12161
+#: en/aptitude.xml:12182
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, a line of information about "
@@ -20858,13 +20875,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12168
+#: en/aptitude.xml:12189
msgid "<literal>Aptitude::UI::Incremental-Search</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12173
+#: en/aptitude.xml:12194
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will perform "
@@ -20877,14 +20894,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12182
+#: en/aptitude.xml:12203
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::InfoAreaTabs</literal>"
msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12187
+#: en/aptitude.xml:12208
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display tabs at "
@@ -20896,13 +20913,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12195
+#: en/aptitude.xml:12216
msgid "<literal>Aptitude::UI::Keybindings</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12200
+#: en/aptitude.xml:12221
#, fuzzy
msgid ""
"This is a group whose members define the connections between keystrokes and "
@@ -20915,13 +20932,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12208
+#: en/aptitude.xml:12229
msgid "<literal>Aptitude::UI::Menubar-Autohide</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12213
+#: en/aptitude.xml:12234
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, the menu bar will be "
@@ -20932,13 +20949,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12220
+#: en/aptitude.xml:12241
msgid "<literal>Aptitude::UI::Minibuf-Download-Bar</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12224
+#: en/aptitude.xml:12245
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is set to <literal>true</literal>, &aptitude; will use a less "
@@ -20955,13 +20972,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12235
+#: en/aptitude.xml:12256
msgid "<literal>Aptitude::UI::Minibuf-Prompts</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12240
+#: en/aptitude.xml:12261
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, some prompts (such as yes/no and "
@@ -20974,13 +20991,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12248
+#: en/aptitude.xml:12269
msgid "<literal>Aptitude::UI::New-Package-Commands</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12253
+#: en/aptitude.xml:12274
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is set to <literal>false</literal>, commands such as &package-"
@@ -20993,20 +21010,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12262
+#: en/aptitude.xml:12283
msgid "<literal>Aptitude::UI::Package-Display-Format</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12264
+#: en/aptitude.xml:12285
#, fuzzy
msgid "<literal>%c%a%M %p %Z %v %V</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12267
+#: en/aptitude.xml:12288
#, fuzzy
msgid ""
"This option controls the format string used to display packages in package "
@@ -21019,20 +21036,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12275
+#: en/aptitude.xml:12296
msgid "<literal>Aptitude::UI::Package-Header-Format</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12277
+#: en/aptitude.xml:12298
#, fuzzy
msgid "<literal>%N %n #%B %u %o</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12280
+#: en/aptitude.xml:12301
#, fuzzy
msgid ""
"This option controls the format string used to display the header line of "
@@ -21047,13 +21064,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12290
+#: en/aptitude.xml:12311
msgid "<literal>Aptitude::UI::Package-Status-Format</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12295
+#: en/aptitude.xml:12316
#, fuzzy
msgid ""
"This option controls the format string used to display the status line of "
@@ -21068,21 +21085,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12305
+#: en/aptitude.xml:12326
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::Pause-After-Download</literal>"
msgstr "<literal>-d</literal>, <literal>--download-only</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12307
+#: en/aptitude.xml:12328
#, fuzzy
msgid "<literal>OnlyIfError</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12310
+#: en/aptitude.xml:12331
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a message "
@@ -21101,14 +21118,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12323
+#: en/aptitude.xml:12344
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::UI::Preview-Limit</literal>"
msgstr "<literal>-s</literal>, <literal>--simulate</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12328
+#: en/aptitude.xml:12349
#, fuzzy
msgid ""
"The default filter applied to the preview screen; see <xref "
@@ -21119,13 +21136,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12335
+#: en/aptitude.xml:12356
msgid "<literal>Aptitude::UI::Prompt-On-Exit</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12339
+#: en/aptitude.xml:12360
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will display a "
@@ -21136,13 +21153,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12346
+#: en/aptitude.xml:12367
msgid "<literal>Aptitude::UI::Styles</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12351
+#: en/aptitude.xml:12372
#, fuzzy
msgid ""
"This is a configuration group whose contents define what textual styles "
@@ -21155,13 +21172,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12359
+#: en/aptitude.xml:12380
msgid "<literal>Aptitude::UI::ViewTabs</literal>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12364
+#: en/aptitude.xml:12385
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is set to <literal>false</literal>, &aptitude; will not "
@@ -21174,14 +21191,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12372
+#: en/aptitude.xml:12393
#, fuzzy
msgid "<literal>Aptitude::Warn-Not-Root</literal>"
msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12377
+#: en/aptitude.xml:12398
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is <literal>true</literal>, &aptitude; will detect when you "
@@ -21196,21 +21213,21 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12388
+#: en/aptitude.xml:12409
#, fuzzy
msgid "<literal>DebTags::Vocabulary</literal>"
msgstr "<literal>~G<replaceable>タグ</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12389
+#: en/aptitude.xml:12410
#, fuzzy
msgid "<literal>/usr/share/debtags/vocabulary</literal>"
msgstr "<literal>~G<replaceable>タグ</replaceable></literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12391
+#: en/aptitude.xml:12412
#, fuzzy
msgid ""
"The location of the <literal>debtags</literal> vocabulary file; used to load "
@@ -21221,20 +21238,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12398
+#: en/aptitude.xml:12419
#, fuzzy
msgid "<literal>Dir::Aptitude::state</literal>"
msgstr "<literal>-v</literal>, <literal>--verbose</literal>"
# type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12399 en/manpage.xml:2574
+#: en/aptitude.xml:12420 en/manpage.xml:2574
msgid "<filename>/var/lib/aptitude</filename>"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12401
+#: en/aptitude.xml:12422
#, fuzzy
msgid ""
"The directory in which &aptitude;'s persistent state information is stored."
@@ -21243,14 +21260,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12407
+#: en/aptitude.xml:12428
#, fuzzy
msgid "<literal>Quiet</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
-#: en/aptitude.xml:12412
+#: en/aptitude.xml:12433
#, fuzzy
msgid ""
"This controls the quietness of the command-line mode. Setting it to a "
@@ -21261,13 +21278,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><title>
-#: en/aptitude.xml:12422
+#: en/aptitude.xml:12443
msgid "Themes"
msgstr "テーマ"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12425
+#: en/aptitude.xml:12446
msgid ""
"A <firstterm>theme</firstterm> in &aptitude; is simply a collection of "
"settings that <quote>go together</quote>. Themes work by overriding the "
@@ -21284,7 +21301,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12435
+#: en/aptitude.xml:12456
msgid ""
"A theme is simply a named group under <literal>Aptitude::Themes</literal>; "
"each configuration option contained in the group will override the "
@@ -21303,7 +21320,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12447
+#: en/aptitude.xml:12468
msgid ""
"To select a theme, set the configuration option <literal>Aptitude::Theme</"
"literal> to the name of the theme; for instance,"
@@ -21313,14 +21330,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen>
-#: en/aptitude.xml:12450
+#: en/aptitude.xml:12471
#, no-wrap
msgid "Aptitude::Theme Vertical-Split;"
msgstr "Aptitude::Theme Vertical-Split;"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12453
+#: en/aptitude.xml:12474
msgid ""
"The following themes are shipped with &aptitude; in <filename>/usr/share/"
"aptitude/aptitude-defaults</filename>:"
@@ -21330,14 +21347,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><section><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12459
+#: en/aptitude.xml:12480
#, fuzzy
msgid "<literal>Dselect</literal>"
msgstr "リテラル <literal>%</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12463
+#: en/aptitude.xml:12484
msgid ""
"This theme makes &aptitude; look and behave more like the legacy "
"<literal>dselect</literal> package manager:"
@@ -21346,7 +21363,7 @@ msgstr ""
"<literal>dselect</literal> パッケージマネージャにさらに似たものになります。"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12469
+#: en/aptitude.xml:12490
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/dselect-theme.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -21354,7 +21371,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12474
+#: en/aptitude.xml:12495
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -21401,14 +21418,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12505
+#: en/aptitude.xml:12526
#, fuzzy
msgid "<literal>Vertical-Split</literal>"
msgstr "<literal>-P</literal>, <literal>--prompt</literal>"
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12509
+#: en/aptitude.xml:12530
msgid ""
"This theme rearranges the display: instead of the current package's "
"description appearing underneath the package list, it is displayed to the "
@@ -21421,7 +21438,7 @@ msgstr ""
"するときにも便利でしょう。"
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12519
+#: en/aptitude.xml:12540
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/vertical-split-theme.png' "
"format='PNG' width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -21429,7 +21446,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12524
+#: en/aptitude.xml:12545
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -21484,13 +21501,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><title>
#. type: Content of: <book><chapter><section><title>
-#: en/aptitude.xml:12559
+#: en/aptitude.xml:12580
msgid "Playing Minesweeper"
msgstr "マインスイーパで遊ぶ"
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12562
+#: en/aptitude.xml:12583
msgid ""
"In case you get tired of installing and removing packages, &aptitude; "
"includes a version of the classic game <quote>Minesweeper</quote>. To start "
@@ -21502,7 +21519,7 @@ msgstr ""
"が現れます。"
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12570
+#: en/aptitude.xml:12591
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -21510,7 +21527,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12575
+#: en/aptitude.xml:12596
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -21558,7 +21575,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12604
+#: en/aptitude.xml:12625
msgid ""
"Within the rectangle that appears on the screen are hidden ten mines. Your "
"goal is to determine, through intuition, logic, and luck, where those mines "
@@ -21578,7 +21595,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12615
+#: en/aptitude.xml:12636
msgid ""
"To uncover a square (and find out whether a mine is hidden there), select "
"the square with the arrow keys and press <keycap>Enter</keycap>:"
@@ -21587,7 +21604,7 @@ msgstr ""
"印キーでその桝目を選択して <keycap>Enter</keycap> を押してください。"
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12622
+#: en/aptitude.xml:12643
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot2.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -21595,7 +21612,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12627
+#: en/aptitude.xml:12648
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -21643,7 +21660,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12656
+#: en/aptitude.xml:12677
msgid ""
"As you can see, some of the hidden (blank) parts of the board have been "
"revealed in this screenshot. The squares containing a <literal>.</literal> "
@@ -21657,7 +21674,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12664
+#: en/aptitude.xml:12685
msgid ""
"If you think you know where a mine is, you can place a <quote>flag</quote> "
"on it. To do this, select the suspected square and press <keycap>f</"
@@ -21670,7 +21687,7 @@ msgstr ""
"桝目が怪しそうだと疑うことにしました……。"
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12673
+#: en/aptitude.xml:12694
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot3.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -21678,7 +21695,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12678
+#: en/aptitude.xml:12699
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -21727,7 +21744,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
# <!-- TRANSLATION-FIXME: Do we need to describe a key pressed is Enter?-->
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12707
+#: en/aptitude.xml:12728
msgid ""
"As you can see, an <literal>F</literal> appeared in the selected square. It "
"is no longer possible to uncover this square, even accidentally, until the "
@@ -21747,7 +21764,7 @@ msgstr ""
"述の <literal>1</literal> のまわりを掃除すると次のようになります。"
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12722
+#: en/aptitude.xml:12743
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot4.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -21755,7 +21772,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12727
+#: en/aptitude.xml:12748
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -21803,7 +21820,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12756
+#: en/aptitude.xml:12777
msgid ""
"Luckily (or was it luck?), my guess about the location of that mine was "
"correct. If I had been wrong, I would have lost immediately:"
@@ -21813,7 +21830,7 @@ msgstr ""
"いたでしょう。"
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject>
-#: en/aptitude.xml:12763
+#: en/aptitude.xml:12784
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref='images/mine-snapshot5.png' format='PNG' "
"width='100%' scalefit='1'/> </imageobject>"
@@ -21821,7 +21838,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
#. type: Content of: <book><chapter><section><screenshot><mediaobject><textobject><screen>
-#: en/aptitude.xml:12768
+#: en/aptitude.xml:12789
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" Actions Undo Package Search Options Views Help\n"
@@ -21869,7 +21886,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><section><para>
#. type: Content of: <book><chapter><section><para>
-#: en/aptitude.xml:12797
+#: en/aptitude.xml:12818
msgid ""
"When you lose, the locations of all the mines are revealed: unexploded mines "
"are indicated by a caret symbol (<literal>^</literal>), and the one you "
@@ -21881,48 +21898,48 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><title>
#. type: Content of: <book><chapter><title>
-#: en/aptitude.xml:12806
+#: en/aptitude.xml:12827
msgid "aptitude frequently asked questions"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution>
-#: en/aptitude.xml:12810
+#: en/aptitude.xml:12831
#, fuzzy
msgid "<citetitle pubwork='book'>Monty Python and the Holy Grail</citetitle>"
msgstr "<citetitle pubwork='book'>Monty Python and the Holy Grail</citetitle>"
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12814
+#: en/aptitude.xml:12835
#, fuzzy
msgid "<quote>What ... is your name?</quote>"
msgstr "<quote>What ... is your name?</quote>"
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12818
+#: en/aptitude.xml:12839
#, fuzzy
msgid "<quote>I am Arthur, King of the Britons.</quote>"
msgstr "<quote>I am Arthur, King of the Britons.</quote>"
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12822
+#: en/aptitude.xml:12843
#, fuzzy
msgid "<quote>What ... is your quest?</quote>"
msgstr "<quote>What ... is your quest?</quote>"
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12826
+#: en/aptitude.xml:12847
#, fuzzy
msgid "<quote>I seek the Holy Grail!</quote>"
msgstr "<quote>I seek the Holy Grail!</quote>"
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12830
+#: en/aptitude.xml:12851
#, fuzzy
msgid "<quote>What ... is the airspeed velocity of an unladen swallow?</quote>"
msgstr ""
@@ -21930,14 +21947,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12834
+#: en/aptitude.xml:12855
#, fuzzy
msgid "<quote>What do you mean? An African or a European swallow?</quote>"
msgstr "<quote>What do you mean? An African or a European swallow?</quote>"
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12838
+#: en/aptitude.xml:12859
#, fuzzy
msgid ""
"<quote>Huh? I ... I don't kn---<emphasis>AAAAAUUUGGGHH!</emphasis></quote>"
@@ -21946,13 +21963,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para>
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para>
-#: en/aptitude.xml:12846
+#: en/aptitude.xml:12867
msgid "How can I find exactly one package by name?"
msgstr "どうしたら、名前を用いてパッケージをちょうど 1 つだけ見つけられますか?"
# type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
-#: en/aptitude.xml:12852
+#: en/aptitude.xml:12873
msgid ""
"As mentioned in <xref linkend='secSearchPatterns'/>, when you search for a "
"package by name, the text you enter is actually a regular expression. Thus, "
@@ -21967,7 +21984,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
-#: en/aptitude.xml:12861
+#: en/aptitude.xml:12882
msgid ""
"For instance, you can find <literal>apt</literal> (but not "
"<literal>aptitude</literal> or <literal>synaptic</literal>) by entering "
@@ -21983,20 +22000,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para>
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para>
-#: en/aptitude.xml:12875
+#: en/aptitude.xml:12896
msgid "How can I find broken packages?"
msgstr "どうしたら壊れたパッケージを見つけられますか?"
# type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
-#: en/aptitude.xml:12881
+#: en/aptitude.xml:12902
msgid "Use the command &search-find-broken;."
msgstr "コマンド &search-find-broken; を使用してください。"
# type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para>
# <!-- TRANSLATION-FIXME: Use an entity reference for aptitude? -->
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><question><para>
-#: en/aptitude.xml:12889
+#: en/aptitude.xml:12910
msgid "I want to select text, why doesn't aptitude let me disable the mouse?"
msgstr ""
"テキストを選択したいのですが、なぜ aptitude はマウスを使用不可にしないので"
@@ -22005,7 +22022,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
# <!-- TRANSLATION-FIXME: How to translate override? -->
#. type: Content of: <book><chapter><qandaset><qandaentry><answer><para>
-#: en/aptitude.xml:12896
+#: en/aptitude.xml:12917
#, fuzzy
msgid ""
"Normally, you cannot select text in an xterm while a program running in that "
@@ -22019,13 +22036,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><title>
#. type: Content of: <book><chapter><title>
-#: en/aptitude.xml:12909
+#: en/aptitude.xml:12930
msgid "Credits"
msgstr "クレジット"
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><attribution>
-#: en/aptitude.xml:12913
+#: en/aptitude.xml:12934
#, fuzzy
msgid ""
"<personname> <firstname>Terry</firstname> <surname>Pratchett</surname> </"
@@ -22036,14 +22053,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><blockquote><para>
-#: en/aptitude.xml:12921
+#: en/aptitude.xml:12942
#, fuzzy
msgid "No-one remembers the singer. The song remains."
msgstr "No-one remembers the singer. The song remains."
# type: Content of: <book><chapter><para>
#. type: Content of: <book><chapter><para>
-#: en/aptitude.xml:12927
+#: en/aptitude.xml:12948
msgid ""
"This section commemorates some of the people who have contributed to "
"&aptitude; over its lifetime."
@@ -22053,7 +22070,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><note><para><footnote><para>
#. type: Content of: <book><chapter><note><para><footnote><para>
-#: en/aptitude.xml:12939
+#: en/aptitude.xml:12960
msgid ""
"It should be possible to compile a fairly complete list of i18n contributors "
"based on the ChangeLog, its references to the Debian bug tracking system, "
@@ -22067,7 +22084,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><note><para><footnote>
#. type: Content of: <book><chapter><note><para>
-#: en/aptitude.xml:12933
+#: en/aptitude.xml:12954
#, fuzzy
msgid ""
"This section is presently rather incomplete and will likely be updated and "
@@ -22083,273 +22100,273 @@ msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><title>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><title>
-#: en/aptitude.xml:12952
+#: en/aptitude.xml:12973
#, fuzzy
msgid "Translations and internationalization"
msgstr "翻訳・国際化"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12955
+#: en/aptitude.xml:12976
msgid "Brazilian translation"
msgstr "ブラジル語訳"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12959
+#: en/aptitude.xml:12980
msgid "Andre Luis Lopes, Gustavo Silva"
msgstr "Andre Luis Lopes, Gustavo Silva"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12965
+#: en/aptitude.xml:12986
msgid "Chinese translation"
msgstr "中国語訳"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12969
+#: en/aptitude.xml:12990
msgid "Carlos Z.F. Liu"
msgstr "Carlos Z.F. Liu"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12975
+#: en/aptitude.xml:12996
msgid "Czech translation"
msgstr "チェコ語訳"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12979
+#: en/aptitude.xml:13000
msgid "Miroslav Kure"
msgstr "Miroslav Kure"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12985
+#: en/aptitude.xml:13006
msgid "Danish translation"
msgstr "デンマーク語訳"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12989
+#: en/aptitude.xml:13010
msgid "Morten Brix Pedersen, Morten Bo Johansen"
msgstr "Morten Brix Pedersen, Morten Bo Johansen"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:12995
+#: en/aptitude.xml:13016
msgid "Dutch translation"
msgstr "オランダ語訳"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:12999
+#: en/aptitude.xml:13020
msgid "Luk Claes"
msgstr "Luk Claes"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13005
+#: en/aptitude.xml:13026
msgid "Finnish translation"
msgstr "フィンランド語訳"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13009
+#: en/aptitude.xml:13030
msgid "Jaakko Kangasharju"
msgstr "Jaakko Kangasharju"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13015
+#: en/aptitude.xml:13036
msgid "French translation"
msgstr "フランス語訳"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13019
+#: en/aptitude.xml:13040
msgid "Martin Quinson, Jean-Luc Coulon"
msgstr "Martin Quinson, Jean-Luc Coulon"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13025
+#: en/aptitude.xml:13046
msgid "German translation"
msgstr "ドイツ語訳"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13028
+#: en/aptitude.xml:13049
#, fuzzy
msgid "Sebastian Schaffert, Erich Schubert, Sebastian Kapfer, Jens Seidel"
msgstr "Sebastian Schaffert, Erich Schubert, Sebastian Kapfe"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13033
+#: en/aptitude.xml:13054
msgid "Italian translation"
msgstr "イタリア語訳"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13037
+#: en/aptitude.xml:13058
msgid "Danilo Piazzalunga"
msgstr "Danilo Piazzalunga"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13043
+#: en/aptitude.xml:13064
msgid "Japanese translation"
msgstr "日本語訳"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13047
+#: en/aptitude.xml:13068
msgid "Yasuo Eto, Noritada Kobayashi"
msgstr "Yasuo Eto, Noritada Kobayashi"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13053
+#: en/aptitude.xml:13074
msgid "Lithuanian translation"
msgstr "リトアニア語訳"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13057
+#: en/aptitude.xml:13078
msgid "Darius ?itkevicius"
msgstr "Darius ?itkevicius"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13063
+#: en/aptitude.xml:13084
msgid "Polish translation"
msgstr "ポーランド語訳"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13067
+#: en/aptitude.xml:13088
msgid "Michal Politowski"
msgstr "Michal Politowski"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13073
+#: en/aptitude.xml:13094
msgid "Portuguese translation"
msgstr "ポルトガル語訳"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13077
+#: en/aptitude.xml:13098
msgid "Nuno Sénica, Miguel Figueiredo"
msgstr "Nuno Sénica, Miguel Figueiredo"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13083
+#: en/aptitude.xml:13104
msgid "Norwegian translation"
msgstr "ノルウェー語訳"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13087
+#: en/aptitude.xml:13108
msgid "Håvard Korsvoll"
msgstr "Håvard Korsvoll"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13093
+#: en/aptitude.xml:13114
msgid "Spanish translation"
msgstr "スペイン語訳"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13097
+#: en/aptitude.xml:13118
msgid "Jordi Malloch, Ruben Porras"
msgstr "Jordi Malloch, Ruben Porras"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13103
+#: en/aptitude.xml:13124
msgid "Swedish translation"
msgstr "スウェーデン語訳"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13107
+#: en/aptitude.xml:13128
msgid "Daniel Nylander"
msgstr "Daniel Nylander"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13113
+#: en/aptitude.xml:13134
msgid "Initial i18n patch"
msgstr "最初の国際化 (i18n) 用パッチ"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13115
+#: en/aptitude.xml:13136
msgid "Masato Taruishi"
msgstr "Masato Taruishi"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13119
+#: en/aptitude.xml:13140
msgid "i18n triaging and maintainence"
msgstr "国際化 (i18n) のトリアージ・メンテナンス"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13121
+#: en/aptitude.xml:13142
msgid "Christian Perrier"
msgstr "Christian Perrier"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><title>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><title>
-#: en/aptitude.xml:13126
+#: en/aptitude.xml:13147
msgid "Documentation"
msgstr "ドキュメント"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13129
+#: en/aptitude.xml:13150
msgid "User's Manual"
msgstr "ユーザマニュアル"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13133 en/aptitude.xml:13147
+#: en/aptitude.xml:13154 en/aptitude.xml:13168
msgid "Daniel Burrows"
msgstr "Daniel Burrows"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><title>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><title>
-#: en/aptitude.xml:13140
+#: en/aptitude.xml:13161
msgid "Programming"
msgstr "プログラミング"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13143
+#: en/aptitude.xml:13164
msgid "Program design and implementation"
msgstr "プログラムの設計・実装"
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term>
-#: en/aptitude.xml:13153
+#: en/aptitude.xml:13174
msgid "Support for the dpkg Breaks field"
msgstr ""
# type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: en/aptitude.xml:13157
+#: en/aptitude.xml:13178
msgid "Ian Jackson, Michael Vogt"
msgstr ""
# type: Content of: <book><reference><title>
#. type: Content of: <book><reference><title>
-#: en/aptitude.xml:13165
+#: en/aptitude.xml:13186
#, fuzzy
msgid "Command-line reference"
msgstr "コマンドラインリファレンス"
diff --git a/po/aptitude.pot b/po/aptitude.pot
index 4c89cad5..ce82200c 100644
--- a/po/aptitude.pot
+++ b/po/aptitude.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-18 08:07-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-21 21:19-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2501,51 +2501,51 @@ msgid ""
"you make to the states of packages will NOT be preserved!"
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:473
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:477
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": expected an action, but found nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:497
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:502
#, c-format
msgid ""
"Invalid hint \"%s\": expected a component name and a number, but found "
"nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:516
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:521
#, c-format
msgid ""
"Invalid hint \"%s\": expected the numeric value following the component "
"name, but found nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:536
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:541
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": the numeric component \"%s\" cannot be parsed."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:547
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:552
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": expected a level, but found nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:569
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:574
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": expected a target, but found nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:596
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:601
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": invalid target: %s"
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:616
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:621
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": trailing junk after the version."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:704
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:716
#, c-format
msgid ""
"Invalid hint \"%s\": the action \"%s\" should be \"approve\", \"reject\", or "
@@ -2557,10 +2557,11 @@ msgstr ""
msgid "Conflicting types for the cost component %s."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:817
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:828
#, c-format
msgid ""
-"Invalid safety level \"%s\" (not \"maximum\", \"minimum\", or an integer)."
+"Invalid safety level \"%s\" (not \"discard\", \"maximum\", \"minimum\", or "
+"an integer)."
msgstr ""
#: src/generic/apt/download_install_manager.cc:60
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 290c59ba..42cc8d65 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aptitude_po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-18 08:07-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-21 21:19-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-22 16:18+0300\n"
"Last-Translator: Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n"
@@ -2626,51 +2626,51 @@ msgstr ""
"تعذر قفل ملف المخزن. سيتم فتحه بوضع القراءة فقط;أي تغييرات سوف تقوم بها على "
"حالة الحزم لن يتم حفظها!"
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:473
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:477
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": expected an action, but found nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:497
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:502
#, c-format
msgid ""
"Invalid hint \"%s\": expected a component name and a number, but found "
"nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:516
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:521
#, c-format
msgid ""
"Invalid hint \"%s\": expected the numeric value following the component "
"name, but found nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:536
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:541
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": the numeric component \"%s\" cannot be parsed."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:547
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:552
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": expected a level, but found nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:569
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:574
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": expected a target, but found nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:596
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:601
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": invalid target: %s"
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:616
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:621
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": trailing junk after the version."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:704
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:716
#, c-format
msgid ""
"Invalid hint \"%s\": the action \"%s\" should be \"approve\", \"reject\", or "
@@ -2682,10 +2682,11 @@ msgstr ""
msgid "Conflicting types for the cost component %s."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:817
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:828
#, c-format
msgid ""
-"Invalid safety level \"%s\" (not \"maximum\", \"minimum\", or an integer)."
+"Invalid safety level \"%s\" (not \"discard\", \"maximum\", \"minimum\", or "
+"an integer)."
msgstr ""
#: src/generic/apt/download_install_manager.cc:60
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index 39133a6c..fb75beae 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aptitude 0.4.11.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-18 08:07-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-21 21:19-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-26 17:44+0100\n"
"Last-Translator: Marcos Alvarez Costales <marcos.alvarez.costales@gmail."
"com>\n"
@@ -2779,12 +2779,12 @@ msgstr ""
"llectura; ¡cualisquier cambéu que faigas a los estaos de los paquetes NUN "
"sedrá remembrarán!"
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:473
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:477
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": expected an action, but found nothing."
msgstr "Pista nun válida \"%s\": esperada una aición, pero na atopao."
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:497
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:502
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Invalid hint \"%s\": expected a tier number, but found nothing."
msgid ""
@@ -2792,7 +2792,7 @@ msgid ""
"nothing."
msgstr "Pista nun válida \"%s\": esperáu un númberu de nivel, pero na atopao."
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:516
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:521
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Invalid hint \"%s\": expected a tier number, but found nothing."
msgid ""
@@ -2800,33 +2800,33 @@ msgid ""
"name, but found nothing."
msgstr "Pista nun válida \"%s\": esperáu un númberu de nivel, pero na atopao."
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:536
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:541
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": the numeric component \"%s\" cannot be parsed."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:547
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:552
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Invalid hint \"%s\": expected a target, but found nothing."
msgid "Invalid hint \"%s\": expected a level, but found nothing."
msgstr "Pista nun válida \"%s\": esperada una meta, pero na atopao."
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:569
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:574
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": expected a target, but found nothing."
msgstr "Pista nun válida \"%s\": esperada una meta, pero na atopao."
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:596
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:601
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": invalid target: %s"
msgstr "Pista nun válida \"%s\": meta nun válida: %s"
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:616
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:621
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": trailing junk after the version."
msgstr "Pista nun válida \"%s\": morralla tras la versión."
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:704
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:716
#, c-format
msgid ""
"Invalid hint \"%s\": the action \"%s\" should be \"approve\", \"reject\", or "
@@ -2840,12 +2840,13 @@ msgstr ""
msgid "Conflicting types for the cost component %s."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:817
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:828
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "Invalid search tier \"%s\" (not \"conflict\", \"minimum\", or an integer)."
msgid ""
-"Invalid safety level \"%s\" (not \"maximum\", \"minimum\", or an integer)."
+"Invalid safety level \"%s\" (not \"discard\", \"maximum\", \"minimum\", or "
+"an integer)."
msgstr ""
"Nivel de gueta nun válidu \"%s\" (non \"conflict\", \"minimum\", o un "
"enteru)."
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index 76dd0b9d..66db32fd 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aptitude\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-18 08:07-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-21 21:19-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-08 17:40+0100\n"
"Last-Translator: Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
@@ -2524,51 +2524,51 @@ msgid ""
"you make to the states of packages will NOT be preserved!"
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:473
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:477
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": expected an action, but found nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:497
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:502
#, c-format
msgid ""
"Invalid hint \"%s\": expected a component name and a number, but found "
"nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:516
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:521
#, c-format
msgid ""
"Invalid hint \"%s\": expected the numeric value following the component "
"name, but found nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:536
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:541
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": the numeric component \"%s\" cannot be parsed."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:547
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:552
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": expected a level, but found nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:569
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:574
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": expected a target, but found nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:596
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:601
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": invalid target: %s"
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:616
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:621
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": trailing junk after the version."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:704
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:716
#, c-format
msgid ""
"Invalid hint \"%s\": the action \"%s\" should be \"approve\", \"reject\", or "
@@ -2580,10 +2580,11 @@ msgstr ""
msgid "Conflicting types for the cost component %s."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:817
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:828
#, c-format
msgid ""
-"Invalid safety level \"%s\" (not \"maximum\", \"minimum\", or an integer)."
+"Invalid safety level \"%s\" (not \"discard\", \"maximum\", \"minimum\", or "
+"an integer)."
msgstr ""
#: src/generic/apt/download_install_manager.cc:60
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 08dc7a73..bb56d8fb 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aptitude 0.4.11.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-18 08:07-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-21 21:19-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-19 00:45+0200\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@debian.org>\n"
"Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
@@ -2654,51 +2654,51 @@ msgstr ""
"No s'ha pogut blocar el fitxer cau. S'està obrint en mode només-lectura; "
"qualsevol modificació dels estats dels paquets NO es desarà!"
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:473
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:477
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": expected an action, but found nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:497
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:502
#, c-format
msgid ""
"Invalid hint \"%s\": expected a component name and a number, but found "
"nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:516
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:521
#, c-format
msgid ""
"Invalid hint \"%s\": expected the numeric value following the component "
"name, but found nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:536
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:541
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": the numeric component \"%s\" cannot be parsed."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:547
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:552
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": expected a level, but found nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:569
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:574
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": expected a target, but found nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:596
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:601
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": invalid target: %s"
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:616
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:621
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": trailing junk after the version."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:704
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:716
#, c-format
msgid ""
"Invalid hint \"%s\": the action \"%s\" should be \"approve\", \"reject\", or "
@@ -2710,10 +2710,11 @@ msgstr ""
msgid "Conflicting types for the cost component %s."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:817
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:828
#, c-format
msgid ""
-"Invalid safety level \"%s\" (not \"maximum\", \"minimum\", or an integer)."
+"Invalid safety level \"%s\" (not \"discard\", \"maximum\", \"minimum\", or "
+"an integer)."
msgstr ""
#: src/generic/apt/download_install_manager.cc:60
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 67af5570..9b840b6f 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aptitude\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-18 08:07-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-21 21:19-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-05 10:59+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
@@ -2738,12 +2738,12 @@ msgstr ""
"apt nástroj. Otevírám v režimu pouze pro čtení. Změny, které provedete se "
"stavem balíků, NEBUDOU uloženy!"
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:473
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:477
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": expected an action, but found nothing."
msgstr "Neplatná rada „%s“: očekávána akce, nenalezeno nic."
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:497
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:502
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Invalid hint \"%s\": expected a tier number, but found nothing."
msgid ""
@@ -2751,7 +2751,7 @@ msgid ""
"nothing."
msgstr "Neplatná rada „%s“: očekáváno císlo úrovně, nenalezeno nic."
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:516
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:521
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Invalid hint \"%s\": expected a tier number, but found nothing."
msgid ""
@@ -2759,33 +2759,33 @@ msgid ""
"name, but found nothing."
msgstr "Neplatná rada „%s“: očekáváno císlo úrovně, nenalezeno nic."
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:536
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:541
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": the numeric component \"%s\" cannot be parsed."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:547
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:552
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Invalid hint \"%s\": expected a target, but found nothing."
msgid "Invalid hint \"%s\": expected a level, but found nothing."
msgstr "Neplatná rada „%s“: očekáván cíl, nenalezeno nic."
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:569
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:574
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": expected a target, but found nothing."
msgstr "Neplatná rada „%s“: očekáván cíl, nenalezeno nic."
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:596
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:601
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": invalid target: %s"
msgstr "Neplatná rada „%s“: neplatný cíl: %s"
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:616
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:621
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": trailing junk after the version."
msgstr "Neplatná rada „%s“: za číslem verze následuje smetí."
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:704
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:716
#, c-format
msgid ""
"Invalid hint \"%s\": the action \"%s\" should be \"approve\", \"reject\", or "
@@ -2798,12 +2798,13 @@ msgstr ""
msgid "Conflicting types for the cost component %s."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:817
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:828
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "Invalid search tier \"%s\" (not \"conflict\", \"minimum\", or an integer)."
msgid ""
-"Invalid safety level \"%s\" (not \"maximum\", \"minimum\", or an integer)."
+"Invalid safety level \"%s\" (not \"discard\", \"maximum\", \"minimum\", or "
+"an integer)."
msgstr ""
"Neplatná prohledávací úroveň „%s“ (není „conflict“, „minimum“ ani celé "
"číslo)."
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 343eca4f..d7c1ba27 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aptitude 0.5.9rc2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-18 08:07-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-21 21:19-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-13 18:12+0200\n"
"Last-Translator: Morten Bo Johansen <mbj@spamcop.net>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -2775,12 +2775,12 @@ msgstr ""
"skrivebeskyttet tilstand. Enhver ændring du laver i pakkernes status vil "
"IKKE blive bevaret!"
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:473
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:477
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": expected an action, but found nothing."
msgstr "Ugyldigt tip \"%s\": forventede en handling, men fandt ingenting."
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:497
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:502
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Invalid hint \"%s\": expected a tier number, but found nothing."
msgid ""
@@ -2788,7 +2788,7 @@ msgid ""
"nothing."
msgstr "Ugyldigt tip \"%s\": forventede et lagnummer, men fandt ingenting."
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:516
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:521
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Invalid hint \"%s\": expected a tier number, but found nothing."
msgid ""
@@ -2796,33 +2796,33 @@ msgid ""
"name, but found nothing."
msgstr "Ugyldigt tip \"%s\": forventede et lagnummer, men fandt ingenting."
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:536
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:541
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": the numeric component \"%s\" cannot be parsed."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:547
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:552
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Invalid hint \"%s\": expected a target, but found nothing."
msgid "Invalid hint \"%s\": expected a level, but found nothing."
msgstr "Ugyldigt tip \"%s\": forventede et mål, men fandt ingenting."
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:569
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:574
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": expected a target, but found nothing."
msgstr "Ugyldigt tip \"%s\": forventede et mål, men fandt ingenting."
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:596
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:601
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": invalid target: %s"
msgstr "Ugyldigt tip \"%s\": ugyldigt mål: %s"
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:616
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:621
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": trailing junk after the version."
msgstr "Ugyldigt tip \"%s\": ugyldige tegn efter version."
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:704
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:716
#, c-format
msgid ""
"Invalid hint \"%s\": the action \"%s\" should be \"approve\", \"reject\", or "
@@ -2836,12 +2836,13 @@ msgstr ""
msgid "Conflicting types for the cost component %s."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:817
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:828
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "Invalid search tier \"%s\" (not \"conflict\", \"minimum\", or an integer)."
msgid ""
-"Invalid safety level \"%s\" (not \"maximum\", \"minimum\", or an integer)."
+"Invalid safety level \"%s\" (not \"discard\", \"maximum\", \"minimum\", or "
+"an integer)."
msgstr ""
"Ugyldigt søgningslag \"%s\" (ikke \"konflikt\", \"minimum\", eller et "
"heltal)."
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index b97fe072..4a8b83e0 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aptitude 0.2.15.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-18 08:07-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-21 21:19-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-02 15:13+0200\n"
"Last-Translator: Jens Seidel <jensseidel@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Debian German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
@@ -2847,51 +2847,51 @@ msgstr ""
"Lesen-Modus. Alle Änderungen, die Sie am Status von Paketen durchführen, "
"werden VERLOREN gehen!"
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:473
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:477
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": expected an action, but found nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:497
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:502
#, c-format
msgid ""
"Invalid hint \"%s\": expected a component name and a number, but found "
"nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:516
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:521
#, c-format
msgid ""
"Invalid hint \"%s\": expected the numeric value following the component "
"name, but found nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:536
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:541
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": the numeric component \"%s\" cannot be parsed."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:547
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:552
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": expected a level, but found nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:569
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:574
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": expected a target, but found nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:596
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:601
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": invalid target: %s"
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:616
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:621
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": trailing junk after the version."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:704
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:716
#, c-format
msgid ""
"Invalid hint \"%s\": the action \"%s\" should be \"approve\", \"reject\", or "
@@ -2903,10 +2903,11 @@ msgstr ""
msgid "Conflicting types for the cost component %s."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:817
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:828
#, c-format
msgid ""
-"Invalid safety level \"%s\" (not \"maximum\", \"minimum\", or an integer)."
+"Invalid safety level \"%s\" (not \"discard\", \"maximum\", \"minimum\", or "
+"an integer)."
msgstr ""
#: src/generic/apt/download_install_manager.cc:60
diff --git a/po/dz.po b/po/dz.po
index 577a4ba9..bd7374d7 100644
--- a/po/dz.po
+++ b/po/dz.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aptitude\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-18 08:07-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-21 21:19-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-14 03:27+0530\n"
"Last-Translator: Tshewang Norbu <bumthap2006@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Dzongkha <pgeyleg@dit.gov.bt>\n"
@@ -2665,51 +2665,51 @@ msgstr ""
"འདྲ་མཛོད་ཡཡིག་སྣོད་དེ་བསྡམ་བཞག་མ་ཚུགས། ཐབས་ལམ་རྐངམ་ཅིག་ལྷག་ཟེར་མི་ནང་ལུ་ ཁ་ཕྱེ་དོ། ཁྱོད་ཀྱིས་ ཐུམ་"
"སྒྲིལ་ཚུ་གི་གནས་ལུགས་ལུ་བསྒྱུར་བཅོས་ག་ཅི་བཟོ་རུང་ཉམས་སྲུང་མི་འབད་ཡ!"
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:473
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:477
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": expected an action, but found nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:497
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:502
#, c-format
msgid ""
"Invalid hint \"%s\": expected a component name and a number, but found "
"nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:516
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:521
#, c-format
msgid ""
"Invalid hint \"%s\": expected the numeric value following the component "
"name, but found nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:536
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:541
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": the numeric component \"%s\" cannot be parsed."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:547
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:552
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": expected a level, but found nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:569
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:574
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": expected a target, but found nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:596
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:601
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": invalid target: %s"
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:616
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:621
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": trailing junk after the version."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:704
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:716
#, c-format
msgid ""
"Invalid hint \"%s\": the action \"%s\" should be \"approve\", \"reject\", or "
@@ -2721,10 +2721,11 @@ msgstr ""
msgid "Conflicting types for the cost component %s."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:817
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:828
#, c-format
msgid ""
-"Invalid safety level \"%s\" (not \"maximum\", \"minimum\", or an integer)."
+"Invalid safety level \"%s\" (not \"discard\", \"maximum\", \"minimum\", or "
+"an integer)."
msgstr ""
#: src/generic/apt/download_install_manager.cc:60
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 4c785bdd..ebe1954f 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aptitude\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-18 08:07-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-21 21:19-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-11 15:53+0200\n"
"Last-Translator: quad-nrg.net <yodesy@quad-nrg.net>\n"
"Language-Team: Greek <debian-l10n-greek@lists.debian.org>\n"
@@ -2833,51 +2833,51 @@ msgstr ""
"ανάγνωσης. Οποιεσδήποτε αλλαγές κάνετε στην καταστάση των πακέτων ΔΕΝ θα "
"διατηρηθούν!"
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:473
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:477
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": expected an action, but found nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:497
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:502
#, c-format
msgid ""
"Invalid hint \"%s\": expected a component name and a number, but found "
"nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:516
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:521
#, c-format
msgid ""
"Invalid hint \"%s\": expected the numeric value following the component "
"name, but found nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:536
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:541
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": the numeric component \"%s\" cannot be parsed."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:547
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:552
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": expected a level, but found nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:569
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:574
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": expected a target, but found nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:596
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:601
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": invalid target: %s"
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:616
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:621
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": trailing junk after the version."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:704
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:716
#, c-format
msgid ""
"Invalid hint \"%s\": the action \"%s\" should be \"approve\", \"reject\", or "
@@ -2889,10 +2889,11 @@ msgstr ""
msgid "Conflicting types for the cost component %s."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:817
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:828
#, c-format
msgid ""
-"Invalid safety level \"%s\" (not \"maximum\", \"minimum\", or an integer)."
+"Invalid safety level \"%s\" (not \"discard\", \"maximum\", \"minimum\", or "
+"an integer)."
msgstr ""
#: src/generic/apt/download_install_manager.cc:60
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index b7e344b3..764a06dc 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aptitude 0.4.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-18 08:07-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-21 21:19-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-15 01:22+0200\n"
"Last-Translator: Javier Fernandez-Sanguino <jfs@debian.org>\n"
"Language-Team: Debian-l10n-Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -2845,51 +2845,51 @@ msgstr ""
"sólo lectura, ¡se PERDERÁN todos los cambios que realice al estado de los "
"paquetes!"
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:473
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:477
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": expected an action, but found nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:497
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:502
#, c-format
msgid ""
"Invalid hint \"%s\": expected a component name and a number, but found "
"nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:516
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:521
#, c-format
msgid ""
"Invalid hint \"%s\": expected the numeric value following the component "
"name, but found nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:536
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:541
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": the numeric component \"%s\" cannot be parsed."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:547
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:552
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": expected a level, but found nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:569
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:574
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": expected a target, but found nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:596
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:601
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": invalid target: %s"
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:616
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:621
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": trailing junk after the version."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:704
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:716
#, c-format
msgid ""
"Invalid hint \"%s\": the action \"%s\" should be \"approve\", \"reject\", or "
@@ -2901,10 +2901,11 @@ msgstr ""
msgid "Conflicting types for the cost component %s."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:817
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:828
#, c-format
msgid ""
-"Invalid safety level \"%s\" (not \"maximum\", \"minimum\", or an integer)."
+"Invalid safety level \"%s\" (not \"discard\", \"maximum\", \"minimum\", or "
+"an integer)."
msgstr ""
#: src/generic/apt/download_install_manager.cc:60
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index ef11f542..717535fe 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aptitude_po_eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-18 08:07-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-21 21:19-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-05 22:00+0200\n"
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
@@ -2796,51 +2796,51 @@ msgstr ""
"lanabes bat paketeak instalatzen dagoela esan nahi du. Irakurtzeko soilik "
"irekiko da; paketeen egoeran egindako edozein aldaketa EZ dira gordeko."
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:473
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:477
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": expected an action, but found nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:497
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:502
#, c-format
msgid ""
"Invalid hint \"%s\": expected a component name and a number, but found "
"nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:516
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:521
#, c-format
msgid ""
"Invalid hint \"%s\": expected the numeric value following the component "
"name, but found nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:536
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:541
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": the numeric component \"%s\" cannot be parsed."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:547
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:552
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": expected a level, but found nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:569
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:574
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": expected a target, but found nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:596
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:601
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": invalid target: %s"
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:616
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:621
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": trailing junk after the version."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:704
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:716
#, c-format
msgid ""
"Invalid hint \"%s\": the action \"%s\" should be \"approve\", \"reject\", or "
@@ -2852,10 +2852,11 @@ msgstr ""
msgid "Conflicting types for the cost component %s."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:817
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:828
#, c-format
msgid ""
-"Invalid safety level \"%s\" (not \"maximum\", \"minimum\", or an integer)."
+"Invalid safety level \"%s\" (not \"discard\", \"maximum\", \"minimum\", or "
+"an integer)."
msgstr ""
#: src/generic/apt/download_install_manager.cc:60
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index a7a56391..9156291a 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aptitude 0.4.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-18 08:07-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-21 21:19-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-05 15:47+0200\n"
"Last-Translator: Jaakko Kangasharju <ashar@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n"
@@ -2627,51 +2627,51 @@ msgstr ""
"Varastotiedoston lukitus epäonnistui. Pakettien tiloihin tekemäsi muutokset "
"EIVÄT säily!"
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:473
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:477
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": expected an action, but found nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:497
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:502
#, c-format
msgid ""
"Invalid hint \"%s\": expected a component name and a number, but found "
"nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:516
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:521
#, c-format
msgid ""
"Invalid hint \"%s\": expected the numeric value following the component "
"name, but found nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:536
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:541
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": the numeric component \"%s\" cannot be parsed."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:547
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:552
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": expected a level, but found nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:569
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:574
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": expected a target, but found nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:596
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:601
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": invalid target: %s"
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:616
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:621
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": trailing junk after the version."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:704
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:716
#, c-format
msgid ""
"Invalid hint \"%s\": the action \"%s\" should be \"approve\", \"reject\", or "
@@ -2683,10 +2683,11 @@ msgstr ""
msgid "Conflicting types for the cost component %s."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:817
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:828
#, c-format
msgid ""
-"Invalid safety level \"%s\" (not \"maximum\", \"minimum\", or an integer)."
+"Invalid safety level \"%s\" (not \"discard\", \"maximum\", \"minimum\", or "
+"an integer)."
msgstr ""
#: src/generic/apt/download_install_manager.cc:60
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 065841c7..b4267966 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-18 08:07-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-21 21:19-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-25 19:55+0200\n"
"Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
@@ -2836,14 +2836,14 @@ msgstr ""
"Ouverture en mode lecture seule : AUCUNE des modifications de l'état des "
"paquets que vous pourrez faire ne sera conservée."
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:473
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:477
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": expected an action, but found nothing."
msgstr ""
"Astuce « %s » non valable : une action est attendue, mais aucune n'est "
"indiquée."
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:497
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:502
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Invalid hint \"%s\": expected a tier number, but found nothing."
msgid ""
@@ -2853,7 +2853,7 @@ msgstr ""
"Astuce « %s » non valable : un numéro de « tier » est attendu, mais aucun "
"n'est indiqué."
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:516
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:521
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Invalid hint \"%s\": expected a tier number, but found nothing."
msgid ""
@@ -2863,12 +2863,12 @@ msgstr ""
"Astuce « %s » non valable : un numéro de « tier » est attendu, mais aucun "
"n'est indiqué."
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:536
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:541
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": the numeric component \"%s\" cannot be parsed."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:547
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:552
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Invalid hint \"%s\": expected a target, but found nothing."
msgid "Invalid hint \"%s\": expected a level, but found nothing."
@@ -2876,25 +2876,25 @@ msgstr ""
"Astuce « %s » non valable : une cible est attendue, mais aucune n'est "
"indiquée."
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:569
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:574
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": expected a target, but found nothing."
msgstr ""
"Astuce « %s » non valable : une cible est attendue, mais aucune n'est "
"indiquée."
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:596
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:601
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": invalid target: %s"
msgstr "Astuce « %s » non valable : cible non valable : %s"
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:616
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:621
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": trailing junk after the version."
msgstr ""
"Astuce « %s » non valable : information finale en trop après la version."
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:704
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:716
#, c-format
msgid ""
"Invalid hint \"%s\": the action \"%s\" should be \"approve\", \"reject\", or "
@@ -2908,12 +2908,13 @@ msgstr ""
msgid "Conflicting types for the cost component %s."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:817
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:828
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "Invalid search tier \"%s\" (not \"conflict\", \"minimum\", or an integer)."
msgid ""
-"Invalid safety level \"%s\" (not \"maximum\", \"minimum\", or an integer)."
+"Invalid safety level \"%s\" (not \"discard\", \"maximum\", \"minimum\", or "
+"an integer)."
msgstr ""
"« tier » « %s » de recherche non valable (n'est ni « conflict », ni « minimum » "
"ni un entier)."
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index bca4d702..5926e92d 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aptitude\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-18 08:07-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-21 21:19-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-19 14:12+0100\n"
"Last-Translator: Jacobo Tarrío <jtarrio@debian.org>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
@@ -2795,51 +2795,51 @@ msgstr ""
"en modo de só lectura; NON se ha conservar ningún cambio que faga nos "
"estados dos paquetes."
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:473
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:477
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": expected an action, but found nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:497
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:502
#, c-format
msgid ""
"Invalid hint \"%s\": expected a component name and a number, but found "
"nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:516
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:521
#, c-format
msgid ""
"Invalid hint \"%s\": expected the numeric value following the component "
"name, but found nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:536
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:541
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": the numeric component \"%s\" cannot be parsed."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:547
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:552
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": expected a level, but found nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:569
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:574
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": expected a target, but found nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:596
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:601
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": invalid target: %s"
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:616
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:621
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": trailing junk after the version."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:704
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:716
#, c-format
msgid ""
"Invalid hint \"%s\": the action \"%s\" should be \"approve\", \"reject\", or "
@@ -2851,10 +2851,11 @@ msgstr ""
msgid "Conflicting types for the cost component %s."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:817
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:828
#, c-format
msgid ""
-"Invalid safety level \"%s\" (not \"maximum\", \"minimum\", or an integer)."
+"Invalid safety level \"%s\" (not \"discard\", \"maximum\", \"minimum\", or "
+"an integer)."
msgstr ""
#: src/generic/apt/download_install_manager.cc:60
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index deb62645..58aa3f06 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aptitude_po_hu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-18 08:07-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-21 21:19-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-12 20:44+0100\n"
"Last-Translator: SZERVÁC Attila <sas@321.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <debian-l10n-hungarian@lists.debian.org>\n"
@@ -2641,51 +2641,51 @@ msgstr ""
"Nem sikerült megnyitni a gyostár-fájlt. Megnyitás csak olvasás módban, a "
"csomagok állapotának SEMMILYEN változtatása NEM lesz megőrizve!"
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:473
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:477
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": expected an action, but found nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:497
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:502
#, c-format
msgid ""
"Invalid hint \"%s\": expected a component name and a number, but found "
"nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:516
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:521
#, c-format
msgid ""
"Invalid hint \"%s\": expected the numeric value following the component "
"name, but found nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:536
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:541
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": the numeric component \"%s\" cannot be parsed."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:547
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:552
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": expected a level, but found nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:569
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:574
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": expected a target, but found nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:596
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:601
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": invalid target: %s"
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:616
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:621
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": trailing junk after the version."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:704
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:716
#, c-format
msgid ""
"Invalid hint \"%s\": the action \"%s\" should be \"approve\", \"reject\", or "
@@ -2697,10 +2697,11 @@ msgstr ""
msgid "Conflicting types for the cost component %s."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:817
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:828
#, c-format
msgid ""
-"Invalid safety level \"%s\" (not \"maximum\", \"minimum\", or an integer)."
+"Invalid safety level \"%s\" (not \"discard\", \"maximum\", \"minimum\", or "
+"an integer)."
msgstr ""
#: src/generic/apt/download_install_manager.cc:60
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 35bfdc20..d86b2003 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aptitude 0.4.11.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-18 08:07-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-21 21:19-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-23 15:46+0100\n"
"Last-Translator: Danilo Piazzalunga <danilopiazza@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -2839,51 +2839,51 @@ msgstr ""
"dpkg o un altro strumento di apt sta già installando pacchetti. Apertura in "
"sola lettura. Ogni modifica allo stato dei pacchetti NON sarà salvata."
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:473
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:477
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": expected an action, but found nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:497
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:502
#, c-format
msgid ""
"Invalid hint \"%s\": expected a component name and a number, but found "
"nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:516
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:521
#, c-format
msgid ""
"Invalid hint \"%s\": expected the numeric value following the component "
"name, but found nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:536
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:541
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": the numeric component \"%s\" cannot be parsed."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:547
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:552
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": expected a level, but found nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:569
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:574
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": expected a target, but found nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:596
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:601
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": invalid target: %s"
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:616
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:621
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": trailing junk after the version."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:704
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:716
#, c-format
msgid ""
"Invalid hint \"%s\": the action \"%s\" should be \"approve\", \"reject\", or "
@@ -2895,10 +2895,11 @@ msgstr ""
msgid "Conflicting types for the cost component %s."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:817
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:828
#, c-format
msgid ""
-"Invalid safety level \"%s\" (not \"maximum\", \"minimum\", or an integer)."
+"Invalid safety level \"%s\" (not \"discard\", \"maximum\", \"minimum\", or "
+"an integer)."
msgstr ""
#: src/generic/apt/download_install_manager.cc:60
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 99e4b631..fc3214cf 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -185,7 +185,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aptitude 0.4.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-18 08:07-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-21 21:19-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-16 03:35+0900\n"
"Last-Translator: Noritada Kobayashi <nori1@dolphin.c.u-tokyo.ac.jp>\n"
"Language-Team: Japanese\n"
@@ -2994,51 +2994,51 @@ msgstr ""
"ルが既にパッケージをインストール中だという意味です。読み取り専用モードで開い"
"ています。パッケージの状態を変更してもそれは保存されません!"
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:473
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:477
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": expected an action, but found nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:497
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:502
#, c-format
msgid ""
"Invalid hint \"%s\": expected a component name and a number, but found "
"nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:516
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:521
#, c-format
msgid ""
"Invalid hint \"%s\": expected the numeric value following the component "
"name, but found nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:536
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:541
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": the numeric component \"%s\" cannot be parsed."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:547
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:552
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": expected a level, but found nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:569
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:574
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": expected a target, but found nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:596
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:601
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": invalid target: %s"
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:616
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:621
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": trailing junk after the version."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:704
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:716
#, c-format
msgid ""
"Invalid hint \"%s\": the action \"%s\" should be \"approve\", \"reject\", or "
@@ -3050,10 +3050,11 @@ msgstr ""
msgid "Conflicting types for the cost component %s."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:817
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:828
#, c-format
msgid ""
-"Invalid safety level \"%s\" (not \"maximum\", \"minimum\", or an integer)."
+"Invalid safety level \"%s\" (not \"discard\", \"maximum\", \"minimum\", or "
+"an integer)."
msgstr ""
#: src/generic/apt/download_install_manager.cc:60
diff --git a/po/km.po b/po/km.po
index d2edeaa1..0ec3770b 100644
--- a/po/km.po
+++ b/po/km.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aptitude_po_km\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-18 08:07-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-21 21:19-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-06 11:24+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@@ -2605,51 +2605,51 @@ msgstr ""
"មិន​អាច​ចាក់​សោ​ឯកសារ​ឃ្លាំង​សម្ងាត់​បាន​ឡើយ ។ កំពុង​បើក​ក្នុង​របៀប​បាន​តែអាន ។ ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ដែល​អ្នក​បាន​"
"ធ្វើ​ទៅ​លើ​ស្ថានភាព​របស់​​​កញ្ចប់​នឹង​មិន​ត្រូវ​បាន​ការពារ​ឡើយ !"
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:473
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:477
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": expected an action, but found nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:497
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:502
#, c-format
msgid ""
"Invalid hint \"%s\": expected a component name and a number, but found "
"nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:516
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:521
#, c-format
msgid ""
"Invalid hint \"%s\": expected the numeric value following the component "
"name, but found nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:536
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:541
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": the numeric component \"%s\" cannot be parsed."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:547
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:552
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": expected a level, but found nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:569
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:574
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": expected a target, but found nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:596
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:601
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": invalid target: %s"
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:616
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:621
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": trailing junk after the version."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:704
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:716
#, c-format
msgid ""
"Invalid hint \"%s\": the action \"%s\" should be \"approve\", \"reject\", or "
@@ -2661,10 +2661,11 @@ msgstr ""
msgid "Conflicting types for the cost component %s."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:817
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:828
#, c-format
msgid ""
-"Invalid safety level \"%s\" (not \"maximum\", \"minimum\", or an integer)."
+"Invalid safety level \"%s\" (not \"discard\", \"maximum\", \"minimum\", or "
+"an integer)."
msgstr ""
#: src/generic/apt/download_install_manager.cc:60
diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po
index 24ec74aa..93254a8e 100644
--- a/po/ku.po
+++ b/po/ku.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aptitude\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-18 08:07-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-21 21:19-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-01 16:03+0200\n"
"Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kurdish <ubuntu-l10n-kur@lists.ubuntu.com>\n"
@@ -2526,51 +2526,51 @@ msgid ""
"you make to the states of packages will NOT be preserved!"
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:473
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:477
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": expected an action, but found nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:497
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:502
#, c-format
msgid ""
"Invalid hint \"%s\": expected a component name and a number, but found "
"nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:516
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:521
#, c-format
msgid ""
"Invalid hint \"%s\": expected the numeric value following the component "
"name, but found nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:536
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:541
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": the numeric component \"%s\" cannot be parsed."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:547
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:552
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": expected a level, but found nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:569
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:574
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": expected a target, but found nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:596
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:601
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": invalid target: %s"
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:616
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:621
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": trailing junk after the version."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:704
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:716
#, c-format
msgid ""
"Invalid hint \"%s\": the action \"%s\" should be \"approve\", \"reject\", or "
@@ -2582,10 +2582,11 @@ msgstr ""
msgid "Conflicting types for the cost component %s."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:817
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:828
#, c-format
msgid ""
-"Invalid safety level \"%s\" (not \"maximum\", \"minimum\", or an integer)."
+"Invalid safety level \"%s\" (not \"discard\", \"maximum\", \"minimum\", or "
+"an integer)."
msgstr ""
#: src/generic/apt/download_install_manager.cc:60
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 8ef9c82b..22ed2338 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aptitude_lt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-18 08:07-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-21 21:19-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-25 12:12+0300\n"
"Last-Translator: Darius Žitkevičius <skystis@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -2762,51 +2762,51 @@ msgstr ""
"kitas apt įrankis jau diegia paketus. Atidaroma tik skaitymui; bet kokie "
"paketų būsenos pakeitimai NEBUS išsaugoti!"
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:473
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:477
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": expected an action, but found nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:497
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:502
#, c-format
msgid ""
"Invalid hint \"%s\": expected a component name and a number, but found "
"nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:516
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:521
#, c-format
msgid ""
"Invalid hint \"%s\": expected the numeric value following the component "
"name, but found nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:536
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:541
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": the numeric component \"%s\" cannot be parsed."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:547
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:552
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": expected a level, but found nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:569
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:574
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": expected a target, but found nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:596
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:601
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": invalid target: %s"
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:616
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:621
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": trailing junk after the version."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:704
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:716
#, c-format
msgid ""
"Invalid hint \"%s\": the action \"%s\" should be \"approve\", \"reject\", or "
@@ -2818,10 +2818,11 @@ msgstr ""
msgid "Conflicting types for the cost component %s."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:817
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:828
#, c-format
msgid ""
-"Invalid safety level \"%s\" (not \"maximum\", \"minimum\", or an integer)."
+"Invalid safety level \"%s\" (not \"discard\", \"maximum\", \"minimum\", or "
+"an integer)."
msgstr ""
#: src/generic/apt/download_install_manager.cc:60
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index 55f2d9b4..81b7dc7a 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aptitude\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-18 08:07-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-21 21:19-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-22 10:20+0200\n"
"Last-Translator: Priti Patil <prithisd@gmail.com>\n"
"Language-Team: <janabhaaratii@cdacmumbai.in>\n"
@@ -2614,51 +2614,51 @@ msgstr ""
"अस्थाइ स्मृतीकोष फाइल कुलुपबंद करता आली नाही. केवळ-वाचन प्रकारात उघडत आहे ! पॅकेजेसच्या "
"स्थितीत तुम्ही काही बदल केल्यास ते संरक्षित (परिरक्षित) केले जाणार नाही!"
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:473
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:477
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": expected an action, but found nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:497
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:502
#, c-format
msgid ""
"Invalid hint \"%s\": expected a component name and a number, but found "
"nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:516
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:521
#, c-format
msgid ""
"Invalid hint \"%s\": expected the numeric value following the component "
"name, but found nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:536
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:541
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": the numeric component \"%s\" cannot be parsed."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:547
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:552
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": expected a level, but found nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:569
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:574
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": expected a target, but found nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:596
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:601
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": invalid target: %s"
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:616
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:621
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": trailing junk after the version."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:704
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:716
#, c-format
msgid ""
"Invalid hint \"%s\": the action \"%s\" should be \"approve\", \"reject\", or "
@@ -2670,10 +2670,11 @@ msgstr ""
msgid "Conflicting types for the cost component %s."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:817
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:828
#, c-format
msgid ""
-"Invalid safety level \"%s\" (not \"maximum\", \"minimum\", or an integer)."
+"Invalid safety level \"%s\" (not \"discard\", \"maximum\", \"minimum\", or "
+"an integer)."
msgstr ""
#: src/generic/apt/download_install_manager.cc:60
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 18069a8d..3d51c726 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aptitude_nb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-18 08:07-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-21 21:19-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-01 15:03+0200\n"
"Last-Translator: Hans Fredrik Nordhaug <hans@nordhaug.priv.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -2772,51 +2772,51 @@ msgstr ""
"annet apt verktøy allerede installerer pakker. Åpner skrivebeskyttet; "
"endringer du gjør i pakkenes tilstand blir IKKE beholdt!"
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:473
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:477
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": expected an action, but found nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:497
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:502
#, c-format
msgid ""
"Invalid hint \"%s\": expected a component name and a number, but found "
"nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:516
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:521
#, c-format
msgid ""
"Invalid hint \"%s\": expected the numeric value following the component "
"name, but found nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:536
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:541
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": the numeric component \"%s\" cannot be parsed."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:547
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:552
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": expected a level, but found nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:569
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:574
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": expected a target, but found nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:596
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:601
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": invalid target: %s"
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:616
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:621
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": trailing junk after the version."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:704
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:716
#, c-format
msgid ""
"Invalid hint \"%s\": the action \"%s\" should be \"approve\", \"reject\", or "
@@ -2828,10 +2828,11 @@ msgstr ""
msgid "Conflicting types for the cost component %s."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:817
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:828
#, c-format
msgid ""
-"Invalid safety level \"%s\" (not \"maximum\", \"minimum\", or an integer)."
+"Invalid safety level \"%s\" (not \"discard\", \"maximum\", \"minimum\", or "
+"an integer)."
msgstr ""
#: src/generic/apt/download_install_manager.cc:60
diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po
index 9bb2876a..8ef2db9d 100644
--- a/po/ne.po
+++ b/po/ne.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aptitude_po_ne\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-18 08:07-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-21 21:19-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-05 17:09+0545\n"
"Last-Translator: Nabin Gautam <nabin@mpp.org.np>\n"
"Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
@@ -2660,51 +2660,51 @@ msgstr ""
"क्यास फाइलमा ताल्चा लगाउन सकिदैन । पढ्ने-मात्र मोडमा खोलिरहेको छ; प्याकेजहरुको "
"प्रान्तहरुमा कुनै परिवर्तनहरू जोगाउन सकिदैन!"
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:473
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:477
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": expected an action, but found nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:497
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:502
#, c-format
msgid ""
"Invalid hint \"%s\": expected a component name and a number, but found "
"nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:516
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:521
#, c-format
msgid ""
"Invalid hint \"%s\": expected the numeric value following the component "
"name, but found nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:536
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:541
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": the numeric component \"%s\" cannot be parsed."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:547
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:552
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": expected a level, but found nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:569
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:574
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": expected a target, but found nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:596
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:601
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": invalid target: %s"
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:616
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:621
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": trailing junk after the version."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:704
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:716
#, c-format
msgid ""
"Invalid hint \"%s\": the action \"%s\" should be \"approve\", \"reject\", or "
@@ -2716,10 +2716,11 @@ msgstr ""
msgid "Conflicting types for the cost component %s."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:817
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:828
#, c-format
msgid ""
-"Invalid safety level \"%s\" (not \"maximum\", \"minimum\", or an integer)."
+"Invalid safety level \"%s\" (not \"discard\", \"maximum\", \"minimum\", or "
+"an integer)."
msgstr ""
#: src/generic/apt/download_install_manager.cc:60
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index a39d3ec0..b14fa4b3 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aptitude\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-18 08:07-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-21 21:19-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-05 23:04+0200\n"
"Last-Translator: Frans Pop <elendil@planet.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
@@ -2723,51 +2723,51 @@ msgstr ""
"Wordt geopend in alleen-lezen modus; wijzigingen in de toestand van de "
"pakketten zullen NIET worden bewaard!"
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:473
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:477
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": expected an action, but found nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:497
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:502
#, c-format
msgid ""
"Invalid hint \"%s\": expected a component name and a number, but found "
"nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:516
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:521
#, c-format
msgid ""
"Invalid hint \"%s\": expected the numeric value following the component "
"name, but found nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:536
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:541
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": the numeric component \"%s\" cannot be parsed."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:547
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:552
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": expected a level, but found nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:569
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:574
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": expected a target, but found nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:596
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:601
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": invalid target: %s"
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:616
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:621
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": trailing junk after the version."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:704
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:716
#, c-format
msgid ""
"Invalid hint \"%s\": the action \"%s\" should be \"approve\", \"reject\", or "
@@ -2779,10 +2779,11 @@ msgstr ""
msgid "Conflicting types for the cost component %s."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:817
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:828
#, c-format
msgid ""
-"Invalid safety level \"%s\" (not \"maximum\", \"minimum\", or an integer)."
+"Invalid safety level \"%s\" (not \"discard\", \"maximum\", \"minimum\", or "
+"an integer)."
msgstr ""
#: src/generic/apt/download_install_manager.cc:60
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index b78561f4..1acf73b4 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aptitude_nn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-18 08:07-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-21 21:19-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-27 21:26+0200\n"
"Last-Translator: Håvard Korsvoll <korsvoll@skulelinux.no>\n"
"Language-Team: Norwegian nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -2615,51 +2615,51 @@ msgid ""
"you make to the states of packages will NOT be preserved!"
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:473
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:477
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": expected an action, but found nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:497
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:502
#, c-format
msgid ""
"Invalid hint \"%s\": expected a component name and a number, but found "
"nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:516
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:521
#, c-format
msgid ""
"Invalid hint \"%s\": expected the numeric value following the component "
"name, but found nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:536
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:541
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": the numeric component \"%s\" cannot be parsed."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:547
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:552
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": expected a level, but found nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:569
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:574
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": expected a target, but found nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:596
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:601
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": invalid target: %s"
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:616
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:621
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": trailing junk after the version."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:704
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:716
#, c-format
msgid ""
"Invalid hint \"%s\": the action \"%s\" should be \"approve\", \"reject\", or "
@@ -2671,10 +2671,11 @@ msgstr ""
msgid "Conflicting types for the cost component %s."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:817
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:828
#, c-format
msgid ""
-"Invalid safety level \"%s\" (not \"maximum\", \"minimum\", or an integer)."
+"Invalid safety level \"%s\" (not \"discard\", \"maximum\", \"minimum\", or "
+"an integer)."
msgstr ""
#: src/generic/apt/download_install_manager.cc:60
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index ea69be93..fbfffaf8 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aptitude 0.4.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-18 08:07-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-21 21:19-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-08 11:06+0200\n"
"Last-Translator: Wiktor Wandachowicz <siryes@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n"
@@ -2808,51 +2808,51 @@ msgstr ""
"uruchomiony dpkg lub inne narzędzie apt do instalowania pakietów. Otwieranie "
"tylko do odczytu; wprowadzone zmiany stanu pakietów NIE będą zachowane!"
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:473
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:477
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": expected an action, but found nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:497
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:502
#, c-format
msgid ""
"Invalid hint \"%s\": expected a component name and a number, but found "
"nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:516
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:521
#, c-format
msgid ""
"Invalid hint \"%s\": expected the numeric value following the component "
"name, but found nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:536
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:541
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": the numeric component \"%s\" cannot be parsed."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:547
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:552
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": expected a level, but found nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:569
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:574
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": expected a target, but found nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:596
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:601
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": invalid target: %s"
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:616
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:621
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": trailing junk after the version."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:704
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:716
#, c-format
msgid ""
"Invalid hint \"%s\": the action \"%s\" should be \"approve\", \"reject\", or "
@@ -2864,10 +2864,11 @@ msgstr ""
msgid "Conflicting types for the cost component %s."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:817
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:828
#, c-format
msgid ""
-"Invalid safety level \"%s\" (not \"maximum\", \"minimum\", or an integer)."
+"Invalid safety level \"%s\" (not \"discard\", \"maximum\", \"minimum\", or "
+"an integer)."
msgstr ""
#: src/generic/apt/download_install_manager.cc:60
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 0c958a94..a8d6eb9e 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aptitude\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-18 08:07-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-21 21:19-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-23 12:45+0200\n"
"Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianPT.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
@@ -2807,13 +2807,13 @@ msgstr ""
"A abrir em modo de leitura; quaisquer alterações que faça aos estados dos "
"pacotes NÃO serão preservadas!"
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:473
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:477
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": expected an action, but found nothing."
msgstr ""
"Dica \"%s\" inválida: era esperada uma acção, mas não foi encontrado nada."
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:497
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:502
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Invalid hint \"%s\": expected a component name and a number, but found "
@@ -2821,7 +2821,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Dica \"%s\" inválida: era esperado um alvo, mas não foi encontrado nada."
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:516
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:521
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Invalid hint \"%s\": expected the numeric value following the component "
@@ -2829,35 +2829,35 @@ msgid ""
msgstr ""
"Dica \"%s\" inválida: era esperado um alvo, mas não foi encontrado nada."
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:536
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:541
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": the numeric component \"%s\" cannot be parsed."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:547
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:552
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Invalid hint \"%s\": expected a target, but found nothing."
msgid "Invalid hint \"%s\": expected a level, but found nothing."
msgstr ""
"Dica \"%s\" inválida: era esperado um alvo, mas não foi encontrado nada."
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:569
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:574
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": expected a target, but found nothing."
msgstr ""
"Dica \"%s\" inválida: era esperado um alvo, mas não foi encontrado nada."
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:596
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:601
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": invalid target: %s"
msgstr "Dica \"%s\" inválida: alvo inválido: %s"
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:616
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:621
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": trailing junk after the version."
msgstr "Dica \"%s\" inválida: lixo no final após a versão"
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:704
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:716
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Invalid hint \"%s\": the action \"%s\" should be \"approve\", \"reject\", or "
@@ -2871,10 +2871,11 @@ msgstr ""
msgid "Conflicting types for the cost component %s."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:817
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:828
#, c-format
msgid ""
-"Invalid safety level \"%s\" (not \"maximum\", \"minimum\", or an integer)."
+"Invalid safety level \"%s\" (not \"discard\", \"maximum\", \"minimum\", or "
+"an integer)."
msgstr ""
#: src/generic/apt/download_install_manager.cc:60
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 31b1a5de..c66eb255 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aptitude\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-18 08:07-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-21 21:19-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-15 18:07-0300\n"
"Last-Translator: Felipe Augusto van de Wiel (faw) <faw@debian.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian."
@@ -2813,51 +2813,51 @@ msgstr ""
"somente-leitura; quaisquer mudanças que você fizer nos estados dos pacotes "
"NÃO serão preservadas!"
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:473
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:477
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": expected an action, but found nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:497
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:502
#, c-format
msgid ""
"Invalid hint \"%s\": expected a component name and a number, but found "
"nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:516
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:521
#, c-format
msgid ""
"Invalid hint \"%s\": expected the numeric value following the component "
"name, but found nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:536
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:541
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": the numeric component \"%s\" cannot be parsed."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:547
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:552
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": expected a level, but found nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:569
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:574
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": expected a target, but found nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:596
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:601
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": invalid target: %s"
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:616
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:621
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": trailing junk after the version."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:704
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:716
#, c-format
msgid ""
"Invalid hint \"%s\": the action \"%s\" should be \"approve\", \"reject\", or "
@@ -2869,10 +2869,11 @@ msgstr ""
msgid "Conflicting types for the cost component %s."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:817
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:828
#, c-format
msgid ""
-"Invalid safety level \"%s\" (not \"maximum\", \"minimum\", or an integer)."
+"Invalid safety level \"%s\" (not \"discard\", \"maximum\", \"minimum\", or "
+"an integer)."
msgstr ""
#: src/generic/apt/download_install_manager.cc:60
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 67d1db45..f994395b 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aptitude\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-18 08:07-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-21 21:19-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-17 15:42+0200\n"
"Last-Translator: Eddy Petrișor <eddy.petrisor@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <debian-l10n-romanian@lists.debian.org>\n"
@@ -2832,51 +2832,51 @@ msgstr ""
"altă unealtă apt instalează pachete. Se deschide în mod „doar-citire”, orice "
"modificări pe care le faceți stării pachetelor NU vor fi păstrate!"
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:473
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:477
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": expected an action, but found nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:497
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:502
#, c-format
msgid ""
"Invalid hint \"%s\": expected a component name and a number, but found "
"nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:516
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:521
#, c-format
msgid ""
"Invalid hint \"%s\": expected the numeric value following the component "
"name, but found nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:536
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:541
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": the numeric component \"%s\" cannot be parsed."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:547
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:552
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": expected a level, but found nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:569
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:574
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": expected a target, but found nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:596
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:601
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": invalid target: %s"
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:616
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:621
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": trailing junk after the version."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:704
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:716
#, c-format
msgid ""
"Invalid hint \"%s\": the action \"%s\" should be \"approve\", \"reject\", or "
@@ -2888,10 +2888,11 @@ msgstr ""
msgid "Conflicting types for the cost component %s."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:817
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:828
#, c-format
msgid ""
-"Invalid safety level \"%s\" (not \"maximum\", \"minimum\", or an integer)."
+"Invalid safety level \"%s\" (not \"discard\", \"maximum\", \"minimum\", or "
+"an integer)."
msgstr ""
#: src/generic/apt/download_install_manager.cc:60
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 5c642875..888bae3e 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aptitude 0.4.11.3-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-18 08:07-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-21 21:19-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-23 12:30+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
@@ -2785,12 +2785,12 @@ msgstr ""
"от утилита apt уже выполняет установку пакета. Выполняется открытие в режиме "
"только для чтения; любые изменения состояний пакетов сохранены НЕ БУДУТ!"
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:473
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:477
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": expected an action, but found nothing."
msgstr "Неверная подсказка \"%s\": ожидалось действие, но ничего не найдено."
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:497
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:502
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Invalid hint \"%s\": expected a tier number, but found nothing."
msgid ""
@@ -2799,7 +2799,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Неверная подсказка \"%s\": ожидался номер уровня, но ничего не найдено."
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:516
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:521
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Invalid hint \"%s\": expected a tier number, but found nothing."
msgid ""
@@ -2808,33 +2808,33 @@ msgid ""
msgstr ""
"Неверная подсказка \"%s\": ожидался номер уровня, но ничего не найдено."
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:536
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:541
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": the numeric component \"%s\" cannot be parsed."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:547
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:552
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Invalid hint \"%s\": expected a target, but found nothing."
msgid "Invalid hint \"%s\": expected a level, but found nothing."
msgstr "Неверная подсказка \"%s\": ожидалась цель, но ничего не найдено."
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:569
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:574
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": expected a target, but found nothing."
msgstr "Неверная подсказка \"%s\": ожидалась цель, но ничего не найдено."
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:596
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:601
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": invalid target: %s"
msgstr "Неверная подсказка \"%s\": неверная цель: %s"
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:616
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:621
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": trailing junk after the version."
msgstr "Неверная подсказка \"%s\": мусор после номера версии."
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:704
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:716
#, c-format
msgid ""
"Invalid hint \"%s\": the action \"%s\" should be \"approve\", \"reject\", or "
@@ -2848,12 +2848,13 @@ msgstr ""
msgid "Conflicting types for the cost component %s."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:817
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:828
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "Invalid search tier \"%s\" (not \"conflict\", \"minimum\", or an integer)."
msgid ""
-"Invalid safety level \"%s\" (not \"maximum\", \"minimum\", or an integer)."
+"Invalid safety level \"%s\" (not \"discard\", \"maximum\", \"minimum\", or "
+"an integer)."
msgstr ""
"Неверный уровень поиска \"%s\" (не \"conflict\", \"minimum\", или число)."
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index ff5ee6fd..4c8de940 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aptitude\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-18 08:07-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-21 21:19-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-21 13:49+0100\n"
"Last-Translator: Ivan Masár <helix84@centrum.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -2757,12 +2757,12 @@ msgstr ""
"nástroj apt už inštaluje balíky. Otvára sa v režime iba na čítanie; žiadne "
"vykonané zmeny stavov balíkov NEBUDÚ uchované!"
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:473
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:477
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": expected an action, but found nothing."
msgstr "Neplatná pomôcka „%s“: očakávala sa operácia, ale nič sa nenašlo."
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:497
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:502
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Invalid hint \"%s\": expected a tier number, but found nothing."
msgid ""
@@ -2770,7 +2770,7 @@ msgid ""
"nothing."
msgstr "Neplatná pomôcka „%s“: očakávala sa váha, ale nič sa nenašlo."
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:516
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:521
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Invalid hint \"%s\": expected a tier number, but found nothing."
msgid ""
@@ -2778,33 +2778,33 @@ msgid ""
"name, but found nothing."
msgstr "Neplatná pomôcka „%s“: očakávala sa váha, ale nič sa nenašlo."
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:536
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:541
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": the numeric component \"%s\" cannot be parsed."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:547
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:552
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Invalid hint \"%s\": expected a target, but found nothing."
msgid "Invalid hint \"%s\": expected a level, but found nothing."
msgstr "Neplatná pomôcka „%s“: očakával sa cieľ, ale nič sa nenašlo."
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:569
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:574
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": expected a target, but found nothing."
msgstr "Neplatná pomôcka „%s“: očakával sa cieľ, ale nič sa nenašlo."
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:596
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:601
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": invalid target: %s"
msgstr "Neplatná pomôcka „%s“: neplatný cieľ: %s"
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:616
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:621
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": trailing junk after the version."
msgstr "Neplatná pomôcka „%s“: po verzii nasleduje nepoužiteľný text."
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:704
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:716
#, c-format
msgid ""
"Invalid hint \"%s\": the action \"%s\" should be \"approve\", \"reject\", or "
@@ -2818,12 +2818,13 @@ msgstr ""
msgid "Conflicting types for the cost component %s."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:817
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:828
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "Invalid search tier \"%s\" (not \"conflict\", \"minimum\", or an integer)."
msgid ""
-"Invalid safety level \"%s\" (not \"maximum\", \"minimum\", or an integer)."
+"Invalid safety level \"%s\" (not \"discard\", \"maximum\", \"minimum\", or "
+"an integer)."
msgstr ""
"Neplatná váha vyhľadávania „%s“ (nie je „conflict“, „minimum“ ani celé číslo)"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 4a962535..8dfc4e46 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aptitude\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-18 08:07-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-21 21:19-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-03 15:46+0100\n"
"Last-Translator: Martin Bagge <brother@bsnet.se>\n"
"Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n"
@@ -2786,51 +2786,51 @@ msgstr ""
"apt-verktyg redan installerar paket. Öppnar i skrivskyddat läge, eventuella "
"ändringar du gör med tillståndet på paketen kommer INTE att behållas!"
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:473
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:477
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": expected an action, but found nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:497
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:502
#, c-format
msgid ""
"Invalid hint \"%s\": expected a component name and a number, but found "
"nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:516
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:521
#, c-format
msgid ""
"Invalid hint \"%s\": expected the numeric value following the component "
"name, but found nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:536
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:541
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": the numeric component \"%s\" cannot be parsed."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:547
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:552
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": expected a level, but found nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:569
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:574
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": expected a target, but found nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:596
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:601
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": invalid target: %s"
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:616
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:621
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": trailing junk after the version."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:704
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:716
#, c-format
msgid ""
"Invalid hint \"%s\": the action \"%s\" should be \"approve\", \"reject\", or "
@@ -2842,10 +2842,11 @@ msgstr ""
msgid "Conflicting types for the cost component %s."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:817
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:828
#, c-format
msgid ""
-"Invalid safety level \"%s\" (not \"maximum\", \"minimum\", or an integer)."
+"Invalid safety level \"%s\" (not \"discard\", \"maximum\", \"minimum\", or "
+"an integer)."
msgstr ""
#: src/generic/apt/download_install_manager.cc:60
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index e2eeb0ac..45dd8981 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-18 08:07-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-21 21:19-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-06 12:52+0700\n"
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
@@ -2504,51 +2504,51 @@ msgid ""
"you make to the states of packages will NOT be preserved!"
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:473
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:477
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": expected an action, but found nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:497
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:502
#, c-format
msgid ""
"Invalid hint \"%s\": expected a component name and a number, but found "
"nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:516
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:521
#, c-format
msgid ""
"Invalid hint \"%s\": expected the numeric value following the component "
"name, but found nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:536
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:541
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": the numeric component \"%s\" cannot be parsed."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:547
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:552
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": expected a level, but found nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:569
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:574
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": expected a target, but found nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:596
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:601
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": invalid target: %s"
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:616
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:621
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": trailing junk after the version."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:704
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:716
#, c-format
msgid ""
"Invalid hint \"%s\": the action \"%s\" should be \"approve\", \"reject\", or "
@@ -2560,10 +2560,11 @@ msgstr ""
msgid "Conflicting types for the cost component %s."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:817
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:828
#, c-format
msgid ""
-"Invalid safety level \"%s\" (not \"maximum\", \"minimum\", or an integer)."
+"Invalid safety level \"%s\" (not \"discard\", \"maximum\", \"minimum\", or "
+"an integer)."
msgstr ""
#: src/generic/apt/download_install_manager.cc:60
diff --git a/po/tl.po b/po/tl.po
index 59820f50..bd52dc45 100644
--- a/po/tl.po
+++ b/po/tl.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aptitude\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-18 08:07-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-21 21:19-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-30 16:02+0800\n"
"Last-Translator: Ryan Escarez <rescarez@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tagalog <debian-tl@banwa.upm.edu.ph>\n"
@@ -2636,51 +2636,51 @@ msgid ""
"you make to the states of packages will NOT be preserved!"
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:473
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:477
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": expected an action, but found nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:497
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:502
#, c-format
msgid ""
"Invalid hint \"%s\": expected a component name and a number, but found "
"nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:516
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:521
#, c-format
msgid ""
"Invalid hint \"%s\": expected the numeric value following the component "
"name, but found nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:536
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:541
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": the numeric component \"%s\" cannot be parsed."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:547
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:552
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": expected a level, but found nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:569
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:574
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": expected a target, but found nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:596
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:601
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": invalid target: %s"
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:616
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:621
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": trailing junk after the version."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:704
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:716
#, c-format
msgid ""
"Invalid hint \"%s\": the action \"%s\" should be \"approve\", \"reject\", or "
@@ -2692,10 +2692,11 @@ msgstr ""
msgid "Conflicting types for the cost component %s."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:817
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:828
#, c-format
msgid ""
-"Invalid safety level \"%s\" (not \"maximum\", \"minimum\", or an integer)."
+"Invalid safety level \"%s\" (not \"discard\", \"maximum\", \"minimum\", or "
+"an integer)."
msgstr ""
#: src/generic/apt/download_install_manager.cc:60
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 4b06645b..7e016169 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aptitude\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-18 08:07-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-21 21:19-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-18 02:07+0300\n"
"Last-Translator: Erçin EKER <ercin.eker@linux.org.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n"
@@ -2616,51 +2616,51 @@ msgstr ""
"Tampon dosyası kilitlenemiyor. Salt-okunur halde açılıyor; bu durumda paket "
"durumlarında yaptığınız değişiklikler SAKLANMAYACAKTIR!"
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:473
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:477
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": expected an action, but found nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:497
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:502
#, c-format
msgid ""
"Invalid hint \"%s\": expected a component name and a number, but found "
"nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:516
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:521
#, c-format
msgid ""
"Invalid hint \"%s\": expected the numeric value following the component "
"name, but found nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:536
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:541
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": the numeric component \"%s\" cannot be parsed."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:547
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:552
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": expected a level, but found nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:569
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:574
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": expected a target, but found nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:596
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:601
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": invalid target: %s"
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:616
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:621
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": trailing junk after the version."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:704
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:716
#, c-format
msgid ""
"Invalid hint \"%s\": the action \"%s\" should be \"approve\", \"reject\", or "
@@ -2672,10 +2672,11 @@ msgstr ""
msgid "Conflicting types for the cost component %s."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:817
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:828
#, c-format
msgid ""
-"Invalid safety level \"%s\" (not \"maximum\", \"minimum\", or an integer)."
+"Invalid safety level \"%s\" (not \"discard\", \"maximum\", \"minimum\", or "
+"an integer)."
msgstr ""
#: src/generic/apt/download_install_manager.cc:60
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index ffb9c4c4..35016b7e 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aptitude\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-18 08:07-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-21 21:19-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-05 09:43+0200\n"
"Last-Translator: Borys Yanovych <borman@pravex.kiev.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -2853,51 +2853,51 @@ msgstr ""
"Не вдається заблокувати файл кешу. Відкриваю в режимі лише для читання; будь-"
"які внесені вами зміни станів пакунків НЕ БУДУТЬ збережені!"
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:473
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:477
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": expected an action, but found nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:497
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:502
#, c-format
msgid ""
"Invalid hint \"%s\": expected a component name and a number, but found "
"nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:516
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:521
#, c-format
msgid ""
"Invalid hint \"%s\": expected the numeric value following the component "
"name, but found nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:536
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:541
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": the numeric component \"%s\" cannot be parsed."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:547
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:552
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": expected a level, but found nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:569
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:574
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": expected a target, but found nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:596
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:601
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": invalid target: %s"
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:616
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:621
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": trailing junk after the version."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:704
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:716
#, c-format
msgid ""
"Invalid hint \"%s\": the action \"%s\" should be \"approve\", \"reject\", or "
@@ -2909,10 +2909,11 @@ msgstr ""
msgid "Conflicting types for the cost component %s."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:817
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:828
#, c-format
msgid ""
-"Invalid safety level \"%s\" (not \"maximum\", \"minimum\", or an integer)."
+"Invalid safety level \"%s\" (not \"discard\", \"maximum\", \"minimum\", or "
+"an integer)."
msgstr ""
#: src/generic/apt/download_install_manager.cc:60
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 079e2af8..376b2608 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aptitude 0.4.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-18 08:07-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-21 21:19-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-22 19:08+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
@@ -2779,51 +2779,51 @@ msgstr ""
"đang cài đặt gói. Đang mở ở chế độ chỉ đọc: thay đổi nào bạn làm trong tình "
"trạng gói sẽ KHÔNG được lưu."
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:473
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:477
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": expected an action, but found nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:497
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:502
#, c-format
msgid ""
"Invalid hint \"%s\": expected a component name and a number, but found "
"nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:516
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:521
#, c-format
msgid ""
"Invalid hint \"%s\": expected the numeric value following the component "
"name, but found nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:536
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:541
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": the numeric component \"%s\" cannot be parsed."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:547
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:552
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": expected a level, but found nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:569
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:574
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": expected a target, but found nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:596
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:601
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": invalid target: %s"
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:616
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:621
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": trailing junk after the version."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:704
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:716
#, c-format
msgid ""
"Invalid hint \"%s\": the action \"%s\" should be \"approve\", \"reject\", or "
@@ -2835,10 +2835,11 @@ msgstr ""
msgid "Conflicting types for the cost component %s."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:817
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:828
#, c-format
msgid ""
-"Invalid safety level \"%s\" (not \"maximum\", \"minimum\", or an integer)."
+"Invalid safety level \"%s\" (not \"discard\", \"maximum\", \"minimum\", or "
+"an integer)."
msgstr ""
#: src/generic/apt/download_install_manager.cc:60
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 4e8fdecf..7e15c729 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aptitude\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-18 08:07-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-21 21:19-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-02 21:41+0800\n"
"Last-Translator: Deng Xiyue <manphiz-guest@users.alioth.debian.org>\n"
"Language-Team: Debian Chinese [GB] <debian-chinese-gb@lists.debian.org>\n"
@@ -2666,51 +2666,51 @@ msgstr ""
"无法锁定缓存文件;这通常意味着 dpkg 或另一个 apt 工具已经在安装软件包。正在以"
"只读方式打开;您对软件包状态所作的任何改变都“不会”被保存!"
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:473
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:477
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": expected an action, but found nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:497
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:502
#, c-format
msgid ""
"Invalid hint \"%s\": expected a component name and a number, but found "
"nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:516
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:521
#, c-format
msgid ""
"Invalid hint \"%s\": expected the numeric value following the component "
"name, but found nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:536
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:541
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": the numeric component \"%s\" cannot be parsed."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:547
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:552
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": expected a level, but found nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:569
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:574
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": expected a target, but found nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:596
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:601
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": invalid target: %s"
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:616
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:621
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": trailing junk after the version."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:704
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:716
#, c-format
msgid ""
"Invalid hint \"%s\": the action \"%s\" should be \"approve\", \"reject\", or "
@@ -2722,10 +2722,11 @@ msgstr ""
msgid "Conflicting types for the cost component %s."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:817
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:828
#, c-format
msgid ""
-"Invalid safety level \"%s\" (not \"maximum\", \"minimum\", or an integer)."
+"Invalid safety level \"%s\" (not \"discard\", \"maximum\", \"minimum\", or "
+"an integer)."
msgstr ""
#: src/generic/apt/download_install_manager.cc:60
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index e7e55751..222352b2 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aptitude\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: aptitude@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-18 08:07-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-21 21:19-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-26 21:02+0100\n"
"Last-Translator: Asho Yeh <ashoyeh@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese/Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -2660,51 +2660,51 @@ msgstr ""
"無法鎖定快取檔案。這表示有其它dpkg或apt工具正在安裝套件。目前以唯讀方式打開;"
"您對套件狀態所作的任何改變都不會被儲存!"
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:473
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:477
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": expected an action, but found nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:497
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:502
#, c-format
msgid ""
"Invalid hint \"%s\": expected a component name and a number, but found "
"nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:516
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:521
#, c-format
msgid ""
"Invalid hint \"%s\": expected the numeric value following the component "
"name, but found nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:536
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:541
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": the numeric component \"%s\" cannot be parsed."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:547
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:552
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": expected a level, but found nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:569
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:574
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": expected a target, but found nothing."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:596
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:601
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": invalid target: %s"
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:616
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:621
#, c-format
msgid "Invalid hint \"%s\": trailing junk after the version."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:704
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver.cc:716
#, c-format
msgid ""
"Invalid hint \"%s\": the action \"%s\" should be \"approve\", \"reject\", or "
@@ -2716,10 +2716,11 @@ msgstr ""
msgid "Conflicting types for the cost component %s."
msgstr ""
-#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:817
+#: src/generic/apt/aptitude_resolver_universe.cc:828
#, c-format
msgid ""
-"Invalid safety level \"%s\" (not \"maximum\", \"minimum\", or an integer)."
+"Invalid safety level \"%s\" (not \"discard\", \"maximum\", \"minimum\", or "
+"an integer)."
msgstr ""
#: src/generic/apt/download_install_manager.cc:60